Скачать 1.24 Mb.
|
UNIT 7 Saving files Ex.1 Study the active vocabulary advantage – преимущество change – изменение class (in English) – занятие (по английскому языку) default – (значение) по умолчанию default v – установиться по умолчанию describe v – описывать dialog box – диалоговое окно digital – цифровой disadvantage – недостаток exactly – в точности exist v – существовать existing adj – имеющийся, существующий file – файл group v – группировать JPEG (Joint Photographic Experts Group) – формат хранения графических файлов, сжатых алгоритмом с коэффициентом более 25:1, с потерей качества kinds of functions – виды функций lose (lost, lost) v - потерять pet – любимое животное Save as type v – Сохранить как Save v - Сохранить search v – вести поиск, искать search engine – поисковая машина, поисковая служба TIFF (Tag Image File Format) – тегированный формат для сжатия и хранения файлов изображения, разработанный компаниями Aldus и Microsoft. Untitled – Без имени (имя графического файла) visual image – визуальный образ web-page – веб-страница, HTML документ, доступный через сеть website – Интернет страница word-processing document – документ, созданный с помощью текстового процессора word-processing program – программа текстового редактора Ex.2 Translate the definitions into Russian and find their shorter English equivalents A box that appears on a computer screen asking you to choose what you want to do next by typing or clicking buttons ( ); a collection of information, such as Word document, which is stored in a computer, under a particular name ( ); a collection of text, pictures, sound etc. that you see in a window on your screen when you visit a website ( ); a file type for storing photographs and images ( ); a place connected to the Internet, where a company, an organization, etc. puts information that can be found on the World Wide Web. It usually consists of several Web pages ( ); a program (such as Google™ or Alta vista™) that lets you search the World Wide Web for information ( ); having no title or name. A graphics program will usually store a file as such if no other name is given ( ); that is already there or being used; present ( ); the instruction or command that tells a computer how (=in what file format) you want to store a particular file ( ); to examine sth carefully because you are looking for sth ( ); to make a computer store and keep data ( ); using an electronic system that uses the numbers 1 and 0 to store data ( ); what usually happens or appears on a computer screen if you do not make any other choice or change ( ). UNIT 8 The Internet Ex.1 Study the active vocabulary at random – наугад available – доступный browser – программа просмотра сети, навигатор build a file – составить файл chat room – переговорный зал, клуб по интересам в онлайновой системе coding system – система кодировки communication network – коммуникационная сеть connect v – связывать cyberspace – виртуальное пространство, киберпространство discover v – открывать do research – проводить исследование download files – загружать, скачивать файлы (с удаленного компьютера на свой) e-mail – электронная почта expensive – дорогой HTML (Hyper Text Markup Language) – язык гипертекстовой разметки HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) – протокол передачи гипертекста independent – независимый interactive – интерактивный, диалоговый invent v – изобретать join v – соединять, объединять jump v – переходить (от ..к…) link – связь, ссылка link v – соединять locate v – определить местонахождение look at v – смотреть на navigate v – перемещаться (по объектам сети) nuclear war – ядерная война originate v – впервые появиться provide services – предоставлять услуги random – произвольный, случайный receive v - получать set of rules – набор правил shop v – делать покупки surf v – передвигаться (по сети) surf v (the Net/Internet/Web) - бродить (по сети) transfer [`trWnsfB]– передача (данных) transfer v [trWns`fM:] – передавать данные, перемещать URL (Uniform Resource Locator) – унифицированный указатель/идентификатор (информационного) ресурса user – пользователь WWW (World Wide Web, W3) – «Всемирная паутина», глобальная гипертекстовая система, использующая Интернет в качестве транспортного средства Ex.2 Translate the definitions into Russian and find their shorter English equivalents 1. A way of sending electronic messages or data from one computer to another 2. A message or messages sent this way ( ); a codified language used to create documents for the World Wide Web ( ); a program that lets you look at documents on the Internet ( ); a worldwide network that connects millions of computers ( ); done, chosen, etc. without sb thinking or deciding in advance what is going to happen ( ); involving direct communication between a computer and the person using it ( ); the address of a World Wide Web page ( ); the rules used to send and receive data on the World Wide Web ( ); the virtual place where electronic messages, pictures, etc. exist while they are being sent between computers ( ); to copy data, such as a file, Web page or computer program from the Internet onto your computer ( ); to find the exact position of sb/sth ( ); to happen or appear for the first time in a particular place or situation ( ); to look for or look at information on the Internet ( ); to make a connection between two or more people or things ( ); to move sth from one place to another ( ); to use a map, etc. to move around a place or find your way somewhere ( ); worldwide collection of electronic documents formatted in HTML ( ). UNIT 9 Research on the Internet Ex.1 Study the active vocabulary Big Ben – часы на башне в Лондоне both … and … - и … и… capital letter – заглавная буква carry out a search – проводить поиск categorize – разделять по категориям comma – запятая either of the words – оба слова essay – короткое сочинение European Economic Union – Европейское экономическое сообщество (ЕЭС) exact – точный exclude v – исключать full stop – точка human – человек item – предмет keyword – ключевое слово logical operator – знак логической операции lower case – 1. нижний регистр 2. строчная буква narrow v a search – сузить поиск note v – отметить notes on – заметки/записи по… punctuation (marks) – знаки препинания research – исследовательская работа results listing – список результатов поиска retrieve v – искать и находить (информацию) search for smth – искать что-либо text box – текстовое окно (поле для ввода информации) tick v – отмечать галочкой top five results – первые пять результатов upper case – 1. верхний регистр 2. заглавная, прописная буква vehicle – средство передвижения Ex.2 Translate the definitions into Russian and find their shorter English equivalents (Used about a computer) to find information that has been stored ( ); a box that appears on a computer screen where a user can type in text or information ( ); a word (such as and, or, not) that is used in programming languages, when using search engines, etc. to give a computer more exact instructions about what it should look for or do ( ); a word or phrase that you type in when using a search engine to look for information on the Internet ( ); to divide people or things into groups ( ); to leave out or not include sb/sth in sth ( ); to make sth smaller or less wide ( ). UNIT 10 E-mail, telephones and the post Ex.1 Study the active vocabulary apart from – за исключением bill – счет content – содержание get annoyed v - раздражаться handwritten letters – письма, написанные от руки instant – немедленный interaction – взаимодействие joke calls – звонки с целью подшутить junk mail – «макулатурная» почта (реклама и др.) long-distance calls – междугородние звонки mind doing smth v – возражать против (делания) чего-либо obviously – очевидно opinion – мнение phone call – телефонный звонок postal delivery – почтовая доставка practise spelling – практиковаться в правописании privacy – частный характер (переписки) quote – выдержка, цитата reply – ответ response – отклик, ответ security – безопасность spam – спам, практически бесполезная информация рекламного характера stand smth v - выносить, терпеть что-либо survey – опрос, анкетирование telephone salespeople – продавцы телефонов unwanted – нежелательный virus - вирус wrong number phone calls – звонки по ошибочно набранному номеру Ex.2 Translate the definitions into Russian and find their shorter English equivalents The state of not being seen or disturbed by other people ( ); the state of being safe and protected from danger, thieves, etc. ( ); happening immediately ( ); advertising material, etc. that is sent by e-mail to people who have not asked for it ( ); advertisements, etc. sent by post to people who have not asked for them ( ); a piece of paper that shows you how much money you owe sb for goods or services ( ); a computer program that attaches itself to another program in order to destroy files or damage the hard disk of the computer ( ). UNIT 11 Mobile phones Ex.1 Study the active vocabulary abbreviation – сокращение advert – реклама analog mode – аналоговый режим appointment – назначенная встреча band mode – переключатель диапазона cable – кабель camera – фотоаппарат connection – соединение country – сельская местность detachable – съемный diary – дневник dimension – размер display screen – экран дисплея downloadable – скачиваемый dual – двойной, двухканальный faceplate – лицевая панель flip cover – откидывающаяся на 180° крышка headset – головной телефон infrared signal transmission – передача инфракрасного сигнала IT (Information Technologies) – информатика keypad – функциональная клавиатура с небольшим набором клавиш label v - пометить make a call v – звонить по телефону match v – подходить (по цвету) multimedia messaging – передача мультимедийных сообщений navigation – перемещение (по сети/меню) PIM (Personal Information Manager) – ЛИС (личная информационная система), электронная записная книжка, организатор личной информации programmable ring tones – программируемый вариант звукосигнала receive a call – получать телефонный звонок reception – прием (антенны) schedule – список, перечень scroll keys – кнопки прокрутки SMS (Short Message Service) – служба коротких сообщений snapshot – моментальный снимок standby (time) – время работы в режиме ожидания super-cool – супер-классный talk time – время непрерывной работы без подзарядки батареи text message – текстовое сообщение transmission – передача up-to-date – современный |
Инструкция по эксплуатации парогенератора «basic auto» Поздравляем Вас с приобретением парогенератора «Basic Auto» – надежного помощника с уникальными возможностями |
А. Н. Небаба использование ms visual basic для разработки windows-приложений Использование ms visual Basic для разработки windows-приложений : учеб пособие. Ч. I / А. Н. Небаба; Рост гос ун-т путей сообщения.... |
||
2010 (EН81-1/2: 1998) Лифты. Общие требования безопасности к устройству... Цели и принципы стандартизации в Российской Федерации установлены Федеральным законом от 27 декабря 2002г. №184 фз «О техническом... |
Инструкция по эксплуатации (Basic Manual) Инструкция по эксплуатации... Таким образом, базовая инструкция по эксплуатации информирует вас о часто используемых функциях. Кроме этого, имеется еще одна часть... |
||
Hereinafter referred to as the «Seller», on the one part |
Руководство пользователя h ydronix Part no: hd0193 Version 0 |
||
Руководство по работе и обслуживанию Пересмотр: март 2001 Предосторожности по безопасности part-1: intro-1 |
I. Правила ведения журнала (Section 1: How to use the Record Book). 4 Начальная практическая подготовка (Basic Practical training) |
||
Subject: Exported From Confluence mime-version: 0 Content-Type: multipart/related;... |
Subject: Exported From Confluence mime-version: 0 Content-Type: multipart/related;... |
||
Можливості sql-запитів у Microsoft Access Формирование и выполнение запросов в реальном времени (инструментарий Visual Basic For Applications) |
Guide to Country Studies Учебного пособия «Grammar and Vocabulary. Pre-intermediate to intermediate.», «Guide to Country Studies» |
||
Type="text/html" x-mimeole: Produced By Mht File Maker 0 beta This... |
Type="text/html" x-mimeole: Produced By Mht File Maker 0 beta This... |
||
Языки программирования. Создание программы в языке Visual Basic Экспериментальное исследование тест работы программы выявление ошибок 16 |
Внимание Перед выполнением любых работ внутри панели управления устройства Pool Basic Evo убедитесь в том, что оно отключено от источника... |
Поиск |