Программа по дисциплине «датский язык»


Скачать 315.39 Kb.
Название Программа по дисциплине «датский язык»
страница 1/3
Тип Программа
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Программа
  1   2   3
ФГОБУ ВПО МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ)

МИД РОССИИ


МАГИСТРАТУРА

КАФЕДРА СКАНДИНАВСКИХ, ФИНСКОГО, НИДЕРЛАНДСКОГО И ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКОВ


«УТВЕРЖДАЮ»

Проректор по програмному развитию

МГИМО (У) МИД РОССИИ
………………. А.В. Худайкулова

«____» ____________ 2014 г.
Программа дисциплины

«Иностранный язык (основной)»

Датский язык
Уровень – «Магистратура»

ФГОС ВПО 3-его поколения

Москва

2014

Настоящая программа по дисциплине «датский язык» предназначена для магистрантов, имевших ранее подготовку по данному языку и продолжающих изучать его в магистратуре МО по направлению подготовки 032000 – «Зарубежное регионоведение», составлена для уровня «магистратура» в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.
Автор программы

Красова О.Е., канд. филол. наук, доцент ВАК

Директор НБ МГИМО им. И.Г. Тюлина: _______________ М.В. Решетникова

Программа утверждена на заседании Кафедры скандинавских, финского, нидерландского и греческого языков « »_________________2014__ Факультета МО МГИМО (У) МИД России.

Протокол заседания № ___ от «____» ________________ 201_ г.

Подпись зав. кафедрой: _________ /Красова О.Е./

© Красова О.Е., 2014
© МГИМО (У) МИД России, 2014

1.Цели и задачи дисциплины
Общая цель обучения датскому языку в качестве основного иностранного в магистратуре МГИМО (Университета) является комплексной и включает в себя коммуникативную (практическую), образовательную и воспитательную цели, при ведущей роли коммуникативной цели. Цель обучения подчинена общей задаче подготовки специалиста по международным отношениям и предусматривает формирование у магистрантов речевых умений, необходимых для выполнения конкретных видов профессиональной речевой деятельности, определяемых классификационной характеристикой выпускника магистратуры:

— практической работы по поддержанию контактов с иностранными коллегами в устной и письменной форме;

— информационно-аналитической работы с различными источниками информации на датском языке (пресса, радио и телевидение, документы, специальная и справочная литература);

— переводческой работы в устной и письменной форме, в том числе перевода специальной литературы;

— разъяснение внешней и внутренней политики России, а также политики в области экономики, науки, техники и культуры.

Коммуникативная цель обучения датскому языку осуществляется путем формирования у студентов речевых умений в говорении, чтении, аудировании, письме и переводе. Выпускник магистратуры должен уметь:

— вести на датском языке беседу, участвовать в дискуссии, выступать публично по темам в рамках общественно-политической, профессиональной и социально-культурной сфер общения; правильно пользоваться речевым этикетом;

— воспринимать и обрабатывать в соответствии с поставленной целью различную информацию на датском языке, полученную из печатных, аудиовизуальных, аудитивных источников в рамках общественно-политической, профессиональной и социально-культурной сфер общения;

— выполнять устный последовательный перевод письменных и звучащих текстов в рамках общественно-политической и профессиональной сфер общения;

— выполнять устный двусторонний перевод беседы на среднем уровне ответственности в рамках профессиональной сферы общения; уметь вести запись при переводе беседы;

— выполнять письменный перевод письменных текстов средней трудности с датского языка на русский и с русского языка на датский в рамках общественно-политической и профессиональной сфер общения;

— выполнять письменный перевод документов и писем с датского языка на русский и с русского языка датский в рамках профессиональной сферы общения; правильно пользоваться этикетом письменной речи;

— аннотировать и реферировать на русском языке датские печатные и аудитивные материалы в рамках общественно-политической и профессиональной сфер общения.

В процессе обучения датскому языку в МГИМО (Университете) студенты овладевают навыками пользования справочной литературой на датском языке (фонетическими, толковыми и другими словарями, справочниками, энциклопедиями, мультимедийными средствами) и умением постоянно совершенствовать языковые знания, получаемые в университете.

Коммуникативные задачи предъявляются студентам в разных сферах обучения, что определяется промежуточными задачами курса и спецификой преподаваемого аспекта, однако общая ориентация прослеживается на протяжении всех этапов обучения.

При сохранении комплексного подхода к формированию у студентов речевых навыков и умений параллельно, на различных этапах обучения уделяется разное внимание формированию навыков и умений в области говорения, чтения, аудирования, письма, перевода. При этом обучение речевой деятельности рассматривается как единый взаимосвязанный процесс, позволяющий активизировать общие и специфические навыки и умения.

Образовательная и воспитательная цели реализуются постепенно и параллельно с коммуникативной в течение всего курса обучения датскому языку. Образовательная и воспитательная цели достигаются отбором учебного материала и соответствующей страноведческой и лингвострановедческой подготовкой на занятиях по датскому языку.

Учебный процесс строится таким образом, чтобы способствовать формированию у студентов гуманистического мировоззрения, чувства интернационализма и патриотизма, более глубокого понимания вопросов внутренней и внешней политики России и вопросов международного права. Эти задачи осуществляются главным образом отбором учебных материалов соответствующего содержания и целенаправленной работой по этим материалам в ходе учебного процесса. В процессе обучения студенты овладевают умением вести беседу и выступать с докладами по основным проблемам внутренней и внешней политики России и проблемам международного положения, а также передавать на датском языке содержание официальных документов и других материалов правительства Российской Федерации.

Процесс обучения предполагает сочетание аудиторной и внеаудиторной работы с целью способствовать развитию творческой активности, самостоятельности в овладении иностранным языком, расширению кругозора и активному использованию полученных знаний в процессе коммуникации.


2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины
Для выполнения профессиональной деятельности выпускник курса магистр профессии должен обладать следующими умениями и навыками по иностранному языку:
Говорение и аудирование
Умение использовать изученный языковой материал для ведения бесед и дискуссий по вопросам международных отношений.

Умение вести светскую беседу с учётом особенностей национальной культуры собеседника.

Умение задавать все типы вопросов, соблюдая речевой этикет.

Умение использовать изученный языковой материал в публичных выступлениях на профессиональные темы.

Умение вести беседу по телефону.

Умение понимать устную информацию в личном общении.

Умение понимать имплицитную информацию в личном общении.
Чтение и письмо
Умение читать и понимать литературу по профессиональным проблемам.

Умение писать официальные и неофициальные письма.

Умение писать факсы, телексы, телеграммы.

Умение составлять документы, инструкции.

Умение составлять планы, памятки, заметки, резюме.

Умение заполнять анкеты, декларации.
Информационно-аналитическая работа
Умение понимать фактическую информацию по радио, ТВ, из Интернета.

Умение извлекать фактическую информацию из прессы.

Умение понимать лекции на датском языке.

Умение анализировать информацию из устных и письменных источников.
Переводческая работа
Умение переводить письма, факсы, телексы и телеграммы с датского языка на русский и с русского языка на датский.

Умение переводить документы, статьи, инструкции по профессиональной тематике с датского языка на русский и с русского языка на датский.

Умение осуществлять перевод с листа с датского языка на русский и с русского языка на датский.

Умение осуществлять абзацно-фразовый и последовательный перевод с датского языка на русский и с русского языка на датский.

Умение осуществлять двусторонний перевод.

3. Объём дисциплины и виды учебной работы

( специальность 032000 - " Зарубежное регионоведение")
Датский язык изучается в качестве основного в объеме 306 часов аудиторных занятий по специальности 032000 "Зарубежное регионоведение".
Всего за дисциплину «Иностранный язык (основной) - датский язык» уровень «Магистр профессии»: 306 час. // 15 академич. кредитов

Всего по модулю «Речевая практика» (уровень Магистр профессии):

120 час. // 6 академич. кредитов

Всего по модулю «Язык профессии» (уровень Магистр профессии):

186 час. // 9 академич. кредитов



Вид учебной работы

Всего часов

Семестры

1

2

3
















Общая трудоёмкость дисциплины


612*

204


204


204
















Аудиторные занятия

306*

102

102

102
















Лекции




























Практические занятия (ПЗ)




























Семинары (С)




























Лабораторные работы (ЛР)




























и (или) другие виды аудиторных занятий




























Самостоятельная работа

306*

102

102

102
















Курсовой проект

(работа)




























Расчётно-графические работы




























Реферат




























и (или) другие виды самостоятельной работы




























Вид итогового контроля (зачёт, экзамен)




зачёт

экзамен

зачет

ГЭК















  1   2   3

Похожие:

Программа по дисциплине «датский язык» icon Программа по дисциплине «датский язык»
Фгобу впо московский государственный институт международных отношений (университет)
Программа по дисциплине «датский язык» icon Программа по дисциплине "иностранный язык (основной)"
Настоящая программа по дисциплине "Болгарский язык" составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного...
Программа по дисциплине «датский язык» icon Программа по дисциплине "иностранный язык (основной)"
Настоящая программа по дисциплине "Румынский язык" составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного...
Программа по дисциплине «датский язык» icon Программа по дисциплине "иностранный язык (основной)"
Настоящая программа по дисциплине "Чешский язык" составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного...
Программа по дисциплине «датский язык» icon Ф- рабочая программа по дисциплине на основании фгос во рабочая программа
Дисциплина «Иностранный язык (английский язык)» относится к базовой части ооп во
Программа по дисциплине «датский язык» icon Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык
...
Программа по дисциплине «датский язык» icon Рабочая программа по дисциплине гсэ. Ф. 01 Иностранный язык
Курс «Иностранный язык» занимает важное место в лингвистической подготовке будущих работников сферы «Социальный сервис и туризм»
Программа по дисциплине «датский язык» icon Методические рекомендации по выполнению практических работ по учебной...
Перечень практических занятий по дисциплине «Русский язык и литература. Русский язык»
Программа по дисциплине «датский язык» icon Рабочая программа по дисциплине «Русский язык»
«Русский язык», утверждённой Департаментом государственной политики и нормативно-правового регулирования в сфере образования Минобрнауки...
Программа по дисциплине «датский язык» icon Программа по дисциплине иностранный язык делового общения
Охватывает следующую тематику
Программа по дисциплине «датский язык» icon Программа по дисциплине «Испанский язык»
«Испанский язык» составлена в соответствии с требованиями к обязательному минимуму и уровню подготовки бакалавра по специальности...
Программа по дисциплине «датский язык» icon Учебно-методический комплекс рабочая программа для студентов направления 39. 03. 01 «Социология»
Содержание: умк по дисциплине иностранный язык (английский язык) для студентов направления 39. 03. 01 «Социология». Форма обучения...
Программа по дисциплине «датский язык» icon Методические рекомендации по написанию домашних контрольных работ...
...
Программа по дисциплине «датский язык» icon Учебное пособие по дисциплине «Русский язык и культура речи»
Данное пособие является составляющим элементом подготовки студентов-заочников по дисциплине «Русский язык и культура речи», реализующей...
Программа по дисциплине «датский язык» icon Программа по дисциплине «Английский язык»
Составитель: И. Г. Хахалова, ст преподаватель, кафедра межкуль­турных коммуникаций и переводоведения
Программа по дисциплине «датский язык» icon Программа по дисциплине «эстонский язык»
Фгобу впо московский государственный институт международных отношений (университет)

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск