Скачать 420.81 Kb.
|
Указания по мерам безопасности при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте. • При использовании электростанции на открытом участке защитите его от воздействия прямых солнечных лучей и атмосферных осадков путем установки навеса или зонта. Навес или зонт, расположенный над электростанцией, не должен препятствовать естественной циркуляции воздуха. • Помните и будьте внимательны! Выхлопные газы работающего двигателя содержат окись углерода и другие химические соединения, которые при их попадании в органы дыхания человека и живых существ приводят к отравлению. Если в это время пострадавшему лицу не будет оказана соответствующая медицинская помощь, то это может привести к летальному исходу. • Запрещено! Не эксплуатируйте электростанцию в герметичном помещении, не имеющем приточно-вытяжной вентиляции. • Запуск двигателя электростанции производите без подключенных электроприемников потребителей. Суммарная мощность электроприемников потребителей не должна превышать номинальную мощность электростанции. • Перед каждым запуском двигателя электростанции проверьте уровень масла и при необходимости долейте рекомендованную марку. • Отсутствие масла в картере двигателя или его низкий уровень неизбежно ведет к снижению моторесурса двигателя и выходу его из строя. • Запрещено подключать к электростанции электросварочные установки любой мощности. • При зарядке аккумулятора генерируется огнеопасный газ. Наличие зажженных сигарет, пламени и искр в зоне зарядки аккумулятора не допускается. Меры предотвращения образования искр поблизости от аккумулятора: подключите зарядные кабели вначале к аккумулятору, затем к силовым клеммам генератора. При отсоединении данные кабели вначале следует отсоединить от силовых клемм электростанции. • Запрещено! Не эксплуатируйте электростанцию со снятыми защитными кожухами и экранами, снятой или неплотно закрученной крышкой заправочной горловины топливного бака. • Не пытайтесь охлаждать работающий двигатель или генератор водой или любыми другими жидкостями. • При чистке, техническом обслуживании и ремонте электростанции остановите двигатель и отключите электроприемники потребителей. • Не допускайте к включенной и работающей электростанции детей, посторонних лиц и животных. Не позволяйте детям производить какие-либо действия с электростанцией. Посторонние лица и животные не должны находиться рядом с работающей электростанцией. Несоблюдение этих требований может привести к электрической травме, термическому ожогу или отравлению выхлопными газами, т.к. наличие электрического напряжения в электрооборудовании работающей электростанции, вращающиеся элементы и нагретые узлы двигателя, и его выхлопные газы в определенных условиях представляют потенциальную опасность для здоровья человека и животных. Не прикасайтесь руками и другими частями тела к горячему двигателю и выхлопной системе электростанции. • Удар электрическим током может быть смертельным! Никогда не касайтесь электростанции влажными частями тела и мокрыми руками! Не используйте электростанцию во влажной среде или вблизи водных источников. Дополнительные указания по мерам электробезопасности. • Запрещается соединять две и более электростанций (генераторов) в единую электрическую цепь. • Перед подключением электроприемников потребителей к выводным штепсельным розеткам работающей электростанции убедитесь в том, что выключатель напряжения находится в положении OFF. • Не касайтесь токоведущих частей работающей электростанции. • Не допускайте работы электрстанции при замыкании на корпус, некачественном заземлении, ослаблении креплений клемм и других неисправностях. • Для предотвращения электротравм электростанцию перед началом эксплуатации необходимо заземлить. Заземление должно быть выполнено посредством стержневого заземлителя, который должен быть выполнен из токопроводящего материала длиной не менее 1,5 метра, диаметром 12–15 мм. Глубина забивания (заложения) в грунт 500–600 мм (до влажных слоев). Соединение стержневого заземлителя с клеммой заземления необходимо произвести с помощью гибкого медного провода сечением не менее 4 кв.мм с надежным закреплением. Запрещается использовать для заземления водопроводные, газовые, отопительные трубы и металлоконструкции. • Запрещено! Нельзя эксплуатировать электростанцию: при снятой крышке панели управления и снятом кожухе генератора; при появлении дыма и характерного запаха горящей и неисправной изоляции электрооборудования и электрических кабелей; при поврежденных кабелях и вилках к электроприемникам потребителей. • В зависимости от мощности и удаленности электроприемников потребителей нагрузки следует правильно подбирать необходимое сечение проводов кабеля в соответствии с действующими нормативами. Подключение электроприемников__ потребителей к электростанции могут выполнить специалисты сервисного центра, либо необходимо воспользоваться услугами квалифицированного электрика. • Предупреждение! Перед остановкой двигателя электростанции необходимо отключить все электроприемники потребителей во избежание выхода из строя генератора и аппаратуры управления. УСТРОЙСВО ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ Принцип действия, устройство и назначение электростанции. • Принцип действия электростанции основан на использовании физических законов преобразования энергии: энергия топлива, сгоревшего в тепловом двигателе (двигатель внутреннего сгорания), преобразуется в механическую энергию, вращательное движение коленчатого вала. Крутящий момент от коленчатого вала двигателя через соединительную муфту передается на электрическую машину переменного тока (синхронный генератор). Синхронный генератор преобразует механическую энергию в электрическую, используемую электроприемниками потребителей. • Устройство электростанции представлено на рис. 1. На раме 1 смонтированы все основные агрегаты и узлы: двигатель внутреннего сгорания 2 с системой ручного пуска, генератор 3, панель управления 4, бак 5, газовый регулятор давления 6. Оптимальное смесеобразование горючей смеси топлива и воздуха, обеспечивает система питания для карбюраторных двигателей. Возможность пуска двигателя в холодную погоду обеспечивает устройство регулирования положения воздушной заслонки 7. Для смазки подшипников и пар трения, отвода отработанных продуктов сгорания, двигатель 2 оснащен смазочной системой и системой глушения и удаления выхлопных газов. Запуск двигателя в работу осуществляется вручную пусковым механизмом 8 при помощи рукоятки. Охлаждение двигателя и генератора осуществляется встроенным вентилятором. Топливо из бака через топливный кран 9 и топливную систему поступает в двигатель. Контроль уровня топлива в баке осуществляется по указателю 10. Заправка бака осуществляется через заправочную горловину, закрытую крышкой 11. В блоке 12 смонтирована система очистки воздуха (воздушный фильтр), необходимого для работы двигателя. Смазочное масло в картер двигателя заливается через резьбовое отверстие закрытое пробкой 13 (под панелью управления). Пробка 13 оснащена щупом, позволяющим контролировать уровень масла в картере двигателя. На панели управления смонтированы: выключатель зажигания двигателя 14, вольтметр 15, выключатель напряжения цепи переменного тока 16, выходные штепсельные розетки для подключения электроприемников потребителей переменного тока 17, клемма заземления 18, силовые клеммы для подключения потребителя постоянного тока и кнопка предохранителя электрической цепи постоянного тока 19, электронный счетчик моточасов 20. • Электростанция предназначена для использования в качестве основного или резервного источника питания электроприемников потребителей. Генератор генерирует однофазный переменный ток напряжением 220 В и частотой 50 Гц. Кроме того статический преобразователь электростанции позволяет преобразовывать переменный ток в постоянный ток напряжением 12 В. • Электростанция предназначена для работы в следующих условиях: — температура окружающего воздуха от минус 25 С до плюс 30 С (при работе на бензине), при работе на сжиженном газе от минус 5 С до до плюс 30 С; относительная влажность воздуха до 80 % при положительной температуре 25 С; высота над уровнем моря до 1000 м; запыленность атмосферного воздуха не более 0,5 г/куб.м. • Номинальная мощность электростанции обеспечивается при температуре окружающего атмосферного воздуха до + 25 С, высоте над уровнем моря до 1000 м и относительной влажности не более 80 %. • При эксплуатации электростанции в условиях высоты над уровнем моря более 1000 м снижение мощности составляет 4% на каждые дополнительные 500 м. В случае повышения температуры воздуха более + 30 С, снижение мощности составляет 4 % на каждые дополнительные 5 С. • Информация, содержащаяся в данной инструкции, подтверждается данными предприятия-изготовителя электростанции, доступными на момент публикации. В дальнейшем в конструкцию электростанции могут вноситься изменения улучшающие ее характеристики без предварительного уведомления. Отличительные особенности. • Небольшой вес и наличие рамы, экономичность двигателя, сочетание газовой и бензиновой систем питания, дает возможность использования в широком диапазоне температур, простота обслуживания и современный дизайн при относительно невысокой стоимости — главные особенности приобретенной Вами электростанции. • Электростанция оборудована синхронным саморегулирующимся генератором и оснащена автоматическим регулятором напряжения (AVR) и защитным устройством, что позволяет ей генерировать электрическую энергию со стабильными параметрами, и предохраняет от возможных аварий при перегрузке. • Усиленная рама со специальными антивибрационными демпферными подушками крепления блока «двигатель-генератор» значительно снижает вибрации и шум работающей электростанции. • Конструкция глушителя 21 значительно снижает шум от выхлопных газов двигателя при их выходе в атмосферу, без снижения его мощности. • Для привода генератора применен четырехтактный поршневой двигатель. Сочетание бензиновой и газовой систем питания в одном устройстве позволяют производить пуск и прогрев двигателя электростанции на бензине при пониженной окружающей температуре и работать в стационарном режиме на газовом топливе после прогрева. • Наличие системы контроля позволяет не допускать аварийного запуска двигателя при низком уровне масла, что значительно увеличивает ресурс электростанции. • Двигатель электростанции оборудован декомпрессионным клапаном уменьшающим усилия необходимые для его запуска. • Жесткий, надежный картер двигателя и отбалансированный коленчатый вал с кривошипно-шатунным механизмом уменьшают вибрацию. • Силовые клеммы постоянного тока, расположенные на панели электростанции, позволяют производить зарядку аккумулятора напряжением 12 В. • При работе двигателя электростанции на газе повышается моторесурс. При работе двигателя на газе происходит более полное сгорание газовоздушной смеси, благодаря чему улучшаются условия смазки трущейся пары (цилиндр - поршень с поршневыми кольцами), так как газ не смывает и не растворяет масляную пленку с их стенок. • При сгорании газа образуется меньше углеродистых образований, вызывающих повышенный износ цилиндра и поршня двигателя. Вследствие уменьшения количества углеродистых образований не накапливаются смолистые отложения в камере сгорания, и поэтому уменьшается нагарообразование на головке блока и на поршне. • При использовании газа в качестве основного топлива интервал замены свечей увеличивается в 1,5–2 раза. • Применение газа в качестве топлива заметно снижает суммарную токсичность отработанных выхлопных газов и уменьшает уровень шума, создаваемого двигателем. ПОДГОТОВКА К ЗАПУСКУ • Проверьте комплектность электростанции и отсутствие механических повреждений. • Заземлите электростанцию в соответствии с действующими нормативами и рекомендациями. • Проверьте наличие на газовом баллоне регулятора давления (редуктора). Категорически запрещено подключение электростанции напрямую к газовому баллону без регулятора давления. • Газовый шланг должен быть закреплен на обоих редукторах на баллоне и на электростанции металлическими хомутами. • Один раз в год меняйте газовый шланг, т.к. он со временем теряет свои свойства и в нем могут появляться микротрещины. Проверки перед каждым пуском. • Внимательно осмотрите топливные шланги и соединения на отсутствие утечек топлива и устраните их при наличии. • Проверьте уровень масла в картере двигателя и в случае необходимости долейте его. • Проверьте уровень топлива в топливном баке и в случае необходимости долейте его. • Регулярно проверяйте перед запуском мыльной водной пеной герметичность всех газовых соединений. При обнаружении утечек газа, немедленно их устраните. Проверку на герметичность необходимо производить при максимально открытом вентиле на газовом баллоне. • Проверьте заземление электростанции. ЗАМЕНА МАСЛА И ПРОВЕРКА ЕГО УРОВНЯ Электростанция поставляется без масла в двигателе. Перед первым запуском электростанции залейте масло в картер двигателя. Не заливайте в картер двигателя масло выше максимальной отметки на щупе. Во время заливки масла и проверки его уровня электростанция должна быть размещена на устойчивой горизонтальной поверхности и не должен работать. Заправочная вместимость картера двигателя GEN-200 и GEN-300 – 0,6 л, GEN-500 -1,1 л. • Установите электростанцию на ровную горизонтальную поверхность. • Внимание! Для заливки используйте только минеральное, качественное масло для бензиновых 4-х тактных двигателей. От применяемой марки моторного масла значительно зависит коэффициент полезного действия и надежность работы двигателя. При использовании некачественного моторного масла или при его несвоевремменой замене с указанной периодичностью значительно снижается моторесурс двигателя. Это происходит из-за усиленного износа цилиндра, поршневой группы, кривошипношатунного механизма, коленчатого вала вследствие использования некачественного или загрязненного масла. Кроме того увеличивается вероятность выхода из строя двигателя вследствие заклинивания поршня в цилиндре. • Вязкость используемого моторного масла зависит от температуры окружающего атмосферного воздуха, при которой эксплуатируется электростанция. При выборе вязкости руководствуйтесь указаниями изготовителя моторного масла, исходя из условий эксплуатации. • Отверните пробку 13 (см. рис. 1) и через резьбовое отверстие залейте масло в картер двигателя 2. • Протрите щуп чистой тряпкой и вставьте его в резьбовое отверстие картера двигателя, не закручивая пробку. • Выньте щуп и по меткам, расположенным на щупе пробки 13, проконтролируйте уровень масла в картере двигателя. • Уровень масла ниже минимальной отметки на щупе пробки недопустим, так как его температура при работе поднимается до чрезмерно высокого уровня. Если уровень масла находится ниже минимальной отметки, то долейте масло до отметки максимального уровня. • Заливка моторного масла в работающий двигатель запрещена! • Слив моторного масла следует выполнять при неработающем, но нагретом двигателе. • Слив моторного масла производится через сливное отверстие 27. Выкрутите болт и слейте отработанное масло. После слива закрутите болт. • Внимание! Не выливайте отработанное масло на почву, грунт, в водоемы. Отработанное масло должно быть собрано в герметичную емкость и передано в пункт сбора технологических отходов для дальнейшей переработки или утилизации. ЗАПРАВКА ТОПЛИВНОГО БАКА При заправке топливного бака соблюдайте меры противопожарной безопасности. Не допускайте попадания в топливо пыли, грязи, воды и других посторонних материалов и жидкостей. Не переливайте топливо выше установленного уровня заправки топливного бака. Перед запуском двигателя тщательно удалите обтирочным материалом случайно пролитое топливо. При заливке топлива рядом с электростанцией не должно быть источников огня. Не допускайте появления разрядов статического электричества и образования искр. • Производить заправку топливного бака при работающем и горячем двигателе электростанции запрещено! • Для заправки топливного бака электростанции используйте бензин марки АИ-92. • Закройте топливный кран 9 (см. рис. 1) и откройте крышку 5 топливного бака 11. • Залейте топливо в бак через его заправочную горловину. • При заправке обязательно контролируйте заполнение топливом бака и его уровень по указателю. Уровень топлива не должен превышать установленного предела на указателе. |
Инструкция по эксплуатации Внимание! Для безопасной работы ознакомьтесь... Следует внимательно прочитать данные инструкции по обеспечению безопасности и работе с инструментом перед использованием беспроводного... |
Инструкция по эксплуатации Sega Gopher внимание! Не погружайте консоль... Внимание! Зарядите аккумулятор перед первой игрой! Для этого потребуется около 11 часов |
||
Инструкция по эксплуатации пневматической Скобозабивателей kg 80/16 Перед эксплуатацией прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Особенное внимание обращайте на указания по безопасности |
Инструкция по эксплуатации, паспорт Внимание! Прежде чем использовать данное устройство, следует внимательно ознакомиться с Руководством по эксплуатации атс! |
||
Инструкция по эксплуатации сварочных аппаратов telwin Внимание! Прежде чем приступить к работе со сварочным аппаратом, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации! |
Инструкция по эксплуатации сварочных аппаратов telwin Внимание! Прежде чем приступить к работе со сварочным аппаратом, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации! |
||
Инструкция по эксплуатации сварочных аппаратов telwin Внимание! Прежде чем приступить к работе со сварочным аппаратом, внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации! |
Инструкция по установке и использованию внимание: перед началом эксплуатации... Внимание: перед началом эксплуатации печки необходимо прежде всего снять упаковку с катализатора! |
||
Инструкция по монтажу и эксплуатации модель мб-22 Внимание! Перед началом монтажа и эксплуатации производитель требует тщательно ознакомиться с каждым пунктом данной инструкции |
Инструкция по монтажу и эксплуатации модель мб-10 Внимание! Перед началом монтажа и эксплуатации производитель требует тщательно ознакомиться с каждым пунктом данной инструкции |
||
Руководство по эксплуатации информация по безопасности Выполнение всех инструкций по безопасности и эксплуатации гарантирует Вашу безопасность и сохранит мегаомметр в хорошем рабочем состоянии.... |
Инструкция по монтажу и эксплуатации модель мб-552М2 Внимание! Перед началом монтажа и эксплуатации производитель требует тщательно ознакомиться с каждым пунктом данной инструкции |
||
Инструкция по монтажу и эксплуатации модель мб-104 Внимание! Перед началом монтажа и эксплуатации производитель требует тщательно ознакомиться с каждым пунктом данной инструкции |
Инструкция по эксплуатации испытательного стенда си-1 для испытаний... Внимание! Стенд си-1 для испытания газопламенного оборудования(далее по тексту Стенд), предназначен для испытания резаков газовых,... |
||
Инструкция по эксплуатации Светодиодного прожектора серии псб Внимание! Перед установкой и использованием прожектора внимательно прочитайте инструкцию и сохраните её до конца эксплуатации! |
Инструкция по эксплуатации пневматической Скобозабивателей Kombi 32 и Kombi 40/50 Перед эксплуатацией прочтите данную инструкцию по эксплуатации. Особенное внимание обращайте на указания по безопасности |
Поиск |