Скачать 265.5 Kb.
|
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ БЛИСТЕРНЫХ УПАКОВОЧНЫХ МАШИН UNIVERSAL 301 FS-FSX и 501 FS-FSX СОДЕРЖАНИЕ
ГАРАНТИЯ На все оборудование компании Т.Нильсен предоставляется гарантия сроком на один год. В случае неисправности оборудования оказываются следующие услуги:
Эта гарантия не распространяется на такие случаи:
Гарантия, предоставляемая на один год, подразумевает, что оборудование находится в работе 8 часов в день. Гарантийный период сокращается до 6 или 4 месяцев, если оборудование работает в течение 2 или, соответственно, 3 смен. 1. ИНФОРМАЦИЯ Данная инструкция относится к следующим блистерным упаковочным машинам:
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Настоящим заявляю, что Машина___________________________________________________________________ Серийный номер ___________________________________________________________ Год производства__________________________________________________________ была изготовлена в соответствии с условиями Директивы Совета от 14 июня 1989 года в отношении взаимного сближения законодательств государств-членов по вопросам безопасности машин (89/392/ЕЕС, дополненной директивой 91/3688/ЕЕС) с особой ссылкой на Приложение I этой Директивы, касающееся основных требований безопасности и здравоохранения в отношении конструирования и производства машин. Технический менеджер Флеминг Олсен Число Подпись 2. ПРИМЕНЕНИЕ Машины UNIVERSAL 301 FSX и UNIVERSAL 501 FSX изготовлены для применения в сухих условиях при температуре в пределах 12 – 38 градусов по Цельсию. Не используйте водяных шлангов, очистки при помощи высокого давления или пара и т.д. для мойки этих машин. Машины UNIVERSAL 301 FSX и UNIVERSAL 501 FSX могут совмещать формирование и запечатывание упаковок или формировать и запечатывать отдельно.
3. СБОРКА Поставьте машину на стойку. Боковые ящики, в которых находятся электрические и пневматические компоненты, могут использоваться для подъема машины. Закрепите 2 болта основания стойки через раму основания машины.
Присоедините свободный пневматический рукав от пневматической коробки к редукционному клапану, находящемуся на верхней поперечине стойки. Присоедините ножной выключатель (1.3) к штепселю за электрическим щитом (машины, у которых имеются две кнопки запуска, не укомплектованы ножным выключателем). В связи с необходимостью периодического технического обслуживания разместите машину таким образом, чтобы имелся доступ к ее задней части. 4. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ И ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ После перевозки и прежде чем подсоединить машину к электрической сети, затяните все электрические соединения. В I разделе этой инструкции и на заводской марке (на машине) содержатся данные о потреблении электроэнергии и воздухом машины. Проверьте, чтобы заземление было сделано таким образом, чтобы оно соответствовало требованиям существующих инструкций. Применяйте нормальное воздушное давление без примесей или других отдельных предметов. Встроенный фильтр в машине осуществляет незначительное ограничение инородных тел. 5. НАСТРОЙКА РАБОЧЕГО АППАРАТА МАШИНЫ (TOOLING)
Рабочий аппарат машины обычно состоит из двух идентичных рабочих блоков и формовочной пластины. Отверстия для их размещения указаны на схемах 2.1 для машины 301 FS и 2.2 для машины 501 FS. Формовочные пластины расположены на центрирующих втулочных соединениях поворотного круга внизу рабочего аппарата. Всегда размещайте блоки рабочих матриц так, чтобы центрирующие втулочные соединения располагались в двух отверстиях на равном расстоянии от центра поворотного стола. Как только нужная пара отверстий для размещения на поворотном столе устанавливается, оставшиеся должны быть закрыты клейколентой за исключением одного отверстия в середине, чтобы предотвратить какую-либо возможность прохождения воздуха через рабочий аппарат и выхода его через открытые отверстия в поворотном столе во время нагревательного и формовочного циклов (см. схемы 2.1 и 2.2). Формовочная пластина специально изготавливается для каждого раскроя рабочего блока. Эта пластина сопрягается с блоком нагрева при помощи двух шариковых замков с пружинными захватами. Для большей безопасности можно использовать четыре винта. Они проходят через каждый угол формовочной пластины и блока нагрева и фиксируются сверху крыльчатыми гайками (см. схемы 3.1 и 3.2) .
6. РЕГУЛИРОВКА В ЦЕЛЯХ БЕЗОПАСНОСТИ Разделяющая панель (схемы 1, 1.5) проходит через поворотный стол. Зазор между разделяющей панелью и верхним экраном должен быть менее 8 мм. Нижний край верхнего экрана должен быть ниже, чем формовочная пластина, закрепленная на блоке нагрева. В некоторых случаях может потребоваться опустить верхний край. 7. ЗАПУСК И ЭКСПЛУАТАЦИЯ МАШИНЫ (См. схемы 4 и 5). Подключите машину в сеть, повернув главный выключатель (4.5) на панели управления. (Включите сенсорный экран 4.1), затем контроль за температурой – 4.2, после чего должен загореться показатель применяемой температуры – 4.3. В случае, если последний не загорается, поверните выключатель экстренной ситуации – 4.6. Когда отпадет необходимость, деактивизируйте выключатель экстренной ситуации. Нажмите кнопку 4.4. Когда машина включается, она работает по программе и установкам, которые использовались в последний раз. Если Вы хотите их использовать, нет необходимости снова перепрограммировать машину. (Программы машины описаны в разделе 7.2, процедура запуска – в разделе 7.4). 7.1. РАБОЧАЯ ПАНЕЛЬ С помощью сенсорного экрана можно выбрать режим работы машины. На главном меню (экран 1) имеются несколько вариантов, имеющихся у машины. Главное меню появляется, когда машина запускается или когда в подменю нажимается клавиша (поле) “Done” или “Menu”. Сенсорный экран оборудован защитным устройством. Если к экрану не прикасаться в последние десять минут, он гаснет. Если произвольно прикоснуться к экрану, на нем появится окно, которое было последним. Прикасаясь к экрану, оператор не выбирает программу. (различные подменю демонстрируются на схеме 5). Программирование На главном меню (экран 1) дотроньтесь до поля “Programming” (экран 1, меню 1.4) (Функция программирования описывается в разделе 7.4). Выберите следующие варианты: (экран 3)
7.2. ВОЗМОЖНЫЕ ПРОГРАММЫ Машины Universal 301 и 501 имеют несколько операционных режимов работы. Каждая из этих машин может работать в режиме последовательного формирования и запечатывания как единого операционного цикла или, если вы выбрали, последовательного формирования или запечатывания отдельно. Обычно используются два рабочих аппарата, но можно использовать и один. Штамп (tool) может быть помещен на обе А и Б стороны поворотного круга. Когда же используется одна рабочая плита, пожалуйста, установите в меню соответствующие показатели.
Во время формирования блистерных упаковок в большом количестве может прозвучать громкий стук (звук) после завершения процесса формирования. Он происходит оттого, что панель нагрева поднимается вверх, в то время как все еще присутствует сверхдавление в рабочем аппарате. Чтобы избежать этого, можно использовать функцию задержки времени (программный экран 3, нажать поле меню 3.4 и указать время в установочном меню таймера). Поступая таким образом, необходимое место будет вентилироваться до момента, когда панель нагрева начнет перемещаться вверх. 7.3 СЧЕТЧИК У машины имеется счетчик. На экране 2 высвечивается требуемое число (2.1) и счетчик (Sum) (2.2) показывает количество произведенных блистерных упаковок. Это число не сбрасывается после отключения машины. Когда показатель “Sum” сравнивается с требуемым количеством упаковок, окно “Sum OK” (2.2) загорается. Нажатием поля “Reset” (2.3) окно “Sum” устанавливается на нуле. В меню 1.5 вводится число блистерных упаковок в расчете на рабочий аппарат. Счетчик автоматически учитывает это количество. 7.4 РАБОТА/ЗАПУСК Обычно при работе используется операционное меню (меню 1.2) (экран 2). Экран высвечивает ту операцию, которая в настоящее время осуществляется в отношении положения А и Б поворотного стола. Когда одна операция заканчивается, высвечивается следующая. Обычно машина автоматически выбирает следующую операцию (формирование или запечатывание, сторона А или Б) в соответствии с желаемым программированием, установленным в меню 1.4, однако во время запуска последовательность команд необходимо установить. Во время запуска оператор выбирает требующуюся функцию (формирование или запечатывание) в сочетании с нужной стороной (А или Б). Поле 2.4 подразумевает формирование блистера на стороне А, поле 2.5 – запечатывание блистерной упаковки на стороне А, поле 2.5 – запечатывание блистерной упаковки на стороне А. Поля 2.6 и 2.7 подразумевают соответственно формирование блистера на стороне Б. Требуемая операция может быть только тогда выбрана, когда поворотный стол заперт под панелью нагрева, а эта панель нагрева находится в своей верхней позиции. Когда отметка А на поворотном столе находится перед оператором, он выбирает следующую операцию, нажимая поле 2.4 для формирования или 2.5 – для запечатывания. Нажатием на кнопки зеленых периодов на подлокотнике машины (схема 1, кнопка 11.31 и 1.32) поворотный стол поворачивается и выполняется избранная операция (формирование или запечатывание). Теперь отметка Б поворотного стола находится перед оператором и могут быть выбраны поля 2.6 и 2.7 экрана 2. Когда машина находится в состоянии готовности (панель нагрева встала в свое верхнее положение), можно повернуть этот стол. Запрограммирована одна операция за раз. Нормальная последовательность операций следующая: формирование А, формирование Б, запечатывание А, запечатывание Б. 7.5 КОДИРОВАНИЕ Используя секретный код в меню Установки Кода (см. раздел 7.1), программное обеспечение работает на функции формирования и запечатывания (экран 5.1). не зная код, оператор не может изменить показания таймера. Машина поставляется с кодом, равным 0000. С этого значения оператор может изменять показания таймера. Режим температуры может также иметь программный код. См. инструкцию изготовителя. Как вводится новый код, описано в разделе 7.1.
8. ТЕМПЕРАТУРА, НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ И ДАВЛЕНИЯ Настройка температуры производится при помощи регулировки панели управления температурой.
Время нагрева Это время регулируется при помощи настройки “Timer Settings” (меню 1.3). Окончательные показания настройки будут зависеть от размера и типа используемого материала. В течение первых нескольких циклов рекомендуется начинать с относительно продолжительного времени нагрева (например,5 секунд с фольгой в 0.3 мм толщины). Избегайте нагревать слишком долго, так как это постепенно приведет к перегреву рабочей зоны и ухудшит качество блистерных упаковок. Время формовки Это время регулируется настройкой поля ‘”Timer Settings” (меню 1.3). Окончательная регулировка будет зависеть от рабочего аппарата машины и формы блистерной упаковки. Большие и глубокие блистеры и немногочисленные отверстия в рабочем аппарате машины потребуют более длительного времени. Так же, как и со временем нагрева, мы рекомендуем начинать с более продолжительного времени, чем нормальное (например, 5 секунд для материала в 0.03 мм толщины), и затем медленно уменьшать время до тех пор, пока не получится желаемая форма (самое короткое возможное время формирования сэкономить рабочее время и снизить стоимость. Время склейки Это время регулируется в поле “Time Settings” (меню 1.3). Снова необходимое время для получения наилучших результатов будет зависеть от используемого материала, включая лак, нанесенный на подложечный материал. Типичный пример: картон 4.0 – 7.0 секунды, алюминиевая и медицинская бумага – 1,0 – 4,0 секунды.
Воздушное снабжение Давление воздуха на входе в машину должно быть в пределах 6-7 бар. Давление воздуха для склейки Давление регулируется рукояткой 1.6. Контактное воздушное давление обеспечивает соединение фольги с формовочной пластиной во время процесса нагрева. Регулируется приблизительно до 2 бар. Давление воздуха для формовки Давление регулируется рукояткой 1.7. Формовочное воздушное давление обеспечивает вхождение материала в матрицу во время процесса формовки. Регулируется до приблизительно 4 бар. 9. АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОВОРОТНЫЙ СТОЛ Приводите стол в действие при помощи кнопки 1.31 или ножной педали переключения. Если у машины имеются две кнопки 1.31 и 1.32, обе должны нажиматься одновременно. Поворотный круг может быть переведен на автоматический режим работы только тогда, когда платформа (table) находится во внешней позиции. Поворотный стол будет вращаться, перемещая формовочные пластины в машине под внутренним блоком нагрева, производя формовку или запечатывание упаковок, как об этом говорилось в разделе 7. Запуск машины Во время запуска или возобновления работы машины, т.е. после включения кнопки экстренной остановки или барьера безопасности поворотный стол должен быть вручную поставлен во внешнюю позицию. Зеленую кнопку 4.4 необходимо нажать (кнопка запуска машины). Панель нагрева остается в верхней позиции до тех пор, пока не включена кнопка начала цикла (1.31 и 1.32 или ножная педаль). Скорость вращения Вращение поворотного стола осуществляется при помощи пневматического цилиндра, расположенного под столом. Скорость регулируется двумя винтами на клапанах впуска воздуха рядом с пневматическим цилиндром. Наиболее легкий способ достижения желаемой скорости вращения круга заключается в том, чтобы закрыть полностью внутренние клапаны. В этом случае стол начинает вращаться очень медленно. Затем постепенно отвинчивайте одновременно два винта в концах цилиндра до тех пор, пока не достигнута желаемая скорость. Остановка поворотного стола Под столом с каждой стороны имеются два буфера для остановки вращения стола. 10. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЕЗОПАСНОСТИ (На верхнем экране) КОГДА АКТИВИЗИРУЕТСЯ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ БЕЗОПАСНОСТИ, СОЕДИНЕННЫЙ С ПРИВОДОМ ЭКСТРЕННОЙ БЛОКИРОВКИ, МАШИНА НЕМЕДЛЕННО ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ (Схема 2). КОГДА ВЕРХНИЙ КОЖУХ МАШИНЫ ПОДНИМАЕТСЯ, МАШИНА НЕМЕДЛЕННО ОСТАНАВЛИВАЕТСЯ. КОГДА КОЖУХ ОПУСКАЕТСЯ НА МЕСТО, МАШИНА ВКЛЮЧАЕТСЯ, ЕСЛИ НАЖАТЬ НА КНОПКУ НАЧАЛА ЦИКЛА. Если задействовать сенсорный барьер, реагирующий на прикосновения, расположенный между поворотным столом и верхним экраном, электропитание и воздушное снабжение будут немедленно отключены, и машина остановится. Чтобы ее снова привести в действие, следует руководствоваться инструкциями на стр. 10-11 11. ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ И ЗАПЕЧАТЫВАНИЯ БЛИСТЕРНЫХ УПАКОВОК Предварительно отрезанная заготовка материала для блистерной упаковки помещается между панелью нагрева и верхней рельефной поверхностью формовочной пластины (матрицы). Когда панель нагрева движется вниз, она автоматически толкает вниз штифты на пружинах, фиксирующие положение. В этот момент цикла нагрева и запечатывания в формовочную пластину (матрицу) начинает поступать воздух низкого давления через отверстие в центре, и заготовка ненадолго поднимается вверх к панели нагрева так, чтобы она повсеместно и ровно прогрелась во избежание деформации. Когда цикл нагрева завершен, давление воздуха изменяет направление на обратное. Воздух поступает на верхнюю поверхность заготовки и через небольшие отверстия, просверленные в формовочной пластине (матрице). В то же самое время воздух из-под заготовки в формовочной пластине (матрице) отсасывается через центральное отверстие. После того, как цикл формирования блистера завершен, панель нагрева возвращается в свое верхнее положение. Образовавшийся блистер будет продолжать оставаться в матрице из-за вакуумного эффекта, произошедшего в результате предыдущей операции. Если по какой-либо причине полученный блистер не задерживается в матрице, то это может быть вызвано протечкой через местные отверстия или сквозь резиновый сальник под матрицей. Что касается прилипания фольги к панели нагрева, то следует учитывать, что определенные типы фольги требуют тефлонового покрытия панели нагрева. 12. РЕГУЛИРОВКА ПАНЕЛИ НАГРЕВА Высота панели нагрева выставляется заранее производителем на заводе. Если по какой-либо причине требуется регулировка высоты, ее можно осуществить, поворачивая четыре большие гайки на верхней части резьбовой стойки внутри машины. Если машина относится к типу таких машин, которые имеют цепь, соединяющую эти гайки, панель и блок нагрева будут автоматически оставаться параллельными столу. В противном случае пометьте каждую гайку и проконтролируйте, чтобы они поворачивались на одинаковое число оборотов. 13. ЦЕНТРОВКА ФОРМОВОЧНОЙ ПЛАСТИНЫ (МАТРИЦЫ) ПО ОТНОШЕНИЮ К ПАНЕЛИ НАГРЕВА Важно, чтобы матрицы правильно центрировались (центр круга) по отношению к панели нагрева. Это обеспечивает равномерное давление и тепло для фольги во время цикла формирования и запечатывания. 14. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Ниже перечислены некоторые из неполадок, которые могут случиться в процессе производства. В каждом отдельном случае мы указали на возможную причину такой неполадки.
15. ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Главный воздушный фильтр под машиной необходимо время от времени очищать от воды и грязи. Нажмите затвор под нижней частью корпуса фильтра. Как это часто делать, зависит от качества воздуха, интервал может быть от одного раза в день до одного раза в месяц. 16. СХЕМЫ И ОПИСАНИЯ
17. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Как хранить рабочий аппарат (tooling) При хранении всегда помещайте блистеры во все полости матрицы. Храните матрицы, друг за другом, и размещайте формовочную пластину сверху. Как обнаружить, какая сторона алюминиевой фольги покрыта лаком Для определения покрыта прокладочного лака на фольге прикложите сторону фольги к панели нагрева (прилипание к плите – признак покрытия лаком). Как ориентировать рабочий аппарат (tooling) на поворотном столе Каждый рабочий аппарат имеет номер. Этот номер должен указывать оператору, когда такой аппарат появляется перед ним. Формовочная пластина также имеет номер, который тоже информирует оператора. Если в ваших рабочих аппаратах имеются регулировочные винты, следует пометить каждая из матриц «А» и «Б» после их центровки. Эти буквы будут указывать на ту сторону поворотного стола, на которой им следует находиться. |
Руководство по эксплуатации вакуум упаковочных машин Описываемая машина имеет металлический каркас средней степени легкости из нержавеющей стали. Каркас образован самонесущей структурой,... |
Инструкция по охране труда лица, ответственного за исправное техническое... Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных машин (далее по тексту – Правила) ответственность за содержание грузоподъемных... |
||
Типовая инструкция по охране труда для машинистов машин для забивки и погружения свай Российской Федерации, а также требования инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации машин для забивки и погружения свай (далее... |
Инструкция по применению комбинированных стерилизационных упаковочных... Инструкция предназначена для персонала лечебно-профилактических организаций, работников дезинфекционной и санитарно-эпидемиологической... |
||
Инструкция по осмотру, освидетельствованию, ремонту и формированию... В целях проведения единой технической политики при создании и эксплуатации подвижного состава железных дорог |
Инструкция №38/10 по применению медицинских упаковочных материалов «стериклин» (stericlin) Инструкция предназначена для персонала центральных стерилизационных отделений (цсо) лечебно-профилактических учреждений, работников... |
||
Техническое описание и инструкция по эксплуатации п. Гигант 2006г Перед эксплуатацией изделия изучите техническое описание и инструкции по эксплуатации машин, входящих в состав агрегата |
Административный регламент Стоянием самоходных машин и других видов техники чувашской республики государственной функции осуществляет региональный государственный... |
||
Должностная инструкция машиниста коксовых машин 5-го разряда подразделения... Настоящая должностная инструкция определяет функциональные, должностные обязанности, права и ответственность машиниста коксовых машин... |
Инструкция по эксплуатации дизелей 工程机械及拖拉机用柴油机,在最初使用的60h 内,柴油机应在部分负荷(油门在3/4 位置以下)工作。 Эксплуатация дизелей для инженерных машин и тракторов должна быть осуществлена под частичной нагрузкой (дроссельная заслонка находится... |
||
Инструкция № по охране труда для персонала по ремонту и техническому... Настоящая инструкция регламентирует основные требования безопасности при выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту... |
Учебной практики Основные теоретические сведения 1 Машины для подготовительных работ Цель практики: Ознакомиться с основными типами строительных машин и основами их автоматизации; изучить устройство и рабочий процесс... |
||
• Инструкция при эксплуатации ручных электрических машин и электрифицированного инструмента Приказ об организации комиссии по проверки знаний норм и правил работы в электроустановках |
Состояние промышленной безопасности при эксплуатации подъёмных сооружений... Обстоятельства и причины аварий, происшедших при эксплуатации грузоподъёмных машин, подъёмников и вышек |
||
Должностная инструкция оператора стиральных машин муниципального... Оператор стиральных машин принимается на должность и увольняется приказом заведующего мбдоу «Детский сад присмотра и оздоровления... |
11. 01. 2016 в результате падения с подвижного состава травмирован... Дирекции по эксплуатации и ремонту путевых машин Южно-Уральской ди кожемякин Алексей Валерьевич 1985 г р. Стаж работы по профессии... |
Поиск |