Скачать 20.07 Kb.
|
TRADUCTEUR RUSSE - FRANCAIS - RUSSE Traduction écrite : 0,03 €/mot (7,5 €/page). Interprète (Moscou) : 15 €/heure (100 €/journée). Je vous propose mes compétences dans le domaine de la traduction et de l’interprétariat français/russe et russe/français. Je suis traducteur-interprète diplômé (Faculté des interprètes de l’Ecole Supérieure des Langues Etrangères de Moscou M. Thorez, équivalence BAC +5). Je travaille sur commande depuis 20 ans pour différents Bureaux de traduction et Societés dans les domaines suivants : traductions techniques, juridiques, commerciales, etc. Expérience dans divers domaines : traductions juridiques (contrats, statuts, procurations, invoices, revues de presse), traductions techniques (construction, métallurgie, mécanique, machines-outils, électrotechnique, aviation, automobile etc.), correspondance d’affaire et personnelle. Parmi mes prestations je peux citer les suivantes : - Interprétariat et traductions pour les sociétés françaises : EDF, Total, Vinci, Gaz de France, FEDEPOM, ProRussia.tv, etc. - Interprétariat lors des visites en France des délégations : de la Mairie de Moscou, du Ministère des PTT, etc. Igor BELOKON (la langue maternelle – russe) Portable : +33 0663251377 (Paris - Olga) Portable : +7 9175128457 (Moscou) Tel. : +7 4997268619 (Moscou) E-mail: traducteurrusse@list.ru Web: http://frenchtranslator.v0.ru Skype: latimer777 ПЕРЕВОДЧИК ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА УСТНО И ПИСЬМЕННО Письменно – по вашим тарифам Устно – по вашим тарифам Мобильный: +79175128457 Домашний: +74997268619 E-mail: servimex@mail.ru Skype: latimer777 http://frenchtranslator.v0.ru/ http://euservice24.info/belokon Белоконь Игорь Витальевич (Москва) Устный перевод (последовательный): коммерческие и технические переговоры, выставки, презентации, шеф-монтаж. Письменный перевод: юридический (уставы, договоры, контракты, доверенности, сертификаты, свидетельства); экономический (балансы, выписки, счета, коносаменты, инвойсы); технический (строительство, машиностроение, станкостроение, авиастроение, металлургия, транспорт, нефтегазовая промышленность). Московский государственный лингвистический университет (ИНЯЗ им. Мориса Тореза), переводческий факультет. Большой опыт работы устным и письменным переводчиком (более 20 лет) в коммерческих и переводческих компаниях Москвы и Парижа (MSS, AARDVARK, ASTRANOVA, SERVIMEX, VINCI, GAZ DE FRANCE), в объединении "Союзпатент", в Российской торгово-промышленной палате. Примеры работ: "Руководство по системе интегрированного менеджмента в компании "Бэсикс" (Бельгия)" (французский-русский), "Анализ временной структуры процентных ставок в переходных экономиках: Россия (1993-1998)" (руский-французский), "Путеводитель Малезан по миру элитных французских вин" (французский-русский), Устные и письменные переводы для директората фирмы "Винчи" (Франция) при строительстве Лефортовского тоннеля в Москве. Устные и письменные переводы для директората фирмы "Грофиллекс" (Франция) при строительстве завода по производству пластиковых панелей в Клину. Примеры переводов различной тематики и контакты заказчиков для рекомендаций – по запросу. Нотариальное заверение, открытая шенгенская виза. Профессиональный перевод деловых встреч и переговоров - Поиск партнеров по бизнесу - Сопровождение - Участие в выставках - Работа с VIP-клиентами - Консультирование - Деловой туризм - Организация выездных корпоративных тренингов - Письменные переводы - Экскурсии - Шоппинг - Организация досуга и развлекательных мероприятий - Встречи-проводы в Париже и в Москве, трансфер аэропорт/гостиница - Автомобили и бронирование гостиниц - гид-переводчик |
Руководство по досмотру (Russian text / Texte en russe / Текст на русском языке) Организации по Продовольствию и Сельскому Хозяйству ООН относительно юридического статуса той или иной страны, территории, города... |
Руководство по фитосанитарной системе регламентации импорта (Russian... Организации по Продовольствию и Сельскому Хозяйству ООН относительно юридического статуса той или иной страны, территории, города... |
||
Руководство по установлению и признанию эквивалентности фитосанитарных... Организации по Продовольствию и Сельскому Хозяйству ООН относительно юридического статуса той или иной страны, территории, города... |
Поиск |