Скачать 171.76 Kb.
|
Графические эквалайзеры 2 Series Руководство пользователя ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ НА ВСЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ВЫПОЛНЯЙТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АППАРАТ ОКОЛО ВОДЫ ПРОТИРАЙТЕ ТОЛЬКО СУХОЙ ТРЯПКОЙ НЕ БЛОКИРУЙТЕ ВЕНТИЛЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ. УСТАНАВЛИВАЙТЕ ОБОРУДОВАНИЕ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ. НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ ДАННОЕ УСТРОЙСТВО ОКОЛО ИСТОЧНИКОВ ТЕПЛА, НАПРИМЕР РАДИАТОРОВ, ОБОГРЕВАТЕЛЕЙ, ПЛИТ И ДРУГИХ ПРИБОРОВ (ВКЛЮЧАЯ УСИЛИТЕЛИ), КОТОРЫЕ НАГРЕВАЮТСЯ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ. ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДОВАННЫЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЕМ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ/АКСЕССУАРЫ. ВО ВРЕМЯ ГРОЗЫ ИЛИ В СЛУЧАЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ ОБОРУДОВАНИЯ ОТКЛЮЧИТЕ КАБЕЛЬ ПИТАНИЯ ОТ РОЗЕТКИ. ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ РИСКА ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ОБОРУДОВАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ЖИДКОСТИ Обратите внимание на безопасность поляризованного или заземлённого подключения. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. У заземляемой вилки два плоских контакта и один заземляющий штырь. Широкий ножевой контакт третьего штыря необходим для вашей безопасности. Если предоставленная вилка не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки. Постарайтесь, чтобы на шнур питания никто не наступал и не защемлял. Особенно это касается вилки, электрических розеток и мест подключения к прибору. Используйте только рекомендованные производителем или продаваемые вместе с прибором тележки, кронштейны и столики. При использовании тележки осторожнее передвигайте её или оборудование, чтобы избежать случайного повреждения в случае, если она опрокинется. Все работы по обслуживанию устройства должны выполняться квалифицированным персоналом. Обслуживание требуется в случае, если было повреждено само устройство, шнур питания или вилка, внутрь аппарата протекла жидкость или попали посторонние предметы. Также обслуживание необходимо, если устройство попало под дождь или находилось в условиях повышенной влажности, не работает нормально или его уронили. ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ: Выключатель питания НЕ отсоединяет устройства, оборудованные переключателем ON/OFF, от электросети. ОТКЛЮЧЕНИЕ ОТ СЕТИ: Сетевой штепсель должен быть в зоне доступа. При установке рэка или инсталляции, не обеспечивающей доступ к штепселю, необходимо вмонтировать многополярный сетевой переключатель с расстоянием между контактами минимум 3 мм. ДЛЯ УСТРОЙСТВ, ОБОРУДОВАННЫХ ВНЕШНЕЙ РОЗЕТКОЙ С ПРЕДОХРАНИТЕЛЯМИ: Замена предохранителя может осуществляться только на предохранитель того же вида и класса. НАПРЯЖЕНИЕ МНОГОКАНАЛЬНОГО ВХОДА: При инсталляции устройству может понадобиться другой линейный кабель, соединительный штепсель, или оба элемента вместе, в зависимости от доступного источника питания. Подключайте устройство только к источнику питания, указанному на задней панели. Для уменьшения риска возгорания или электрического удара, обслуживание должно производиться квалифицированным обслуживающим персоналом. Данное устройство предназначено исключительно для рэкового монтажа.
ПОКУПАТЕЛЬ ДОЛЖЕН ЗНАТЬ, ОБОРУДОВАНО ЛИ УСТРОЙСТВО КАБЕЛЕМ ПИТАНИЯ. ВНИМАНИЕ: АППАРАТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЁН. Провода в основном кабеле питания маркированы в соответствии с нижеследующим кодом: Земля: зелёный и жёлтый Ноль: Синий Фаза (Под напряжением): Коричневый Поскольку цвета изоляции сетевого провода могут не соответствовать цветовой маркировке контактов вилки, следуйте инструкции: Провод, имеющий изоляцию зелёного и жёлтого цвета, должен быть подсоединен к контакту вилки, маркированному буквой E, знаком земли, зелёным цветом или зелёным и жёлтым цветами. Провод, имеющий изоляцию синего цвета, должен быть подсоединён к контакту вилки, маркированному буквой N или чёрным цветом. Провод, имеющий изоляцию коричневого цвета, должен быть подсоединен к контакту вилки, маркированному буквой L или красным цветом При инсталляции оборудования может потребоваться использование другого линейного провода, соединительного штепселя или обоих элементов, в зависимости от доступного источника питания. Для замены соединительного штепселя обратитесь к квалифицированному специалисту. Покажите ему нижеследующую таблицу. Зелёные/жёлтые провода должны соединяться напрямую с корпусом устройства.
ВНИМАНИЕ: Если нет заземления, могут произойти серьезные повреждения устройства или системы, к которой оно подключено, из-за напряжения между корпусом и землей. Одновременное касание корпуса и заземления может привести к серьёзным увечьям или смерти. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В устройстве может находиться литиевая батарея. При неправильной замене она может взорваться. Заменять батарею следует только на Eveready CR 2032 или её эквиваленты. При установке батареи убедитесь в правильной полярности. Утилизируйте использованные батареи в соответствии с инструкциями производителя. ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ Устройство соответствует спецификациям, указанным в Декларации совместимости. Его эксплуатация должна отвечать следующим двум условиям: • прибор не должен вызывать вредные помехи • прибор должен принимать любые помехи, включая те, которые могут помешать его работе. Следует избегать эксплуатации устройства вне значительных электромагнитных полей. • используйте только экранированные соединительные кабели. СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ПРОВЕРКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 РЕГУЛЯТОРЫ УПРАВЛЕНИЯ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭКВАЛАЙЗЕРА К СИСТЕМЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ОПИСАНИЕ ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 СОВЕТЫ ПО ИНСТАЛЛЯЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 ПРИМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПРИМЕНЕНИЮ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 СПЕЦИФИКАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ВВЕДЕНИЕ Благодарим вас за приобретение графического эквалайзера dbx 2-Series. Все графические эквалайзеры dbx серии 2 являются многофункциональными устройствами начального уровня. Обладая превосходными техническими характеристиками (частотным откликом от 10 Гц до 50 кГц, динамическим диапазоном 108 дБ, встроенным тороидальным трансформатором), эквалайзеры серии 2 обладают очень приемлемой ценой. Они превосходно подойдут для использования на профессиональных и домашних студиях, концертах и звуковых инсталляциях. Эквалайзеры линейки 2 обладают следующими характеристиками: • (131) один 31-полосный эквалайзер с фиксированной добротностью (1/3 октавы) (215) два 15-полосных эквалайзера с фиксированной добротностью (2/3 октавы) (231) два 31-полосных эквалайзера с фиксированной добротностью (1/3 октавы) • Переключатель диапазона усиления/подавления – от ±6 дБ до ±12 дБ • Фильтр среза низких частот (18дБ/октава, 50 Гц) • Переключатель режима обхода на передней панели • Входная чувствительность ±12дБ • 4-сегментная светодиодная линейка для мониторинга выходных уровней • Входы и выходы XLR И TRS • Встроенный тороидальный трансформатор • Частотная характеристика от <10 Гц до >50 Гц • Динамический диапазон превышает 108 дБ ПРОВЕРКА Убедитесь, что в комплекте с эквалайзером имеются: • соответствующий эквалайзеру серийный номер, указанный на упаковке • кабель сетевого питания • руководство пользователя • регистрационная карточка • четыре шурупа для рэкового монтажа и шайбы При отсутствии любого из перечисленных аксессуаров просьба связаться со службой поддержки покупателей dbx по телефону, напечатанному на задней обложке руководства. РЕГУЛЯТОРЫ УПРАВЛЕНИЯ Передние панели 131 – одноканальный 31-полосный графический эквалайзер 215 – двухканальный 15-полосный графический эквалайзер 231 – двухканальный 31-полосный графический эквалайзер Регулятор входной чувствительности (INPUT GAIN): Устанавливает уровень сигнала, подаваемого на эквалайзер. Диапазон напряжения – от -12дБ до +12дБ. Его действие можно посмотреть на ГИСТОГРАММЕ УРОВНЯ ВЫХОДНОГО СИГНАЛА. Обход эквалайзера (EQ BYPASS): Исключает секцию графического эквалайзера из сигнального тракта. (см. блок-схему на стр. 8.) При этом переключатель BYPASS не влияет на усиление входного сигнала INPUT GAIN и низкочастотные фильтры LOW CUT. Светодиодный индикатор обхода эквалайзера: Когда эквалайзер находится в режиме обхода, загорается красный светодиод. Не забудьте, что данный режим влияет только на секцию графического эквалайзера линейки 2. Усиление сигнала на входе INPUT GAIN и регуляторы низких частот LOW CUT не задействованы. Переключатель диапазона усиления/подавления и светодиодные индикаторы: Регулятор позволяет выбрать режим усиления или подавления эквалайзера в диапазоне от ±6дБ до ±12дБ. При выборе диапазона ±12дБ загорается красный светодиодный индикатор. Гистограмма выходного сигнала: Выходной сигнал эквалайзера показан на четырёх светодиодных индикаторах. Красный светодиодный индикатор имеет маркировку +18dBu. Он загорается при достижении сигнала уровня на 3дБ ниже клиппирования. Он позволяет осуществлять мониторинг уровня на выходе эквалайзера по завершению других процессов обработки. Индикатор клиппирования (CLIP): Этот светодиод загорается в случае, если уровень внутреннего сигнала достигнет 3дБ ниже клиппирования. Это может случиться по одной из перечисленных причин: 1)сигнал на входе превышает уровень +22dBu, 2) регулятор усиления на входе показывает излишнее усиление, 3) ползунки частотных полос настроены на излишнее усиление. Регуляторы-ползунки частотных полос: Каждый из потенциометров-ползунков производит усиление или подавление с соответствующей частотой в диапазоне от ±6дБ до ±12дБ, в зависимости от положения переключателя BOOST/CUT. Когда все ползунки находятся в центральном положении, частотная характеристика будет «гладкой». Середины частотных полос на моделях 131 и 231 размечены с интервалом в 1/3 октавы по стандарту ISO. Середины частотных полос на модели 215 размечены с интервалом в 2/3 октавы по стандарту ISO. Переключатель обрезного фильтра низких частот (LOW CUT): Включает или исключает фильтр низких частот (18дБ/октава, 50Гц) из сигнального тракта. Когда он включен, в звуковой дорожке ПОЯВЛЯЕТСЯ низкочастотный фильтр. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ЭКВАЛАЙЗЕРА К СИСТЕМЕ Эквалайзеры серии 2 имеют сбалансированные входы и выходы, которые можно сочетать с любым сбалансированным или несбалансированным устройством линейного уровня. Для подключения эквалайзера к звуковой системе, необходимо произвести следующие шаги: • Выключить всё оборудование перед разводкой. • Установить эквалайзер в стандартный рэк. Установка эквалайзера в рэк производится при помощи прилагаемых шурупов. Его можно установить над или под любым устройством, которое не сильно нагревается. Во время эксплуатации оборудования внешняя температура не должна превышать 45°C. Хотя корпус устройства экранирован, следует избегать излишне высоких полей радиочастот и электромагнитных полей. • Разводка звука должна производиться через разъёмы XLR или 1/4" TRS (в зависимости от применения). Оба вида разъёмов входа и выхода можно использовать для симметричного и несимметричного соединения. Одновременное использование более одного разъёма на вход может разбалансировать симметричные линии, вызвать компенсацию фазы, закоротить проводник на землю или привести к повреждениям подключенного к эквалайзеру оборудования. При комбинированной параллельно включенной нагрузке свыше 2 кОм допускается одновременное использование нескольких выходов. • Выберите диапазон работы при помощи ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ BOOST/CUT Примечание: Убедитесь, что вы уменьшили аудио уровни усилителей мощности при смене установок переключателя. В противном случае могут появиться звуковые помехи. • Подключите эквалайзер к электросети Подключите сетевой кабель к разъёму на задней панели эквалайзера. Проведите сетевой шнур к удобно расположенной розетке, находящейся вдали от аудиолиний. Устройство можно включать и выключать при помощи выключателя, расположенного на задней панели, либо выключателя питания основного оборудования (только на модели 231). Поскольку эквалайзеры серии 2 потребляют относительно небольшое количество энергии, их можно постоянно держать включенными. ОПИСАНИЕ ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ Задние панели 131 – одноканальный 31-полосный графический эквалайзер 215 – двухканальный 15-полосный графический эквалайзер 231 – двухканальный 31-полосный графический эквалайзер Переключатель питания (только модель 231): Включает и выключает питание устройства. Разводку звука необходимо производить при переключателе, находящемся в положении OFF. Разъём кабеля питания: Подключает эквалайзер к электросети. Выходные разъёмы: Для разводки выхода имеются три типа выходных разъёмов: «папа» XLR и 1/4" стереоджек TRS. Входные разъёмы: Для входных соединений предусмотрено два типа разъёмов: фиксируемый «мама» XLR, и 1/4" стереоджек TRS. Максимальный уровень входного сигнала, который может принять эквалайзер - +22dBu (опорный сигнал: 0.775 Vrms). ОСОБЕННОСТИ ИНСТАЛЛЯЦИИ Соединение и подключение кабелей: Эквалайзеры серии 2 рассчитаны на номинальный уровень сигнала +4dBu. Источники при этом могут быть симметричные и несимметричные, а выходы могут совмещаться как с симметричной, так и с несимметричной нагрузкой при условии использования соответствующих кабелей. Симметричная линия представляет собой двупроводниковый экранированный кабель с двумя центровыми проводниками, которые переносят тот же сигнал, но иной полярности по отношению к земле. Несимметричная линия обычно представляет собой однопроводниковый экранированный кабель, в котором центральный проводник транспортирует сигнал и оплётку потенциала земли. Конфигурация кабеля входа: Импеданс входа эквалайзера – 40 кОм для симметричного и 20 кОм для несимметричного подключения. Это позволяет использовать аудиовходы эквалайзеров серии 2 даже с низким импедансом источника (до 2 кОм). Конфигурация кабеля выхода: На выходе эквалайзер способен переносить нагрузку от 2 кОм при уровне +18dBu. Для максимального отклонения шума при симметричном источнике, избегайте обычного заземления на входах и выходах эквалайзера. Большинство симметричных (3-проводниковых) кабелей имеют оплётку с обеих сторон. Это может вызвать «петлю по земле», и соответственно – шумы. Если от шума избавиться не удается, попробуйте отсоединить оплётку одного или нескольких кабелей в системе, предпочтительно на входе устройства, а не на выходе. ПРИМЕЧЕНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ПРИМЕНЕНИЮ Графические эквалайзеры dbx серии 2 предназначены для обработки звукового сигнала в ситуациях, требующих точного контроля частот по всему спектру звуковых полос. В сочетании с анализатором звукового спектра эквалайзеры могут помочь настроить любое акустическое оборудование – от студии до концертного зала – убрать звон, усилить чистоту звука и выровнять общий частотный ответ окружения. Анализатор спектра в реальном времени или другие виды анализаторов звукового окружения играют важную роль при определении необходимого уровня выравнивания. Установите графический эквалайзер между источником сигнала (обычно это микшер) и усилителями мощности (или кроссовером, при его наличии). Задайте требуемый уровень и выравнивание для получения необходимого ответа системы. Длинные ползунки фейдеров эквалайзера позволяют выбрать очень тонкие настройки для точного выравнивания сигнального тракта. Для оптимального соотношения сигнал-шум, необходимо правильно установить структуру усиления звуковой системы. Все компоненты звуковой системы должны быть настроены на номинальный уровень работы, начиная с первого элемента системы – обычно это микшерная консоль. Все элементы должны работать на номинальном уровне, чтобы максимально использовать свойства передачи сигнала/шума. Последний элемент цепи – усилители динамика – необходимо установить на требуемую громкость, чтобы в систему не проникали ненужные шумы. СПЕЦИФИКАЦИИ Входы
Выходы
Работа системы
Функциональные переключатели
Электропитание
Фактические размеры
Примечание: Спецификации могут меняться без предварительного уведомления. 8760 South Sandy Pkwy. Sandy, Utah 84070 телефон: (801) 566-8800 факс: (801) 568-7583 E-mail: customer@dbxpro.com Адрес в интернете: www.dbxpro.com A Harman International Company</10> |
Руководство пользователя инструкции по безопасности Пожалуйста, до начала эксплуатации ресивера, внимательно изучите приведенные ниже инструкции по безопасности |
Руководство пользователя и инструкция по эксплуатации сохраните данное руководство При условии надлежащего применения и обслуживания этот насос будет безупречно работать на протяжении долгих лет. В настоящем Руководстве... |
||
Инструкции по безопасности Пожалуйста, перед работой с автоклавом внимательно прочитайте данное руководство. Инструкции содержат важную информацию по мерам... |
Инструкции по безопасности Пожалуйста, перед работой с автоклавом внимательно прочитайте данное руководство. Инструкции содержат важную информацию по мерам... |
||
Руководство пользователя содержание Читайте инструкции. Пред подключением устройства необходимо прочитать все инструкции по безопасности и эксплуатации |
Руководство пользователя важные инструкции по технике безопасности Предупреждение: во избежание серьезных травм, прежде чем приступить к эксплуатации прибора, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь... |
||
Руководство пользователя Введение 4 С целью Вашей безопасности и защиты от травм внимательно прочитайте, усвойте и выполняйте указания данной инструкции |
Руководство пользователя цветной видеоглазок optimus db-01 Оглавление Перед тем как начать использовать устройство, внимательно изучите данные инструкции и сохраните руководство пользователя в надежном... |
||
Руководство пользователя 7 Операция «Обработка запроса» Руководство пользователя электронного сервиса предоставления заключений органа гпн о соблюдении на объектах лицензии требований пожарной... |
Руководство пользователя Сварочный аппарат Что бы защитить себя и других людей от травм, прочтите данные инструкции по безопасности, прежде чем приступать к монтажу аппарата... |
||
Руководство пользователя ■ Оглавление Важные инструкции по безопасности... Индикатор buck avr (voltage reduction) «Автоматическая регулировка на понижение» (желтый светодиод) 6 |
Руководство по установке аппаратного обеспечения 8 описание 10 Настоящее руководство содержит важные инструкции по безопасности. Пожалуйста, внимательно прочитайте эти инструкции и следуйте им... |
||
Руководство пользователя головки плоскощелевой Во избежание неправильной работы, которое может повлечь к порче головки или травмы пользователя, следуйте данным инструкции |
Инструкция пользователя общие инструкции 1 Меры по обеспечению безопасности 1 Предосторожности Этот прибор был разработан в соответствии с требованиями по безопасности для электронных измерительных приборов iec1010 |
||
Руководство пользователя Излучение лазера Перед началом использования внимательно ознакомьтесь с правилами техники безопасности и руководством пользователя |
Руководство пользователя Профессиональная микроволновая печь (объем 17 литров) Сохраните эти инструкции для будущего использования. При передаче печи другому владельцу не забудьте приложить эти инструкции |
Поиск |