Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений, не влияющих на работоспособность оборудования, внесенных изготовителем после выхода в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними.


Скачать 0.78 Mb.
Название Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений, не влияющих на работоспособность оборудования, внесенных изготовителем после выхода в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними.
страница 2/6
Тип Руководство по эксплуатации
rykovodstvo.ru > Руководство ремонт > Руководство по эксплуатации
1   2   3   4   5   6

3 Комплектность

3.1 Комплектность станка должна соответствовать таблице 3.

Таблица 3

Обозначение

Наименование

К-во, шт.

Примечание

Модель станка - в соответствии с заказом

Станок плоскошлифовальный с прямоугольным столом и горизонтальным шпинделем в сборе


1




Базовая комплектация станка

ЗЛ722А.064.000

Агрегат охлаждения

1




РГ 48.ЗД722.02

Комплектный гидропривод

1




ЗД722.074.000

Установка смазки

1







Электрооборудование

комплект







УЦИ

1







Плита электромагнитная

К-во - в соответствии с моделью станка

Инструмент




Ключ-съемник 55

СТП Н91-77


1




Принадлежности

ЗД722.000.410

Оправка для балансировки шлифовального круга


1







Фланец шлифкруга (комплект)

1

Устан. на станке

ЗД722.000.420

Скребок

1




ЗД722.000.430

Устройство для правки шлифовального круга (от стола)


1




Запасные части*




Манжета 2-22х32

РТМ2 Г97-1-76


2







Кольцо поршневое ЗЛ722А.771.107

4







Фильтроэлемент

ТУ112-027-85

РЕГОТМАС 600-1-19

РЕГОТМАС 605Г-1-06



2

1







Ремень Z(0)-1060 Т

ГОСТ 1284.1-80-ГОСТ 1284.3-80


2



Документация

ЗЛ722А (В).000.000 РЭ

Станки плоскошлифовальные с прямоугольным столом и горизонтальным шпинделем мод. ЗЛ722А; ЗЛ722В. Руководство по эксплуатации

Плита электромагнитная. Руководство по эксплуатации



1
1



Не входит в базовую комплектацию станка. Поставляется за дополнительную плату

ЗЛ723ВФ11.414.000

Домкрат клиновой

К-во - в соответствии с моделью станка




Плита магнитная (мелкополюсная)










Плита синусная

1







Устройство для правки шлифовального круга алмазным роликом

1







Приспособление для статической балансировки шлифовального круга

1







Алмазный карандаш

1







Круг шлифовальный

1




Примечания –

1*) В комплект поставки станка, кроме указанных запасных частей, входят комплекты запасных частей на входящие покупные изделия, предусмотренные соответствующей документацией по их эксплуатации.

2 Допускается временная замена комплектующих изделий на другие, имеющие равноценные характеристики, путем внесения изменений в конструкторскую документацию.

3 Комплект поставки станка уточняется в упаковочном листе с учетом требований Заказчика.


4 Указания мер безопасности

Общие требования безопасности выполнены в соответствии с ГОСТ 12.2.009-99; ГОСТ Р ЕН 13218-2006, ГОСТ 7599-82, ГОСТ 12.2.049-80; ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007.

4.1 При монтаже, наладке, пуске и эксплуатации станка необходимо соблюдать правила по технике безопасности при обслуживании металлорежущих станков, в том числе плоскошлифовальных.

4.2 Не допускать к работе на станке персонал, предварительно не ознакомленный с общими правилами техники безопасности и настоящим руководством по эксплуатации.

4.3 Электрооборудование станка оснащено нулевой защитой, исключающая самопроизвольное включение станка при восстановлении внезапно исчезнувшего напряжения.

4.4 Электрооборудование имеет следующие конструктивные исполнения по степени защиты по ГОСТ 14254:

  • электродвигатели - IР 44;

  • коробка выводов - IР 54;

  • электрошкаф - IР 54;

  • пульт управления - IР 54.

4.5 По способу защиты человека от поражения электрическим током станок относится к классу защиты 01 по ГОСТ 12.2.007.

4.6 В конструкции станка предусмотрены следующие меры, предупреждающие возникновение аварийных ситуаций:

  • в целях исключения самопроизвольного опускания шлифовальной бабки в механизме ее вертикального перемещения имеется самотормозящая червячная передача;

  • предусмотрено устройство, блокирующее отключение перемещения шлифовальной бабки и стойки при достижении ими крайних положений;

  • исключена возможность включения движения рабочих органов в цикле без включения электромагнитной плиты (при работе с электромагнитной плитой);

  • предусмотрен аварийный отскок вращающегося шлифовального круга от изделия при движущемся столе в случае потери питания электромагнитной плитой или электродвигателем шлифовального круга;

  • исключена возможность одновременного включения ручного и автоматического перемещений стойки;

  • исключена возможность одновременного включения электродвигателя ускоренных перемещений стойки и электродвигателя правки шлифкруга;




  • исключена возможность включения ускоренных вертикальных перемещений шлифовальной бабки вниз при вращающемся круге и движущемся столе;

  • в целях предупреждения об опасности работы на станке с открытой дверцей кожуха шлифкруга на наружной поверхности кожуха размещен предупреждающий знак безопасности с соответствующей поясняющей надписью по ГОСТ 12.2.026.

4.7 Конструкция станка предусматривает возможность установки устройства отсоса аэрозолей .
5 Состав изделия

5.1 Общий вид станка представлен на рисунке 3.

Перечень составных частей станка представлен в таблице 4.


Рисунок 3- общий вид станка


Таблица 4

Поз. на рисунке 3

Обозначение

Наименование

Кол.

Примечание

1

ЗЛ722А.014.000

Станина

1




2

ЗЛ722А.025.000

Стол

1




3

ЗЛ722А.018.000

Стойка

1




4

ЗЛ722В.030.000

Бабка шлифовальная

1




5

ЗЛ722А-Ч.085.000

Электрошкаф

1




6

РГ 48.ЗД722.02

Комплектный гидропривод

1




7

ЗЛ722А.032.000

Станина стойки

1




8

ЗЛ722А-Ч.882.000

Пульт управления

1




9

ЗЛ722А.322.000

Редуктор поперечной подачи

1




10

ЗЛ722А.064.000

Агрегат охлаждения

1




11




Устройство цифровой индикации (УЦИ)

1




12

ЗЛ722А.074.000

Установка смазки

1




13

ЗЛ722А-Ч.855.000

Пульт сигнальный

1





5.2 По направляющим скольжения станины 1 в продольном направлении (возвратно-поступательно) перемещается стол 2.

На лицевой части станины расположен пульт управления 8, редуктор поперечной подачи 9.

К задней стенке станины стола, по центру, крепится станина стойки 7, в которой размещен привод поперечных подач.

По направляющим скольжения станины-стойки перемещаются салазки, на которых жестко закреплена стойка 3.

Вертикальное перемещение шлифовальной бабки 4 по направляющим качения стойки 7 осуществляется механизмом вертикальных подач.

Скорость перемещения стола, расход стола и стойки, а также рабочие подачи стойки и шлифовальной бабки устанавливаются с пульта управления 8.

Станок комплектуется комплектным гидроприводом 6, электрошкафом 5, агрегатом охлаждения 10, установкой смазки 12, УЦИ 11.



5.3 Органы управления станком

5.3.1 Панель пульта управления представлена на рисунке 4.

Панель пульта сигнального представлена на рисунке 5.

Рукоятки и маховики указаны на рисунке 3.

Перечень органов управления представлен в таблице 5.


Рисунок 4 – панель пульта управления

Рисунок 5 – панель пульта сигнального
Таблица 5

Поз. на рисунках 3;4; 5

Органы управления и их назначение

Примечание

1

Кнопка «Гидропривод, пуск»




2

Кнопка «Общий стоп»




3

Кнопка выключения электромагнитной плиты (размагничивание)




4; 7

Кнопки включения продольного перемещения стола

Первоначальное направление движения согласно символике

5

Кнопка включения электромагнитной плиты (намагничивание)

Переключатель «Работа с электромагнитной плитой» в электрошкафу перевести в положение «Включено»

6

Кнопка останова движения стола






Рукоятка изменения количества подаваемой СОЖ в зону резания




9

Кнопка останова движения стойки




10

Кнопка включения движения стойки от себя

  • ускоренное установочное перемещение – только при удержании кнопки в нажатом положении: тяга 45 – в среднем положении, стол стоит, переключатель в левом положении;

  • автоматическое поперечное перемещение стойки при реверсе стола: тяга 45 – в среднем положении, стол движется, переключатель 24 – в среднем или правом положении;

движение стойки в режиме правки: тяга 45 – в крайнем положении от себя.

11а

Рукоятка ручной вертикальной подачи

Вращение по часовой стрелке – движение шлифбабки вниз; против часовой – вверх.

12

Сигнальная лампа

Светится – включена система гидравлики.

13

Сигнальная лампа

Светится – электромагнитная плита намагничена.

14

Сигнальная лампа

Светится – электропитание включено

15; 17

Сигнальные лампы

Светятся в момент реверса стола (при настройке величины хода стола).

16

Указатель нагрузки электродвигателя

Зона до 7-го деления – зона холостого хода; от 7-го до 10-го деления – зона рабочей нагрузки.

18; 20

Сигнальные лампы

Светятся поочередно в момент реверса стойки (при настройке величины хода стойки).

19

Указатель величины скорости стола

Регулирование скорости – тумблером 43.

21

Сигнальная лампа

Светится при готовности привода вертикальной подачи.

22

Сигнальная лампа

Светится при засорившемся фильтре.

24

Переключатель режима работы стойки

Левое положение – ручной режим, среднее и правое – автоматический (по символике).

25

Кнопка включения вращения шлифовального круга




26

Переключатель режима вертикальных подач шлифовальной бабки

Слева направо:

- на каждый ход стола;

- через ход стола;

- наладка;

- через ход стойки;

- на каждый ход стойки.


Продолжение таблицы 5

Поз. на рисунках 3; 4; 5

Органы управления и их назначение

Примечание

27; 31

Кнопки ускоренного вертикального перемещения шлифовальной бабки

Направление перемещения согласно символике (вниз – только при неподвижном столе и включенной эл.маг. плите).

28

Кнопка толчковой подачи шлифовальной бабки вниз

Переключатель 26 – в положении «наладка». Величина подачи задается переключателем 33.

29

Кнопка замедленного непрерывного вертикального перемещения шлифовальной бабки вниз

Движение осуществляется при нажатой кнопке. Переключатель 26 – в положении «наладка».

30а

Рукоятка вводного автоматического выключателя

Положение рукоятки – согласно символике

32

Кнопка «Станок»

Разрешение работы станка

33

Переключатель выбора величины вертикальной автоматической и толчковой подачи




34; 37

Рукоятки настройки величины хода стойки

Одновременное вращение рукояток навстречу друг другу – уменьшение величины хода стойки, наоборот – увеличение.

35

Кнопка останова вращения шлифкруга




36

Кнопка выключения системы СОЖ




38

Выключатель лампы местного освещения

Согласно символике

39

Переключатель настройки величины автоматической поперечной подачи

Ступенчатое регулирование согласно символике

40; 42

Рукоятки настройки величины и места хода стола

Одновременное вращение рукояток навстречу друг другу – уменьшение величины хода стола, наоборот – увеличение.

Одновременное вращение рукояток в одну сторону – выбор места хода

41

Кнопка включения движения стойки на себя

См. поз. 10

43

Тумблер задания скорости стола

Контроль за задаваемой скоростью осуществляется по указателю 19.

44

Маховик ручного перемещения стойки

Вращение по часовой стрелке – перемещение на себя, против часовой стрелки – перемещение от себя.

Пользоваться при наладочных перемещениях и при обработке торцом круга.

Тяга 45 в фиксированном положении (на себя), рукоятка 47 – в левом положении.

45

Тяга режима работы поперечного перемещения стойки

Три фиксированных положения:

  • крайнее на себя – ручное перемещение стойки от маховика 44 и рукоятки 46;

  • среднее – автоматическая поперечная подача или ускоренное перемещение стойки;

  • крайнее от себя – перемещение стойки в режиме правки.

46

Рукоятка микрометрической подачи стойки

Вращение по часовой стрелке – перемещение стойки на себя, против – перемещение стойки от себя.

Пользоваться при положении рукояток:

45 – в крайнем, втянутом на себя;

47 – в правом положении.

47

Рукоятка включения ручной микрометрической подачи стойки

Левое положение – выключение; правое –. включение

48

Кнопка включения системы СОЖ




5.4 Схема кинематическая представлена на рисунке 6.


На линиях-выносках проставлены числа зубьев зубчатых колос;

звездочкой обозначены числа заходов червяка.
Рисунок 6 – схема кинематическая

6 Электрооборудование

1   2   3   4   5   6

Похожие:

Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений, не влияющих на работоспособность оборудования, внесенных изготовителем после выхода в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними. icon Руководство по эксплуатации не отражает незначительных конструктивных...
Автоклав предназначен для стерилизации в домашних условиях пищевых продуктов, расфасованных и укупоренных в стеклянные банки
Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений, не влияющих на работоспособность оборудования, внесенных изготовителем после выхода в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними. icon Руководство по эксплуатации к изделию не отражает незначительных...
Пресс гидравлический пг 125-250, далее пресс, предназначен для обработки металлов статическим давлением
Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений, не влияющих на работоспособность оборудования, внесенных изготовителем после выхода в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними. icon Руководство по эксплуатации не отражает незначительных конструктивных...
Назначение − сыроварня-пастеризатор предназначена для пастеризации, нагрева и охлаждения молока и молочных продуктов, поддержания...
Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений, не влияющих на работоспособность оборудования, внесенных изготовителем после выхода в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними. icon Руководство по эксплуатации не отражает незначительных конструктивных...
«Мастер-Практик 2000/2200/2500» (далее станок). Мы разрабатываем и производим бытовые станки, которые могут делать работу качественно,...
Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений, не влияющих на работоспособность оборудования, внесенных изготовителем после выхода в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними. icon Руководство по эксплуатации не отражает незначительных конструктивных...
Станок горбыльно-перерабатывающий трехпильный с раздвижными передними пилами модель гп500 предназначен для переработки горбыля и...
Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений, не влияющих на работоспособность оборудования, внесенных изготовителем после выхода в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними. icon Руководство по эксплуатации. Технический паспорт. Перед началом эксплуатации...
Перед началом эксплуатации и инсталляции оборудования внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Сохраняйте руководство...
Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений, не влияющих на работоспособность оборудования, внесенных изготовителем после выхода в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними. icon Руководство по эксплуатации. Технический паспорт. Перед началом эксплуатации...
Перед началом эксплуатации и инсталляции оборудования внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Сохраняйте руководство...
Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений, не влияющих на работоспособность оборудования, внесенных изготовителем после выхода в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними. icon Руководство по эксплуатации. Генераторы озона
Следовательно, для того чтобы улучшить взаимное сотрудничество с покупателями, производители оборудования специально выпустили это...
Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений, не влияющих на работоспособность оборудования, внесенных изготовителем после выхода в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними. icon Массажер Руководство пользователя Меры предосторожности
Прочитайте все инструкции данного руководства и выполняйте разминочные упражнения до использования данного оборудования
Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений, не влияющих на работоспособность оборудования, внесенных изготовителем после выхода в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними. icon Руководство пользователя Бензиновый сварочный генератор
Вся информация, представленная в руководстве, относится к изделиям, выпускаемым на момент печати. Мы оставляем за собой право на...
Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений, не влияющих на работоспособность оборудования, внесенных изготовителем после выхода в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними. icon Руководство по эксплуатации разработано в соответствии с условиями,...
Р, а также соответствующим стандартам и процедурам аэронавигационного обслуживания icao. Оно отражает действующую политику, правил...
Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений, не влияющих на работоспособность оборудования, внесенных изготовителем после выхода в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними. icon И перечень деталей
Данное руководство содержит важные сведения и информацию по технике безопасности. Пользователь должен внимательно прочесть и принять...
Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений, не влияющих на работоспособность оборудования, внесенных изготовителем после выхода в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними. icon Г. И. Ханин советское экономическое чудо 40-50-х годов
Сталина, а после его смерти из-за борьбы за власть в послесталинском руководстве и значительных изменений в структуре органов хозяйственного...
Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений, не влияющих на работоспособность оборудования, внесенных изготовителем после выхода в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними. icon Руководство по эксплуатации для получения наилучших эксплуатационных...
Ниманию пользователя-установщика: ваши права на использование этого оборудования, проверенного федеральной комиссией связи (fcc),...
Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений, не влияющих на работоспособность оборудования, внесенных изготовителем после выхода в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними. icon Перечень внесенных изменений в положение о закупках
Федерального государствнного унитарного предприятия главное производственно-коммерческое управление
Руководство по эксплуатации не отражает конструктивных изменений, не влияющих на работоспособность оборудования, внесенных изготовителем после выхода в свет данного руководства, а также изменений по комплектующим изделиям и документации, поступающей с ними. icon Руководство по эксплуатации эво 00. 000РЭ
Внимание: Для обеспечения Вашей безопасности и исключения преждевременного выхода из строя водонагревателя обязательно выполните...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск