Выражение мцв через метацентрический радиус, метацентрическая формула остойчивости


Скачать 0.76 Mb.
Название Выражение мцв через метацентрический радиус, метацентрическая формула остойчивости
страница 3/6
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   2   3   4   5   6

Кем, в каких случаях и каким сигналом объявляется общесудовая тревога?

Общесудовую тревогу объявляет вахтенный помощник капитана непрерывным сигналом звонка громкого боя в течении 25—30 с в случаях, когда необходимо заблаговременно подготовить судно к предотвращению какой-либо опасности (затопление, взрыв, пожары и т. п.). При пожаре во время стоянки судна в порту этот сигнал дополнительно сопровождается частыми ударами в судовой колокол, объявить его могут также вахтенный механик, матрос или моторист.

Кем, в каких случаях и каким сигналом объявляется шлюпочная тревога?

Сигнал шлюпочной тревоги — не менее чем семью короткими (1 с) звонками и, вслед за

ними, одним продолжительным (5 - 6 с) звонком громкого боя, сигнал повторяется три-четыре раза. Объявляют только по указанию капитана при угрозе гибели судна, когда возникает необходимость оставления его пассажирами и экипажем. Сигналы тревоги дублируются голосом по трансляции с указанием их вида.

Контроль водонепроницаемости корпуса

Регулярный контроль за водонепроницаемостью корпуса обеспечивается измерением воды в льялах, которое должно производиться каждую вахту, при плавании в штормовых и ледовых условиях – ежечасно, а также после каждого сильного удара о льдину, причал и в других подобных случаях.

Иногда поступление воды внутрь корпуса судна можно установить только по косвенным признакам: появление статического крена, изменение характера качки и т.п. Поступление воды в отсек может быть обнаружено по шуму воздуха, выходящего через воздушные и осушительные трубки; отпотеванию переборок в смежных отеках; фильтрации воды в смежное помещение через неплотности в сальниках и швах. Наличие воды в отсеке может быть проверено пробной откачкой с использованием осушительной системы.

При обнаружении поступления воды внутрь корпуса судна объявляется общесудовая тревога. Задраиваются все водонепроницаемые закрытия, запускаются осушительные и водоотливные насосы. Начальники аварийных партий высылают группы разведки в район затапливаемого помещения, чтобы выявить место, размер и характер повреждений, организуют эвакуацию пострадавших из затапливаемых помещений, обеспечивают осмотр смежных с аварийным отсеком помещений, производят герметизацию аварийного отсека. О результатах разведки и первоначальных действиях начальники аварийных партий докладывают на ГКП.

Кто производит предварительное расследование АС?

АС - событие с судном, приведшее его к бедствию в результате воздействия непреодолимых стихийных явлений природы или экстремально тяжелых гидрометеорологических условий плавания, различные повреждения судна (корпуса, устройств, судовых технических средств), смещение перевозимого груза и/или изменение его физико-химических свойств в процессе морской перевозки,посадка судна на грунт, касание грунта, намотка троса и/или сетей на гребной винт или руль и другие случаи, повлекшие утрату мореходных качеств и препятствующие нормальной эксплуатации (плаванию) судна; повреждение судном другого судна (судов), средств навигационного оборудования (СНО), берегового сооружения, подводного кабеля, подводного трубопровода, потеря судном буксируемого объекта.

Основным органом расследования АС является морской порт.

Предварительное расследование АС осуществляет капитан судна.

Маркировка водонепроницаемых переборок, шпангоутов, забортных отверстий и бортовых килей.

Во внутренних помещениях судна маркируются водонепроницаемые переборки и шпангоуты, а также отмечается положение ватерлинии. На водонепроницаемые переборки синей краской наносятся номера отсеков, которые переборкой разделяются (римскими цифрами в числителе), и номер шпангоута, на котором переборка установлена (арабской цифрой в знаменателе).

Номера шпангоутов наносятся синей или красной краской на видных местах на обшивке не реже чем на каждом пятом шпангоуте.

Ватерлиния, соответствующая грузовой марке в пресной воде летом, наносится синей или белой краской по пояскам шпангоутов в машинном отделении, производственных и других помещениях с обоих бортов.

Снаружи водонепроницаемого контура отмечаются номера шпангоутов и забортные отверстия так, чтобы места их расположения можно было определить с верхней открытой палубы. Номера шпангоутов наносят на внутренней стороне фальшбортов, а при их отсутствии – на внутренней выступающей части ширстрека или на видных местах палубы у борта. Чертой под номером шпангоута отмечается место расположения водонепроницаемой переборки. Нанесенный там же круг, разделенный чертой, указывает, что под ним находится ответственное забортное отверстие (кингстон и т.п.). В верхней части круга указывается первая буква наименования отверстия, а в нижней – расстояние в м от кромки палубы до верхней кромки отверстия. Обозначения забортных отверстий наносятся синей или красной краской.

Буквой «П» («приказание») маркируются закрытия водонепроницаемого корпуса судна, расположенные в палубе переборок и ниже. Эти закрытия, а также иллюминаторы помещений, которые имеют такие закрытия, задраиваются по приказанию вахтенного помощника капитана при плавании в штормовых условиях и ограниченной видимости, прохождении узкостей, входе (выходе) в порт, шлюз, док; при плавании в районе интенсивного судоходства, буксировке. Эти закрытия должны быть задраенными при отсутствии постоянного наблюдения за ними. Они задраиваются также по общесудовой тревоге.

Буквой «Т» («тревога») маркируются закрытия, расположенные выше палубы переборок, которые должны быть задраены по общесудовой тревоге, как и иллюминаторы помещений с этими закрытиями.

Особые группы составляют закрытия, маркированные буквами «Б» («боезапас») и «З» («задраено»). Буквой «Б» маркируются закрытия шкафов с пиротехническими средствами, помещения легкого топлива (бензин, керосин), аккумуляторные помещения. Буквой «З» маркируются закрытия, ведущие в междудонные и бортовые отсеки, кингстонные и эжекторные выгородки, танки (цистерны) топлива, масла и пресной воды, балластные, креновые и дифферентные танки, форпик, ахтерпик, коридор электро- и трубопроводов.

Эти закрытия должны быть всегда задраены, закрытия с литерой «З», ведущие в кингстонные и эжекторные выгородки, при отсутствии в них людей должны быть заперты на замок. Закрытия, маркированные литерой «Б», отдраиваются только с разрешения вахтенного помощника капитана, а литерой «З» – с разрешения старшего помощника капитана или старшего механика (по принадлежности).

Закрытия помещений аккумуляторных батарей не маркируются.

Общее содержание «Положения о порядке расследования аварийных случаев с судами». Приказ № 75

Положение устанавливает порядок расследования аварийных случаев с судами: аварий и инцидентов на море, произошедших в прямой связи с эксплуатацией судна.

Целью проведения расследования аварийных случаев с судами является установление причин аварийных случаев с судами и принятие мер по их предотвращению в будущем.

Расследование аварийных случаев с судами включает сбор и анализ доказательств, выявление причинных факторов, подготовку соответствующих рекомендаций по предупреждению таких случаев в будущем и в случае необходимости рекомендаций по вопросам безопасности мореплавания.

Положение не применяется при расследовании аварийных случаев, произошедших с военными кораблями, военно-вспомогательными судами и другими судами, находящимися в собственности государства или эксплуатируемыми им и используемыми только для правительственной некоммерческой службы; маломерными, спортивными и прогулочными судами; плотами леса; судами, находящимися в постройке, ремонте и во время отстоя без экипажа.

Положение не применяется при расследовании аварийных случаев, связанных с повреждением судном рыболовных сетей (снастей, тралов), исключая случаи намотки сетей (снастей, тралов) на гребной винт (винты).

Аварийные случаи с судами расследуются как аварии на море в случае, если имело место событие или ряд событий, произошедших в прямой связи с эксплуатацией судна и повлекших:

смерть человека или причинение ему тяжких телесных повреждений;

исчезновение человека с судна;

гибель судна, предполагаемую гибель судна или оставление судна; повреждение судна;

посадку судна на грунт или лишение его возможности движения либо участие судна в столкновении;

повреждение объектов морской инфраструктуры вне судна, которое может серьезно угрожать безопасности самого судна, другого судна или отдельного лица, либо безопасности судоходства;

серьезный ущерб окружающей среде или возможный серьезный ущерб окружающей среде, вызванный повреждением судна или судов.

Работу каких механизмов и систем должен обеспечить АДГ?

АДГ обеспечивает электроэнергией сети аварийного освещения, сигнально-отличительные фонари, сети авральной сигнализации, внутренней связи и сигнализации, необходимыепри аварии, радио- и навигационное оборудование, системы обнаружения пожара, звуковые сигнальные средства, пожарный насос и рулевое устройство (на время 10 или 20 мин)

Требования к питанию электрической энергией системы АПС

система аварийно-предупредительной сигнализации (АПС) — система, подающая сигнализацию о достижении контролируемыми параметрами установленных предельных значений и об изменении нормальных режимов работы механизмов и устройств;

В зависимости от объема автоматизации установок и порядка наблюдения за их работой система АПС должна подавать сигнал при достижении контролируемыми параметрами предельных значений. При срабатывании систем защиты; при отсутствии энергии для питания отдельных систем автоматизации; при включении аварийных источников энергии; при изменении параметров или состояний, сигнализация о которых предписывается требованиями Правил Регистра.

Система защиты должна срабатывать автоматически при появлении неисправностей, которые могут вызывать аварийное состояние механизмов или устройств. При этом должны быть восстановлены нормальные условия (посредством пуска резервных агрегатов) или работа механизмов временно приспособлена к возникшим условиям (снижена нагрузка механизма), или механизмы и котлы защищены от аварийного состояния в результате остановки механизма и прекращения подачи топлива.

Требования МК СОЛАС к АДГ

Аварийный источник электроэнергии и связанное с ним трансформаторное оборудование, если оно имеется, а также переходный аварийный источник энергии, аварийный распределительный щит и щит аварийного освещения должны расположены выше самой верхней непрерывной палубы и быть легкодоступными с открытой палубы. Они не должны размещаться в нос от таранной переборки.

Расположение аварийного источника электроэнергии и связанного с ним трансформаторного оборудования должно быть таким, чтобы Администрация была убеждена, что пожар или другая авария в помещениях, в которых находятся основной источник электроэнергии,связанное с ним трансформаторное оборудование, если оно имеется, и главный распределительный щит, или в любом машинном помещении категории А не помешают подаче, регулированию и распределению аварийной электроэнергии.

Мощность аварийного источника электроэнергии должна быть достаточной для питания всех устройств и систем, необходимых для обеспечения безопасности в аварийных условиях, с учетом возможности одновременной работы некоторых из этих устройств и систем. Учитывая силу пускового тока и переходный характер некоторых видов нагрузки, аварийный источник электроэнергии должен обеспечивать одновременное питание в течение периодов времени, указанных ниже, по меньшей мере следующих устройств и систем, если их работа зависит от источника электроэнергии:

2.1 в течение 36 ч - аварийное освещение:

.1 каждого места сбора и посадки и за бортом согласно требованиям правил III/11.4 и 15.8;

.2 коридоров, трапов и выходов, обеспечивающих доступ к местам сбора и посадки

.3 всех коридоров, трапов и выходов из служебных и жилых помещений, а также кабин пассажирских лифтов;

.4 машинных помещений и главных электрических станций, включая их посты управления;

.5 всех постов управления, центральных постов управления механизмами, а также каждого главного и аварийного распределительного щита;

.6 мест хранения снаряжения пожарных;

.7 рулевого привода

.8 пожарного насоса, насоса спринклерной системы и аварийного осушительного насоса а также мест, с которых осуществляется пуск их двигателей;

2.2 в течение 36 ч:

.1 сигнально-отличительные и прочие огни, требуемые действующими Международными правилами предупреждения столкновений судов в море; и

2.3 в течение 36 ч:

.1 все необходимое в аварийных условиях оборудование внутрисудовой связи;

.2 судовое навигационное оборудование, требуемое правилом V/12; в случае, когда применение этого положения является нецелесообразно или практически невозможно, Администрация может освободить от выполнения этого требования суда валовой вместимостью менее 5000 рег.т;

.3 система сигнализации обнаружения пожара, а также удерживающие устройства и механизмы освобождения противопожарных дверей; и

.4 лампа дневной сигнализации, судовой свисток, ручные извещатели и все внутрисудовые сигналы, требуемые в аварийных условиях, при их прерывистой работе;

если эти устройства и системы не обеспечены независимым питанием на 36 ч от аккумуляторной батареи, удобно расположенной для ее использования в аварийных условиях;

2.4 в течение 36 ч:

.1 один из пожарных насосов, требуемых правилом II-2/4.3.1 и 4.3.3;

.2 автоматический насос спринклерной системы, если он имеется; и

.3 аварийный осушительный насос и все оборудование, необходимое для работы клапанов осушительной системы с электрическим дистанционным управлением;

2.5 в течение периода времени, требуемого правилом II-1/29.14, - рулевой привод, если этим правилом предусматривается его питание от аварийного источника электроэнергии;

2.6 в течение получаса:

.1 любые водонепроницаемые двери, которые согласно правилу II-1/15 должны иметь привод от источника энергии, вместе с их указателями и предупредительной сигнализацией;

.2 аварийные устройства, предназначенные для установки кабин лифтов в уровень с палубой с целью эвакуации людей. В аварийных условиях установка кабин пассажирских лифтов в уровень с палубой может производиться в последовательном порядке;

Требования МК СОЛАС к двигателям спасательных шлюпок

Общие положения.

Каждая спасательная шлюпка должна быть оборудована двигателем внутреннего сгорания с воспламенением от сжатия. Не допускается использование двигателей, работающих на топливе с температурой вспышки 43° С или ниже (при испытании в закрытом тигле).

Двигатель должен быть оборудован либо ручным пусковым устройством, либо пусковым устройством с приводом от источника энергии, снабженным двумя независимыми, способными подзаряжаться источниками энергии. Должны быть предусмотрены также любые необходимые для пуска двигателя приспособления. Пусковые устройства и приспособления должны обеспечивать пуск двигателя при температуре окружающей среды -15°С в течение не более 2 мин с момента начала пуска, если Администрация, учитывая конкретные рейсы, постоянно совершаемые судном, на котором установлена спасательная шлюпка, не сочтет, что температура должна быть другой. Работе пусковых устройств не должны мешать кожух двигателя, банки или другие препятствия.

После пуска двигателя их холодного состояния он должен быть способен работать в течение не менее 5 мин, когда спасательная шлюпка находится вне воды.

Двигатель должен быть способен работать при затоплении спасательной шлюпки по ось коленчатого вала.

Валопровод гребного винта должен быть устроен так, чтобы гребной винт мог разобщаться с двигателем. Должна быть предусмотрена возможность движения спасательной шлюпки передним и задним ходом.

Выхлопная труба должна быть устроена так, чтобы предотвращать попадание воды в двигатель при нормальной работе.

Скорость переднего хода спасательной шлюпки на тихой воде, когда она нагружена ее полным комплектом людей и снабжения и когда работают ее вспомогательные механизмы, которые приводятся в действие от двигателя, должна быть не менее 6 уз и не менее 2 уз при буксировке спасательного плота вместимостью 25 человек, нагруженного полным комплектом людей и снабжения, или его равноценной замены. Должно быть предусмотрено достаточное количество топлива, пригодного для использования в уровнях температур, предполагаемых в районе эксплуатации судна, чтобы обеспечить движение полностью нагруженной спасательной шлюпки со скоростью 6 уз в течение не менее 24 ч.

Двигатель спасательной шлюпки, передача и относящиеся к двигателю устройства должны быть защищены огнестойким кожухом или другим соответствующим способом, обеспечивающим аналогичную защиту. При этом должна обеспечиваться также защита людей от случайного прикосновения к горячим или движущимся частям и защита двигателя от непогоды и воздействия моря. Должны быть предусмотрены соответствующие средства для снижения шума двигателя. Батареи стартера должны быть снабжены кожухами, образующими водонепроницаемое закрытие вокруг основания и боков батарей. Кожухи батарей должны иметь плотно пригнанную крышку, обеспечивающую необходимый отвод газа.

Двигатель спасательной шлюпки и относящиеся к нему устройства должны быть спроектированы так, чтобы ограничивать электромагнитное излучение, с тем чтобы работа двигателя не мешала работе используемого на спасательной шлюпке радиооборудования.

Требования по обеспечению непрерывной подачи электрической энергии аварийным источником на пассажирских судах

Аварийным источником электроэнергии может быть генератор либо аккумуляторная батарея, отвечающие следующим положениям:

3.1 если аварийным источником электроэнергии является генератор, он должен:

.1 работать от соответствующего первичного двигателя с независимой подачей топлива, имеющего температуру вспышки (при испытании в закрытом тигле) не ниже 43°С;

.2 запускаться автоматически при потере электропитания от основного источника электроэнергии и автоматически подключаться к аварийному распределительному щиту; при этом устройства и системы, упомянутые в пункте 4, должны автоматически переводиться на питание от аварийного генераторного агрегата. Система автоматического пуска и характеристики первичного двигателя должны быть такими, чтобы аварийный генератор мог принимать полную номинальную нагрузку настолько быстро, насколько это является безопасным и практически возможным, но не более чем за 45 с, и, если не предусмотрено второе независимое средство для пуска аварийного генераторного агрегата, единственный источник накопленной энергии должен быть защищен с тем, чтобы исключить возможность его полного истощения системой автоматического пуска; и

.3 быть снабжен переходным аварийным источником электроэнергии

Если аварийным источником электроэнергии является аккумуляторная батарея, она должна:

.1 нести аварийную нагрузку без подзарядки, сохраняя в течение периода разрядки напряжение в пределах +-12% номинального значения;

.2 автоматически подключаться к аварийному распределительному щиту в случае выхода из строя основного источника электроэнергии; и

.3 обеспечивать немедленное питание по меньшей мере тех устройств и систем, которые указаны в пункте 4.

3.3 следующие положения пункта 3.1.2 не применяются к судам, построенным 1 октября 1994 г. или после этой даты:

если не предусмотрено второе независимое средство для пуска генератора - аварийного источника электроэнергии, единственный источник накопленной энергии должен быть защищен, с тем чтобы исключить возможность его полного истощения системой автоматического пуска.


Требования по обеспечению подачи электрической энергии от переходного аварийного источника

Переходный аварийный источник электроэнергии, должен состоять из аккумуляторной батареи, удобно расположенной для ее использования в аварийных условиях, которая должна работать без подзарядки, сохраняя в течение периода разрядки напряжение в пределах +-12% номинального значения, и иметь достаточную емкость; он должен быть устроен таким образом, чтобы в случае выхода из строя основного или аварийного источника электроэнергии мог автоматически питать по меньшей мере следующие устройства и системы, если их работа зависит от источника электроэнергии:

4.1 в течение получаса:

.1 освещение, требуемое пунктами 2.1 и 2.2.1;(см.выше)

.2 все устройства и системы, требуемые пунктами 2.3.1, 2.3.3 и 2.3.4,(см.выше) если они не обеспечены независимым питанием на указанный период от аккумуляторной батареи, удобно расположенной для ее использования в аварийных условиях;

Требования СОЛАС к аварийному пожарному насосу.

Расположение приемных кингстонов, пожарных насосов и их источников энергии должно быть таким, чтобы:

.1 на пассажирских судах валовой вместимостью 1000 рег.т и более пожар в любом из отсеков не мог вывести из строя все пожарные насосы;

.2 на грузовых судах валовой вместимостью 2000 рег.т и более, если пожар в любом из отсеков может вывести из строя все насосы, имелось другое средство, состоящее из стационарного аварийного насоса с независимым приводом, который должен обеспечивать подачу двух струй воды в соответствии с требованиями Администрации. Этот насос и его расположение должны отвечать следующим требованиям:

.2.1 производительность насоса должна быть не менее 40% общей производительности пожарных насосов, требуемой настоящим правилом, и в любом случае не менее 25 м3/ч;

.2.2 в случае, если насос подает количество воды, требуемое пунктом 3.3.2.1, давление в любом кране должно быть не менее минимального, указанного в пункте 4.2 (140 м^3/ч);

.2.3 любой источник энергии с дизельным приводом, питающий насос, должен быть способен легко запускаться вручную из холодного состояния, вплоть до температуры 0°С. Если это практически невозможно или если предполагается возможность более низких температур, необходимо рассмотреть возможность установки и эксплуатации приемлемых для Администрации средств подогрева, обеспечивающих быстрый пуск. Если ручной пуск практически невозможен, Администрация может разрешить применение других средств пуска. Эти средства должны быть такими, чтобы источник энергии с дизельным приводом мог запускаться по меньшей мере 6 раз в течение 30 мин и по меньшей мере дважды в течение первых 10 мин;

В условиях крена, дифферента, бортовой и килевой качки, которые могут возникнуть в процессе эксплуатации, общая высота всасывания и чистая положительная высота всасывания насоса должны быть такими, чтобы выполнялись требования пунктов 3.3.2, 3.3.2.1, 3.3.2.2 и 4.2

Если пожарные насосы могут создавать давление, превышающее давление, на которое рассчитаны трубопроводы, краны и рукава, все такие насосы должны иметь предохранительные клапаны. Размещение и регулировка таких клапанов должны способствовать предотвращению возникновения чрезмерного давления в любой части пожарной магистрали.

На танкерах с целью сохранения в случае пожара или взрыва целостности пожарной магистрали, на ней должны быть установлены отсечные клапаны в носовой части юта в защищенном месте и на палубе грузовых танков с интервалами не более 40 м.

Требования СОЛАС к электроприводам рулевой машины.

Главный рулевой привод и баллер руля должны:

.1 иметь надлежащую прочность и быть в состоянии управлять судном при максимальной эксплуатационной скорости переднего хода, что должно быть доказано практически;

.2 обеспечивать перекладку руля с 35° одного борта на 35° другого борта при максимальных эксплуатационных осадке и скорости переднего хода судна и при тех же самых условиях с 35° одного борта на 30° другого борта не более чем за 28 с;

.3 работать от источника энергии, если это необходимо для выполнения требований пункта 3.2, а также в любом случае, когда по требованию Администрации баллер руля в районе румпеля имеет диаметр более 120 мм без учета усиления для плавания во льдах; и

.4 быть сконструированы так, чтобы они не были повреждены при максимальной скорости заднего хода; однако нет необходимости проверять это конструктивное требование посредством испытаний при максимальной скорости заднего хода и максимальном угле перекладки руля.

Вспомогательный рулевой привод должен:

.1 иметь надлежащую прочность, быть в состоянии управлять судном при скорости, обеспечивающей его управляемость, и быстро приводиться в действие в экстренных случаях;

.2 обеспечивать перекладку руля с 15° одного борта на 15° другого борта не более чем за 60 с при максимальной эксплуатационной осадке судна и скорости, равной половине максимальной эксплуатационной скорости переднего хода судна, или 7 уз, смотря по тому, что больше; и

.3 работать от источника энергии, если это необходимо для выполнения требований пункта 4.2, а также в любом случае, когда по требованию Администрации баллер руля в районе румпеля имеет диаметр более 230 мм без учета усиления для плавания во льдах.

Силовые агрегаты главного и вспомогательного рулевых приводов должны:

.1 запускаться автоматически при восстановлении питания энергией посте его потери; и

.2 приводиться в действие с поста на ходовом мостике. В случае потери питания энергией любым из силовых агрегатов рулевого привода на ходовом мостике должны подаваться звуковой и световой аварийно-предупредительные сигналы.

Каждый электрический или электрогидравлический рулевой привод, состоящий из одного или более силовых агрегатов, должен обслуживаться по меньшей мере двумя отдельными цепями, получающими питание непосредственно от главного распределительного щита; однако одна из этих цепей может получать питание через аварийный распределительный щит. Вспомогательный электрический или электрогидравлический рулевой привод, связанный с главным электрическим или электрогидравлическим рулевым приводом, может быть подключен к одной из цепей, питающих этот главный рулевой привод. Цепи, питающие электрический или электрогидравлический рулевой привод, должны быть рассчитаны на нагрузку, достаточную для питания всех двигателей, которые могут быть одновременно подключены к ним и одновременная работа которых может потребоваться.

Для таких цепей и двигателей должна предусматриваться защита от короткого замыкания и аварийно-предупредительная сигнализация о перегрузке. Защита от сверхтока, включая пусковой ток, если она предусмотрена, должна быть рассчитана не менее чем на двукратный ток полной нагрузки двигателя или цепи, защищаемых таким образом, и должна быть устроена так, чтобы обеспечивать прохождение соответствующих пусковых токов. Если используется трехфазное питание, должна быть предусмотрена сигнализация, указывающая на выход из строя любой из фаз питания. Сигнализация, требуемая настоящим пунктом, должна быть как звуковой, так и световой и находиться на видном месте в помещении главных механизмов или на центральном посту управления, с которого обычно осуществляется управление главными механизмами.

Что включает в себя ежемесячная проверка спасательных средств?

Ежемесячно, по перечню контрольных проверок,должна производиться проверка спасательных средств, включая снабжение спасательных шлюпок, с тем чтобы убедиться в их комплектности и в том, что они находятся в хорошем состоянии. Результаты проверки должны заноситься в судовой журнал.

.1 должен быть проведен визуальный осмотр всех спасательных шлюпок, спасательных плотов, дежурных шлюпок и спусковых устройств с тем, чтобы убедиться, что они находятся в готовности к использованию;
.2 двигатели всех спасательных и дежурных шлюпок должны работать в течение не менее 3 мин при условии, что температура окружающей среды превышает минимальную температуру, требуемую для пуска двигателя. В течение этого периода времени должно быть продемонстрировано, что коробка скоростей и рукоятка переключения скоростей работают удовлетворительно. Если особые характеристики забортного двигателя дежурной шлюпки таковы, что предполагают его работу в течение 3 мин лишь после погружения гребного винта, следует запустить его на период времени, предписанный производителем в прилагаемой к двигателю инструкции. В особых случаях Администрация может освободить суда, построенные до 1 июля 1986 года, от выполнения этого требования;
.3 должна быть испытана общесудовая аварийно-предупредительная сигнализация.

Что должно входить в шлюпочное снабжение?

.1 Достаточное количество плавучих весел для обеспечения движения шлюпки на тихой воде. Для каждого весла должна быть предусмотрена уключина типа кочет, поворотная уключина или другое равноценное приспособление. Уключины должны крепиться к шлюпке штертами или цепочками;

.2 два отпорных крюка;

.3 плавучий черпак и два ведра;

.4 инструкция по сохранению жизни;

.5 нактоуз с надежным компасом, светящимся или снабженным соответствующим средством освещения. На полностью закрытых спасательных шлюпках нактоуз должен быть стационарно установлен у поста управления рулем; на всех других спасательных шлюпках нактоуз должен быть снабжен соответствующими приспособлениями для его крепления;

.6 плавучий якорь достаточного размера с дректовом, способным выдерживать рывки, и ниралом, который обеспечивает возможность крепкого захвата его руками при намокании. Прочность плавучего якоря, дректова и нирала должна быть достаточной при любых морских условиях;

.7 два надежных фалиня длиной, не менее чем в два раза превышающей расстояние от места установки спасательной шлюпки до ватерлинии при наименьшей эксплуатационной осадке судна, или 15 м, смотря по тому, что больше. Один фалинь, прикрепленный к разобщающему устройству, требуемому правилом III/41.7.7, должен находиться в районе носовой оконечности спасательной шлюпки, а другой - прочно крепиться к форштевню спасательной шлюпки или вблизи него и быть готовым к использованию;

.8 два топора - по одному в каждой оконечности спасательной шлюпки;

.9 водонепроницаемые сосуды, содержащие общее количество пресной воды из расчета 3 л на каждого человека из числа людей, допускаемого к размещению на спасательной шлюпке, из которых 1 л на человека может быть заменен опреснительным аппаратом, способным давать такое же количество пресной воды за 2 дня;

.10 нержавеющий ковш со штертом;

.11 нержавеющий градуированный сосуд для питья;

.12 пищевой рацион из расчета не менее 10 000 кДж на каждого человека из числа людей, допускаемого к размещению на спасательной шлюпке; этот пищевой рацион должен быть в воздухонепроницаемой упаковке и храниться в водонепроницаемом контейнере;

.13 четыре парашютные ракеты

.14 шесть Фальшфейеров

.15 две плавучие дымовые шашки

.16 один водонепроницаемый электрический фонарь, годный для сигнализации по азбуке Морзе, с одним запасным комплектом батарей и одной запасной лампочкой в водонепроницаемой упаковке;

.17 одно сигнальное зеркало для дневной сигнализации с инструкцией по его использованию для подачи сигналов морским и воздушным судам;

.18 один экземпляр таблицы спасательных сигналов,в водозащищенном исполнении или в водонепроницаемой упаковке;

.19 один свисток или другой равноценный звуковой сигнал;

.20 аптечку первой помощи в водонепроницаемой упаковке, которая после употребления может быть снова плотно закрыта;

.21 шесть доз медикаментов от морской болезни и один гигиенический пакет на каждого человека;

.22 складной нож, прикрепленный к шлюпке штертом;

.23 три консервовскрывателя;

.24 два плавучих спасательных кольца, прикрепленных к плавучему линю длиной не менее 30 м;

.25 ручной насос;

.26 один комплект рыболовных принадлежностей;

.27 достаточное количество инструментов для выполнения незначительных регулировок двигателя и относящихся к нему устройств;

.28 переносной огнетушитель, пригодный для тушения горящей нефти;

.29 прожектор, способный обеспечивать эффективное освещение в ночное время светлоокрашенного объекта шириной 18 м на расстоянии 180 м в течение в общей сложности 6 ч и работать непрерывно в течение не менее 3 ч;

.30 эффективный радиолокационный отражатель, если в спасательной шлюпке не установлен радиолокационный ответчик;

.31 теплозащитные средства, отвечающие требованиям правила III/34, в количестве, достаточном для 10% числа людей, допускаемого к размещению на спасательной шлюпке или двух, смотря по тому, что больше;

Что такое кодекс ЛСА, его содержание?  

Международный кодекс по спасательным средствам (Кодекс ЛСА)

1   2   3   4   5   6

Похожие:

Выражение мцв через метацентрический радиус, метацентрическая формула остойчивости icon План ответа: Основные величины используемые в расчетах остойчивости...
Самсонов В. И. Худов Н. И. Двигатели внутреннего сгорания морских судов Транспорт 1990 г
Выражение мцв через метацентрический радиус, метацентрическая формула остойчивости icon Правила приема ставок букмекерской компании "Формула Успеха". (Регламент)
Букмекерская компания «Формула Успеха» (далее бк) принимает ставки на спортивные события. Все ставки принимаются исключительно в...
Выражение мцв через метацентрический радиус, метацентрическая формула остойчивости icon Магистра лингвистики Научный к ф. н., доц., доц. Соколова Е. В рецензент:...
ОП, выражение конверсных отношений, выражение каузативных и фазисных действий, номинации действия при отсутствии в языке глагольной...
Выражение мцв через метацентрический радиус, метацентрическая формула остойчивости icon Психология
Физиологические основы и внешнее выражение внимания 33 §23. Непроизвольное и произвольное внимание 34
Выражение мцв через метацентрический радиус, метацентрическая формула остойчивости icon Книга представляет собой сборник очерков о наиболее тяжелых катастрофах
Написанная популярно, она подробно освещает такие темы, как борьба моряков против перегрузки судов, значение для безопасности плавания...
Выражение мцв через метацентрический радиус, метацентрическая формула остойчивости icon Глобализации
И тем более откуда может взяться заговорщицкая мудрость у людей, с лица которых не сходит выражение жизнерадостного идиотизма?
Выражение мцв через метацентрический радиус, метацентрическая формула остойчивости icon Инструкция, применение и формула
Нуклеотидный пангенотипический ингибитор рнк-зависимой рнк-полимеразы ns5B вируса гепатита C
Выражение мцв через метацентрический радиус, метацентрическая формула остойчивости icon Инструкция, применение и формула
Нуклеотидный пангенотипический ингибитор рнк-зависимой рнк-полимеразы ns5B вируса гепатита C
Выражение мцв через метацентрический радиус, метацентрическая формула остойчивости icon В августе 2017 года в подсистеме реализована функция авторизации...
В окне авторизации наряду с обычным входом в систему через логин и пароль гис «Образование» появилась новая возможность «Вход через...
Выражение мцв через метацентрический радиус, метацентрическая формула остойчивости icon С-концевой группе гамма-глутамилцистеина
Серосодержащие группы вступают в связь со свободными радикалами, тяжелыми металлами и токсинами и выводят их из организма. Химическая...
Выражение мцв через метацентрический радиус, метацентрическая формула остойчивости icon 1. Общие сведения
Целью аудита является выражение мнения о достоверности во всех существенных отношениях фактического исполнения сметы доходов и расходов...
Выражение мцв через метацентрический радиус, метацентрическая формула остойчивости icon Отчет о работе фельдшера моу сош №1 г. Катав Ивановска
Радиус обслуживания в пределах 1 км. Организован подвоз учащихся на школьном автобусе, которые живут далеко. Школа введена в эксплуатацию...
Выражение мцв через метацентрический радиус, метацентрическая формула остойчивости icon Художественный образ и композиция в изобразительном искусстве
Средства художественной выразительности в фотографии Что такое выражение в искусстве
Выражение мцв через метацентрический радиус, метацентрическая формула остойчивости icon Инструкция к Жизни | Формула решения жизненных задач
«учить уроки»; преобразование «бумерангов зла» в «бумеранги добра»; улучшения во всех областях жизнедеятельности; получение возможностей...
Выражение мцв через метацентрический радиус, метацентрическая формула остойчивости icon Руководство по эксплуатации Модель
В общем случае, чем тоньше и жестче материал, тем больше минимально возможный радиус изделия. Минимальной будет толщина, при которой...
Выражение мцв через метацентрический радиус, метацентрическая формула остойчивости icon Руководство по эксплуатации Модель
В общем случае, чем тоньше и жестче материал, тем больше минимально возможный радиус изделия. Минимальной будет толщина, при которой...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск