Скачать 5.56 Mb.
|
ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ САРАТОВСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМЕНИ Н.Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации Материалы докладов Международной он-лайн конференции «Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации» ИЦ «Наука» 2009 УДК 81’ 1 (063) ББК 81’2 я 43 Н 68 Редакционная коллегия: доктор филол. наук, проф. Хижняк С.П., доктор филол. наук, проф. Родионова О.С., канд. филол. наук, проф. Назарова Р.З., канд. филол. наук, доц. Спиридонова Т.А.(отв. редактор), асс. Зоткина Л.В. (техн. редактор) Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации: Материалы докладов II Международной он-лайн конференции «Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации» (25-27 февраля 2009 года) – Саратов: ИЦ «Наука», 2009. – 392c. ISBN 978-5-91272-814-3 В сборнике представлены материалы докладов II Международной он-лайн конференции «Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации». Статьи сборника посвящены актуальным проблемам языковой и речевой межкультурной коммуникации, лингвокультурным и когнитивным аспектам языка, функционированию языковой личности в речевой коммуникации. Кроме того, в сборник также вошли статьи по актуальным проблемам перевода, рассматриваемым в аспекте межкультурной коммуникации, статьи по теоретическим и прикладным аспектам преподавания иностранных языков. Сборник содержит научные исследования ученых Российской Федерации и стран ближнего и дальнего зарубежья. Сборник предназначен для преподавателей, студентов и аспирантов. Статьи публикуются в авторской редакции УДК 81’ 1 (063) ББК 81’2 я 43 ISBN 978-5-91272-814-3 ©Авторы статей, 2009 Содержание
1. Языковая картина мира Александрова Т.Н. Педагогический институт СГУ им. Н.Г. Чернышевского «ПЕРЕОЦЕНКА ЦЕННОСТЕЙ» В РУССКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА НОВОГО ВРЕМЕНИ Активные межкультурные контакты неизбежно влекут за собой изменения в различных сферах жизни современного российского общества – политической, экономической, культурной. Новые явления не только получают языковую номинацию, но и оцениваются членами языкового коллектива со знаками «плюс» или «минус». Оценивание того или иного явления осуществляется в соответствии с общепринятыми в данном языковом коллективе этическими нормами. Однако эти нормы могут меняться под влиянием ценностных установок взаимодействующих культур. В данной статье предпринята попытка рассмотреть некоторые изменения ценностных ориентиров современного российского общества, получивших отражение в русской языковой картине мира нового времени. Одним из серьёзных изменений, отраженных в современном русском лингвокультурном пространстве, является переход от созерцательного (восточнославянского) типа культуры к активно-деятельностному (западноевропейскому) типу1, одним из признаков которого является акцент на индивидуальных достижениях личности, на значимости роли отдельного индивидуума в преобразовании, активном переустройстве мира. Маркерами этой ценностной установки в русской языковой картине мира нового времени являются новые абстрактные существительные, концептуализирующие признаки, необходимые для достижения личного успеха, – неординарность, интересность, особость, нужность, креативность, продвинутость. В других случаях концептуализируются признаки, характеризующие саму деятельность – креатив, реализуемость, интересность, оригинальность, престижность, или модную, современную тенденцию общественной жизни – гламур. Другим следствием перехода от одной системы ценностных установок к другой системе может быть изменение аксиологического компонента исконной русской лексемы. Так, например нейтральная оценка, заключённая в лексеме успешность, в новейшее время приобретает ярко выраженной положительный характер, что отражается в повышении её дискурсивной частотности и увеличении степени контекстуальной варьируемости. Такие изменения являются индикатором повышения значимости того или иного концепта для современного общества. Варьируемость сочетаемости этого слова свидетельствует о высокой степени значимости заключённого в нём концепта в разных сферах жизни современного российского общества – а) в сфере бизнеса, ср.: успешность освоения нового рынка, бизнеса, проектов; в политической сфере, ср.: успешность переговоров, реформ, капитализма; в) в сфере образования, ср.: успешность овладения деятельностью, успешность при выполнении учебных заданий, успешность развития одарённых детей; в сфере науки, ср.: успешность эксперимента, прогноза; в сфере религии, ср.: успешность церковного восхождения. Однако в языке, как и в обществе, всё новое нередко входит в противоречие с традиционным и устоявшимся. «Конфликт ценностей» находит отражение в различных явлениях языка – конкуренции заимствованных концептов с исконно русскими, вторичных заимствованиях и др. Рассмотрим эти явления на конкретных примерах. Нередко новые концепты, образованные на базе заимствованных слов, начинают конкурировать с исконно русскими концептами-аналогами, делить с ними «сферы влияния». Примером этого явления может служить конкуренция нового концепта креатив с исконно русским концептом творчество (подробнее см. в Александрова, Попова, 2008). Результатом конкуренции исследуемых концептов является разделение денотативного пространства «созидательная деятельность». Креатив – «созидательная деятельность, направленная на получение прибыли», ср.: Таким образом, у талантливых людей появляется реальная возможность заработать на креативе и самобытности. Творчество – «созидательная деятельность для души», ср.: Им не простили той самой свободы духа и мысли, что рождает истинное творчество. Это разделение денотативного пространства исследуемых лексем находится в зоне оппозиции таких ценностных установок западноевропейской и восточнославянской культур, как «красота важнее пользы», «духовность важнее меркантильности» [см. Колесов, 2004]. Таким образом, в подобного рода конкурентной борьбе «новых» и «старых» концептов» обозначен своего рода водораздел между «старыми» и новыми» ценностными установками современного российского общества. Явление вторичных заимствований (или семантическая неологизация [см. Александрова, 2009, 7]), также как и вышеописанное, маркирует противостояние, несовместимость различных мировоззренческих установок. Так, западноевропейские ценности «разворачивают» лингвокультурный концепт амбициозность на сто восемьдесят градусов, заряжая его положительным зарядом личносто-ориентированного типа культуры. Амбициозность необходима в достижении личных целей, в успешной реализации поставленных задач. Если в текстах, написанных до 90-х годов XX в., слово амбициозность употребляется строго со знаком «минус», то в текстах нового времени амбициозность приобретает амбивалентность, т.е. может употребляться как со знаком «минус», так и со знаком «плюс». Ср.: тексты периода до 90-х: Но амбициозность, самоуверенность, годы безграничной власти застилали все [Р. Б. Гуль, 1974]; тексты нового времени: Ну прибавьте к этому относительную молодость новой команды краевой администрации и здоровую амбициозность, если хотите...[Ольга Журман, 2003]. Таким образом, материал проведённого исследования демонстрирует способность языка, как в зеркале, отражать явления общественной жизни. Изменения ценностных доминант русской культуры под влиянием западноевропейских этических установок это лишь одна из схваченных языком тенденций,. |
Российской федерации федеральное государственное бюджетное образовательное... «Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского» |
О проведении запроса цен в электронной форме «Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского» |
||
Материалы всероссийской научно-практической конференции Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского |
Паспор т Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования “Саратовский государственный университет имени Н.... |
||
Имени н. Г. Чернышевского Материалы докладов III международной он-лайн конференции «Иностранные языки в контексте межкультурной коммуникации» |
О проведении открытого аукциона в электронной форме на поставку оборудования «Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского» |
||
Методические рекомендации для проведения занятий по Lego WeDo 0 Стрельникова Н. В Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского, г |
«профессия – учитель музыки» Организаторы фестиваля: Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского, Институт... |
||
О проведении открытого аукциона в электронной форме на поставку оборудования... «Саратовский национальный исследовательский государственный университет имени Н. Г. Чернышевского» |
Имени н. Г. Чернышевского Предметом курса являются локальные компьютерные сети, работающие на основе протоколов tcp/IP, глобальные сети, работа Интернет |
||
Имени н. Г. Чернышевского Предметом курса являются локальные компьютерные сети, работающие на основе протоколов tcp/IP, глобальные сети, работа Интернет |
Российской федерации фгбоу во «сгу имени Н. Г. Чернышевского» Механико-математический... Ок-6 Cпособность работать в коллективе, толерантно воспринимая социальные, этнические, конфессиональные и культурные различия |
||
О проведении международной научно-практической конференции Конференция проводится заочно на базе Института искусств Саратовского национального исследовательского государственного университета... |
Российской Федерации Саратовский государственный университет имени... ... |
||
Российской федерации фгбоу во «сгу имени Н. Г. Чернышевского» Механико-математический... Знать: содержание процессов самообразования, их особенностей и технологий реализации, исходя из целей совершенствования профессиональной... |
Отчет о результатах самообследования фгбоу впо «Саратовский государственный... Информационное обеспечение учебного процесса (компьютерные классы, классы доступа, Интернет и др.) |
Поиск |