Русские сезоны театра Габима


Скачать 4.15 Mb.
Название Русские сезоны театра Габима
страница 30/30
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30
{271} Westecker Wilhelm. «Der Schatz». Gastspicl der Habima im Lessing-Theater // Berlin, 1929. 17 Dezember. — Вырезка на немецком языке без указания названия газеты хранится в Израильском центре документации театрального искусства при Тель-Авивском университете. Пер. В. Клюева.

cdxxii «Der Schatz». Habima — Gastspicl im Lessing-Theater // Der Tag. Berlin, 1929. 18 Dezember. Пер. В. Клюева.

cdxxiii St. Fgl. «Der Schatz». Habima im Lessing-Theater // Neue Berliner 12 Uhr Zeitung. Berlin, 1929. 17 Dezember. Пер. В. Клюева.

cdxxiv Werner Bruno E. Op. cit.

cdxxv Westecker Wilhelm. Op. cit.

cdxxvi Bachmann H. Habima im Lessing-Theater. «Dei Schatz» // Germania. Berlin, 1929. 18 Dezember. Пер. В. Клюева.

cdxxvii Werner Bruno E. Op. cit.

cdxxviii Westecker Wilhelm. Op. cit.

cdxxix Hochdorf Max. Habima spielt eine Posse. «Der Schatz» im Lessing-Theater // Dei Abend Vorwärts. Berlin, 1929. 17 Dezember. Пер. В. Клюева.

cdxxx Финкель Ш. Указ. соч. С. 140.

cdxxxi Письмо А. Д. Дикого Ф. Я. Любич от 4 июня 1929 года. Автограф. — Израильский центр документации театрального искусства при Тель-Авивском университете. Фонд Фанни Любич.

cdxxxii Театр и музыка // Последние новости. Париж, 1929. № 3018. 27 июня. С. 5.

cdxxxiii Письмо А. М. Мескина Цви Рафаэлю от 25 августа 1926 года. St. Martin. Автограф. — Архив Цви Рафаэля (Иерусалим).

cdxxxiv Письмо А. М. Мескина Цви Рафаэлю. Декабрь 1926 года. Гамбург. Автограф. — Там же.

cdxxxv Цит. по кн: Lew Emanuel. The Habima — Israel’s National Theatre. 1917 – 1977. A Study of Cultural Nationalism. New York, 1979. P. 106 – 107.

cdxxxvi Чехов М. Жизнь и встречи // Новый журнал. Нью-Йорк. 1945. Кн. X. С. 27. При републикации этих воспоминаний в нижеупомянутом двухтомнике Михаила Чехова были сделаны купюры. Наличие купюр отточиями не отмечено.

cdxxxvii Михаил Чехов: Литературное наследие: В 2 т. / Общ. науч. ред. М. О. Кнебель; Сост.: И. И. Аброскина, М. С. Иванова и Н. А. Крымова. М., 1995. Т. 1. С. 201 – 202.

cdxxxviii Любич Ф. Записи репетиций «Двенадцатой ночи». Автограф. — Израильский центр документации театрального искусства при Тель-Авивском университете. Фонд Фанни Любич. Л. 8.

cdxxxix Чехов М. Жизнь и встречи. С. 24.

cdxl Там же. С. 24 – 25.

cdxli Любич Ф. Записи репетиций «Двенадцатой ночи». Л. 6, 12, 11.

cdxlii {272} Там же. Л. 10 – 11, 16, 17.

cdxliii Михаил Чехов. Т. 1. С. 386.

cdxliv Письмо М. А. Чехова Б. Я. Чемеринскому. [Июль 1930 года. Миттенвальд]. Автограф. — Тель-Авив. Театральный музей. Фонд Маргарет Клаузнер.

cdxlv Pinthus Kurt. Shakespeare in der Habima. Theater am Nollendorfplatz // 8 1/2 — Uhr-Abendblatt. Berlin, 1930. 16 September. Пер. О. Костина.

cdxlvi Engel Fritz. Habima: «Was ihr wollt». Theater am Nollendorfplatz // Berliner Tageblatt. Berlin, 1930. 16 September. Пер. О. Костина.

cdxlvii Heilborn Ernst. Ex orient — Shakespeare // Frankfurter Zeitung. Frankfurt a/M., 1930. 16 September. Пер. О. Костина.

cdxlviii Газетная вырезка на немецком языке без указания выходных данных хранится в Израильском центре документации театрального искусства при Тель-Авивском университете. Пер. О. Костина.

cdxlix Heilbom Ernst. Op. cit.

cdl Ibid.

cdli Pinthus Kurt. Op. cit.

cdlii Heilborn Ernst. Op. cit.

cdliii Monty Jacobs. Shakespeare auf Hebräisch. Habima im Theater am Nollendorfplatz // Vossische Zeitung. Berlin, 1930. 17 September. Пер. О. Костина.

cdliv Heilborn Ernst. Op. cit.

cdlv Pinthus Kurt. Op. cit.

cdlvi Heilborn Ernst. Op. cit.

cdlvii Ibid.

cdlviii Отец М. А. Чехова — Александр Павлович Чехов был русский, мать — Наталья Александровна Чехова (урожд. Гольден) была еврейка. В русской среде, где национальность определяется по отцу, Михаил Чехов был русским. Для евреев, определяющих национальность по матери, он был евреем.

cdlix Pinthus Kurt. Op. cit.

cdlx Monty Jacobs. Op. cit.

cdlxi Engel Fritz. Op. cit.

cdlxii Monty Jacobs. Op. cit.

cdlxiii Jacobi, von. Habima spieit Sheakspeare. Im Theater am Nollendorfplatz // Deutsche Zeitung. Berlin, 1930. 16 September. Пер. О. Костина.

cdlxiv Высказывание берлинского критика Монти Якобса приводится по кн.: Bericht über das Arbeitsjahr 1930/31. Berlin: Kreis der Freunde der Habima, 1931. S. 4. Пер. Э. Венгеровой.

cdlxv Ibid. P. 12. В Лондоне «Габима» играла «Двенадцатую ночь» в помещении театра «Феникс» 6, 7, 8 января 1931 года.

cdlxvi Письмо М. А. Чехова Ц. Бен-Хаиму. [Между 15 и 24 сентября 1930 года]. Автограф. — Театральный архив и музей имени {273} Исраэля Гура при Иерусалимском университете. Фонд Бен-Хаима.

cdlxvii Письмо М. А. Чехова Б. Я. Чемеринскому от 18 ноября 1934 года. Нерви. Италия. Автограф. — Тель-Авив. Театральный музей. Фонд Маргарет Клаузнер.

cdlxviii Выписка из протокола № 12 заседания Главной репертуарной комиссии от 10 августа 1925 года. Маш. копия. — ГАРФ. Ф. 2306. Оп. 69. Д. 513. Л. 2 об.

cdlxix Михоэлс имеет в виду шумную полемику, разыгравшуюся на страницах парижской прессы в 1928 году между французским режиссером Фирменом Жемье и драматургом Анри Бернстейном. С. Волконский так описал завязку скандала: «… крупнейший представитель французской драматургии Бернстейн выступает с письмом, в котором обвиняет директора “второй французской сцены” (Одеон) за то, что на банкете в честь директора московского театра Грановского, после искательных фраз по адресу Советов, отозвался самым пренебрежительным образом о французском театре и французских драматургах, заявив, что они все равно что не существуют» (Последние новости. Париж, 1928. № 2683. 27 июня. С. 3). То затихая, то разгораясь, вовлекая в свой круг новых участников, полемика почти целый месяц привлекала внимание французских театральных кругов.

cdlxx Шахтинское дело — показательный судебный процесс, происходивший с 18 мая по 6 июля 1928 года в Москве, на котором группа инженеров, работавших в Шахтинском и других районах Донбасса, была осуждена за контрреволюционную и вредительскую деятельность.

cdlxxi Вассерман, Малага — неустановленные лица. В основном составе труппы ГОСЕТа не числились. Возможно, являлись работниками цехов.

cdlxxii Ром Любовь Иосифовна (Либа Реизи) (1899 – 1959) — актриса ГОСЕТа.

cdlxxiii Менахем-Мендель (Менахем-Мендл) — персонаж рассказа Шолом-Алейхема «Менахем-Мендл» (1892), обобщенный тип «человека воздуха», мелкого буржуа, безуспешно пытающегося стать Ротшильдом.

cdlxxiv Гузик Яков С. — актер, режиссер, антрепренер. В 1928 году в связи с тридцатипятилетием театральной деятельности был награжден званием Герой труда. Михоэлс приводит Гузика как образец низкопробного искусства.

cdlxxv Письмо С. М. Михоэлса М. И. Литвакову от 1 сентября 1928 года. Вена. Автограф. — РЦХИДНИ. Ф. 445. Оп. 1. Д. 185. Л. 36 – 41 об.

cdlxxvi Письмо Р. Р. Фалька Р. В. Идельсон от 8 февраля 1930 года. Париж. Автограф. — РГАЛИ. Ф. 3018. Оп. 1. Ед. хр. 142. Л. 25.

cdlxxvii Письмо Р. Р. Фалька Р. В. Идельсон от 31 мая 1930 года. Поезд (на Париж) // Р. Р. Фальк. Беседы об искусстве. Письма. Воспоминания {274} о художнике / Сост. и примеч. А. В. Щекин-Кротовой. М., 1981. С. 102.

cdlxxviii Письмо Р. Р. Фалька М. В. Фальк. Осень 1930 года. Берлин // Там же. С. 103.

cdlxxix Письмо Р. Р. Фалька Р. В. Идельсон. [Весна — лето] 1930 года. [Берлин] / Там же. С 109.

cdlxxx Письмо Р. Р. Фалька Р. В. Идельсон от [26 сентября] 1930 года. [Берлин]. Автограф. — РГАЛИ. Ф. 3018. Оп. 1. Ед. хр. 142. Л. 45 – 46. Опубликовано с купюрами в кн.: Р. Р. Фальк: Беседы об искусстве. С. 109 – 110. Датировка публикатора — декабрь 1930 года — вызывает большие сомнения. Фальк упоминает премьеру, состоявшуюся 24 сентября, как совсем недавнюю, что вряд ли было возможно в декабре. Фраза художника «по этому случаю я вчера лежал целый день» с большой долей вероятности позволяет предположить, что письмо было написано 26 сентября 1930 года.

cdlxxxi Офросимов Ю. «Уриель Акоста» в «Габиме» // Руль. Берлин, 1930. № 2990. 26 сентября. С. 6.

cdlxxxii Там же.

cdlxxxiii Уриель [О. С. Литовский]. «Уриель Акоста» // Известия ВЦИК. М., 1922. № 86. 20 апреля. С. 5.

cdlxxxiv Польский П. «Уриель Акоста» в исполнении театра «Габима» // Сегодня. Рига, 1938. № 17. 17 января. С. 6.

cdlxxxv Сазонова Ю. Гастроли театра «Габима». «Уриель Акоста» // Последние новости. Париж, 1937. № 6060. 28 октября. С. 4.

cdlxxxvi Loeb Moritz. «Uriel Akosta». Habima Gastspiel im Theater am Nollendorfplatz // Berliner Morgenposl. Berlin, 1930. 25 September. Пер. В. Колязина.

cdlxxxvii Wa. Die Habima im Lobetheater. «Uriel Akosta» // Breslauer Zeitung. Breslau, 1930. MOktober. Пер. Г. Макаровой.

cdlxxxviii Knopf Julius. Habima. «Uriel Akosta». Theater am Nollendorfplatz // Berliner Borsenzeitung. Berlin, 1930. 25 September. Пер. В. Колязина.

cdlxxxix W. P. [Paul Wiegler]. Habima spielt «Uriel Akosta». Theater am Nollendorfplatz // Berliner Zeitung am Mittag. Berlin, 1930. 25 September. Пер. В. Колязина.

cdxc Сазонова Ю. Указ. соч.

cdxci W. P. Op. cit.

cdxcii Ihering Herbert. Habima am Nollendorfplatz: «Uriel Akosta» // BBC (Berlincr-Börsen-Courier). Berlin, 1930. 25 September. Пер. В. Колязина.

cdxciii Loeb Moritz. Op. cit.

cdxciv Сазонова Ю. Указ. соч.

cdxcv Gastspiel der Habima in Bielts. — Вырезка на немецком языке без указания названия газеты от 28 апреля 1938 года хранится в Израильском центре документации театрального искусства при Тель-Авивском университете. Пер. Г. Макаровой.

cdxcvi {275} W. P. Op. cit.

cdxcvii Gastspiel der Habima in Bielts.

cdxcviii Knopf Julius. Op. cit.

cdxcix Loeb Moritz. Op. cit.

d Bab. «Uriel Akosta» auf Hebräisch. Die Habima im Theater am Nollendorfplatz // Neue Badische Landeszeitung. Manuheim, 1930. 27 September. Пер. Г. Макаровой.

di Ihering Herbert. Op. cit.

dii Н. Цемах, округляя сроки, ведет отсчет от своих первых попыток создать театр на иврите еще в Белостоке, т. е. с 1909 года.

diii «Жаргонная студия» — «В 1917 году после Февральской революции организовался небольшой еврейский драматический кружок. В 1919 году кружок был преобразован в студию, получившую помещение в Большом Чернышевском переулке <�…> и началась серьезная театральная учеба и подготовка репертуара. К несчастью, через несколько месяцев помещение сгорело. Несмотря на это, энтузиасты студии продолжали работать как в полусгоревшем, так и в разных других случайных помещениях. Так дело тянулось до весны 1920 года. В мае 1920 года в Москву приехал Грановский хлопотать о переводе петроградской студии в Москву. Было созвано совещание, на котором было принято решение о слиянии петроградской и московской студий» (Файль И. Жизнь еврейского актера. М., 1938, С. 85).

div Н. Цемах перечисляет русских актеров, музыкантов, скульпторов еврейского происхождения: Осип Андреевич Правдин (Оскар Августович Трейлебен; 1849 – 1921) — актер и педагог. С 1878 года — в Малом театре. Леонид Миронович Леонидов (1873 – 1941) — актер, режиссер, педагог. Начинал в театрах Соловцова, Корша. С 1903го — актер Художественного театра. В начале 20х годов преподавал в «Габиме». Дмитрий Михайлович Карамазов (1861 – 1912) — актер. Был одним из лучших исполнителей роли Гамлета на провинциальной сцене. Вероятно, имеются в виду Антон Григорьевич Рубинштейн (1829 – 1894) — пианист, композитор, дирижер и музыкальный общественный деятель, и Николай Григорьевич Рубинштейн (1835 – 1881) — пианист, дирижер, педагог и музыкальный общественный деятель. Марк (Мордехай) Матвеевич Антокольский (1843 – 1902) — скульптор.

dv Новый театр, театр ХПСРО (1918 – 1919). Руководителем театра был Ф. Ф. Комиссаржевский, который в 1919 году эмигрировал. В процессе последовавшей за тем реорганизации Нового {276} театра обсуждался вопрос о его переводе на баланс Центротеатра.

dvi В 1920 году по адресу улица Неглинная (с 1922 г. — Манежная), дом 9 находился Театральный отдел Наркомпроса (ТЕО).

dvii Хроника // Вестник театра. М., 1920. № 56. 9 – 14 марта. С. 13.

dviii Записка не сохранилась.

dix Уайльд О. Упадок лжи // Полн. собр. соч.: В 8 т. М., 1910. Т. 5.

dx В 1880х – начале 1890х годов С. М. Волконский был предводителем дворянства в Борисоглебском уезде Тамбовской губернии и членом Учредительного совета в Борисоглебске, где, как и в Павловке того же уезда, Волконские имели свои родовые усадьбы. В 1918 – 1921 годы преподавал в литературных и театральных студиях Москвы, был членом дирекции Большого театра.

dxi С. М. Волконский имеет в виду первую постановку «Вечного жида» Д. Пинского. Режиссер В. Мчеделов. Премьера — 31 января 1920 года.

dxii С. Волконский цитирует строки Фета:

«Кто скажет мне, какую измеряют

Подводные их корни глубину?»

dxiii Выступление Б. М. Меламеда осталось не застенографировано.

dxiv В «Габиме» пьеса Шолома Аша «Старшая сестра» входила в состав «Вечера студийных работ» в постановке Е. Вахтангова (премьера — 8 октября 1918 года). Эта пьеса была более известна под авторским названием «Зимою». Какая еврейская труппа играла эту пьесу летом 1919 года на сцене Камерного театра, установить не удалось.

dxv Резолюция не была застенографирована.

dxvi Речь идет о «Декларации Бальфура», составленной британским министром иностранных дел Артуром Джеймсом Бальфуром и опубликованной в ноябре 1917 года. Декларация гласила: «Правительство Его Величества относится благосклонно к восстановлению Национального очага для еврейского народа в Палестине и приложит все усилия к облегчению достижения этой цели». «Декларация Бальфура» была вызвана не только желанием помочь евреям, но и расчетом на то, что поддержка сионистских кругов облегчит правительству Великобритании учредить {277} контроль над Палестиной. После Февральской революции в России к этим соображениям прибавилась и надежда, что призыв к национальным чувствам русского еврейства привлечет его симпатии к делу союзников и тем самым остановит волну пацифизма, угрожавшую выходом России из участия в войне. 24 апреля 1920 года «Декларация Бальфура» была утверждена на конференции союзников в Сан-Ремо, а 24 июля 1922 года включена в текст мандата Великобритании на Палестину, утвержденного Лигой Наций. Борьба за практическое осуществление «Декларации» продолжалась на протяжении всех 30 лет британского правления в Палестине.

dxvii Составители секретного приложения ошибаются. Заседание Оргбюро, на котором обсуждалось сообщение С. Диманштейна «о существовании сионистских обществ, ведущих антисоветскую агитацию», состоялось не 19, а 16 июля 1919 года. В протоколе заседания в качестве решения зафиксировано предложение Ф. Дзержинского «дать конкретный материал о существующих в различных городах обществах, чтобы иметь возможность привлечь их за агитацию; декрет о прекращении их деятельности не издавать» (РЦХИДНИ. Ф. 17. Оп. 112. Д. 6. Л. 85). Таким образом, подготовленный ЦБ Евсекций проект «Постановления о закрытии сионистских организаций» (л. 89) поддержан не был.
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   30

Похожие:

Русские сезоны театра Габима icon В. Ф. Одоевский "Русские ночи", М., "Наука", 1975
Владимир Федорович Одоевский. Русские ночи, или о необходимости новой науки и нового искусства
Русские сезоны театра Габима icon Для молодёжного драматического или кукольного театра
Для кукольного театра: Духи – куклы. Виктор на небе в маске, возможно, посмертной
Русские сезоны театра Габима icon Инструкция по внесению сведений о мероприятиях, проводимых в рамках...
Ройдут тематические мероприятия — спектакли, фестивали, встречи, выставки и т д. Сбор уточненных сведений о мероприятиях, включенных...
Русские сезоны театра Габима icon Технология приготовления блюда «Запеканка картофельная с мясным фаршем»
Многие из них оказали влияния на другие национальные кухни, обогащали их. Мировую известность получили русские изделия из теста....
Русские сезоны театра Габима icon Письменной экзаменационной работы: технология приготовления песочных тортов
Многие из них оказали влияния на другие национальные кухни, обогащали их. Мировую известность получили русские изделия из теста....
Русские сезоны театра Габима icon Статья и комментарии М. Н. Любомудрова 4702010000—1794
Охватывает все элементы актерского и режиссерского мастерства. А это значит: все художественные привычки, методы театра — все то,...
Русские сезоны театра Габима icon Внеклассное мероприятие на тему: «День рождения татарского театра»
Форма проведения: краткий экскурс в историю развития татарского театра, сопровождаемый показом презентации; инсценирование руской...
Русские сезоны театра Габима icon Б. Голдовский «Режиссерское искусство театра кукол России ХХ века. Очерки истории»
У разных времен – свои театральные куклы, которые чутко реагируют на изменения жизни, сознания, культуры людей. Есть время марионеток,...
Русские сезоны театра Габима icon «Русские народные игры в коррекционно-образовательном процессе с...
Мастер-класс на тему: «Русские народные игры в коррекционно-образовательном процессе с детьми с овз»
Русские сезоны театра Габима icon Пояснительная записка Учебно тематический план
Ручное вязание – один из наиболее старых и популярных видов рукоделия. Из клубка ниток можно сделать множество красивых и удобных...
Русские сезоны театра Габима icon Инструкция по эксплуатации Комплект Домашнего Театра onkyo ht-s5805...
На Рисунке ниже приведена схема соединения компонентов домашнего театра. Инструкция по эксплуатации av ресивера onkyo ht-r494 приводится...
Русские сезоны театра Габима icon Итоги Веков 5 Читать Предисловие: Через сорок лет 13 Читать
Эсслин М. Театр абсурда / Перев вступит ст., избр рус библиограф., коммент и указ имен Г. В. Коваленко, ред. Е. С. Алексеева. Спб.:...
Русские сезоны театра Габима icon Путь актрисы
Четвертая. Студийка Первой студии Московского Художественного театра 76 Читать
Русские сезоны театра Габима icon Согласовано
...
Русские сезоны театра Габима icon Жан Марсан
Кабинет директора парижского театра. Мебель богатая, но разрозненная, оставшаяся от различ­ных постановок
Русские сезоны театра Габима icon Недавно одна большая лондонская газета делала саркастические замечания...
Недавно одна большая лондонская газета делала саркастические замечания о том, что русские ученые, а русская публика – тем более,...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск