СОДЕРЖАНИЕ (Contents)
Введение (Introduction) ..4
Раздел I. Правила ведения журнала (Section 1: How to use the Record Book) .4
Раздел 2. Основные положения (Section 2: Main Principles) .6
2.1. Учебный план (Training Programme) 6
Начальная практическая подготовка (Basic Practical training)…………..……………………………………………………... 7
Другие виды практической подготовки (Other kinds of Basic Practical training) 8
Этапы практической подготовки (Stages of Basic Practical training) .8
Предварительное ознакомление с системой обеспечения безопасности судна
(Preliminary familiarization with the ship's safety system) 9
Суммарный учет практической подготовки (Summary record of practical training) 10
Регистрация изученных на судне учебных пособий, видеофильмов, контролирующих и обучающих компьютерных про-
грамм (List of Video оr computer-based training programmes studied/used) 15
2.8. Регистрация проверок журнала подготовки (Record of inspections of the training record Book)……………………………..16
Раздел 3. Ознакомление с процедурами и оборудованием судна (Section 3: Familiarization with shipboard procedures and equipment) 19
3.1. Безопасность и действия в аварийных ситуациях (Safety and emergency procedures) 19
Процедуры и оборудование для предотвращения загрязнения моря (Procedures and equipment for prevention of sea pollution)……………………………………………………………………………. 21
Процедуры несения ходовой машинной вахты (watchkeeping procedures)…………………………………………………….. 22
Судовые устройства и системы (Ship's equipment and systems) 23
Раздел 4. Данные о судне (Section 4: Particulars of ships)……………………………………………………………………………………………..26
Раздел 5. Задания на практику (Section 5: List of On-board Training tasks) .35
Functions:5.1.Функция: Судовые механические установки на вспомогательном уровне (Ship's mechanical equipment at assistant's level)….35
5.2. Функция: Судовые механические установки на уровне эксплуатации (Ship's mechanical equipment- operational level)….38
5.3 Функция: Техническое обслуживание и ремонт на уровне эксплуатации (Maintenance and repair - operational level) .66
5.4. Функция: Электрооборудование, электронная аппаратура и системы управления на уровне эксплуатации
(Electrical equipment and control systems - operational level) .81
5.5. Функция: Управление операциями судна и забота о людях на уровне эксплуатации
(Controlling the operation of the ship and care for persons on board at the operational level) ..85
Раздел 6. Отчет о практике (Section 6: Report on the On-board Training)……………………………………….…………………………………..112
ВВЕДЕНИЕ Introduction
Международная Конвенция о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты 1978 г., измененная конференцией 1995 г., (ПДМНВ-78/95) предусматривает, что кандидат на получение рабочего диплома вахтенного механика кроме теоретической подготовки в учебном заведении должен иметь одобренный стаж работы на судне.
Программа подготовки на судне является составной частью общего плана подготовки. Журнал регистрации подготовки представляет подробную информацию о задачах и обязанностях, которые должны выполняться, и о сделанном прогрессе в их выполнении. Предусмотренная программа подготовки на судне полностью охватывает требования таблиц А-III/1 и A-III/4 Кодекса ПДМНВ.
The IMO convention on standards of training , certification and watchkeeping of seafarers issued in 1978 and amended in 1995 provides that a candidate for certification as a watch engineer shall, in addition to theoretical training at a College /Academy, have an approved on-board service period.
The On-board training program is a part of the general training program. The On-board record Book should provide detailed documentary evidence of the tasks and duties set in the program and of the progress achieved. The On-board training program completely covers requirements of Tables A-III/1 and А-III/4 of the STCW Code-78/95.
РАЗДЕЛ 1. ПРАВИЛА ВЕДЕНИЯ ЖУРНАЛА SECTION 1: HOW TO USE THE RECORD BOOK
ПРЕДЪЯВЛЕНИЕ ЗАПОЛНЕННОГО ЖУРНАЛА РЕГИСТРАЦИИ ПРАКТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ ЯВЛЯЕТСЯ НЕОБХОДИМЫМ УСЛОВИЕМ ПОЛУЧЕНИЯ РАБОЧЕГО ДИПЛОМА.
Это налагает следующие требования на курсанта СМФ:
вести журнал регулярно, своевременно обращаться к механику, ответственному за подготовку, как только достигнут тот или иной требуемый навык (не отклады-
вайте заполнение журнала на конец практики!);
своевременно и по собственной инициативе предъявлять журнал для проверки и внесения соответствующей записи механику, капитану, ответственному лицу ком
пании, ответственному лицу факультета;
следить, чтобы соответствующие записи были удостоверены подписью старшего механика, капитана и судовой печатью;
БЕРЕЖНО ХРАНИТЬ журнал.
The properly completed On-board training record Book is absolutely for certification.
Therefore the cadet should be very careful to make recordings regularly, without delays, to submit the Book to the designated engineer for assessing and confirming progress achieved (Please, do not put off the completion of the Book till the closing days of the on-board training period!).
The cadet should submit the Book on his own initiative and in due time to the engineer, designated person of the Company, or designated person of the faculty for inspection and entering their notes or comments.
The cadet should see to it that the notes entered are signed by the chief engineer, Master and stamped,
The cadet should take good care to keep the Book safe.
Курсант должен стремиться подтвердить выполнение максимального количества предусмотрен них на данную практику заданий, отмечая подтвержденные задания в таблице суммарного учета. Неподтвержденные на данной практике задания следует подтвердить на следующей практике.
Пункты 6.2.1 - 6.2.5 заполняются в процессе выполнения программы учебно-технологической практики в мастерских и судоремонтной практики, где курсант получает первоначальные навыки работы с инструментом, использования стандартного станочного оборудования судна, работы с электросварочным оборудованием.
Заполнение пунктов 6.2.1 - 6.2.5 и оценка полученных навыков выполняется лицом, ответственным за технологическую (судоремонтную) практику.
Предусмотрены 3 уровня компетентности в выполнении предусмотренных задач или владении информацией:
The cadet should do his best to get the confirmation in the Summary Table of the maximum number of the tasks planned for given Оn-board training period. Those unconfirmed must receive the confirmation during the next On-board training period. Items 6.2.1 - 6.2.5 and assessment of the progress achieved are done by the person in charge of technological (repair) part of оп-board training. There are 3 levels of competence at performing tasks or knowledge of information:
NN Level
|
Компетентность Competence
|
Практические задания Practical knowledge
|
Владение информацией Handling of information
|
1
|
ЗНАНИЕ Knowledge
|
Может выполнить задание под руководством за отведенное время или самостоятельно без учета затраченного времени Can do a task: a) When helped - during given time;
b) Without being helped - with no time limits
|
Может анализировать и суммировать информацию, понимает ее взаимосвязь с другими видами информации
Can analyze and summarize information, can see how it is interconnected with other kinds of information.
|
2
|
УМЕНИЕ Ability to do
|
Может выполнить задание в стандартных ситуациях за отведенное время
Can perform the task in standard situation in given time
|
Может преобразовывать информацию Can modify the information
|
3
|
НАВЫК Skill
|
Может выполнить задание в нестандартной ситуации и при дефиците времени
Can perform the task in emergency and with time deficit.
|
Может передавать информацию (обучать) и проверять квалификацию
Can transfer (teach) and assess qualification
|
Достижение соответствующего уровня компетентности подтверждается механиком, отвечающим за подготовку на судне, или, по согласованию с ним, другим лицом командного состава.
Кроме уровней компетентности, для некоторых задач, которые носят коллективный характер, предусматривается отметка УЧАСТИЕ.
The achievement of a certain level of competence is confirmed by the engineer in charge of the on-board training, or, upon agreement with him, by another officer.
In addition to competence levels, for some tasks where groups of people are involved, the note "participation" should be used.
РАЗДЕЛ 2. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
SECTION 2: MAIN PRINCIPLES
2.1. УЧЕБНЫЙ ПЛАН (Training Programme)
Курс
Year of training
|
Теоретическое обучение Theoretical training
|
Практика On-board training
|
|
Начало From
|
Окончание To
|
Начало From
|
Окончание To
|
1
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
|
3
|
|
|
|
|
4
|
|
|
|
|
5
|
|
|
|
|
6
|
|
|
|
|
Тема дипломного проекта
Subject of project
|
|
2.2. НАЧАЛЬНАЯ ПРАКТИЧЕСКАЯ ПОДГОТОВКА (Basic Practical training)
Перед посадкой на судно каждый курсант должен пройти начальную практическую подготовку, требуемую параграфом 2 Раздела А-У1/1 и соответствующую Разделу В-У1/1 Конвенции ПДМНВ-78/95.
As part of рге-sea training, each cadet shall complete Basic training as required by Par. 2, Section A-IV/1 corresponding to Section B-VI of STCW-78/95 Convention.
|
Место проведения Location
|
Начало From
|
Окончание То
|
Сертификат N
|
Способы личного выживания
Personal surviving technique
Противопожарная безопасность и борьба с пожаром (включая использование индивидуальных дыхательных аппаратов)
Fire prevention, Fire fighting (incl. Individual breathing aids)
|
|
|
|
|
Элементарная первая медицинская помощь Elementary first aid
Личная безопасность и общественные обязанности Personal safely and social responsibilities
|
|
|
|
|
2.3. ДРУГИЕ ВИДЫ ПРАКТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ (Other kinds of Basic Practical training)
(кроме начальной практической подготовки, учитываемой в таблице 2.2) (in addition to that mentioned in Table 2.2)
Вид подготовки Training
|
Место проведения Location
|
Начало From
|
Окончание To
|
Сертификат N_________Document No (если получен) (if any)
|
Технологическая практика в механических мастерских
Workshop training
|
|
|
|
|
Электромонтажная практика Training in Ё1. workshop
|
|
|
|
|
Судоремонтная практика Training in Ship repair
|
|
|
|
|
Судовой моторист 2 класса Motorman C1.2
|
|
|
|
|
Подготовка на тренажере СЭУ ER simulator training
|
|
|
|
|
Подготовка для работы на нефтяных танкерах
Training for operation on tankers
|
|
|
|
|
Подготовка для работы на танкерах-химовозах
Training for operation on chemical tankers
|
|
|
|
|
Подготовка для работы на газовозах Training for operation on gas-carriers
|
|
|
|
|
Подготовка персонала пассажирских судов
Training for passenger ships
|
|
|
|
|
Медицинская подготовка Medical training
|
|
|
|
|
|