Скачать 4.9 Mb.
|
Язык художественного произведения. Изобразительно-выразительные средства в художественном произведении: эпитет, метафора, сравнение. Гипербола. Аллегория. Проза и поэзия. Основы стихосложения: стихотворный размер, ритм, рифма, строфа. В образовательных учреждениях с родным (нерусским) языком обучения данные теоретико-литературные понятия изучаются с опорой на знания, полученные при освоении родной литературы. Дополнительными понятиями являются: Взаимосвязь и взаимовлияние национальных литератур. Общее и национально-специфическое в литературе. Основные виды деятельности по освоению литературных произведений Осознанное, творческое чтение художественных произведений разных жанров. Выразительное чтение. Различные виды пересказа (подробный, краткий, выборочный, с элементами комментария, с творческим заданием). Заучивание наизусть стихотворных текстов. Ответы на вопросы, раскрывающие знание и понимание текста произведения. Анализ и интерпретация произведений. Составление планов и написание отзывов о произведениях. Написание изложений с элементами сочинения. Написание сочинений по литературным произведениям и на основе жизненных впечатлений. Целенаправленный поиск информации на основе знания ее источников и умения работать с ними. В образовательных учреждениях с родным (нерусским) языком обучения, наряду с вышеуказанными, специфическими видами деятельности являются: Сопоставление произведений русской и родной литературы на основе общности тематики, проблематики и жанра, выявление национально обусловленных различий. Самостоятельный перевод фрагментов русского художественного текста на родной язык. Требования к уровню подготовки выпускников В результате изучения литературы ученик должен: знать/понимать: - образную природу словесного искусства; - содержание изученных литературных произведений; - основные факты жизни и творческого пути А.С. Грибоедова, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя; - изученные теоретико-литературные понятия; уметь: - воспринимать и анализировать художественный текст; - выделять смысловые части художественного текста, составлять тезисы и план прочитанного; - определять род и жанр литературного произведения; - выделять и формулировать тему, идею, проблематику изученного произведения; давать характеристику героев; - характеризовать особенности сюжета, композиции, роль изобразительно-выразительных средств; - сопоставлять эпизоды литературных произведений и сравнивать их героев; - выявлять авторскую позицию; - выражать свое отношение к прочитанному; - выразительно читать произведения (или фрагменты), в том числе выученные наизусть, соблюдая нормы литературного произношения; - владеть различными видами пересказа; - строить устные и письменные высказывания в связи с изученным произведением; - участвовать в диалоге по прочитанным произведениям, понимать чужую точку зрения и аргументированно отстаивать свою; - писать отзывы о самостоятельно прочитанных произведениях, сочинения (сочинения - только для выпускников школ с русским (родным) языком обучения). В образовательных учреждениях с родным (нерусским) языком обучения, наряду с вышеуказанным, ученик должен уметь: - сопоставлять тематически близкие произведения русской и родной литературы, произведения, раскрывающие сходные проблемы, а также произведения, близкие по жанру; раскрывать в них национально обусловленные различия; - самостоятельно переводить на родной язык фрагменты русского художественного текста; - создавать устные и письменные высказывания в связи с изученными произведениями русской и родной литературы, писать изложения с элементами сочинения; использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для: - создания связного текста (устного и письменного) на необходимую тему с учетом норм русского литературного языка; - определения своего круга чтения и оценки литературных произведений; - поиска нужной информации о литературе, о конкретном произведении и его авторе (справочная литература, периодика, телевидение, ресурсы Интернета). СТАНДАРТ ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ Изучение иностранного языка на ступени основного общего образования <*> направлено на достижение следующих целей: -------------------------------- <*> Если обучение иностранным языкам осуществлялось в начальной школе, то на ступени основного общего образования должна быть обеспечена преемственность в развитии приобретенных учащимися знаний, умений и навыков. На этой ступени возможна предпрофильная ориентация учащихся средствами иностранного языка, а также введение второго иностранного языка (за счет школьного компонента). - развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной: речевая компетенция - развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме); языковая компетенция - овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке; социокультурная компетенция - приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (V - VI и VII - IX классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения; компенсаторная компетенция - развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации; учебно-познавательная компетенция - дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий; - развитие и воспитание понимания у школьников важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры. Обязательный минимум содержания основных образовательных программ Речевые умения Предметное содержание речи Общение со сверстниками в ситуациях социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер в рамках следующей примерной тематики: 1. Мои друзья и я. Взаимоотношения в семье, с друзьями. Внешность. Досуг и увлечения (спорт, музыка, чтение, ПОСЕЩЕНИЕ ДИСКОТЕКИ, КАФЕ, КЛУБА). МОЛОДЕЖНАЯ МОДА. КАРМАННЫЕ ДЕНЬГИ. Покупки. Переписка. 2. ШКОЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ. Изучаемые предметы, отношение к ним. Каникулы. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ШКОЛЬНЫЕ ОБМЕНЫ. Проблемы выбора профессии и роль иностранного языка. 3. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Их географическое положение, климат, население, города и села, достопримечательности. Выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру. ТЕХНИЧЕСКИЙ ПРОГРЕСС. СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ. 4. Природа и проблемы экологии. ГЛОБАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ СОВРЕМЕННОСТИ. Здоровый образ жизни. Виды речевой деятельности Говорение Диалогическая речь: диалог этикетного характера - начинать, поддерживать и заканчивать разговор; поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них; выражать благодарность; вежливо переспрашивать, отказываться, соглашаться; диалог-расспрос - запрашивать и сообщать фактическую информацию (кто? что? как? где? куда? когда? с кем? почему?), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего; целенаправленно расспрашивать, "брать интервью"; диалог - побуждение к действию - обращаться с просьбой и выражать готовность/отказ ее выполнить; давать совет и принимать/не принимать его; приглашать к действию/взаимодействию и соглашаться/не соглашаться принять в нем участие; делать предложение и выражать согласие/несогласие принять его, ОБЪЯСНЯТЬ ПРИЧИНУ; диалог - обмен мнениями - выражать точку зрения и соглашаться/не соглашаться с ней; высказывать одобрение/неодобрение; выражать сомнение, эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание), ЭМОЦИОНАЛЬНУЮ ПОДДЕРЖКУ ПАРТНЕРА, В ТОМ ЧИСЛЕ С ПОМОЩЬЮ КОМПЛИМЕНТОВ. Комбинирование указанных видов диалога для решения более сложных коммуникативных задач. Монологическая речь: - кратко высказываться о фактах и событиях, используя такие коммуникативные типы речи, как описание/характеристика, повествование/сообщение, эмоциональные и оценочные суждения; - передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст; - делать сообщение по прочитанному/услышанному тексту; - выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному. Аудирование Восприятие на слух и понимание несложных текстов с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с полным пониманием, с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием) в зависимости от коммуникативной задачи и стиля текста. Формирование умений: - выделять основную информацию в воспринимаемом на слух тексте и ПРОГНОЗИРОВАТЬ ЕГО СОДЕРЖАНИЕ; - выбирать главные факты, опуская второстепенные; - выборочно понимать необходимую информацию прагматических текстов с опорой на языковую догадку, контекст; - игнорировать неизвестный языковой материал, несущественный для понимания. Чтение Чтение и понимание текстов с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): - с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); - с полным пониманием содержания (изучающее чтение); - с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение). Использование словаря независимо от вида чтения. Чтение с пониманием основного содержания аутентичных текстов на материалах, отражающих особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка. Формирование умений: - определять тему, содержание текста по заголовку; - выделять основную мысль; - выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные; - устанавливать логическую последовательность основных фактов текста. Чтение с полным пониманием содержания несложных аутентичных адаптированных текстов разных жанров. Формирование умений: - полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (раскрытие значения незнакомых слов, грамматический анализ, составление плана); - оценивать полученную информацию, выражать свое мнение; - КОММЕНТИРОВАТЬ/ОБЪЯСНЯТЬ ТЕ ИЛИ ИНЫЕ ФАКТЫ, ОПИСАННЫЕ В ТЕКСТЕ. Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации - умение просмотреть текст (статью ИЛИ НЕСКОЛЬКО СТАТЕЙ ИЗ ГАЗЕТЫ, ЖУРНАЛА) и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся. Письменная речь Развитие умений: - делать выписки из текста; - писать короткие поздравления (с днем рождения, другим праздником), выражать пожелания; - заполнять формуляр (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес); - писать личное письмо по образцу/БЕЗ ОПОРЫ НА ОБРАЗЕЦ (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу), используя материал тем, усвоенных в устной речи, употребляя формулы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка. Языковые знания и навыки Орфография Правила чтения и орфографии и навыки их применения на основе изучаемого лексико-грамматического материала. Произносительная сторона речи Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков изучаемого иностранного языка, соблюдения ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений, ВЫРАЖЕНИЕ ЧУВСТВ И ЭМОЦИЙ С ПОМОЩЬЮ ЭМФАТИЧЕСКОЙ ИНТОНАЦИИ. Лексическая сторона речи Навыки распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран изучаемого языка; основные способы словообразования: аффиксации, словосложения, конверсии. Грамматическая сторона речи Признаки нераспространенных и распространенных простых предложений, безличных предложений, сложносочиненных и сложноподчиненных предложений, использования прямого и обратного порядка слов. Навыки распознавания и употребления в речи. Признаки глаголов в наиболее употребительных временных формах действительного и страдательного залогов, модальных глаголов и их эквивалентов, существительных в различных падежах, артиклей, относительных, неопределенных/неопределенно-личных местоимений, прилагательных, наречий, степеней сравнения прилагательных и наречий, предлогов, количественных и порядковых числительных. Навыки их распознавания и употребления в речи. Социокультурные знания и умения Осуществление межличностного и межкультурного общения с применением знаний о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученных на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов. Знание: - значения изучаемого иностранного языка в современном мире; - наиболее употребительной фоновой лексики, реалий; - современного социокультурного портрета стран, говорящих на изучаемом языке; - культурного наследия стран изучаемого языка. Овладение умениями: - представлять родную культуру на иностранном языке; - находить сходство и различие в традициях своей страны и страны/стран изучаемого языка; - оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения. Компенсаторные умения Развитие умений выходить из положения при дефиците языковых средств, а именно: использовать при говорении переспрос, перифраз, синонимичные средства, мимику, жесты; при чтении и аудировании - языковую догадку, прогнозирование содержания. Учебно-познавательные умения Овладение специальными учебными умениями: - осуществлять информационную переработку иноязычных текстов; - пользоваться словарями и справочниками, в том числе электронными; - участвовать в проектной деятельности, в том числе межпредметного характера, требующей использования иноязычных источников информации. Требования к уровню подготовки выпускников В результате изучения иностранного языка ученик должен: знать/понимать: - основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия); - особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения; - признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов); - основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка; |
Приказ от 5 марта 2004 г. N 1089 об утверждении федерального компонента... Приказ Минобразования России от 05. 03. 2004 n 1089(ред от 31. 01. 2012)"Об утверждении федерального компонента государственных образовательных... |
Приказ от 5 марта 2004 г. N 1089 об утверждении федерального компонента... России и президиума Российской академии образования от 23. 12. 2003 n 21/12 "О проекте федерального компонента государственного стандарта... |
||
Основная образовательная программа (в дальнейшем Программа ) составлена... Минобразования России «Об утверждении Федерального компонента государственных стандартов начального общего, основного общего и среднего... |
Пояснительная записка Настоящая рабочая программа по английский языку... Ного компонента государственного стандартного образования, утвержденного приказом Минобразования России от 5 марта 2004 года №1089... |
||
Приказ Минобразования России от 05. 03. 2004 n 1089 (ред от 31. 01.... России и президиума Российской академии образования от 23. 12. 2003 n 21/12 "О проекте федерального компонента государственного стандарта... |
Пояснительная записка рабочая программа составлена в соответствии... Федеральный компонент Государственного образовательного стандарта общего образования, утвержденным приказом Минобразования России... |
||
Пояснительная записка Данная рабочая программа по технологии в 5... Федерального компонента государственного Стандарта начального, основного общего и среднего (полного) общего образования (Приказ мо... |
Пояснительная записка данная рабочая программа по немецкому языку... Федерального компонента государственного стандарта общего образования (приказ мо РФ от 05. 03. 2004 г. №1089) |
||
Министерства образования российской федерации Об утверждении федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего... |
Рабочая программа по физике включает три раздела: пояснительную записку;... Минобразования России«Об утверждении федерального компонента государственных стандартов начального общего, основного общего и среднего... |
||
Сухова Т. С., Строганов В. И. «Природоведение» 5 класс Рабочая программа составлена в соответствии с требованиями федерального компонента государственных образовательных стандартов начального... |
Рабочая программа по биологии 6, 7, 8, 9 классы Минобразования России и Президиумом Российской академии образования от 23. 12. 2003 г. №21/12, утвержден приказом Минобразования... |
||
Рабочая программа по русскому языку 5-9 классы Федеральным компонентом государственных образовательных стандартов основного общего образования по географии бупа 2004 года (приказ... |
Тематическое планирование по английскому языку Класс Планирование составлено на основе Федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного... |
||
Умк «Enjoy English» Биболетова М. З, Турбанева Н. Н и др. 7 класс... Планирование составлено на основе Федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного... |
Пояснительная записка Данная рабочая программа по черчению для 8... Федерального государственного стандарта основного общего образования (приказ мо РФ №1089 от 05. 03. 2004) |
Поиск |