Англо-русский словарь по нефтегазовому делу


Скачать 2.64 Mb.
Название Англо-русский словарь по нефтегазовому делу
страница 14/23
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   23

air-operated ~ машина с пневматическим приводом

automatic ~ автомат

centrifugal mud ~ центробежный сепаратор для очистки бурового раствора

ditching ~ канавокопатель, траншеекопатель

gas tapping ~ аппарат для сверления и нарезки отверстий в действующих газопроводах

mortar-mixing ~ растворомешалка

pulling ~ подъемник для подземного ремонта скважин

radiation-generating ~ генератор излучения ядерных частиц

rock boring ~ перфоратор

screening ~ грохот, механическое сито

madefy [¢mæd1fa1] смачивать, увлажнять

magma [¢mægmƏ] густая (тестообразная) водяная суспензия

magnesite [¢mæɡnƏs1t] магнезит, углекислый магний (MgCO3)

magnifying glass [¢mæɡn1fa11ŋ¢gla:s] лупа, увеличительное стекло

magnitude [¢mæɡn1tju:d] 1) величина, размеры; 2) значение (цифровое); 3) важность, значительность

main [me1n] 1) главная часть; основное; 2) магистраль; 3) открытое море, океан; 4) главный, основной; коренной; магистральный; 5) хорошо развитый; сильный; 6) сеть (электрическая, трубопроводная)

pump ~ напорная магистраль

power ~s линия передачи электроэнергии

maintenance [¢me1ntƏnƏns] 1) уход, содержание в исправности; профилактический осмотр; текущий ремонт; техническое обслуживание; 2) эксплуатация; эксплуатационные расходы (включая текущий ремонт); 3) поддержка, поддержание; сохранение; 4) утверждение

~ of mud регулирование свойств бурового раствора

~-free не требующий ремонта; обеспечивающий бесперебойную эксплуатацию

major [¢me1dʒƏ] 1) главный, основной; 2) старший; больший; более важный

make [me1k] 1) делать, совершать; производить; изготовлять; 2) создавать, образовывать; составлять; 3) включать, замыкать; 4) становиться, делаться; 5) получать, приобретать, добывать, зарабатывать; 6) считать, предполагать; 7) производство, работа; изделие; 8) вид, форма, фасон; марка; тип; стиль; модель; конструкция

~ a trip произвести спуск и подъем снаряда в скважину

~ down демонтировать

~ through проникать (в породу)

~ of string компоновка колонны (бурильных, обсадных или насосно-компрессорных труб)

maker [¢me1kƏ] изготовитель, про-изводитель; фирма-изготови-тель; поставщик; создатель

makeshift [¢me1k∫1ft] временное приспособление; временная мера; временное средство; замена

makeweight [¢me1kwe1t] довесок; добавка; противовес

mal- [mæl-] (приставка) 1) плохо; плохой; 2) не-, без-

male [me1l] 1) мужчина; 2) входящий в другую деталь; охватываемый; 3) с наружной нарезкой; 4) мужской

~ pipe вдвинутая труба

~ pip шип

~ screw винт

~ thread наружная резьба

male- [¢mæli-, mƏ¢le] (приставка) зло-

malfunction [mæ¢lfΛnk∫Ən] 1) неисправная работа; неправильное срабатывание; аварийный режим; 2) не срабатывать

malleable [¢mæl1Əbl] 1) ковкий, тягучий; 2) податливый; уступчивый; 3) способный деформироваться в холодном состоянии

malm [ma:m] (геол.) 1) мальм, верхняя юра; 2) мергель; известковый песок

maltha [¢mælθƏ] мальта; черная смолистая нефть

man [mæn] 1) человек, рабочий; 2) укомплектовать (личным составом, рабочей силой, людьми); 3) подбодрять

manage [¢mæn1dʒ] 1) руководить, управлять, заведовать; стоять во главе; 2) усмирять, укрощать; 3) справляться, ухитряться

mandrel [¢mændr1l] 1) оправка; 2) сердечник; шпиндель; 3) пробойник; 4) кайла

manhole [¢mænhƏul] люк, лаз; смотровое отверстие

man-hour [¢mæn`auƏ] человеко-час

manifold [¢mæn1fƏuld] 1) манифольд; 2) трубопровод; коллектор; сборник; 3) трубная обвязка; распределитель; 4) патрубок; труба с патрубками; 5) многообразие; копия; 6) разнообразный, разнородный, многочисленный; 7) размножать (документ в копиях)

BOP ~ манифольд управления противовыбросовым превентором

dual choke ~ двойной штуцерный манифольд

piping ~ трубопроводная обвязка

pressure ~ нагнетательное колено (компрессора); напорный трубопровод

wellhead fracturing ~ головка-гребенка для присоединения насосов к скважине при гидроразрыве пласта

manipulator [mƏ¢n1pjule1tƏ] 1) манипулятор; 2) моторист, машинист, оператор

manner [¢mænƏ] 1) способ, метод, образ действий; 2) сорт, род; 3) обычаи, нравы

manning [¢mæn1ŋ] 1) (у)комп-лектование личным составом; 2) укомплектованный

mantle [¢mæentl] 1) покров, оболочка; 2) наружная кладка, кожух; покрышка; 3) ореол (пламени); 4) укрывать, окутывать; 5) покрываться пеной

manual [¢mænjuƏl] 1) руководство, инструкция; справочник, указатель, учебник; 2) ручной, с ручным управлением; действующий от руки

manufacture [¸mænju:¢fækt∫Ə] 1) производство, изготовление; обработка; 2) изделие, продукция; оборудование; 3) производить, изготовлять; обрабатывать, перерабатывать; 4) изобретать; фабриковать

manufacturer [¸mænju:¢fækt∫ƏrƏ] 1) завод-изготовитель; производитель; 2) промышленник, предприниматель; фабрикант, завод-чик

map [mæp] 1) карта; план; 2) наносить на карту; производить съемку местности

block ~ блок-диаграмма (геологического строения)

contour ~ структурная карта

field ~ карта месторождения

isopachous ~ карта изопахит (равных мощностей пласта)

off the ~ устарелый, забытый, преданный забвению

on the ~ существующий, значительный; существенный, важный

sand ~ карта нефтяного пласта

to put on the ~ прославить, сделать известным

margin [¢ma:dʒ1n] 1) полоса; край; кайма; грань; берег; 2) запас; 3) граница; предел, допускаемый предел; 4) оставлять запас; 5) окаймлять; проводить границу

~ of safety надежность; запас прочности; коэффициент безопасности

marine [mƏ¢ri:n] морской; судовой

mark [ma:k] 1) метка, отметка; знак, клеймо; 2) штамп; штемпель; маркировка; 3) ориентир; стойка; веха; 4) след, отпечаток; цель, мишень; 5) граница, предел; норма; уровень; балл, отметка; 6) ставить знак, отмечать, размечать; обозначать; 7) окаймлять; ставить вехи

bench ~ репер, опорная отметка уровня; абсолютная высотная отметка

gauge ~ контрольная риска

marker [¢ma:kƏ] 1) знак, метка; маркер; 2) (геол.) маркирующий горизонт; 3) указатель, индикатор; 4) инструмент для разметки

marl [ma:l] мергель, известковая глина; известняк с примесями (глины)

shell ~ ракушечный мергель

mash [mæ∫] 1) пульпа; 2) затор; 3) раздавливать, разминать; 4) увлекать, завлекать

mass-produce [¢mæs¢prodjus] производить, выпускать серийно

mast [ma:st] мачта; столб, стойка; опора; подпорка

A- ~ А-образная мачта; двухопорная мачта

cantilever ~ консольная мачта, складывающаяся мачта

free standing ~ мачта, не закрепленная растяжками

master [¢ma:stƏ] 1) мастер, квалифицированный рабочий; 2) начальник, управляющий; хозяин, владелец; 3) главный, ведущий, основной; 4) образцовый, эталонный; контрольный; 5) одолеть, справиться; 6) владеть, овладевать; преодолевать; 7) руководить, управлять,

~ form копир; шаблон

mat [mæt] мат, подушка; опорная плита; опорный понтон

~ supported jack-up drilling самоподнимающаяся буровая платформа с опорной плитой

match [mæt∫] подгонять, выравнивать, приводить в соответствие; подходить; сочетать

mate [me1t] 1) парная деталь; сопряженная деталь; 2) сопоставлять, сравнивать; 3) сопрягать; зацепляться (о зубчатых колесах)

material [mƏ¢t1Ər1Əl] 1) материал; вещество; 2) факты, данные

matrix [¢me1tr1ks] 1) (геол.) материнская порода; основная масса; 2) цементирующая среда; вяжущее вещество; раствор; 3) форма; 4) матрица (алмазной коронки)

mean [mi:n] 1) середина; средняя величина; 2) средний; 3) плохой; слабый; низкий; 4) намереваться; предназначать(ся); 5) думать; 6) иметь значение

measure [¢meʒƏ] 1) мера; доза; 2) масштаб; мерило; критерий; 3) пласты; отложения; 4) измерять, мерить

cross ~s вкрест простирания

mechanism [¢mekƏn1zm] механизм; устройство; прибор; аппарат; техника (исполнения)

medium [¢mi:djƏm] 1) среда, обстановка, окружающие условия; 2) средство; агент; способ, путь; 3) середина, промежуточная ступень; 4) средний, промежуточный; умеренный

driving ~ вытесняющий агент; звено, передающее усилие (ремень, цепь)

meet [mi:t] 1) точка пересечения; место сбора; 2) встречать(ся), собираться, сходиться; 3) удовлетворять, обеспечивать

melt [melt] 1) расплавленный металл; плавка; 2) таять; растапливать(ся), 3) плавить(ся); 4) растворять(ся); 5) слабеть, уменьшаться, исчезать

member [¢membƏ] 1) звено; часть; член, компонент, элемент конструкции; деталь; 2) участник, партнер; представитель; 3) (геол.) пачка, прослоек, слой, пласт

membrane [¢membre1n] 1) мембрана, диафрагма; 2) оболочка; перепонка; пленка; 3) тонкий поверхностный слой

memory [¢memƏr1] 1) запись; регистрация; 2) машинная память, запоминающее устройство; накопитель информации; 3) память; воспоминание

mend [mend] 1) заштопанная дырка; заделанная трещина; улучшение; 2) ремонтировать, исправлять; латать; 3) улучшать(ся)

menstruum [¢menstruƏm] растворитель, растворяющее вещество

mercurial [mƏ¢kjuƏr1Əl] 1) ртутный; 2) живой, подвижный; деятельный; 3) непостоянный

merge [mƏ:dʒ] поглощать(ся); сливать(ся); соединять(ся)

mesh [me∫] 1) ячейка сети; петля; отверстие; очко; 2) единица измерения номера сита (меш = = число отверстий на 1 линейный дюйм); 3) сети; 4) зацепление; 5) поймать в сети; запутываться в сетях; 6) зацеплять(ся); сцеплять(ся)

messenger [¢mes1ndʒƏ] 1) вестник, посыльный, курьер; 2) несущий трос (кабель, канат)

meter [¢mi:tƏ] 1) измеритель, счетчик, измерительный прибор; расходомер; 2) (амер.) метр; 3) дозировать; измерять, замерять

metering [¢mi:tƏr1ŋ] 1) измерение; 2) снятие показаний приборов; 3) измерительный

mete-wand [¢mi:twƆnd] мерило, критерий

method [¢meθƏd] 1) метод, способ, прием; 2) система; порядок; 3) методика; технология; 4) классификация

mica [¢ma1kƏ] 1) слюда; 2) слюдяной

microsection [¸ma1krƏ¢sek∫Ən] тон-кий срез, шлиф

midget [¢midʒ1t] 1) очень маленькая вещь; 2) миниатюрный

migrate [ma1¢ɡre1t] мигрировать; перемещаться, переселяться

mild [ma1ld] мягкий, кроткий, умеренный, слабый

~ steel малоуглеродистая сталь, мягкая сталь

mile [ma1l] миля (морская 1853 м; английская 1609 м)

mileage [¢ma1l1dʒ] расстояние в милях; число пройденных миль

mill [m1l] 1) завод, фабрика; 2) мельница, дробилка; бегуны; 3) завод; прокатный стан; 4) фреза; шарошка; 5) пресс; 6) мельничный; фабричный, заводской; 7) молоть, дробить, измельчать; 8) обрабатывать на станке; фрезеровать; 9) двигаться кругом, кружить

mine [ma1n] 1) шахта, рудник, подземная выработка; 2) залежь, пласт; 3) производить горные работы; разрабатывать, добывать; подкапывать; подрывать

mineral [¢m1nƏrƏl] 1) минерал; 2) полезное ископаемое; 3) руда; 4) минеральная вода

heavy ~ утяжелитель (глинистого раствора)

pitch ~ связующее вещество (битум, асфальт)

index ~s руководящие минералы

mineralogy [¸m1nƏ¢rælƏdʒ1] минералогия

minify [¢m1n1fa1] уменьшать, преуменьшать

mining [¢ma1n1ŋ] 1) горное дело; горная промышленность; разработка месторождений полезных ископаемых; добыча; выемка; 2) минное дело, минирование; 3) горный, рудный, шахтный

mire [¢ma1Ə] трясина, болото, грязь

misadventure [¢m1sƏd¢vent∫Ə] несчастье, несчастный случай

miscellaneous [¸m1s1¢le1njƏs] смешанный; разнообразный; разносторонний

miscible [¢m1s1bl] смешивающийся

misdeed [¢m1s¢d1d] оплошность, ошибка

miss [m1s] 1) пропуск; перебой; 2) промах; осечка; 3) отсутствие; потеря; 4) пропустить, упустить; не заметить; 5) выпустить

mist [m1st] 1) туман; дымка; мгла; 2) затуманивать(ся)

mistake [m1s¢te1k] ошибка, погрешность, недоразумение, заблуждение

mitigate [¢m1t1ɡe1t] смягчать, уменьшать; умерять, облегчать

mix [m1ks] 1) смесь, состав; примесь; 2) беспорядок, путаница; 3) cмешивать, соединять; мешать, примешивать; 4) общать(ся), вращаться; сходиться

mobile [`mƏuba1l] подвижной, мобильный, передвижной; самоходный

mode [mƏud] метод, способ; форма, вид; образ действий

moderate [¢mƆdƏr1t] 1) умеренный; выдержанный; 2) средний; посредственный; 3) умерять, смягчать, сдерживать, обуздывать

modify [¢mƆd1fa1] 1) видоизменять; 2) смягчать, умерять

module [¢mƆdju:l] 1) показатель степени, модуль; 2) модульный отсек, автономный отсек

~ of design модуль размерности

moisture [¢mƆ1st∫Ə] влажность, сырость; влага

molten [¢mƏultƏn] расплавленный, жидкий; литой

moment [¢mƏument] 1) момент; вращающий момент, крутящий момент; 2) мгновение; 3) важность, значение

momentum [mƏu¢mentƏm] 1) количество движения; механический момент; инерция (движущегося тела); кинетическая энергия; 2) толчок; импульс

monitor [¢mƆn1tƏ] 1) монитор; контрольно-измерительный прибор; регистратор; 2) гидромонитор; 3) датчик; индикатор; дозиметр; 4) наставник, советник; контролер; дежурный; 5) контролировать, управлять; проверять; 6) наставлять, советовать
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   23

Похожие:

Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Англо-русский и
А64 Англо-русский и русско-английский словарь компьютерной лексики / Авт.–сост.: И. Н. Мизинина, А. И. Мизинина, И. В. Жильцов. —...
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Англо-русский и
А64 Англо-русский и русско-английский словарь компьютерной лексики / Авт.–сост.: И. Н. Мизинина, А. И. Мизинина, И. В. Жильцов. —...
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon А. А. Романченко Русско-англо-украинско-персидский авиационный словарь
Русско-англо-украинско-персидский авиационный словарь. – Свыше 3 000 слов и словосочетаний. – К.: Нан украины, Институт востоковедения...
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений
Европейское соглашение, касающееся работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Краткий англо – русский политехнический словарь
...
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Professional Education "Stavropol State Medical University"
Англо-русский медицинский энциклопедический словарь. Stedman's Medical Dictionary /Под ред акад. Рамн а. Г. Чучалина. М.: Гоэтар...
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Ббк 81. 2Анг-4
А64 Англо-русский и русско-английский словарь компьютерной лексики / Авт.–сост.: И. Н. Мизинина, А. И. Мизинина, И. В. Жильцов. —...
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Англо-русский терминологический словарь для специалистов Учебного военного центра краснодар
Целью пособия является развитие умения читать специальную справочную литературу, извлекать из нее нужную информацию для чтения и...
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Новые технологии нефтегазовому региону
Новые технологии – нефтегазовому региону [Текст] : материалы Всероссийской научно-практической конференции. Т. 2; под ред. В. И....
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Новые технологии нефтегазовому региону
Новые технологии – нефтегазовому региону [Текст] : материалы Всероссийской научно-технической конференции. Т. 3; под ред. Д. А. Бабичева....
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Методические указания для студентов 2 курса судомеханического факультета заочного отделения
Методические указания предназначены для студентов 2 курса смф заочного отделения и составлены для организации работы студентов-заочников...
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Тибетско русский словарь буддийских терминов с санскритскими параллелями,...

Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Н. М. Тупиков. Словарь древнерусских личных собственных имён. 1903 г
М. Забылин. Русский народ: его обычаи, обряды, предания, суеверия и поэзия. 1880 г
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Краткий латинско-русский словарь (с учетом грамматической принадлежности слов)
Большой цирк, построенный, по преданию, Тарквинием Гордым между Палатинским и Авентинским холмами
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Данная работа представляет собой словарь спец терминов для технических...
Енности студенты встречают понятия и термины, которые не включены в обычные англо-русские словари, что делает дальнейшую работу невозможной....
Англо-русский словарь по нефтегазовому делу icon Методическое пособие для педагога начальной ступени обучения по использованию...
Картинный словарь "Русский язык". 1-2 классы (демонстрационный) с методическими рекомендациями

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск