Международные стандарты и Рекомендуемая практика




Скачать 484.25 Kb.
Название Международные стандарты и Рекомендуемая практика
страница 2/4
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Инструкция по эксплуатации > Документы
1   2   3   4
ГЛАВА 1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
В тех случаях, когда в настоящем Приложении употребляются приведенные ниже термины, они имеют следующие значения:

Внешняя упаковка. Тара, используемая одним грузоотправителем с целью объединения одного или нескольких грузовых мест и образования единой обрабатываемой единицы для удобства обработки и хранения.

Примечание. Данное определение не включает средства пакетирования грузов.

Государство отправления. Государство, на территории которого груз был первоначально погружен на воздушное судно.

Государство эксплуатанта. Государство, в котором находится основное место деятельности эксплуатанта или, если эксплуатант не имеет такого места деятельности, постоянное место его пребывания.

Грузовая отправка. Одно или несколько мест с опасным грузом, принятых эксплуатантом от одного грузоотправителя в одно время и в один адрес, включенных в одну партию и перевозимых одному грузополучателю в один пункт назначения.

Грузовое воздушное судно. Любое воздушное судно, кроме пассажирского воздушного судна, которое перевозит груз или имущество.

Грузовое место. Конечный продукт операций по упаковыванию груза, состоящий из упаковочного комплекта и его содержимого, подготовленного к перевозке.

Инцидент, связанный с опасными грузами. Относящееся к перевозке опасных грузов по воздуху и связанное с ней событие, которое происходит не обязательно на борту воздушного судна и приводит к телесному повреждению какого-либо лица, причинению ущерба имуществу, пожару, повреждению, просыпке, утечке жидкости или радиации и другим явлениям, свидетельствующим о нарушении упаковочного комплекта, но не являющееся происшествием, связанным с опасными грузами. Любое событие, связанное с перевозкой опасных грузов, которое создает серьезную угрозу воздушному судну или находящимся на его борту лицам, также может рассматриваться как инцидент, связанный с опасными грузами.

Исключение. Положение настоящего Приложения, в соответствии с которым на конкретный вид опасных грузов не распространяются обычно применяемые к такому виду требования.

Командир воздушного судна. Пилот, назначенный эксплуатантом или, в случае авиации общего назначения, владельцем воздушного судна выполнять обязанности командира и отвечать за безопасное выполнение полета.

Несовместимый. Термин, применяемый к опасным грузам, при смешивании которых может происходить опасное выделение тепла или газа или могут образовываться коррозионные вещества.

Номер по списку ООН. Четырехзначный номер, присвоенный Комитетом экспертов Организации Объединенных Наций по перевозке опасных грузов для обозначения вещества или конкретной группы веществ.

Опасные грузы. Изделия или вещества, которые способны создавать угрозу для здоровья, безопасности, имущества или окружающей среды и которые указаны в перечне опасных грузов в Технических инструкциях или классифицируются в соответствии с этими Инструкциями.

Освобождение. Распоряжение соответствующего национального полномочного органа, предусматривающее освобождение от действия положений настоящего Приложения.

Пассажирское воздушное судно. Воздушное судно, осуществляющее перевозку любого лица, не являющегося членом экипажа, сотрудником эксплуатанта при исполнении служебных обязанностей, уполномоченным представителем соответствующего национального полномочного органа или сопровождающим партию груза или другой груз.

Происшествие, связанное с опасными грузами. Относящееся к перевозке опасных грузов по воздуху и связанное с ней событие, в результате которого какое-либо лицо получает телесное повреждение со смертельным исходом или серьезное телесное повреждение или наносится серьезный ущерб имуществу.

Серьезное телесное повреждение. Телесное повреждение, которое получено лицом во время авиационного происшествия и которое:

а) требует госпитализации более чем на 48 ч в течение семи дней с момента получения повреждения; или

b) привело к перелому любой кости (за исключением простых переломов пальцев рук, ног или носа); или

с) связано с разрывами ткани, вызывающими сильное кровотечение, повреждение нервов, мышц или сухожилий; или

d) связано с повреждением любого внутреннего органа; или

е) связано с получением ожогов второй или третьей степени или любых ожогов, поражающих более 5% поверхности тела; или

f) связано с подтвержденным фактом воздействия инфекционных веществ или поражающей радиации.

Средство пакетирования грузов. Любой тип грузового контейнера, авиационного контейнера, авиационного поддона с сеткой или авиационного поддона с сеткой над защитным колпаком.

Примечание. Данное определение не включает внешнюю упаковку.

Упаковочный комплект. Емкости и любые другие компоненты или материалы, которые необходимы для обеспечения функции емкости по удержанию содержимого.

Примечание. Определение упаковочного комплекта, предназначенного для радиоактивного материала, см. в п. 7.2 части 2 Технических инструкций.

Член летного экипажа. Имеющий свидетельство член экипажа, на которого возложены обязанности, связанные с управлением воздушным судном в течение служебного полетного времени.

Член экипажа. Лицо, назначенное эксплуатантом для выполнения определенных обязанностей на борту воздушного судна в течение служебного полетного времени.

Эксплуатант. Лицо, организация или предприятие, занимающиеся эксплуатацией воздушных судов или предлагающие свои услуги в этой области.

ГЛАВА 2. ПРИМЕНЕНИЕ

2.1 Общие случаи применения
Стандарты и Рекомендуемая практика данного Приложения применяются в отношении всех международных полетов гражданских воздушных судов. В случае чрезвычайных обстоятельств, когда не могут быть использованы другие виды транспорта или когда точное соблюдение установленных требований противоречит общественным интересам, заинтересованные государства могут предоставлять освобождение от имеющихся положений, при условии, что в таких случаях будет сделано все возможное для достижения общего уровня безопасности при перевозке, который равнозначен уровню, обеспечиваемому при соблюдении данных положении. Если в отношении государства пролета ни один из этих критериев предоставления освобождения не применяется, оно может предоставить освобождение исключительно на основе уверенности в том, что будет обеспечиваться эквивалентный уровень безопасности авиаперевозки.
Примечание 1. Заинтересованными государствами являются государства отправления, транзита, пролета и назначения партий груза и государство эксплуатацию.
Примечание 2. Опасные грузы, как правило, запрещенные к перевозке по воздуху, в отношении которых государства могут предоставлять освобождения, приводятся в пункте 4.2.
Примечание 3. Опасные грузы, запрещенные к перевозке по воздуху при любых обстоятельствах, приводятся в пункте 4.3.
Примечание 4. Данное Приложение не следует толковать как требование к эксплуатанту осуществлять перевозку конкретного изделия или вещества или как запрещение эксплуатанту утверждать особые требования к перевозке конкретного изделия или вещества.

2.2 Технические инструкции по опасным грузам
2.2.1 Каждое Договаривающееся государство принимает необходимые меры, чтобы обеспечить соблюдение подробных положений, содержащихся в Технических инструкциях по безопасной перевозке опасных грузов по воздуху (Doc 9284), которые периодически утверждаются и издаются в соответствии с процедурой, установленной Советом ИКАО. Кроме того, каждое Договаривающееся государство принимает необходимые меры, чтобы обеспечить соблюдение положений любой поправки к Техническим инструкциям, которая может публиковаться в ходе установленного периода применимости издания Технических инструкций.
2.2.2 Рекомендация. Каждому Договаривающемуся государству следует информировать ИКАО о трудностях, которые встречаются при применении Технических инструкций, и о любых изменениях, которые целесообразно внести в эти инструкции.
2.2.3 Рекомендации. Несмотря на то. что поправка к Техническим инструкциям, применение которой начинается немедленно по причинам, связанным с безопасностью полетов, может быть еще не введена в действие в каком-либо Договаривающемся государстве, такому государству, тем не менее, следует способствовать передвижению по своей территории опасных грузов, которые отправляются из другого Договаривающегося государства согласно положениям этой поправки, при условии, что эти грузы полностью соответствуют пересмотренным требованиям.

2.3 Полеты гражданских воздушных

судов на внутренних авиалиниях
Рекомендация. В интересах обеспечения безопасности и сведения к минимуму задержек в международных перевозках опасных грузов Договаривающимся государствам следует также принимать необходимые меры, чтобы обеспечить соблюдение положений данного Приложения и Технических инструкций при полетах гражданских воздушных судов на внутренних авиалиниях.

2.4 Исключения
2.4.1 Изделия и вещества, иначе классифицируемые как опасные грузы, но необходимые на борту воздушного судна согласно соответствующим требованиям летной годности и правилам эксплуатации или для специальных целей, указанных в Технических инструкциях, не подпадают под действие положений данного Приложения.

2.4.2 Изделия и вещества, предназначенные в качестве замены изделий и веществ, указанных в п. 2.4.1, или снятые для замены, перевозятся в соответствии с положениями данного Приложения, кроме тех случаев, которые указаны в Технических инструкциях.

2.4.3 Конкретные изделия и вещества, перевозимые, пассажирами или членами экипажа, не подпадают под действие положений данного Приложения, как это оговорено в Технических инструкциях.

2.5 Уведомление о расхождениях

с Техническими инструкциями
2.5.1 В случае, если Договаривающееся государство принимает положения, которые отличаются от предусмотренных в Технических инструкциях, такое государство немедленно уведомляет ИКАО о таких расхождениях для их опубликования в Технических инструкциях.
Примечание. Предполагается, что Договаривающиеся государства уведомляют о различиях с положениями п. 2.2.1 согласно #M12293 0 93005341 1265885411 24890 3603234815 3154 1798533419 1138106394 4 4151868026статье 38 Конвенции#S лишь в том случае. если они не могут признать обязательный характер Технических инструкций. Если государства приняли положения, которые отличаются от предусмотренных в Технических инструкциях, предполагается, что они сообщают об этом только в соответствии с положениями п. 2.5.
2.5.2 Рекомендация. В тех случаях, когда эксплуатант принимает более ограничительные требования, чем требования, предусмотренные в Технических инструкциях, государству эксплуатанта следует предпринимать необходимые меры с целью обеспечить уведомление ИКАО о таких расхождениях эксплуатанта для их опубликования в Технических инструкциях.

2.6 Наземная перевозка
Рекомендация. Государствам следует предусмотреть обеспечение приема опасных грузов, предполагаемых к перевозке по воздуху и подготовленных в соответствии с Техническими инструкциями ИКАО, к наземной перевозке на аэродромы или с аэродромов.

2.7 Национальный полномочный орган
2.7.1 Каждое Договаривающееся государство назначает соответствующий полномочный орган в своем управленческом аппарате для обеспечения соблюдения положений настоящего Приложения и сообщает о нем в ИКАО.

ГЛАВА 3. КЛАССИФИКАЦИЯ
Классификация изделий или веществ производится и соответствии с положениями Технических инструкций.
Примечание. Развернутые определения классов опасных грузов содержатся в Технических инструкциях. Эти классы определяют возможные виды опасности, связанные с перевозкой опасных грузов по воздуху, и рекомендованы Комитетом экспертов Организации Объединенных Нации по перевозке опасных грузов.

ГЛАВА 4. ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИ ПЕРЕВОЗКЕ

ОПАСНЫХ ГРУЗОВ ПО ВОЗДУХУ


4.1 Опасные грузы, разрешенные к перевозке по воздуху
Перевозка опасных грузов по воздуху запрещается, за исключением случаев, которые оговариваются в данном Приложении и развернутых технических требованиях и процедурах, изложенных в Технических инструкциях.

4.2 Опасные грузы, запрещенные к перевозке

по воздуху при отсутствии освобождения
Опасные грузы, приводимые ниже, запрещаются к перевозке на воздушных судах при отсутствии освобождения заинтересованными государствами в соответствии с положениями п. 2.1 или при отсутствии в положениях Технических инструкций указания о возможности их перевозки согласно разрешению, выданному государством отправления:

а) изделия и вещества, указанные в Технических инструкциях как запрещенные к перевозке в обычных условиях, и

b) зараженные животные.

4.3 Опасные грузы, запрещенные к перевозке

по воздуху при любых обстоятельствах
Изделия и вещества, которые конкретно названы в Технических инструкциях путем указания наименования или общего описания в качестве запрещенных к перевозке по воздуху при любых обстоятельствах, не перевозятся на воздушных судах любого типа.

ГЛАВА 5. УПАКОВЫВАНИЕ ГРУЗА


5.1 Общие требования
Опасные грузы упаковываются в соответствии с положениями настоящей главы и правилами, предусмотренными в Технических инструкциях.

5.2 Упаковочные комплекты
5.2.1 Упаковочные комплекты, используемые для транспортировки опасных грузов по воздуху, представляют собой емкости хорошего качества, сконструированные и надежно закрытые таким образом, чтобы предотвратить утечку, которая может быть вызвана в обычных условиях перевозки изменениями температуры, влажности или давления, или вибрации.

5.2.2 Упаковочные комплекты соответствуют содержимому. Упаковочные комплекты, находящиеся в непосредственном контакте с опасными грузами, обладают способностью противостоять любому химическому или другому воздействию таких грузов.

5.2.3 Упаковочные комплекты соответствуют техническим требованиям к материалам и конструкциям, указанным в Технических инструкциях.

5.2.4 Упаковочные комплекты проходят испытания в соответствии с положениями Технических инструкции.

5.2.5 Упаковочные комплекты, предназначенные главным образом для перевозки жидкостей, обладают способностью выдерживать без утечки давление, указанное в Технических инструкциях.

5.2.6 Внутренние упаковочные комплекты упаковываются, защищаются и снабжаются прокладками таким образом, чтобы предотвратить разлом или утечку и осуществлять контроль за их перемещением внутри внешнего упаковочного комплекта (комплектов) в обычных условиях перевозки по воздуху. Прокладочные и абсорбирующие материалы не должны вступать в опасное взаимодействие с содержимым упаковочных комплектов.

5.2.7 Ни один упаковочный комплект не используется повторно до тех пор, пока он не прошел проверку, установившую, что в нем нет коррозии или других повреждений. В тех случаях, когда упаковочный комплект используется повторно, принимаются все необходимые меры для того, чтобы не допустить загрязнения нового содержимого.

5.2.8 Вели пустые неочищенные упаковочные комплекты могут создать опасность в силу характера их прежнего содержимого, они плотно закрываются и обрабатываются, исходя из той опасности, которую они представляют.

5.2.9 На внешней стороне грузового места не допускается наличие опасных веществ в количествах, могущих причинить вред.

1   2   3   4

Похожие:

Международные стандарты и Рекомендуемая практика icon Учебно-методическое пособие «Международные стандарты и сертификация услуг в туризме» Тип ЭВМ
Учебно-методическое пособие «Международные стандарты и сертификация услуг в туризме»
Международные стандарты и Рекомендуемая практика icon Международные стандарты по приборам контроля ярб

Международные стандарты и Рекомендуемая практика icon Место дисциплины в структуре образовательной программы
...
Международные стандарты и Рекомендуемая практика icon 1 Основы и основные понятия корпорации и кис 3 2 Общие вопросы проектирования и внедрения кис 9
Международные стандарты планирования производственных процессов. Mrp/erp системы 54
Международные стандарты и Рекомендуемая практика icon Российской федерации
Содержание: умк по дисциплине Международные стандарты финансовой отчетности для студентов направления подготовки 38. 03. 01 Экономика...
Международные стандарты и Рекомендуемая практика icon Имеет несколько общий характер, она может содержать трактовки понятия...
И содержания тем дипломных (выпускных) работ и рекомендуемая литература по направлениям (составлено по источнику: Менеджмент организации:...
Международные стандарты и Рекомендуемая практика icon Методические указания разработаны на основе программы дисциплины...
Ых дисциплин. Она должна не только закрепить полученные ранее знания в области теории бухгалтерского учета, бухгалтерского (финансового)...
Международные стандарты и Рекомендуемая практика icon Государственный стандарт российской федерации безопасность детей и стандарты
Разработан и внесен техническим комитетом по стандартизации тк 10 "Основополагающие общетехнические стандарты. Оценка эффективности...
Международные стандарты и Рекомендуемая практика icon Требования по содержанию и оформлению статей для публикации в зарубежных...
Публикации в зарубежных журналах, включенных в международные базы цитирования scopus (Скопус)
Международные стандарты и Рекомендуемая практика icon Технические стандарты
РС(Я) (далее стандарты) разработаны с целью проведения единой технической политики при выполнении мероприятий по оснащению органов...
Международные стандарты и Рекомендуемая практика icon Способ жизни в эру водолея теория и практика самопознания и самооздоровления москва
Теория и практика великого закона (Из неопубликованной рукописи мыслителя и духовидца) 93
Международные стандарты и Рекомендуемая практика icon Инструментарий психолога
Инструментарий психолога Практика-мгу (в дальнейшем ип практика) представляет собой компьютерную программу, решающую три основные...
Международные стандарты и Рекомендуемая практика icon Теория и практика
Физкультурное образование: теория и практика. Сборник материалов научно-исследовательской деятельности профессорско-преподавательского...
Международные стандарты и Рекомендуемая практика icon Программа по производственной и преддипломной практики студентов...
Производственная практика закрепляет знания, полученные студентами во время обучения. Преддипломная практика позволяет наработать...
Международные стандарты и Рекомендуемая практика icon Литература приложение 1 общие положения учебная практика «Эксплуатационная-1»
Учебная практика «Эксплуатационная–1» проводится в учебном авиационно-техническом центре (уатц) университета на исправной авиационной...
Международные стандарты и Рекомендуемая практика icon Научно – педагогическая практика
Научно – педагогическая практика (далее нпп) магистрантов является обязательной составной частью образовательной программы высшего...

Руководство, инструкция по применению






При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск