Скачать 3.06 Mb.
|
Раздел 5 ТЕКУЩИЙ И КАПИТАЛЬНЫЙ РЕМОНТ СКВАЖИН 5.1. Общие требования 5.1.1. Передвижные агрегаты для текущего и капитального ремонта скважин должны быть оснащены механизмами для свинчивания и развинчивания труб и штанг и приспособлениями, обеспечивающими безопасность ремонтных работ на скважинах (в соответствии с "Нормативами оснащения..."). 5.1.2. Агрегаты должны быть оборудованы световой или звуковой сигнализацией. Допускается применение на одном агрегате сигнализации обоих видов. 5.1.3. Органы управления спуско-подъемными операциями агрегата должны быть сосредоточены на самостоятельном пульте, снабженном необходимыми контрольно-измерительными приборами, расположенном в безопасном месте и обеспечивающим видимость вышки, мачты, гидравлических домкратов, лебедки и других механизмов, установленных на агрегате. 5.1.4. Агрегаты для ремонта скважин должны устанавливаться на площадке, обеспечивающей удобное обслуживание агрегата. Площадка должна иметь надежные упоры или приспособления для крепления подъемника и располагаться с наветренной стороны с учетом господствующего направления ветра. 5.1.5. Перед началом ремонтных работ в глубиннонасосных скважинах головка балансира станка-качалки должна быть откинута назад или отведена в сторону. Откидывание и опускание головки балансира, а также снятие и надевание канатной подвески должны производиться при помощи приспособлений, исключающих необходимость подъема рабочего на балансир станка-качалки. 5.1.6. Запрещается без индикатора веса поднимать или спускать насосно-компрессорные трубы в скважину, а также вести ремонтные работы, связанные с расхаживанием и натяжкой труб, независимо от глубины скважины. 5.1.7. При ремонте скважин, оборудованных вышкой или мачтой, ходовой конец талевого каната должен проходить через оттяжной ролик; при этом канат не должен касаться элементов вышки или мачты или пересекать мостки и рабочую площадку; оттяжной ролик должен крепиться к рамному брусу вышки или мачты, отдельному фундаменту или специальному приспособлению и иметь металлическое ограждение. Применение канатных петель для крепления оттяжных роликов запрещается. 5.1.8. В случаях, когда нагрузка превышает допустимую для вышки или мачты, должны применяться гидравлические домкраты. 5.1.9. Перед разборкой устьевой арматуры фонтанной и компрессорной, а также глубиннонасосной скважины следует в кольцевом и затрубном пространстве постепенно снизить давление до атмосферного. 5.1.10. Для подъема на люльку верхового рабочего на скважинах, оборудованных устройствами МСПД, должны устраиваться: - на вышках - переходная площадка с перилами от маршевой лестницы к люльке; - на мачтах - дополнительная лестница с перилами. 5.1.11. Люлька верхового рабочего при применении устройства МСПД должна иметь сплошное ограждение высотой 1 м. Пол люльки должен быть без щелей. 5.1.12. При ремонте одной из двухствольных или многорядных скважин соседнюю с нею необходимо остановить. Ремонт без остановки соседней скважины допускается только при наличии защитных приспособлений, гарантирующих безопасность работ. 5.1.13. При текущем ремонте двухствольных глубиннонасосных скважин с расстоянием между центрами устьев в 1,5 м и более должен быть установлен щит высотой не менее 1,8 м от устьевого фланца. 5.1.14. Двухствольные и многорядные скважины должны ремонтироваться с вышек, оборудованных перемещающимися или самостоятельными для каждой скважины кронблоками. 5.1.15. При текущем ремонте двухствольных и многорядных скважин выводной патрубок должен выступать над полом верхней рабочей площадки на высоту 0 4 - 0,6 м. 5.1.16. Текущий ремонт скважины со стационарной вышки может быть допущен без оттяжного ролика, если: а) подъемник устанавливают на расстоянии не более 25 м от устья скважины; б) кронблок оборудуют дополнительным роликом, выводящим ходовой конец талевого каната за габариты вышки (при отсутствии дополнительного ролика диагональные тяги на грани верхней секции вышки, обращенной к подъемнику, необходимо заменить жесткими раскосами); в) неподвижный конец талевого каната укрепляют у ног вышки с противоположной от подъемника стороны. 5.1.17. Капитальный ремонт скважин должен производиться по плану, утвержденному главным инженером нефтегазодобывающего предприятия и под руководством ответственного работника. 5.1.18. При капитальном ремонте скважин с применением бурового оборудования надлежит руководствоваться соответствующими требованиями раздела 3 настоящих Правил. 5.1.19. При капитальном ремонте скважин разрешается работать без оттяжного ролика (напрямую), если трактор-подъемник установлен вплотную к рамному брусу вышки и служит не только для выполнения спускоподъемных операций, но и как привод к ротору. В этом случае: а) для работы на безопасной катушке устраивают площадку; б) роторную цепь и звездочки на валу лебедки подъемника и на валу ротора ограждают съемным металлическим кожухом с подстилающим направлением, предотвращающим провисание цепи; в) подъемник оборудуют искрогасителем; г) на поясе вышки устанавливают предохранительный ролик для предотвращения истирания вышки и каната; д) около ремонтируемой скважины устраивают площадку, обеспечивающую устойчивость подъемника при спуско-подъемных операциях. 5.1.20. Капитальный ремонт скважин, вышка (мачта) которых оборудована приспособлениями для механизации спуско-подъемных операций (МСПД), может быть начат только после отвода этого оборудования к панели вышки или после перемещения оси подвески к ноге мачты. Если такие меры провести невозможно, то оборудование МСПД должно быть полностью демонтировано. 5.1.21. Перед сложными ремонтными работами (разбуривание, фрезерование и др.) должен быть пробурен шурф для рабочей трубы. 5.1.22. При капитальном ремонте скважин с использованием мачт необходимо: а) машинные ключи подвешивать на одном тросе, перекинутом через два ролика, прикрепленных к ногам мачты таким образом, чтобы исключалось задевание талевой системы о трос; б) промывочный шланг при отсутствии стояка подвешивать на тросе, перекинутом через ролик, прикрепленный к ноге мачты хомутом. 5.1.23. Вырезка труб в скважине должна производиться под непосредственным руководством инженерно-технического работника. 5.1.24. Запрещается работать труборезкой вручную при вырезке обсадных колонн. 5.1.25. При срезе шпилек отклонителя для зарезки второго ствола все члены бригады, за исключением бурильщика, должны быть удалены из буровой. Спуск отклонителя, посадка его на забой и срез шпилек производятся под непосредственным руководством мастера. 5.1.26. Прорезание "окна", забуривание второго ствола и разбуривание цементных пробок должны выполняться под непосредственным руководством мастера. 5.2. Спуско-подъемные операции 5.2.1. При отвинчивании полированного штока и соединении его со штангами устьевой сальник должен прикрепляться к штанговому элеватору. 5.2.2. В случае заклинивания плунжера глубинного насоса насосные штанги следует отвинчивать только безопасным круговым ключом. 5.2.3. Запрещается оставлять нагруженный талевый механизм на весу при перерывах в работе по подъему или спуску труб и штанг. 5.2.4. При работе без автомата штанги или трубы следует спускать в скважину через направляющие воронки. 5.2.5. При развинчивании и свинчивании труб и штанг подъемный крюк должен иметь возможность свободного вращения, иметь амортизатор и исправную пружинную защелку, предотвращающую выпадение штропов. 5.2.6. При подъеме труб или штанг с мостков и при подаче их на мостки элеватор должен быть повернут замком вверх. Штыри, вставляемые в проушины элеватора, должны быть привязаны к штропам. 5.2.7. При выбросе трубы на мостки свободный конец ее должен устанавливаться на скользящую подкладку (салазки, лоток и др.). 5.2.8. Для увеличения веса талевого блока разрешается применять только специально предназначенный для этой цели дополнительный груз. 5.2.9. При спуско-подъемных операциях лебедку подъемника следует включать и выключать только по сигналу оператора. 5.2.10. Выброс на мостки и подъем с них штанг разрешается производить только по одной штанге. 5.2.11. Выброс на мостки и подъем с них насоснокомпрессорных труб диаметром более 51 мм (2 дюйма) разрешается производить двухтрубками, если длина каждой двухтрубки не превышает 16 м, а вышка или мачта имеет высоту не менее 22 м и ворота вышек допускают свободный проход труб. При подъеме и спуске труб двухтрубками средняя муфта должна крепиться. 5.2.12. При переоснастке талевой системы освобождаемые струны каната должны быть отведены в сторону и закреплены с соблюдением радиуса изгиба, равного не менее девяти диаметрам каната. 5.2.13. Канат талевой системы, оставляемый на вышке или мачте, по окончании работ должен быть смазан, отведен в сторону и надежно закреплен за рамный брус или ногу вышки (мачты). 5.2.14. Запрещается применять какие-либо стержни, прикрепляемые к талевому блоку и к ходовой или неподвижной струне талевого каната с целью предотвращения его скручивания. 5.2.15. При длительных перерывах в работе по подъему и спуску труб устье скважины должно быть надежно закрыто. На устье скважины, при ремонте которой возможны выбросы, до начала ремонта должна устанавливаться противовыбросовая задвижка или фонтанная арматура. 5.2.16. При работах по ликвидации нефтегазовых выбросов надлежит руководствоваться соответствующими требованиями настоящих Правил. 5.2.17. Верховому рабочему при применении МСПД запрещается: а) работать наверху без предохранительного пояса; б) раскрывать верхний элеватор до посадки поднимаемых штанг на нижний элеватор; в) снимать штангодержатель при спуске штанг до подъема их верхним элеватором; г) выводить спускаемую трубу за наконечник пальца до момента принятия оператором нижнего конца ее; д) выходить из незастопоренной люльки; е) укладывать штанги в магазин подвески руками. 5.2.18. В ночное время при применении МСПД рабочее место верхового рабочего должно быть освещено в соответствии с нормой, указанной в приложении 2. 5.2.19. Комплект труб и штанг при применении МСПД должен быть подобран таким образом, чтобы разница в их длине не превышала 0,5 м. При применении МСПД для предупреждения смешивания нижних концов штанг должен быть установлен ограничитель. 5.2.20. При использовании механизма для свинчивания и развинчивания труб и штанг устьевой фланец скважины должен быть расположен на высоте 0,4 - 0,5 м от пола площадки. 5.2.21. Механизм для свинчивания и развинчивания труб на устье скважины должен устанавливаться при помощи талевой системы и монтажной подвески и надежно (без люфта) укрепляться на устьевом фланце. 5.2.22. Штанговый и стопорный ключи механизма для свинчивания и развинчивания штанг должны устанавливаться на штанги и сниматься с них только после полной остановки механизма. 5.2.23. Конструкция механического ключа должна исключать возможность перенапряжения резьбовых соединений штанг при их свинчивании. 5.2.24. При свинчивании и развинчивании штанг механическими ключами запрещается применять клиновую подвеску. 5.2.25. При силе ветра 11 м/сек. и более, во время ливня, сильного снегопада и тумана с видимостью менее 50 м производство спуско-подъемных операций запрещается. 5.3. Чистка и промывка песчаных пробок 5.3.1. При чистке песчаных пробок желонкой необходимо иметь металлический крючок, ящик-отбойник с "подушкой", сточный желоб и шланг от водяной линии. Запрещается опорожнять желонку непосредственно на пол рабочей площадки. 5.3.2. В случае соскакивания тартального каната с оттяжного ролика или кронблочного шкива следует прекратить спуско-подъемные операции, а канат до завода его в ролик (шкив) надежно закрепить на устье скважины двумя зажимами, расположенными накрест. 5.3.3. Запрещается спуск желонки при образовании напуска каната. Последний должен быть немедленно выбран на барабан лебедки. 5.3.4. Запрещается во время спуска и подъема желонки стоять у устья скважины. 5.3.5. Запрещается чистка желонкой песчаных пробок в фонтанных скважинах, а также в скважинах, выделяющих газ. 5.3.6. На насосе промывочного агрегата должен быть установлен манометр и предохранительное устройство для предотвращения разрыва насоса, напорной линии, шланга и запорной арматуры. Выкид от предохранительного устройства должен быть направлен под пол агрегата и укреплен. 5.3.7. Промывочный шланг должен иметь по всей длине петлевую обвивку из мягкого металлического канатика, прочно прикрепленного к стояку и вертлюгу. 5.3.8. При промывке песчаной пробки водой промывочную жидкость следует отводить в промышленную канализацию. Промывку пробки нефтью производить по замкнутому циклу. 5.3.9. При промывке пробок в скважинах, из которых возможны выбросы, следует установить на промывочных трубах противовыбросовую задвижку или на устье установить герметизирующее устройство и применять промывочную жидкость с удельным весом, обеспечивающим гидростатическое давление столба, равное пластовому давлению. 5.3.10. При внезапном выключении освещения во время промывки скважины следует находящиеся в ней трубы приподнять и посадить на элеватор, не прекращая циркуляцию промывочной жидкости. Промывка песчаной пробки пенами 5.3.11. При промывке песчаной пробки пенами устье скважины должно быть герметизировано. 5.3.12. На выкидных линиях, идущих от компрессора и промывочного агрегата к аэратору, должны быть установлены обратные клапаны. 5.3.13. На водовоздушной линии после аэратора должно быть установлено предохранительное устройство против разрыва промывочного шланга. 5.3.14. Приготовление и дозировка водного раствора ПАВ должны быть механизированы. 5.3.15. В верхней части колонны промывочных труб необходимо установить обратный клапан. 5.3.16. При обратном способе промывки выходящую из промывочных труб пену с песком следует отводить в емкость при помощи отводного шланга. 5.3.17. Развинчивание подвертлюжной трубы следует производить только после разрядки давления в обвязке. 5.3.18. Разрядку давления в промывочных трубах под обратным клапаном необходимо осуществлять с помощью специального приспособления. 5.4. Обработка скважин кислотами 5.4.1. Кислотная обработка скважин должна осуществляться подготовленной бригадой под руководством мастера или другого инженерно-технического работника по плану, утвержденному главным инженером предприятия. 5.4.2. Емкости для хранения кислоты на базисных складах должны быть снабжены поплавковыми уровнемерами и переливными трубами для отвода избытка кислоты. 5.4.3. Емкости базисных складов должны быть оборудованы перекачивающими средствами для слива кислоты из цистерн и налива ее в передвижные емкости (автоцистерны). 5.4.4. На базисных складах кислота должна храниться в стационарных емкостях с антикоррозионным покрытием. 5.4.5. Сальники насосов для перекачки кислот должны быть закрыты специальными щитками, которые можно снимать только во время ремонта. 5.4.6. Слив кислот в емкости (автоцистерны) должен быть механизирован. 5.4.7. Сосуды для хранения и транспортирования кислот и запорные устройства к ним должны быть кислотостойкими и герметичными. Запрещается хранить и транспортировать плавиковую кислоту в стеклянной таре. 5.4.8. На крыше мерника, используемого для приготовления раствора кислоты, должно быть не менее двух отверстий: одно для залива кислоты, другое для отвода ее паров; У отверстий должны иметься козырьки или защитные решетки. 5.4.9. Для выливания кислоты из бутылей в мерник должна быть оборудована удобная площадка, позволяющая работать на ней двум рабочим. Переносить бутыли необходимо по трапам с перилами. При отсутствии насосов для закачки кислоты в мерник разрешается подавать кислоту в бутылях. 5.4.10. До закачки раствора кислоты в скважину нагнетательная линия должна быть опрессована на полуторакратное ожидаемое рабочее давление. На линии должен быть установлен обратный клапан. 5.4.11. Запрещается ремонтировать коммуникации во время закачки раствора кислоты в скважину. При необходимости ремонта коммуникаций следует прекратить закачку кислоты, снизить давление до атмосферного, а коммуникации промыть водой. 5.4.12. На месте работы с кислотой должен быть необходимый запас воды. 5.4.13. Запрещается производить закачку кислоты при силе ветра более 12 м/сек., при тумане и в темное время суток. 5.4.14. После окончания работ по закачке кислоты в скважину оборудование и коммуникации следует тщательно промыть водой. |
Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности Зарегистрировано... Утвердить прилагаемые к настоящему приказу Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности... |
Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности". Направить " Направить "Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности" на государственную регистрацию в Министерство юстиции Российской... |
||
Правила пожарной безопасности для предприятий торфяной промышленности ппбо-135-80 Правила пожарной безопасности для предприятий торфяной промышленности являются переработанным и дополненным изданием Противопожарных... |
Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «правила... Далее – Правила разработаны в соответствии с Градостроительным Кодексом Российской Федерации от 22. 12. 2004 |
||
И атомному надзору приказ Утвердить прилагаемые к настоящему приказу Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности... |
И атомному надзору приказ Утвердить прилагаемые к настоящему приказу Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила безопасности... |
||
Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила... Перечень областей аккредитации независимых органов по аттестации (сертификации) экспертов |
Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности "Правила... Дополнения в Перечень областей аккредитации независимых органов по аттестации (сертификации) экспертов |
||
Правила эксплуатации и безопасности обслуживания средств автоматизации,... Согласованы с ЦК профсоюза рабочих нефтяной и газовой промышленности 25 августа 1982 г |
Практическое ( тестовое ) обучение 8 часов по программе повышения квалификации Федеральные нормы и правила в области промышленной безопасности «Правила безопасности в нефтяной и газовой промышленности». Приказ... |
||
Правила пожарной безопасности при эксплуатации предприятий химической... Взамен «Правил пожарной безопасности при эксплуатации предприятий химической промышленности», утвержденных 25. 06. 67 г |
Правила пожарной безопасности при эксплуатации предприятий химической... Взамен «Правил пожарной безопасности при эксплуатации предприятий химической промышленности», утвержденных 25. 06. 67 г |
||
Приказ от 12 марта 2013 г. N 101 об утверждении федеральных норм... ... |
Приказ от 12 марта 2013 г. N 101 об утверждении федеральных норм... ... |
||
Правила по охране труда в целлюлозно-бумажной и лесохимической промышленности пот ро 00-97 Правил по охране труда о целлюлозно-бумажной промышленности", 1987 г., и "Правил безопасности для предприятий лесохимической промышленности",... |
Правила пожарной безопасности для предприятий и организаций промышленности содержание Организация и проведение обучения мерам пожарной безопасности, противопожарных инструктажей и занятий по программам пожарно-технического... |
Поиск |