Скачать 1.4 Mb.
|
3.РАБОТА ПАССАЖИРСКОГО ПОДВИЖНОГО СОСТАВА НА ЛИНИИ. ДВИЖЕНИЕ ПОЕЗДА ПО ПЕРЕГОНУ. 3.1.При управлении трамвайным вагоном (поездом) водитель обязан обеспечивать: - безопасность движения; - соблюдение правил дорожного движения; - соблюдение правил технической эксплуатации трамвая; - соблюдение правил технической эксплуатации электроустановок потребителей; - выполнение требований охраны труда; -выполнение действующих приказов, указаний и распоряжений, относящихся к работе водителя; - высокую культуру обслуживания пассажиров; - выполнение расписания движения; - сохранность подвижного состава; - экономный расход электроэнергии. 3.2.Во время движения трамвайного вагона (поезда) водителю запрещается: - пользоваться мобильной телефонной связью, в том числе осуществлять оперативную связь с диспетчером ОСП «Служба движения» и диспетчером структурного подразделения трамвая; - отвлекаться от управления поездом, принимать пищу, курить, разговаривать; - пользоваться видео и аудиотехникой, использовать наушники и гарнитуры, ограничивающие слух водителя и не позволяющие принять экстренные меры по обеспечению безопасности движения; - размещать в кабине посторонние предметы, препятствующие свободному выходу, отвлекающие внимание водителя, ограничивающие обзорность с рабочего места водителя и/или ухудшающие внешний вид подвижного состава; - провозить в кабине посторонних лиц (в кабине могут находиться закрепленный за водителем стажер или ученик водителя, начальник маршрута или водитель трамвая – наставник при исполнении своих служебных обязанностей); - открывать двери салона и кабины водителя, производить посадку и высадку пассажиров до полной остановки вагона (поезда) и на перегонах между остановочными пунктами, за исключением аварийных случаев или вынужденной длительной остановки, вызванной задержкой движения (п. 4.10 настоящей инструкции); - блокировать педаль безопасности посторонними предметами; - приводить в движение и вести вагон (поезд) с открытыми дверьми салона и кабины; - осуществлять длительное движение вагона (поезда) на реостатных позициях контроллера водителя (маневровая позиция); - покидать подвижной состав без производственной необходимости. 3.3.Водитель обязан вести свой вагон (поезд) через контрольные пункты в соответствии с поездным расписанием, а в случае отправки в рейс с отклонением от расписания – с заданным временем пробега, не допуская умышленной затяжки в пути следования, не создавая препятствий для нормальной работы другим водителям. 3.4.При проезде мимо контрольного пункта на первом или нулевом (парковом) рейсе водитель обязан проинформировать контролера о номере наряда, по которому он работает, предъявив поездное расписание. 3.5.Водитель обязан вести свой вагон (поезд) со скоростью, не превышающей установленные ограничения (знаки режима движения), с учетом интенсивности движения, дорожных и атмосферных условий, наполнения салона вагона (поезда). 3.6.Во время управления вагоном (поездом), водитель обязан следить за исправной работой оборудования вагона (поезда), за состоянием контактной сети и путей, дорожной обстановкой. 3.7.Водитель обязан обеспечить соблюдение скоростных режимов на линии, в том числе, при подъезде (отъезде) от остановочных пунктов, предотвращающих падение пассажиров в салоне. 3.8.Дистанция безопасности за впереди идущим транспортом выбирается в зависимости от дорожных условий и скорости движения, которая позволила бы своевременно остановить вагон (поезд) и предотвратить ДТП. 3.9.Запрещается следовать за впереди идущим поездом на расстоянии менее 60 метров при скорости движения до 20 км/час и менее 120 м при скорости свыше 20 км/час. 3.10.При разъезде со встречным поездом водитель обязан выключить контроллер, при необходимости снизить скорость для обеспечения безопасности движения. - скорость движения мимо стоящего поезда не более 15 км/час; - движение запрещено, если при разъезде 2-х поездов на междупутье находится человек. 3.11.Следовать укороченным рейсом или по измененному маршруту разрешается только по письменному распоряжению диспетчера парка, диспетчера конечной станции или линейного работника Службы движения, записанному в путевом листе. Водитель обязан предупреждать пассажиров об изменении пути следования. 3.12.В случае опоздания, для сокращения увеличенного интервала водитель может производить нагон времени из расчета 5 мин. на 1 час пробега, при наличии соответствующей записи диспетчера в путевом листе. Запрещается нагон времени: - при отправлении подвижного состава по вновь рассчитанному интервалу; - при введении режима «неограниченного времени пробега» в период работы в сложных метеоусловиях; - водителям, заканчивающим движение на маршруте; - на участках с ограничением скоростных режимов. 3.13.В случае отклонения от заданного времени пробега водитель обязан зафиксировать на лицевой стороне путевого листа в графе «Сведения о задержках движения»: - адрес, время начала и окончания простоя на линии; - причину простоя на линии, которые заверяются личным штампом диспетчера. 3.14.При проезде мимо шествий и колонн воинских частей скорость - не более 10 км/час. При проезде мест скопления пешеходов (2-х и более человек), в том числе в зоне остановочных пунктов скорость - не более 5 км/час. 3.15.При проезде регулируемых пешеходных переходов, дать возможность пешеходам закончить переход через дорогу, в том числе трамвайных путей. 3.16.При проезде нерегулируемых пешеходных переходов, водитель обязан уступить дорогу пешеходам, переходящим через дорогу. 3.17.При появлении пешехода на дороге, вне зоны пешеходного перехода, водитель обязан принять меры к обеспечению безопасности движения, вплоть до полной остановки вагона (поезда) до места перехода пешехода и дать возможность пешеходу закончить переход. 3.18.В случае заболевания и невозможности продолжить управление поездом, водитель обязан остановить вагон (поезд) и сообщить об этом старшему диспетчеру диспетчерского отдела Службы движения или водителю следующего за ним поезда. Водитель следующего вагона (поезда) обязан произвести сцепку с вагоном (поездом) заболевшего водителя (Инструкция по сцепке и буксировке - приложение № 2 к настоящей инструкции), перейти в кабину первого вагона и осуществлять буксировку поезда без пассажиров до ближайшей конечной станции или парка, по согласованию со старшим диспетчером диспетчерского отдела Службы движения. Остановка поезда. Пуск поезда. 3.19. Водитель обязан останавливать вагон (поезд): - на остановочных пунктах с соблюдением требований ПДД и ведомственных знаков; - по запрещающему сигналу светофора или регулировщика; - по требованию сотрудников полиции, линейных работников СПб ГУП «Горэлектротранс», имеющих служебное удостоверение с правом контроля и отдачи распоряжений на линии; - для пропуска транспортных средств с включенным проблесковым маячком синего цвета и специальным звуковым сигналом; - для пропуска шествий воинских частей, групп детей; - при угрозе дорожно-транспортного происшествия (при наличии препятствий движению, угрозе наезда или столкновения); - при сообщении об утечке тока; - в случае, если пути залиты водой на высоту свыше 50мм над головкой рельса и расстоянии более 5 метров; - перед знаком «движение без разрешения линейного работника или ответственного за ремонтные работы запрещено» (прямоугольник красного цвета). Водитель обязан остановить вагон (поезд) в случаях, угрожающих безопасности движения, в том числе: - по тревожному сигналу кондуктора, пассажиров, пешеходов или другого лица; - при любом внезапном толчке вагона; - при появлении постороннего стука и шума; - при обрыве или резком колебании контактных проводов, отключении напряжения контактной сети; - при возгорании, задымлении. После остановки убедиться в отсутствии в салоне трамвая пассажиров, пострадавших от экстренного торможения. При наличии пострадавших действовать в соответствии с п. 4.4. настоящей инструкции. 3.19.1.При подъезде к остановочному пункту водитель обязан: - снизить скорость движения, при въезде в зону остановки до 5 км час (знак 5.17 ПДД); - следить за пассажирами, находящимися на посадочной площадке, а в случае, если остановочный пункт находится на проезжей части, за пассажирами, следующими на посадку от тротуара к вагону (поезду); - произвести плавную остановку вагона в зоне посадочной площадки, с соблюдением требований правил дорожного движения; - на вагонах, где управление положением створок дверей оборудовано кнопкой «разрешение», водителю запрещается включать кнопку «разрешение» до полной остановки вагона (поезда) и выключать кнопку «разрешение» до полного окончания высадки и посадки пассажиров во все двери вагона (поезда); - при скоплении воды, грязи на остановочном пункте остановить вагон (поезд) так, чтобы вода не препятствовала выходу (входу) пассажиров. 3.20.При скоплении вагонов (поездов) (3-х и более) расстояние между стоящими поездами может быть сокращено до 3-х метров, при этом подъезд к стоящему поезду должен быть произведен со скоростью не более 5 км/час, с предварительной остановкой за 15 метров. 3.21.Водители пассажирских вагонов (поездов) обязаны останавливать вагон (поезд) на всех обозначенных остановочных пунктах и производить посадку и высадку пассажиров во все двери салона. При наличии указателя «Остановка для двух трамваев одновременно» и при наличии на остановке трамвая, водитель должен производить остановку согласно п.3.20 настоящей инструкции. Запрещается одновременная посадка-высадка пассажиров 2-х поездов, при отсутствии знака «Остановка для двух трамваев одновременно». 3.22.Допускается проезд мимо остановочных пунктов со скоростью не более 5 км в час: - при следовании неисправных вагонов без пассажиров к месту ремонта; - при движении по специальному наряду; - при движении служебных вагонов (поездов); - при движении находящихся в обкатке вагонов (поездов). 3.23.На остановочном пункте, после полной остановки водитель обязан: - при наличии уклона зафиксировать вагон (поезд) стояночным тормозом (где это предусмотрено конструкцией транспортного средства); - открыть все двери салона вагона (поезда) для высадки и посадки пассажиров. При высадке пассажиров на проезжую часть, до открытия дверей вагона, убедится в безопасности выхода пассажиров; - объявить название остановочного пункта и довести до пассажиров информацию по безопасности движения (при движении по измененному маршруту – путь следования); - следить за высадкой и посадкой пассажиров, при необходимости входа/выхода инвалида в инвалидном кресле-каталке помочь произвести посадку (высадку) с использованием аппарели:
3.24.Перед отправлением вагона (поезда) с остановочного пункта водитель обязан: - объявить название следующей остановки и путь следования при отклонении от установленного маршрута, периодически доводить до сведения пассажиров установленную информацию об оплате проезда и т.д. Объявление не установленной информации запрещается; - объявить пассажирам об окончании посадки; - закрыть все двери вагона (поезда); - начинать движение с остановочного пункта убедившись, что посадка и высадка пассажиров закончена; - убедившись в безопасности движения, оттормозить вагон (поезд) и произвести плавный пуск; - запрещается начинать движение и вести вагон (поезд) с открытыми дверьми. 3.25.Запрещено движение вагона (поезда) с не полностью закрытыми дверями салона и кабины. Управление поездом на подъемах и спусках. 3.26. Скорость движения трамвайного вагона (поезда) на мостах, уклонах и путепроводах не должна превышать скорости, установленной соответствующим знаком. Если на указанных участках скорость движения не ограничена, то водитель обязан выбирать скорость в зависимости от дорожных условий и профиля пути. 3.27.Если перед началом спуска установлен знак «Техническая остановка», водитель обязан остановить вагон (поезд) с целью проверки действия тормозов. При обнаружении неисправности хотя бы одного вида тормозов водитель обязан произвести высадку пассажиров (согласно п. 4.10 настоящей инструкции), сообщить старшему диспетчеру Диспетчерского отдела Службы движения о технической неисправности. Движение при неисправности тормозов запрещено. 3.28.На затяжных спусках запрещается движение на ходовых позициях контроллера водителя. 3.29.Скорость движения при проезде спецустройств разводных мостов должна быть не более 10 км/час в режиме выбега. 3.30.Дистанция между вагонами (поездами) на подъемах и спусках выбирается в зависимости от их скорости и дорожных условий, но не менее 120 м. 3.31.Приближение вагона (поезда) к стоящему впереди вагону (поезду) разрешается на расстояние: - не менее 60 метров на Пискаревском путепроводе в оба направления, эстакаде Володарского моста (вдоль реки Невы), Кронштадтском путепроводе; - не менее 200 метров на Поклонной горе; - не менее 30 метров на остальных подъемах и спусках. 3.32.Водителю запрещается оставлять вагон (поезд) при вынужденных остановках на подъемах и спусках. Управление поездом на кривых участках пути, при движении по стрелкам и крестовинам. 3.33.При движении вагона (поезда) по кривым участкам пути скорость движения не должна превышать скорость, указанную на знаке режима движения. Въезд, движение и выход из кривой должны осуществляться плавно, без рывков и толчков. 3.34.При проезде кривой, обозначенной знаком «негабаритная кривая», преимуществом проезда пользуется водитель, управляющий вагоном (поездом), идущим по направлению со стороны черной стрелки, обозначенной на знаке. 3.35.На крестовинах трамвайных путей скорость движения должна быть не более 15 км/час. Проезд всего поезда по крестовинам должен проходить при выключенном контроллере водителя. 3.36.При проезде пошерстных стрелок прямого направления скорость движения не должна превышать 15 км/час, а в сторону ответвления 10 км/час, противошерстных – 5 км/час. 3.37.Приближаясь к стрелке, водитель должен следить за положением ее пера, не въезжать на неправильно установленную стрелку, а также на стрелку, подвижное перо которой не плотно прилегает к рамному рельсу. При необходимости выхода из вагона для перевода стрелки вручную, надеть сигнальный жилет и выйти из вагона, выполнив требования п. 4.3 настоящей инструкции. При переводе механических стрелок (вручную) водитель обязан: - убедится, что стрелка чистая и в желобе стрелочного перевода отсутствуют посторонние предметы; - в период снегопада (стрелка покрыта снегом) при помощи метлы и скребка очистить перо и ложе стрелки от снега и наледи для свободного перевода пера стрелки. Убедиться, что перо стрелки плотно прилегает к рамному рельсу и находится в нужном для движения вагона направлении; - при переводе стрелки водитель должен услышать два щелчка, один щелчок – когда перо стрелки прилегло к рамному рельсу и второй щелчок – срабатывание пружины замыкателя, фиксирующее положение пера стрелки; - чтобы убедится в четкой фиксации пера стрелки, водитель должен при помощи ломика дополнительно прижать перо стрелки к рамному рельсу. При переводе пера стрелки водитель должен находиться внутри трамвайной колеи, лицом к вагону; - визуально убедиться, что остряк пера стрелки заходит за плечико рамного рельса (изгиб в теле рамного рельса, куда заходит остряк пера стрелки); - убедиться, что перо стрелки не имеет хода в обратном направлении, для этого необходимо вставить ломик между пером и телом стрелки и легким нажатием ломиком на перо проверить насколько свободно перемещается перо от тела стрелки. Это перемещение не должно превышать 3мм; - при неисправности стрелочного перевода, немедленно сообщить об этом старшему диспетчеру диспетчерского отдела или линейному работнику Службы движения и действовать по их указанию. При ожидании права проезда перекрестка и при постановке поезда на стоянку, запрещается останавливать поезд так, чтобы электрифицированная противошерстная стрелка находилась под вагоном. Инструкция по прохождению стрелочных переводов прилагается (Приложение №13) 3.38.На разъездах, перегонах или треугольниках, где имеются самоотбивающиеся стрелки, запрещается осаживать поезд назад, не убедившись в том, что поезд всеми колесными парами прошел стрелку, не проверив правильность положения пера стрелки. 3.39.При необходимости прохода поезда по неэксплуатируемой стрелке в направлении, где нет постоянного пассажирского движения, водитель обязан: - контролировать прохождение спецчасти всем поездом; - после прохода поезда перевести стрелку в эксплуатируемое положение. Проезд спецчастей контактной сети, централизованного поста управления стрелочного перевода (ЦПУ) 3.40.При проезде электрической (автоматической) стрелки с добавочными проводами, водитель обязан соблюдать следующие правила: - при подъезде к добавочным проводам снизить скорость до 5 км/час; - не въезжать под добавочные провода до тех пор, пока впереди идущий вагон (поезд) не пройдет стрелку всеми колесными парами; - не въезжать под добавочные провода, если на стрелке работают люди; - не въезжать под добавочные провода, пока не погаснет блокировочный фонарь; - при проезде под добавочными проводами поездом, управляемым по системе многих единиц (СМЕ), оба пантографа должны пройти добавочные провода «под током» или «без тока». 3.41.При проезде под добавочными проводами автоматической стрелки: - скорость движения не более 5 км/час; - для проезда стрелки вправо, включить контроллер водителя под добавочными проводами на маневровую позицию; - для движения налево выключить контроллер водителя (позиция «0»). Запрещается остановка поезда под добавочными проводами, входными и выходными блок–контактами. При вынужденной остановке (токоприемник вагона находится под добавочными проводами) необходимо немедленно отключить высоковольтные цепи вагона (АВ-1, АВ-2) и опустить токоприемник. 3.42.При проезде стрелок, управляемых с централизованных постов (ЦПУ), водитель обязан соблюдать следующие правила: - при подъезде к стрелке снизить скорость движения до 5 км/час; - не въезжать под входные контакты блокировки на время ожидания сигнала светофора или регулировщика, а также, если впереди идущий вагон (поезд) не прошел выходные контакты блокировки; - расстояние за впереди идущим поездом должно быть не менее 30 метров. 3.43.Проезд троллейбусных пересечений, участковых разделов (изоляторов) производить с выключенным контроллером водителя со скоростью, исключающей возможность остановки под ними (не менее 5 км/час). Проезд железнодорожных переездов. 3.44.При пересечении железнодорожных путей, водитель должен соблюдать следующие правила: - при подъезде к железнодорожному переезду водитель обязан руководствоваться требованиями дорожных знаков, светофоров, разметки, положением шлагбаума и указаниями дежурного по переезду и убедиться в отсутствии приближающегося поезда (локомотива, дрезины); - скорость движения по железнодорожному переезду 10 км/час. 3.45.Запрещается выезжать на переезд: - при закрытом или начинающем закрываться шлагбауме (независимо от сигнала светофора); - при запрещающем сигнале светофора (независимо от положения и наличия шлагбаума); - при запрещающем сигнале дежурного по переезду (дежурный обращен к водителю грудью или спиной с поднятым над головой жезлом, красным фонарем или флажком, либо вытянутыми в сторону руками); - если за переездом образовался затор, который вынудит водителя остановиться на переезде; - если к переезду в пределах видимости приближается поезд (локомотив, дрезина). 3.46.В случаях, когда движение через переезд запрещено, остановить вагон (поезд) у стоп-линии, знака 2.5 или светофора, если их нет – не ближе 5м от шлагбаума, а при отсутствии последнего – не ближе 10 м до ближайшего рельса. 3.47.Водитель обязан подчиняться указаниям дежурного по переезду. 3.48.Запрещается останавливать вагон (поезд) на железнодорожном переезде. При вынужденной остановке на переезде водитель должен: - немедленно высадить пассажиров и принять меры для освобождения переезда; - предупредить дежурного по переезду (при его наличии) и старшего диспетчера диспетчерского отдела Службы движения. Одновременно водитель должен: - при имеющейся возможности направить двух человек вдоль путей в обе стороны от переезда на 1000 м (если одного, то в сторону худшей видимости пути), объяснив им правила подачи сигнала остановки машинисту приближающегося поезда; - оставаться возле трамвая и подавать сигналы общей тревоги; - при появлении поезда бежать ему навстречу, подавая сигнал остановки. Сигналом остановки служит круговое движение руки (днем – с лоскутом яркой материи или каким-либо хорошо видным предметом, ночью факелом или фонарем). Сигналом общей тревоги служат серии из одного длинного и трех коротких звуковых сигналов. Управление поездом при неблагоприятных погодных условиях. 3.49.При неблагоприятных погодных условиях (в том числе, при плохой видимости в темное время суток) в зависимости от состояния пути и видимости, водитель обязан: - выбирать оптимальный режим движения, обеспечивающий безопасность движения и сохранность подвижного состава; - включить все наружные и габаритные огни, все освещение салона, противотуманные фары (при наличии) и задний противотуманный фонарь (если предусмотрено конструкцией) и все группы освещения поезда; - при видимости менее 30м двигаться со скоростью не более 5 км/час. 3.50.Путь становится буксовым: - в местах листопада; - в сырую погоду и после мелкого дождя; - во время мороза; - при резком изменении температуры воздуха; - при загрязнении рельсов (проезжающим транспортом, вытекании мастики); - после поливки проезжей части; - в местах проведения дорожных работ. При буксовом состоянии пути: - дистанции между поездами удваиваются (пп.. 3.8, 3.30, 3.31 настоящей инструкции); - подъезд к стоящему вагону (поезду) разрешается на расстояние не менее 30 м; - скорость движения вагона (поезда) на спусках, не зависимо от знаков ограничения скорости, не должна превышать 10 км/час. 3.51.В осенне-зимний период, при буксовом состоянии пути, водитель обязан: - в течение смены – периодически контролировать состояние контактной вставки, проверять запас песка в песочницах, их работу. При необходимости пополнять запас песка; - во избежание пробуксовывания колесных пар при трогании с места производить пуск вагона (поезда) с большей выдержкой контроллера водителя на позициях, с подачей песка на рельсы; - при пробуксовывании колесных пар выключить контроллер и включить его с еще большими выдержками, подавая песок на рельсы; - во избежание движения поезда юзом подъезжать к остановке выбегом, не допуская резкого торможения. Если при служебном торможении поезд все же пошел юзом, водитель должен, не переводя рукоятку контроллера, включить рельсовый тормоз и подать песок на рельсы. После выведения поезда из юза, продолжать служебное торможение. Перетормаживать электродинамическим тормозом запрещается. 3.52.В зимнее время, особенно при сильных снегопадах, производить периодическую очисткуот снега и льда подножек, маршрутных указателей, номера вагона, фар. 3.53.В случае если трамвайные пути покрыты мокрым снегом или водой, скорость движения не должна превышать 5 км/час. - если трамвайные пути залиты водой на высоту свыше 50 мм над головкой рельса протяженностью более 5 метров– движение запрещено; - водителю запрещается въезжать на стрелки, залитые водой, покрытые мокрым снегом, а так же в случаях, если механическая часть стрелки забита грязью, снегом или льдом. Проезд таких стрелок возможен только после расчистки (метлой, скребком) и перевода их вручную (в соответствии с п. 3,37 настоящей инструкции). После расчистки водитель должен убедиться в правильности положения пера стрелки, в четком срабатывании замыкателя стрелочного перевода, в плотном прилегании стрелки к рамному рельсу. 3.54.Во время грозы водитель обязан выключить группу освещения салона. 3.55.При неисправности стеклоочистителя в дождливую или снежную погоду водитель,по согласованию со старшим диспетчером диспетчерского отдела Службы движения, доводит вагон (поезд) до конечной станции или парка без пассажиров со скоростью не более 10 км/час. Управление поездом при ремонте пути, контактной сети и других препятствий для движения. 3.56.При ремонте трамвайных путей и других работах вблизи трамвайного полотна, водитель обязан вести вагон (поезд) в соответствии с временными знаками режима движения.3.57.При ограждении места производства работ (штакетник, красный сигнальный фонарь в темное время суток), водитель обязан остановить вагон (поезд) за 10 метров до ограждения. Дальнейшее движение разрешено после получения разрешения от руководителя работ, со скоростью не более 5 км/час. 3.58.Если ремонтные работы, проводимые вблизи трамвайных путей, угрожают безопасности движения, водитель обязан остановить вагон (поезд) и сообщить об этом ближайшему линейному работнику или старшему диспетчеру диспетчерского отдела Службы движения. 3.59.Движение запрещено, если производится сцепка вагонов (поездов) на встречных путях. 3.60.Скорость движения мимо сошедшего с рельсов вагона (поезда) (встречного направления) не более 5 км/час. 3.61.Если на узле произошел сход вагона (поезда) с рельсов, то водителю сзади идущего поезда запрещается въезжать под добавочные провода до получения распоряжения от прибывших на место случая бригадира скорой технической помощи или линейного работника Службы движения. Обязанности водителя на конечной станции, правила проведения технической стоянки. 3.62.Прибыв на конечную станцию, водитель должен: - поставить вагон (поезд) на путь, отведенный для данного маршрута; - остановиться у остановочного знака и произвести высадку пассажиров, где это предусмотрено; - произвести осмотр салона на предмет выявления оставленных вещей, о чем произвести запись в путевом листе; - произвести визуальный осмотр состояния токоприемника (с торца и боковой части вагона). Скорость движения по территории конечной станции 5 км/час; 3.63.Перед выходом из вагона (поезда) водитель обязан: - затормозить поезд пневматическим (соленоидным) и ручным приводом механического тормоза; - убедиться, что вагон (поезд) надежно удерживается на месте; - поставить рукоятку реверсивного вала контроллера в нулевое положение и взять ее с собой. Допускается не снимать рукоятку реверсивного вала контроллера при блокировании цепей управления с помощью встроенного замкового устройства, предусмотренного конструкцией вагона - взять с собой ключ включения цепей управления; - отключить высоковольтную (силовую) цепь и цепи управления; - надеть сигнальный жилет; - закрыть двери кабины и салона, где нет посадки пассажиров; - соблюдая личную безопасность, выйти из вагона. 3.64.Явиться к диспетчеру конечной станции и предъявить путевой лист. Пройти межрейсовый контроль с применением алкотестера, получить в путевом листе отметки о выполненном рейсе. При необходимости, на конечных станциях, где диспетчерское регулирование осуществляют диспетчера СПб ГКУ «Организатор перевозок»: - сообщить по телефону районному диспетчеру диспетчерского отдела Службы движения или диспетчеру парка о неисправностях (контактной сети, путевого хозяйства, дорожного покрытия и т.д.), выявленных в пути следования. На конечных станциях, где диспетчерское регулирование осуществляют диспетчера СПб ГУП «Горэлектротранс»: - сообщить диспетчеру конечной станции о неисправностях (контактной сети, путевого хозяйства, дорожного покрытия и т.д.), выявленных в пути следования для записи информации в утвержденном «Журнале замечаний водителей». 3.65.При передаче заявки районному диспетчеру диспетчерского отдела Службы движения или диспетчеру парка, водитель обязан: - представиться, назвав свою фамилию, табельный номер, -сообщить инвентарный номер транспортного средства, номер маршрута, наряда, указать адрес выявленной неисправности и ее характер. 3.66.При проведении технической стоянки водитель обязан 3.66.1.Произвести внешний осмотр вагонов: - проверить состояние токоприемников (с торца и боковой части вагона); - проверить состояние сцепных приборов; - проверить состояние колесных пар; - проверить состояние подвески тяговых электродвигателей и башмаков рельсового тормоза; - проверить работу песочниц и наличие песка в песочницах, состояние рукавов; - проверить работу аварийного (по приборам) и рельсового тормоза; - произвести осмотр салона (исправность сидений, поручней пола); - при необходимости очистить инвентарный номер, маршрутные указатели и подножки вагона. 3.66.2.Произвести запись о проведении технической стоянки: - в книге трамвая отметить время проведения технической стоянки, указать свои фамилию и табельный номер; - в путевом листе отметить время проведения технической стоянки, поставить личную подпись. 3.67.Маневровые работы производятся: - на конечных станциях, где диспетчерское регулирование осуществляет СПб ГУП «Горэлектротранс» по распоряжению и под руководством диспетчера конечной станции, - на конечных станциях, где диспетчерское регулирование осуществляет СПб ГКУ «Организатор перевозок» под руководством аварийно-восстановительной службы или линейного работника Службы движения. 3.68.Отправка с конечной станции производится по разрешению диспетчера согласно времени, указанному в путевом листе, и только по зеленому сигналу светофора. При отсутствии сигнализации и слиянии 2-х трамвайных путей, преимуществом проезда пользуется водитель, не имеющий помехи справа. |
Инструкция по охране труда для водителя школьного автобуса иот 077 -16 К самостоятельной работе в качестве водителя автобуса допускаются лица, прошедшие |
Должностная инструкция Водителя трамвая Санкт-Петербурга Утверждено... Государственной инспекцией безопасности дорожного движения Министерства внутренних дел Российской Федерации (далеегибдд мвд), допуск... |
||
Согласовано утверждаю К работе в качестве повара допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие среднее профессиональное образование, прошедшие медицинский... |
Согласовано утверждаю К работе в качестве помощника повара допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие среднее профессиональное образование, прошедшие медицинский... |
||
Инструкция по охране труда водителя Общие положения К самостоятельной работе водителем допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие профессиональную подготовку и прошедшие |
Председатель профсоюзного комитета Главный врач К работе допускаются лица: прошедшие специальную подготовку, по электробезопасности, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний... |
||
2. Требования безопасности перед началом работы К работе в качестве повара допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие среднее профессиональное образование, прошедшие медицинский... |
1. Общие требования охраны труда К самостоятельной работе по мытью посуды допускаются лица в возрасте не моложе 16 лет, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский... |
||
Инструкция по охране труда при работе с электротитаном Общие требования безопасности К самостоятельной работе с электротитаном допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, инструктаж... |
Инструкция по охране труда при работе с электромясорубкой Общие требования безопасности К самостоятельной работе с электромясорубкой допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку,... |
||
Инструкция по охране труда для концертмейстера Общие требования безопасности К самостоятельной работе концертмейстером допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, инструктаж... |
Инструкция по охране труда для повара К работе в качестве повара допускаются допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, имеющие среднее профессиональное образование,... |
||
1. Общие требования по охране труда К работе уборщиком служебных помещений допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр,... |
Председатель профсоюзного комитета Главный врач К работе допускаются лица: имеющие высшее образование, прошедшие специальную подготовку, в том числе по электробезопасности, прошедшие... |
||
Инструкция по охране труда при работе с мармитом К самостоятельной работе допускаются лица в возрасте не моложе 16 лет, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и... |
Т. Н. Мелобинская «09» января 2013 г. «09» января 2013 г К работе в качестве повара допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие среднее профессиональное образование, прошедшие медицинский... |
Поиск |