Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика»

Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика»


Скачать 154.94 Kb.
Название Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика»
Тип Программа
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Программа
Программа практики
УЧЕБНО-ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ПРАКТИКА

Направление подготовки 035700 «Лингвистика»

Профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» и «Перевод и переводоведение»

Квалификация (степень) выпускника - бакалавр

1. Цели учебно-производственной практики
Целями учебно-производственной практики являются

  1. Выработка навыков и умений наблюдения за работой коллег, анализа их деятельности и ее критического осмысления.

  2. Толерантный подход к коллегам по работе, умение тактично обсуждать их профессиональную деятельность, находить в ней положительное и полезное для себя, ненавязчиво указывать на замеченные недостатки и недочеты, делиться собственными наработками, не навязывая.

  3. Умение субординационно общаться с руководителями и вышестоящими сослуживцами в рамках корпоративной этики, без соглашательства, но прислушиваясь к мнению, отличному от собственного, критически оценивая как поступки окружающих, так и собственные, анализировать, делать конструктивные выводы.

  4. Практическое применение знаний и умений, полученных в процессе обучения в вузе, в реальной деятельности в основной профессиональной сфере.

  5. Приобретение опыта пассивного и активного участия в научных форумах, связанных с основной профессиональной деятельностью.


2. Задачи учебно-производственной практики

Задачами учебно-производственной практики являются

  1. Участие в предваряющей практику конференции.

  2. Прохождение пассивной наблюдательной практики, активное участие в работе «круглых столов» по обсуждению работы дипломированных специалистов и сокурсников.

  3. Подготовка плана/планов активной практики.

  4. Проведение практической работы, связанной с основной профессиональной сферой.

  5. Проведение дополнительных практических мероприятий, предусмотренных производственной деятельностью.

  6. Подготовка материала, составляющего письменный отчет по практике.

  7. Подготовка устного отчета и презентации по практике к конференции.

  8. Участие в итоговой конференции по практике.


3. Место учебно-производственной практики в структуре ООП бакалавриата

Практика предназначена для приобретения опыта работы в сфере основной профессиональной деятельности и базируется на ранее освоенных дисциплинах «Практический курс основного иностранного (английского) языка», «Психология», «Педагогика», «Теоретическая фонетика», «Теоретическая грамматика», «Методика преподавания иностранных языков».

Логически и содержательно практика взаимосвязана как с навыками и умениями, полученными практикантом ранее в области основного иностранного языка, так и с освоенными им знаниями в области методики, педагогики и психологии преподавания иностранных языков.

Практикант в достаточной степени владеет орфоэпическими, грамматическими, лексическими и стилистическими навыками иностранного языка для передачи их обучающимся соответствующего уровня подготовки.

Практикант владеет всеми основными приемами и методами введения, закрепления и контроля языковых явлений фонетического, грамматического, лексического и стилистического уровней, а также элементарного перевода с иностранного языка на родной и с родного на иностранный.

Подготовка практиканта в области психологии и педагогики является достаточной для того, чтобы выступать в качестве преподавателя-наставника для предлагаемого контингента обучающихся.

Практикой завершается цикл указанных выше освоенных ранее дисциплин.
4. Формы проведения учебно-производственной практики

Пассивная/наблюдательная и активная психолого-педагогическая практика.
5. Место и время проведения учебно-производственной практики

Институт иностранных языков РУДН/высшие и средние учебные заведения г.Москвы (по предваряющему запросу). Практика проводится в течение первых 4 недель 6-го семестра обучения.
6 Компетенции обучающегося, формируемые в результате прохождения производственной практики

В результате прохождения данной учебно-производственной практики обучающийся должен приобрести следующие практические навыки, умения, универсальные и профессиональные компетенции:

  • обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

  • готовностью к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, готовностью нести ответственность за поддержание доверительных партнёрских отношений (ОК-4);

  • владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

  • владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

  • умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);

  • способностью занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях (ОК-9);

  • знает свои права и обязанности как гражданина своей страны; умеет использовать действующее законодательство; демонстрирует готовность и стремление к совершенствованию и развитию общества на принципах гуманизма, свободы и демократии (ОК-10);

  • стремится к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);

  • понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12).

  • владеет теоретическими основами обучения иностранным языкам, закономерностями становления способности к межкультурной коммуникации (ПК-30);

  • владеет средствами и методами профессиональной деятельности учителя или преподавателя иностранного языка, а также сущностью и закономерностями процессов преподавания и изучения иностранных языков (ПК-31);

  • умеет использовать учебники, учебные пособия и дидактические материалы по иностранному языку для разработки новых учебных материалов по определенной теме (ПК-32);

  • умеет использовать достижения отечественного и зарубежного методического наследия, современных методических направлений и концепций обучения иностранным языкам для решения конкретных методических задач практического характера (ПК-33);

  • умеет критически анализировать учебный процесс и учебные материалы с точки зрения их эффективности (ПК-34);

  • умеет эффективно строить учебный процесс, осуществляя педагогическую деятельность в учебных заведениях дошкольного, общего, начального и среднего профессионального, а также дополнительного лингвистического образования в соответствии с задачами конкретного учебного курса и условиями обучения иностранным языкам (ПК-35);

  • умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);

  • умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);

  • владеет навыками организации групповой и коллективной деятельности для достижения общих целей трудового коллектива (ПК-44).


7. Структура и содержание производственной практики

Общая трудоемкость производственной практики составляет 6 зачетных единиц, 216 часов.





п/п


Разделы (этапы) практики

Виды производственной работы, на практике включая самостоятельную работу студентов и трудоемкость (в часах)

Формы текущего

контроля

Виды работы

ПЗ

СРС

1

Предваряющая конференция

  • Ознакомление с опытом организации практик в ИИЯ

  • Определение целей и задач практики, требований к практиканту

  • Закрепление практикантов за группами

  • Ознакомление с графиком прохождения практики

6


8

График прохождения практики

2

Пассивная наблюдательная практика


  • Посещение открытых уроков дипломированных специалистов (min 6 часов)

  • Посещение занятий в базовой группе, знакомство с группой
    (min 4 часа)

  • Подготовка планов уроков под руководством куратора

  • Участие в работе «круглых столов» по текущему обсуждению активной практики

18

22

1. План активной практики

2. План-конспект практического занятия

2. Психолого-педагогическая характеристика учебной группы


3.

Активная практика

  • Посещение открытых уроков практикантов-сокурсников

  • Участие в работе «круглых столов» по анализу уроков

  • Проведение занятий по практике иностранного языка (6 часов)

  • Проведение внеучебного мероприятия и его анализ

  • Составление психолого-педагогической характеристики учащегося

60

86

1. Психолого-педагогическая характеристика учащегося.

2. План проведенного внеучебного мероприятия, отчет о его проведении

4.

Итоговая конференция (подведение итогов)

  • Подготовка отчета по практике

  • Устный доклад-отчет и презентация на итоговой конференции по практике

6

10

1. Дневник практики

2. Письменный отчет по практике



8. Образовательные, научно-исследовательские и научно-производственные технологии, используемые на учебно-производственной практике

В процессе проведения учебно-производственной практики используются два основных вида практик: пассивная/наблюдательная и активная.

Во время практики применяются два основных подхода как к практиканту так и к обучающимся под их руководством: индивидуальный и групповой.

Практика осуществляется под непосредственным руководством руководителя практики.

Функции куратора-координатора практики осуществляет руководитель отделения.

Методическую помощь практикантам также оказывают преподаватели-кураторы лингвистических групп, в которых проходит практика.

Регулярное взаимодействие между руководителями и практикантами, а также практикантами между собой осуществляется посредством обращенного дискуссионного форума в рамках «круглых столов».

Для проведения занятий практикантам рекомендуется использовать следующие популярные методики: функциональную (грамматико-переводную) как базовую, с вкраплениями элементов интенсива, игровой и проектной методик, а также элементов сценического искусства.

Во время проведении занятий используются все имеющиеся в наличии технические средства обучения (см. раздел 12 программы).

Основными критериями при отборе практического материала для занятий, а также учебников, учебно-методических пособий и обучающих материалов на различных носителях являются их новизна и актуальность, подтвержденные результатами отечественных и зарубежных научных исследований.

Все этапы прохождения практики фиксируются в дневнике практики и оформляются рядом типовых письменных документов.

К новациям проведения практик следует отнести вступительную и итоговую конференции, которые вкупе с «круглыми столами» армируют весь процесс прохождения практики, становясь технологической основой производственного обучения.
9. Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов на учебно-производственной практике
Индивидуальные задания

  1. Ведение дневника практики

  2. Составление планов-конспектов проведения практических занятий

  3. Составление плана-конспекта проведения внеучебного мероприятия

  4. Составление характеристики учащегося

  5. Составление характеристики учебной группы

  6. Подготовка выступления и презентации на итоговой конференции


Рекомендации по проведению психодиагностических исследований группы и личности и виды методик психолого-педагогического сопровождения профессиональной практики

В своей деятельности студентам важно руководствоваться рядом правил, основанных на социально-правовых и профессионально-этических нормах.

1. Вся работа должна иметь четкую целевую ориентацию. Следует хорошо представлять особенности субъектов взаимодействия, время и условия работы.

2. Не следует допускать поспешности в проведении диагностических мероприятий, в формулировании выводов и рекомендаций. Результаты только в том случае будут близки к истине, если получены путем комплексного, всестороннего анализа.

3. В основе вашей работы с респондентами должен лежать известный принцип «НЕ НАВРЕДИ».

4. Вся исследовательская деятельность должна носить прикладной характер и быть органически связанной с процессами жизнедеятельности испытуемых.

5. Следует проявлять максимум корректности. Прежде всего, не допускать грубости, неуважительного отношения к человеку, групповому укладу. Желательно добиваться во взаимодействии доверительных и доброжелательных отношений с любым респондентом. Корректность нужна и при задействовании психологического инструментария.

6. Полученная информация не может быть использована в корыстных или иных целях в ущерб человеку, коллективу, интересам дела. Следует всегда помнить, что информация, которой владеет психодиагност, - это оружие особого характера.

7. Следует охватывать психологическим влиянием весь уклад жизнедеятельности респондента, для получения более точных сведений тесно взаимодействовать с административным аппаратом, кураторами групп, преподавателями, руководителями практики и сокурсниками испытуемых.
Примерный план психолого-педагогической характеристики учебной группы

Характеристика начинает составляться в первые две недели практики (до начала «активных» занятий) и способствует психолого-педагогической подготовке практиканта к учебному взаимодействию с группой.

1. Общие сведения о группе:

• количество учащихся (коллег), их пол, возраст, образовательный уровень;

• когда сформировалась в полном составе данная группа?

2. Особенности социометрической структуры взаимодействий в группе: наличие лидеров, «отверженных», группировок, отношения между ними и т.п. (Обязательно наличие социоматрицы и сопрограммы).

  1. Характер взаимодействий с преподавателями и практикантами в учебной и внеучебной деятельности.

  2. Особенности учебной деятельности группы:

• общая успеваемость по основным дисциплинам;

• взаимопомощь в учебной работе; наблюдаются ли негативные моменты (подсказки, списывания, насмешки и т.п.).

  1. Наличие внеучебных взаимодействий в группе.

  2. Психологический климат и преобладающее эмоциональное состояние в группе.

  3. Выводы. Возможность учета сильных и слабых сторон данной группы в учебно-воспитательной работе. Предполагаемые методы и средства учебно-воспитательного воздействия. Прогноз перспектив развития группы в ходе дальнейшего учебно-воспитательного процесса.

При составлении характеристики используются данные социометрии, наблюдений, бесед с преподавателями и учащимися, анализируется учебная документация. Основные положения характеристики нужно как можно более подробно проиллюстрировать конкретными фактами и примерами, рабочими материалами.

Главная цель данной работы: как можно лучше понять психолого-педагогические особенности группы и установить контакт с учащимися (коллегами).
Примерный план психолого-педагогической характеристики личности учащегося (студента или коллеги)

Характеристика начинает составляться в первые две недели практики (до начала «активных» занятий) на основе использования методов наблюдения (в учебной и внеучебной деятельности), бесед (с самим учащимся, ведущим преподавателем), анализа учебной документации, также использование психологических тестов и методик. Все положения характеристики иллюстрируются конкретными фактами и примерами, рабочими материалами.

1. Общие данные:

  • Ф.И.О., пол, возраст, образование;

  • Общее физическое состояние (конституция) и состояние здоровья;

  • Семейное положение, бытовые условия.

  1. Особенности темперамента и их проявление в учебной и внеучебной деятельности.

  2. Основные черты характера по отношению к другим людям, к себе, к деятельности (прежде всего учебной), к вещам; волевые черты характера.

  3. Самооценка и уровень притязаний личности.

  4. Доминирующие интересы, потребности, склонности.

  5. Основные способности, умения, навыки, их проявление в учебной и внеучебной деятельности.

  6. Отношение к учебе (работе) и обучению в учебном заведении, основные мотивы учебной деятельности, проявление интереса к различным дисциплинам.

  7. Характеристика познавательных процессов: психологические особенности восприятия, внимания, памяти, мышления, речи и их проявления в учебной деятельности.

  8. Особенности общения с другими членами группы (на основе социометрии, наблюдений и бесед), преподавателями и практикантами. Наличие конфликтных ситуаций, поведение в конфликте. Кооперация и «помогающее» поведение. Эмоциональная экспрессивность и специфика проявления вербального и невербального поведения.

  9. Наличие учебных умений и навыков: умение слушать и записывать материал на занятиях, активность на занятиях, умение самостоятельно работать с книгами и др. Систематичность в учебной деятельности (посещение, подготовка, инициативность). Успеваемость по основным дисциплинам.

  10. Выводы. Возможность учета индивидуальных особенностей учащихся в учебно-воспитательной работе. Прогноз дальнейшего развития и обучения учащегося. Рекомендуемые методы индивидуального учебно-воспитательного воздействия.


10. Формы промежуточной аттестации (по итогам производственной практики)
Отчет по практике составляется по завершении экспериментальной части работы по сбору, анализу и интерпретации информации с опорой на планы психолого-педагогических характеристик группы и личности, после проведения открытых уроков в группе обучающихся и представляется на заключительной конференции

Составляющие отчета по практике

  1. Дневник практики

  2. Планы-конспекты проведения практических занятий

  3. Отчет о проведении внеучебного мероприятия

  4. Характеристика учебной группы

  5. Характеристика учащегося

  6. Характеристика деятельности практиканта


11. Учебно-методическое и информационное обеспечение учебной практики

а) основная литература

  1. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. – М., 2008.

  2. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе. Под ред. А.Д. Климентенко, А.М. Миролюбова. – М., 1981.

  3. Общая методика обучения иностранным языкам. Хрестоматия. – М., 1991.

  4. Фоломкина С.К. Обучение чтению на иностранном языке. – М., 1987.


б) дополнительная литература

  1. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М., 2000.

  2. Гез Н.И. Обучение говорению. – М., 1980.

  3. Елухина Н.В. Средства обучения иностранному языку. – М., 1983.

  4. Крупник К.И. Обучение иностранным языкам на начальном и продвинутых этапах в различных типах учебных заведений. – М., 1980.

  5. Мелкумян Э.Н. Обучение лексике в средней школе и вузе. – М., 1988.

  6. Мусницкая Е. В. 100 вопросов к себе и к ученику. – М., 1996.

  7. Фоломкина С.К. Обучение чтению – М., 1980.

  8. Хадарцева Л.М., Корзина С.А. Обучение произношению в средней и высшей школе. - М., 1985.

  9. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам. Теория и практика. – М., 2006.


в) учебно-методическая литература

  1. Методические задания по домашнему чтению на английском языке по пьесе Б.Шоу «Пигмалион». - М., 1998.

  2. Палажченко П. Все познается в сравнении, или Несистематический словарь трудностей, тонкостей и премудростей английского языка в сопоставлении с русским. - М., 2000.

  3. Aitken R. Teaching Tenses. Ideas for presenting and practicing tenses in English. - Longman Ltd, 2000.

  4. Allan D. Oxford Placement Tests 1. (Marking Kit with User’s Guide and Diagnostic Key) - Oxford University Press, 1997.

  5. Bradford B. Intonation in Context. Intonation Practice for Upper-intermediate and Advanced Learners of English. Teacher’s Book.
    - Cambridge University Press, 1998.

  6. Brazil D. Pronunciation for Advanced Learners of English. Teacher’Book. - Cambridge University Press, 1994.

  7. Burgess S., O’Niell R. English Works 2. Teacher’s Book. - Longman Ltd, 1997.

  8. Cornish T. & Horncastle B. Central News-1. Activity Book 1. - Oxford University Press, 1993.

  9. Cornish T. & Horncastle B. Central News-1. Activity Book 2. - Oxford University Press, 1994.

  10. Cornish T. & Horncastle B. Central News-1. Activity Book 3. - Oxford University Press, 1994.

  11. Cornish T. & Horncastle B. Central News-1. Activity Book 4. - Oxford University Press, 1994.

  12. Evans V. Round-Up 1. English Grammar Practice. Teacher´s Guide. - Longman Ltd, 2001.

  13. Evans V. Round-Up 2. English Grammar Practice. Teacher´s Guide. - Longman Ltd, 2001.

  14. Evans V. Round-Up 3. English Grammar Practice. Teacher´s Guide. - Longman Ltd, 2001.

  15. Evans V. Round-Up 4. English Grammar Practice. Teacher´s Guide. - Longman Ltd, 2001.

  16. Evans V. Round-Up 5. English Grammar Practice. Teacher´s Guide. - Longman Ltd, 2001.

  17. Evans V. Round-Up 6. English Grammar Practice. Teacher´s Guide. - Longman Ltd, 2001.

  18. Hadfield G. Advanced Communication Games. - Longman Ltd, 1998.

  19. Hadfield G. Elementary Communication Games. - Longman Ltd, 1998.

  20. Hadfield G. Intermediate Communication Games. - Longman Ltd, 1997.

  21. Hancock M. Singing Grammar. - Cambridge University Press, 1998.

  22. Hartly B. & Viney P. Streamline English. Connections. Teacher’s Book. - Oxford University Press, 1997.

  23. Hartly B. & Viney P. Streamline English. Departures. Teacher’s Book. - Oxford University Press, 1996.

  24. Hartly B. & Viney P. Streamline English. Destinations. Teacher’s Book. - Oxford University Press, 1997.

  25. Hewings M. Pronunciation Tasks. Teacher’s Book. - Cambridge University Press, 1998.

  26. Jones L., Alexander R. New International Business English. Teacher’s Book. - Cambridge University Press, 1996.

  27. Leech G. & Svartvik J. A Communicative Grammar of English. - Longman Ltd, 1994.

  28. Longman Language Activator. - Longman Ltd, 1993.

  29. Lynn S. Focus on Grammar. An Intermediate Course for Reference and Peactice. Teacher’s Manual. - Longman Ltd, 2000.

  30. Maingay S. & Tribble C. Longman Language Activator. Workbook. - Longman Ltd, 1993.

  31. Maurer J. Focus on Grammar. An Advanced Course for Reference and Practice. Teacher’s Manual. - Longman Ltd, 2001.

  32. Meinhof U. & Bergman M. ITN World News. Activity Book. - Oxford University Press, 1993.

  33. O’Niell R. English Works 1. Teacher’s Book. - Longman Ltd, 1995.

  34. Parrott M. Grammar for english Language Teachers. - Cambridge University Press, 2001.

  35. Strange D. Chatterbox 1. Teacher’s Book. - Oxford University Press, 1995.

  36. Strange D. Chatterbox 2. Teacher’s Book. - Oxford University Press, 1998.

  37. Viney P. & Viney K. Grapevine 1. Teacher’s Book. - Oxford University Press, 1995.

  38. Viney P. & Viney K. Grapevine 1. Video Activity Book. - Oxford University Press, 1997.

  39. Viney P. & Viney K. Grapevine 2. Teacher’s Book. - Oxford University Press, 1997.

  40. Viney P. & Viney K. Grapevine 2. Video Activity Book. - Oxford University Press, 1997.

  41. Viney P. & Viney K. Grapevine 3. Teacher’s Book. - Oxford University Press, 1995.

  42. Viney P. & Viney K. Grapevine 3. Video Activity Book. - Oxford University Press, 1997.

  43. Viney P. & Viney K. Mistery Tour. Activity Book. - Oxford University Press, 1996.

  44. Viney P. & Viney K. Mistery Tour. Video Guide. - Oxford University Press, 1996.

  45. Viney P. & Viney K. Streamline English Video. A Weekend Away. Activity Book. - Oxford University Press, 1996.

  46. Viney P. & Viney K. Streamline English Video. A Weekend Away. Video Guide. - Oxford University Press, 1996.

  47. Viney P. & Viney K. Streamline English Video. A Weekend By The Sea. Video Guide. - Oxford University Press, 1994.

  48. Viney P. & Viney K. Streamline English Video. A Weekend by the Sea. Activity Book. - Oxford University Press, 1993.

  49. Viney P., Cawood G., Duckworth M. Streamline English. Directions. Teacher’s Book. - Oxford University Press, 1997.

  50. Ward A., Holderness J. Chatterbox 3. Teacher’s Book. - Oxford University Press, 1998.

  51. Ward A., Holderness J. Chatterbox 4. Teacher’s Book. - Oxford University Press, 1997.

  52. Zukowski Faust J. Focus on Grammar. A High-Intermediate Course for Reference and Practice. Teacher’s Manual. - Longman Ltd, 2001.


12. Материально-техническое обеспечение учебной практики

  • Аудитории, снабженные аудио-, видеотехникой, компьютерами и проекторами, ламинированными магнитными досками, интерактивными досками:

  • аудитории-трансформеры,

  • аудитории, оборудованные по принципу «round-table discussion».

  • Литература по основному иностранному языку, используемая в учебной группе при проведении активной практики.

  • Компьютеры – системные блоки на базе процессоров Intel Core2Duo 1,8 Mhz;

  • Мониторы – Samsung 152B, 151P, 171P, Greenwood LC550RD;

  • Принтеры лазерные HP1005, 1022, 1100, 2015 струйные – Epson Photo750, HP 6127, Canon i850;

  • Копировальные аппараты Xerox RX1035, Kyocera KM-2030;

  • Сканеры – HP Scanjet 3500c, 2400, 3800;

  • Проекторы Sony VPL-CX5, VPL-CX6, BenQ 620c.




Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению подготовки 035700 «Лингвистика», профиль подготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» и «Перевод и переводоведение».


Заведующий кафедрой ТиПИЯ Н.Л.Соколова
Программа одобрена на заседании Ученого совета ИИЯ

от 25 марта 2011 года, протокол № 8.

Похожие:

Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика» icon Российской федерации фгбоу во «сгу имени Н. Г. Чернышевского» Методические...
Производственная практика проходит во 2 семестре обучения. Продолжительность практики составляет 4 недели
Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика» icon Программа научно-исследовательской практики (2 курс) Направление...

Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика» icon Программа производственная практика (по получению профессиональных...
Производственная практика 2 (по получению профессиональных умений и опыта профессиональной деятельности): Программа / Л. В. Алферова....
Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика» icon Учебно-методический комплекс «Практика профессиональной коммуникации...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика» icon Рабочая программа практики производственная практика практика по...
«Конструкторско-технологическое обеспечение машиностроительных производств» (профиль «Технология машиностроения») для студентов с...
Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика» icon Программа производственной практики Производственная организационно-технологическая...
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика» icon Задачами производственной практики
Производственная практика является частью основной образовательной программы высшего образования уровень подготовки кадров «специалист»...
Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика» icon Задачами производственной практики
Производственная практика является частью основной образовательной программы высшего образования уровень подготовки кадров «специалист»...
Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика» icon Программа производственной практики для направления 39. 03. 01 “Социология”...
Производственная практика бакалавров проводится с целью выработки у студентов навыков исследовательской работы
Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика» icon Программа практики по получению профессиональных умений и навыков...
Практика является составной частью учебного процесса и представляет собой систему организационных мероприятий, направленных на совершенствование...
Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика» icon Программа по производственной и преддипломной практики студентов...
Производственная практика закрепляет знания, полученные студентами во время обучения. Преддипломная практика позволяет наработать...
Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика» icon Программа учебной практики (слесарной) для специальности 13. 02....
Место учебной практики в структуре программы подготовки специалистов среднего звена: слесарная практика входит в раздел учебная практикапо...
Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика» icon Программа производственной практики является частью программы подготовки...
Место производственной практики в структуре программы подготовки специалистов среднего звена: производственная практика входит в...
Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика» icon Рабочая программа Производственная практика 2
Программа предназначена для оказания методической помощи студентам в прохождении производственной практики, в оформлении отчета по...
Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика» icon Рабочая программа практики к ооп от 02. 07. 2014 №07-130/01-226в...
Рабочая программа составлена в соответствии с фгос впо по направлению подготовки 210100. 62 «Электроника и наноэлектроника», утвержденным...
Программа практики учебно-производственная практика направление подготовки 035700 «Лингвистика» icon Программа практики (производственной) по направлению 031100. 62 «Лингвистика»
Программа практики (производственной), для студентов, обучающихся по направлению 031100. 62 «Лингвистика». М.: Ноу впо мгта, 2012....

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск