Скачать 2.74 Mb.
|
Работа выполнена в Федеральном государственном учреждении высшего профессионального образования «Волгоградский государственный социально-педагогический университет». Харитонова Екатерина Владимировна ДИНАМИКА структуры синтаксиса современного русского языка: тенденции к экономичности и К дистинктности (на материале современной прессы) специальность (10.02.01) – русский язык Научный руководитель: д.ф.н., профессор Шестак Лариса Анатольевна Волгоград 2014 СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ Настоящая работа посвящена исследованию динамики синтаксической структуры современного русского языка – основных тенденций развития синтаксиса (экономичности, дистинктности, а также демократизации как предпосылки экономичности выражения и аналитизма как формы проявления экономичности выражения). Периоды бурных социальных изменений (изменение типа государства, формирование глобальной мировой системы, роль и значение мировых языков) и научно-технического прогресса (формирование новой речевой фактуры, Интернет как глобальное мировое общение) влияют на систему языка, в том числе на синтаксис (см., например, Покровская 2001). Все эти изменения нуждаются в анализе, систематизации, теоретическом обобщении. На современный русский язык действует множество факторов [Русский язык конца ХХ столетия, 2000; Валгина, 2003; Покровская, 2001]: переидеологизация и формирование новых ценностей (семантика); аналитизм, многократно усиленный воздействием международного английского языка (структура); тенденция к экономии речевых усилий (структура); потребность в информационном акцентировании (семантика и структура); тенденция к дистинктности (семантика и структура); синтаксическое слияние средств синтаксической связи, субъектных сфер текста и пр. как отражение установки постмодернистского мышления «мир есть хаос» (структура); распространение разговорных конструкций (функционально-стилевой аспект) и т.п. Поэтому изучение тенденций современного русского языка, в том числе его синтаксической структуры, является актуальной задачей современной лингвистики. Настоящая работа является актуальной и для преподавания курса современного русского языка в средних школах и высших учебных заведениях, так как в содержание Единого государственного экзамена по русскому языку (части А и В) включены задания по синтаксису с учетом конструкций, вошедших в дидактический оборот сравнительно недавно (сегментация, парцелляция), требующие анализа распространенных синтаксических ошибок учащихся. Научная новизна работы заключается в попытке создать типологию основных изменений синтаксической структуры русского языка начала ХХI в., а также в использовании в качестве корпуса материала текстов, еще не служивших предметом исследования. Объектом исследования является синтаксическая структура современного русского языка, предмет исследования – динамика структуры современного русского синтаксиса как результат действия двух основных законов языка – экономичности и точности выражения и сопутствующих экономичности тенденций к демократизации и к аналитизму. Цель исследования – выявление динамики структуры русского синтаксиса. Задачи исследования: • систематизировать существующий научный материал, касающийся основных тенденций развития синтаксиса и языка в целом; • сопоставить понятия «развитие», «изменение», «эволюция», «закон», «тенденция» развития языка, «экономичность», «дистинктность», «аналитизм» применительно к исследуемому материалу, выявить терминологическую сущность этих понятий, их конститутивные и дифференциальные семантические признаки; • определить место тенденций к экономии и к точности выражения смысла среди векторов развития современного русского языка, в том числе его синтаксической структуры; • выявить формы выражения тенденций к экономии и к точности выражения смысла в синтаксической структуре современного русского языка (на материале прессы); • создать типологию изменений синтаксической структуры русского языка под влиянием действия тенденций к экономии и к точности выражения. Материалом исследования послужили тексты современного русского языка в электронном виде и на бумажных носителях (современная русская пресса и публицистика). Картотека, насчитывающая более 1350 единиц, собрана методом сплошной выборки из современной русской прессы. Источниками материала послужили современные российские газеты («Аргументы и факты», «Комсомольская правда», «Учительская газета», «Российская газета», «Завтра», «Новая газета» и др.), журналы («Русский Newsweek», «Профиль»), интернет-ресурсы (rambler.news, lenta.ru и др.), телевидение. Методологической базой диссертационного исследования служат: а) философская доктрина о связи языка и мышления; б) принцип системного подхода к познанию языковых явлений в их речевой реализации; в) учение о законах развития языка. Теоретический аспект методологии нашей работы представляют исследования в области экспрессивного и структурного синтаксиса (Г.Н.Акимова, Н.С.Валгина, М.В.Всеволодова, Т.Н.Колокольцева, Е.А.Покровская, К.А.Рогова, Я.Г.Тестелец, Л.К.Чикина, В.А.Шигуров, Л.А.Шестак) и языка средств массовой информации (В.В.Богуславская, В.Г.Борботько, Е.А.Земская, В.Г.Костомаров, Н.Н. Кохтев, Л.П.Крысин, М.В. Панов, К.Ф.Седов, Г.Я.Солганик и др.). Методология исследования предопределена поставленными задачами, для решения которых были использованы как общие, так и специальные научные методы и приемы: описательный метод, включающий приемы наблюдения, сравнения, интерпретации и классификации исследуемого материала; метод внутреннего сопоставления (при анализе разных типов парцеллированных, сегментированных и иных структур); метод компонентного анализа; методика анализа семантических ролей; метод системного анализа. В предпринятом исследовании нашли также отражение результаты количественных подсчетов. Научная новизна работы заключается в разработке типологии основных изменений синтаксической структуры русского языка начала ХХI в., в характеристике новых явлений русского синтаксиса (обратная сегментация, парцелляция переходного типа, сегментация и парцелляция с абзаца), а также в использовании в качестве корпуса материала текстов, еще не служивших предметом исследования. Теоретическая значимость диссертационной работы заключается в определенном вкладе в изучение активных процессов современного русского языка (виды парцелляции, обратная сегментация и др.), в попытке решения актуальных проблем современного русского синтаксиса (определение ведущих тенденций структуры русского синтаксиса и выявление их взаимосвязи). Диссертационное исследование может способствовать уточнению ряда теоретических положений, связанных со спецификой функционирования новых синтаксических конструкций в языке средств массовой информации. Практическая значимость работы заключается в следующем: полученные результаты могут быть использованы в практике школьного и вузовского преподавания курса «Современный русский литературный язык» (разделы «Синтаксис» и «Стилистика»); спецкурса «Тенденции развития современного русского языка»; при составлении словарей и справочников, касающихся динамики современного русского языка; пособий по культуре русской речи, а также пособий по подготовке к ЕГЭ по русскому языку. На защиту выносятся следующие положения: 1. В современном русском синтаксисе действуют как противопостав- ленные, так и взаимосвязанные тенденции. Темп жизни, дорогая Интернет-площадь, распространение креолизованных текстов, давление аналитического международного языка, распространение рекламы катализируют тенденцию к экономии, в том числе к аналитизму. В то же время стихия устной речи, темп жизни, необходимость воздействовать, установка на креатив, на раскованность, на живое общение вынуждают говорящего/пишущего акцентировать логико-психологические части высказывания: топик и рему, тезис и аргумент, доказательства и вывод. Основными тенденциями развития синтаксиса следует поэтому считать тенденции к экономии и к точности выражения. 2. Тенденция к экономии в современном русском синтаксисе проявля- ется в виде роста синтаксической имплицитности и эллиптичности; конструкций со вставками и присоединениями; синтаксической компрессии и редукции; выравнивания по аналогии; предикативной осложненности; распространения прецедентного текста как элемента заголовка; распространения неполных и нечленимых конструкций; случаев контаминации синтаксических конструкций. Ведущими проявлениями тенденции к аналитизму как форме выражения экономии в русском синтаксисе ХХI в. следует признать ослабление синтаксической связи, экспансию номинативов, распространение нечленимых конструкций. 3. Тенденция к дистинктности в современном русском синтаксисе проявляется в виде семантического согласования главных членов предложения, а также в виде расчлененных конструкций (сегментированных и парцеллированных). Новыми проявлениями тенденции к дистинктности в русском синтаксисе ХХI в. следует признать сегментацию и парцелляцию с абзаца. 4. Одни и те же факторы часто продуцируют разные тенденции (темп жизни), а разные тенденции оказываются взаимосвязанными: аналитизм есть проявление тенденции и к экономичности, и к дистинктности: сжатость высказывания (тенденция к экономии речевых усилий) предусматривает и более точное, понятное выражение мысли (тенденция к дистинктности). 5. Новыми явлениями русского синтаксиса следует признать обратную сегментацию, парцелляцию переходного типа, сегментацию и парцелляцию с абзаца. Структура работы. Диссертация включает введение, две главы, заключение, библиографический список и четыре приложения. ГЛАВА 1. ФАКТОРЫ ДИНАМИКИ СИНТАКСИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА 1.1. Понятие развития и эволюции языка. Основные законы организации и развития языковой структуры Язык, которым активно и повседневно пользуется общество как средством общения, живет и развивается. Диахронно это обнаруживается в замене одних языковых знаков другими (устаревающие заменяются новыми), синхронно – в борьбе вариантов, сосуществующих и претендующих на нормативность. Жизнь языка осуществляется в обществе, которое создает условия для тех или иных изменений и стимулирует языковые процессы, приводящие к удовлетворению потребностей общества. Однако языку свойственны и процессы саморазвития, поскольку знаки языка (морфемы, слова, конструкции) системно взаимосвязаны и реагируют на изменения в своем собственном «организме». Конкретные языковые единицы обладают разной степенью стабильности и жизнеспособности. Одни – живут на протяжении столетий, другие – более подвижны и проявляют активную потребность в изменении, приспособлении к нуждам меняющегося общения. Таким образом, необходимо говорить о двух процессах, которые в современной лингвистике принято разграничивать: процессах изменения и процессах эволюции языка [Журавлев 2004: 32]. Этими вопросами занимается социолингвистика и историческое языкознание. «В языке выражается вся жизнь народа, – писал Ф.И. Буслаев. Речь, теперь нами употребляемая, есть плод тысячелетнего исторического движения и множества переворотов. Определить ее не иначе можно, как путем генетическим; отсюда необходимость исторического исследования» [Буслаев 1941:11]. Ф.И.Буслаев считал, что язык народа может претерпевать множество изменений и, следуя за И.И. Срезневским, выделял два периода в его развитии: древнейший и позднейший. Для древнейшего периода характерна сознательность в употреблении грамматических форм, в новейший период творчество в языке уже завершается, и сам язык оказывается организмом уже умирающим. Если в древнейший период важнейшей частью грамматики является «этимология» (морфология), то в позднейший период наступает господство синтаксиса [Там же]. Вслед за Гумбольдтом Буслаев высказывает мысль о том, что язык представляет собой цельный организм, который находится в процессе непрерывного развития. Он связывает развитие языка с развитием мышления, выдвигает положение о том, что язык не представляет собой замкнутого явления: «...язык служит нам для взаимной передачи мыслей. Поэтому следует знать, что есть представление, понятие, суждение и как выражаются они в слове для взаимного сообщения мыслей между говорящими» [Буслаев 1959: 258]. Главное различие между этими процессами состоит в характере движущей силы: внешние факторы регулируют изменение языка, внутренние – его эволюцию [Стернин 2000: 16]. Рассмотрим термины «развитие», «изменение», «эволюция» и определим дифференциальные признаки данных процессов. «Развитие» понимается следующим образом: 1) характеристика качественных изменений объектов, появление новых форм бытия, инноваций и нововведений, сопряженная с преобразованием их внутренних и внешних связей [Новейший философский словарь 1998: 562]; 2) постепенное совершенствование; возникновение, проявление, усиление чего-либо [Большой толковый словарь русского языка 2000: 1063]; 3) высший тип движения и изменения в природе и обществе, связанный с переходом от одного качества, состояния к другому, от старого к новому [Новая философская энциклопедия 2010: 397]. Таким образом, развитие языка – это последовательные преобразования, направленные на трансформацию отдельных его элементов и системы в целом, в том числе – совершенствование. В современной справочной литературе предлагаются следующие определения понятия «изменение»: 1) альтернативное стабильности состояние, переход из одного состояния в другое, смена содержания во времени [Новая философская энциклопедия 2010: 87]; 2) смена состояния, облика и т.д.; поправка, исправление, переделка [Большой толковый словарь русского языка 2000: 382]; 3) поправка, перемена, изменяющая что-нибудь прежнее [Толковый словарь 1996: 223]; 4) перемена, переделка, внесенная во что-либо и изменяющая что- либо прежнее [Словарь русского языка 2006: 647]; 5) возникновение или уничтожение свойств объекта, увеличение или уменьшение его параметров, его перемещение или преобразование, переход в иную форму. Изменения – по отношению к определенному объекту – могут классифицироваться как внутренние и внешние, количественные и качественные, частичные и системные [Современный философский словарь 2005: 265]. Таким образом, изменение языка – это качественная или количественная перемена какого-либо элемента (на любом уровне языковой системы), осуществляемая за счет внутренних возможностей языка и под воздействием определенных факторов в конкретный социально-исторический период развития общества. В отличие от «развития», «изменение» не содержит присущего развитию имплицитно выраженного амелиоративного компонента: изменение – это и регресс, деградация, упадок. Основные определения эволюции: 1) процесс исторического преобразования [Новая философская энциклопедия 2006: 410]; 2) понятие, используемое для обозначения внутренне единой системы социальных изменений, совершающихся в силу общих принципов (законов) системы и выявляющихся в определенных общезначимых тенденциях, ведущих к тем или иным социальным новообразованиям [Новейший философский словарь 1998: 830]; 3) развитие языка под влиянием внутренних закономерностей и экстралингвистических факторов [Словарь-справочник лингвистических терминов 1976: 350]; 4) а) процесс постепенного, непрерывного изменения кого, чего-либо от одного состояния к другому, вообще развитие; б) форма развития природы и общества, состоящая в постепенном количественном изменении, подготавливающем качественное изменение [Большой толковый словарь русского языка 2000: 1512]. Таким образом, эволюция – это целая череда обусловленных преобразований, идущих в определенных направлениях (тенденциях). Эволюция, в отличие от изменения, это всегда процесс со знаком плюс. Если применить по отношению к языку теорию эволюции Ч.Дарвина [Новая философская энциклопедия 2006: 590], то получим подстраивание организма (в нашем случае языка) под требования действительности за счет имеющихся в нем самом возможностей и в отклике на окружающую среду. Эволюция языка, по нашему мнению, – это поэтапное развитие с последовательным переходом на новый, более высокий уровень, историческое совершенствование. Яркими примерами эволюции может считаться становление русского литературного языка в XIX веке (синтез трех «штилей» и формирование нормы на основе московского наречия) и движение русского языка по направлению от синтетического к аналитическому. Так, действие тенденции к аналитизму наблюдаем в том числе на синтаксическом уровне: Миша «девяносто семь процентов». [Нов. газета № 1, 12.01.2004: 15]; Отели крупных сетей в это время года любят приманивать постояльцев "королевскими сьютами" по цене обычного "дабла". Во избежание накладок с кредитными картами и гипотетическим overbooking не стоит, бронируя номер, заранее оплачивать его полную стоимость. [Известия 03.01.06: 4]. Таким образом, изменение имеет и прогрессивный, и регрессивный векторы, эволюция же в отличие от резких волюнтаристских действий (революции) – постепенное плавное развитие с переходом количества в качество. Покажем в таблице: Таблица 1. Соотношение понятий «изменение – развитие – эволюция»
Таким образом, дифференциальными признаками изменения являются однократность, кратковременность, направленность на определенную характеристику/ качество. Дифференциальными признаками развития являются его разновекторность; плавность изменения; охват материальной и идеальной сферы; переход от старого к новому; от простого к сложному. Дифференциальными признаками эволюции являются необратимость, историческое изменение, плавность изменения, качественная определенность, качественно-количественные изменения. Разница между этими понятиями в том, что эволюция – это естественный переход одного состояния в другое в результате накопления количественных изменений и скачкообразного перехода их в новое качество (происхождение видов на Земле); развитие – и естественный, и направляемый, стимулируемый извне процесс перехода от старого к новому, от простого к сложному (развитие институтов демократического общества), изменение – непродолжительное по времени преобразование отдельной характеристики (количественной или качественной), вызванное определенным(и) условием(ями) и способное влиять на исходное состояние как позитивно, так и негативно. Изменения в языке оказываются возможными благодаря заложенным в нем потенциям внутреннего характера, которые обнаруживаются под воздействием внешнего, социального импульса. Следовательно, внутренние законы развития языка могут до поры до времени не проявляться, ожидая внешнего стимула, который приведет в движение всю систему или отдельные ее звенья. Например, длительное время публицистический текст был строго нормированным, ориентированным на штампы и проходил строгий контроль государства. Однако с появлением такого социального фактора, как ослабление цензуры в речи изданий СМИ, стали появляться синтаксические конструкции, которые ранее были исключительно разговорной вольностью: Покажем киберову мать. США рассекретили инициативы по кибербезопасности. [Интернет URL http://www.lenta.ru/articles/2010/03/06/cyber/ дата обращения: 06.03.2010] или Режиссер создал новый фильм «Жасмин» по своей старой формуле: быстро-дешево-успешно. И с Кейт Бланшетт (это – новинка). [Нов. газета №104, 18.09.2013: 19]. Взаимодействие внешних и внутренних факторов – главный закон в развитии языка, и без учета этого взаимодействия изучение языка в социологическом аспекте не имеет перспективы. Изменения в принципе и в языке в частности могут быть как позитивными, так и негативными, поэтому можно говорить о том, что они способствуют формированию языка на разных этапах, но не способствуют его эволюции (прогрессивному развитию). Например, к положительным изменениям относятся заимствования современной компьютерной и технической лексики из английского языка, т.к. это упрощает общение между жителями разных стран, облегчает ведение бизнеса, налаживание международных (промышленных) связей и т.д. Внешними факторами, влияющими на это изменение, являются процесс глобализации, технический прогресс, экспансия английского языка как основного международного. Наряду с этим в истории языка были и негативные изменения: к примеру, проникновение в речь жаргонизмов и арготизмов в связи с окончанием сроков заключения многочисленных жертв политических репрессий и их освобождения в 50-х годах XX века. Как мы уже указали, внешние и внутренние факторы не существуют и не действуют отдельно друг от друга, но в процессе становления нового качества внешние и внутренние факторы могут проявиться с разновеликой силой, причем неравномерность их взаимодействия обнаруживается обычно в том, что стимулирующая сила воздействия внешнего, социального фактора либо активизирует внутренние процессы в языке, либо, наоборот, замедляет их. Причины того и другого коренятся в тех изменениях, которые претерпевает само общество как носитель языка. Еще в статье 1951 года известный советский лингвист В.А.Звегинцев указал, что «есть вытекающее из самой природы языка стремление приспособить наилучшим образом существующую систему к потребностям говорящих, в результате чего в ней происходят изменения, представляющие равнодействующую функционирующих в системе языка сил, осуществляемые таким образом, чтобы не нарушить устойчивости языка, и прогрессивные в той мере, в какой они служат цели приближения всей системы в целом к более совершенному выполнению основных функций языка» [Звегинцев 1951: URL http://feb-web.ru/feb/izvest/1951/04/514-319.html]. В настоящее время постепенные процессы изменения языка явно ускорились. Возросшие темпы языковой динамики объясняются меняющимся составом и обликом русского общества, сменой социальных, политических, экономических, а также психологических установок [Богуславская 2008; Валгина 2003; Костомаров 1999; Лысакова 2005; Седов 2011; Шестак, 2010;]. Обновление в языке, особенно в литературной его форме, сегодня протекает весьма активно и ощутимо. Традиционная нормативность, поддерживаемая прежде образцами классической художественной литературы, явно разрушается [см. Главу 2 нашей работы, с. 67]. И новая норма, более свободная и одновременно менее определенная и однозначная, оказывается под воздействием массовой печати. Телевидение, радио, периодика, в целом массовая культура все активнее становятся «законодателями моды», «воспитателями» нового языкового вкуса [Костомаров 1999]. К сожалению, вкуса не всегда высокого класса. Однако игнорировать эти процессы нельзя, в них заложены объективные потребности нового общества, нового поколения – более раскованного, более технически образованного, более контактирующего с носителями других языков. Соотношение тенденции и нормы имеет и чисто прикладной аспект – критериев оценки качества ЕГЭ по русскому языку: замена нормативного двоеточия на тире в бессоюзных сложных предложениях со значением пояснения (*Я понял одно – мы пропали), тенденция к экономии в кратких формах прилагательных и причастий (раскаленный – раскален, умеренный – умерен, воодушевленный – воодушевлен, объединенный – объединен и пр.). На таком фоне значимость социального фактора в языковых процессах повышается, но это снимает и некоторую заторможенность в проявлении внутренних закономерностей в языке, и, как следствие, весь механизм языка начинает работать в убыстренном режиме. Благодаря появлению новых языковых единиц (развитие техники, науки, контакты между языками), расширению круга вариантных форм, а также стилистическим перемещениям внутри языка старая норма утрачивает свою незыблемость. Проблема взаимодействия внешних и внутренних факторов в развитии языка неоднократно привлекала к себе исследователей как в широком постановочно-теоретическом плане, так и при рассмотрении языковых частностей [Будагов 1970; Виноградов 1952; Журавлев 2011; Звегинцев 1962]. Нас прежде всего интересуют законы развития языка и тенденции, определяющее это развитие. Под языковым законом, вслед за В.В. Виноградовым, мы понимаем форму проявления всеобщей взаимосвязи, взаимозависимости и взаимообусловленности языковых явлений в их движении и развитии. Закон открывает и обобщает отдельные стороны, формы и качества этих взаимосвязей и взаимообусловленности явлений [Виноградов 1952: 7]. По мнению младограмматиков, законами являются «регулярные процессы после подведения их под известные формулы и определения наличия специфических условий (места, времени, сочетания элементов)» [Дельбрюк 1904: 13]. Представители пражской лингвистической школы полагали, что «законы, управляющие высказываниями в данном языке, как и законы естественных наук, следует считать законами абстрактными, но действующими и поддающимися контролю. По своему характеру они – в отличие от законов естествознания, действующих механически, – являются нормирующими (нормотетическими) и, следовательно, имеют силу только для определенной системы и в определенное время. Если эти законы закрепляются, например, в грамматике, они оказывают обратное нормирующее влияние на индивидуумов, усиливая обязательность и единство языковой нормы. Нормирующий характер языковых законов не исключает возможности того, что некоторые из них действуют для ряда языков или даже для всех языков в исторически доступные для исследования эпохи (ср., например, закон минимального контраста смежных фонем в слове). Все языки мира имеют, помимо своих особенностей, и основные сходства; сходства эти следует подвергать научному анализу и сводить к научным законам» [Трнка 1960: 100]. Под тенденцией понимается: 1) направление, в котором совершается развитие чего-либо [Философский энциклопедический 2003: 674]; 2) направленность во взглядах или действиях, намерения, стремления, свойственные кому,- чему-либо. [Большой толковый словарь русского языка 2000: 1314]. Для дефиниции термина «тенденция» в отношении языка мы считаем оптимальным использовать определение, данное в Словаре-справочнике Д.И.Розенталя и М.А.Теленковой («направление, в котором совершается развитие какого-либо языкового явления или языка в целом» [Словарь-справочник лингвистических терминов, 1976: 318]) и понятие «дрейфа», предложенное Э.Сепиром: «Дрейф языка осуществляется через не контролируемый говорящими отбор тех индивидуальных отклонений, которые соответствуют какому-то предопределенному направлению. Направление это может быть в общих чертах выведено из прошлой истории языка. С течением времени какая-то новая черта в дрейфе языка становится частью или частицей общепринятой речи, но первоначально она может долго существовать лишь как тенденция в речи у небольшого, быть может, самого ничтожного числа людей» [Сепир 1993: 143]. Языковой тенденцией мы предлагаем считать направление изменения языка, формирующееся из единонаправленных индивидуальных вариаций его носителей. Например, действие общего закона речевой экономии в наше время непосредственно связано с ускорением темпов жизни. Этот процесс не раз отмечался в литературе как активный процесс XX столетия [Валгина 2003; Виноградов 1952; Инфантова 1973; Колокольцева 2001; Шестак 2010]. Разницу между тенденцией и законом покажем в таблице: Таблица 2. Соотношение понятий «тенденция» развития и «закон» развития
Таким образом, разница между тенденцией и законом заключается в следующем: закон развития является нормой, действует постоянно и на всех уровнях, распространяется сразу на несколько языков. При этом тенденция более кратковременна по времени воздействия на язык, чаще проявляется на конкретном языковом уровне и возникает в связи с изменением языковой ситуации, проявлением новых факторов и т.д. Очевидно, что влияние социального фактора на изменения в языке оказывается активным и заметным в наиболее динамичные периоды жизни общества, связанные с существенными преобразованиями в разных сферах жизнедеятельности. Так, технический прогресс, хотя и не ведет к созданию принципиально нового языка, значительно увеличивает терминологический фонд, который, в свою очередь, обогащает общелитературный словарь путем детерминологизации. Известно, в частности, что только развитие электроники привело к появлению 60 000 наименований, а в химии, по данным специалистов, используется около 5 000 000 номенклатурно-терминологических наименований. Для сравнения: в последних изданиях словаря С.И. Ожегова фиксируется 72500 слов и 80000 слов и фразеологических выражений [Валгина 2003: 9]. Для социолингвистики важна проблема и социальной дифференциации языка, которая имеет двухаспектную структуру: с одной стороны, она обусловлена разнородностью самой социальной структуры (отражение в языке особенностей речи разных социальных групп общества), с другой – отражает многообразие самих социальных ситуаций, которые накладывают отпечаток на речевое поведение представителей разных социальных групп в сходных обстоятельствах. Понятие языковой ситуации определяется как совокупность форм существования языка, обслуживающих общение в определенной этнической общности или административно-территориальном объединении [Русский язык: Энциклопедия 1997: 523]. Причем особое внимание уделяется ситуациям, отражающим разные сферы общения и речевое поведение разных социальных групп в разных сферах общения. Социолингвистику интересует и вопрос о взаимодействии языка и культуры. Обслуживая общество в качестве средства общения, язык постоянно претерпевает изменения, все более и более накапливая свои ресурсы для адекватного выражения смысла происходящих в обществе перемен. Для живого языка этот процесс естествен и закономерен. Однако степень интенсивности этого процесса может быть различной. И тому есть объективная причина: само общество – носитель и творец языка – по-разному переживает разные периоды своего существования. В периоды резкой ломки устоявшихся стереотипов усиливаются и процессы языковых преобразований. Так было в начале XX в., когда резко изменилась экономическая, политическая и социальная структура российского общества. Под воздействием этих перемен меняется, правда, более медленно, и психологический тип представителя нового общества, что также приобретает характер объективного фактора, влияющего на процессы в языке. |
Социальные принципы нормативного регулирования медицинской деятельности Работа выполнена в Государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Волгоградский государственный... |
Профессиональная роль врача-хирурга в современной россии Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Волгоградский государственный... |
||
Разработка методов обеспечения безопасности использования информационных... Работа выполнена в Федеральном государственном образовательном бюджетном учреждении высшего профессионального образования Сибирский... |
Совершенствование технологии получения d(+)-глюкозамина на основании... Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Мурманский... |
||
Разработка и интенсификация процесса сублимационной сушки растительного... Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Дагестанский... |
Морфофункциональные аспекты повышения эффективности экстракорпорального оплодотворения Работа выполнена в Федеральном государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования |
||
Совершенствование технологии производства винных коктейлей Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования |
Разработка технологии получения хондроитинсульфата из гидробионтов... Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Мурманский... |
||
Разработка алгоритмических и программных средств для реализации стратегий... Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Российский... |
Коррекция воспроизводительной функции коров с использованием различных... Работа выполнена в федеральном государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования (фгоу впо) «Кемеровский... |
||
Разработка мер борьбы с основными гельминтозами лошадей в нижнем поволжье Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования |
Совершенствование технологии производства винных напитков и ликерных... Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Кубанский... |
||
616. 311. 2 002 036. 12 ... |
Аббревиатуры-инновации: системно-описательный и лингвопрагматический аспект Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Северо-Осетинский государственный... |
||
Прогнозирование безопасности анестезиологического обеспечения при... Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования Московский государственный |
Фармако-токсикологическая и терапевтическая оценка новых лекарственных форм анандина Работа выполнена на кафедре фармакологии и токсикологи в Федеральном государственном образовательном учреждении высшего профессионального... |
Поиск |