Direct-Q® 3, 5, 8
Direct-Q 3 UV, 5 UV, 8 UV
Руководство пользователя
Замечание
Millipore Corporation оставляет за собой право вносить изменения в данный документ без дополнительного уведомления. Millipore Corporation не несет никакой ответственности за любые ошибки, которые могут быть обнаружены в настоящем документе. Данное руководство содержит полную и точную информацию на момент его публикации. Во всех случаях Millipore Corporation не несет ответственности за случайные или косвенные убытки, причиненные в связи или вследствие использования использованием настоящего руководства. Millipore Corporation производит и продает системы очистки воды, разработанные для производства чистой или особо чистой воды, имеющей на выходе из системы очистки заданные свойства (удельную проводимость, температуру, общее содержание органического углерода, количество колониеобразующих единиц на мл, количество эндотоксиновых единиц на мл) при условии, что качество воды, подаваемой в системы Direct-Q, отвечает техническим требованиям, а обслуживание систем производится согласно требованиям производителя.
Millipore Corporation не гарантирует эффективность использования этих систем для каких- либо других устройств. Конечный пользователь сам определяет, соответствует ли вода, произведенная с помощью наших систем, его ожиданиям, а также нормам и требованиям законодательства, и он же несет ответственность за использование этой воды.
Авторские права
2012 MILLIPORE CORPORATION. Все права защищены. Данное руководство или его части не могут быть выспроизведены в любой форме без письменного согласия издателя.
V4.0 – 10/2011Торговые марки
Millipore, Direct-Q, SmartPak, Millipak, Millex, BioPak и EDS-Pak зарегистрированные торговые марки Millipore Corporation.
VOC-Pak iзарегистрированная торговая марка Millipore Corporation.
“M” торговая марка Merck KGaA.
|
Директива 2002/96 ЕС: Только для пользователей из Европы
Символ “перечеркнутая корзина” на продукте либо его упаковке означает, что продукт не может быть утилизирован как бытовые отходы. По окончании срока службы система очистки воды должна быть сдана в организацию по переработке электрооборудования.
Надлежащая утилизация оборудования, содержащего электронные компоненты помогает уменьшить вред наносимый окружающей среде и здоровью человека. Надлежащая переработка подобных отходов помогает защитить окружающую среду и сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о переработке продуктов, содержащих электронные компоненты, пожалуйста обратитесь в Вашу местную организацию по переработке подобных продуктов.
|
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ 1
Использование данного руководства 1
Информация по технике безопасности 1
ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ 3
Обзор системы Direct-Q 3
Характеристики воды, очищенной системой Direct-Q 3
Схема основных элементов 4
Принцип работы 4
Технические характеристики 5
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ 7
Требования для установки 7
Дополнительное оборудование, которое может понадобиться 8
Распаковали систему Direct-Q – что внутри? 8
УСТАНОВКА 9
Подготовка системы 9
Соединение трубок системы Direct-Q 3 (UV) 9
Соединение трубок системы Direct-Q 5 и Direct-Q 8 12
Подключение шнура питания – включение системы 13
Установка картриджа SmartPak 14
Режим промывки 17
Калибровка уровня воды в резервуаре(для систем Direct-Q 5 и Direct-Q 8) 18
Установка вентиляционного фильтра 21
Установка трубки Tygon® 21
Удаление воздуха из системы 23
Смачивание системы 24
Установка и промывка финишного фильтра 25
Калибровка скорости потока (F02) 26
Отображение значений сопротивления и проводимости (C01) 28
Установка заданной величины сопротивления (C02) 31
ЭКСПЛУАТАЦИЯ СИСТЕМЫ DIRECT-Q 33
Дисплей системы Direct-Q 33
Отбор воды из системы Direct-Q 33
Отбор заданного объема очищенной воды (F01) 34
Режимы работы 36
Просмотр значения сопротивления и температуры производимой воды в режиме Filling Tank (наполенение резервуара) и Pre Operate (готовность к работе) 40
40
Просмотр проводимости пермеата в режимах Filling Tank (наполнение резервуара) и Pre Operate (готовность к работе) 40
Принудительная рециркуляция воды перед раздачей 40
Сообщения, отображаемые системой Direct-Q 42
ОБСЛУЖИВАНИЕ СИСТЕМЫ 45
График обслуживания 45
Замена картриджа SmartPak 47
Режим промывки 49
Замена финишного фильтра 52
Чистка сетчатого фильтра 53
Калибровка уровня воды в резервуаре (C04) 54
Опустошение резервуара (C03) 56
Санитизация системы 58
Санитизация резервуара 62
Замена УФ-лампы (только для систем UV) 66
Просмотр и обнуление таймера УФ-лампы (C05) 70
Устранение неисправностей 73
Информация для заказа 77
Каталожный номер для систем Direct-Q Systems 77
Каталожные номера для расходных материалов 77
Каталожные номера для аксессуаров 77
ВВЕДЕНИЕ
Использование данного руководства
Данное руководство по эксплуатации содержит указания по установке, нормальной эксплуатации и техническому обслуживанию систем очистки воды Direct-Q 3, 5, 8 или Direct-Q 3, 5, 8 UV. Обозначение «Direct-Q» используется как для систем Direct-Q 3, 5, 8, так и для систем Direct-Q 3, 5, 8 UV, если иное не оговорено. Для осуществления нормальной эксплуатации и технического обслуживания настоятельно рекомендуется ознакомиться с данным руководством и полностью разобраться с содержащимися в нем рекомендациями до начала работы с системой.
Информация по технике безопасности
Систему Direct-Q следует эксплуатировать в соответствии с инструкциями, содержащимися в данном руководстве. Особое внимание следует уделить соблюдению требований к электрическим и гидравлическим элементам системы. Важно, чтобы указанное оборудование использовалось согласно данному руководству; иные способы применения системы Direct-Q приведут к нарушению мер безопасности.
Символ
|
Значение
|
|
«ОПАСНО». В данном руководстве этот знак используется для тех предписаний настоящего руководства, которые должны выполняться внимательно и осторожно.
|
|
«ВНИМАНИЕ". В данном руководстве этот знак используется для тех предписаний настоящего руководства, которые должны выполняться с особым вниманием
|
|
Наклейка «UV Radiation» («УФ-излучение») используется для обозначения на корпусе системы Direct-Q и внутри него тех мест, где возможно воздействие УФ-излучения.
|
|
Наклейка «ОПАСНО» используется для обозначения на корпусе системы
Direct-Q и внутри него тех мест, которые могут представлять опасность
|
|
Наклейка «ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ЗАЗЕМЛЕНИЕ» используется для обозначения на корпусе системы Direct-Q и внутри него тех мест, в которых осуществляется подключение заземления.
|
|
Наклейка «ОПАСНО! ЭЛЕКТРИЧЕСТВО» используется для обозначения на корпусе системы Direct-Q и внутри него тех мест, в которых существует опасность поражения электрическим током.
|
Контактная информация компании Millipore:
Наш адрес в интернете: www.millipore.com
www.millipore.com/techservice www.millipore.com/lab_water
Телефон: +7 (495) 931-91-91
Производство:
Millipore SAS
67120 Molsheim
FRANCE
ИНФОРМАЦИЯ О ТОВАРЕ
Обзор системы Direct-Q
Характеристики воды, очищенной системой Direct-Q
Скорость потока воды
|
Система
|
Скорость потока пермеата
|
Скорость раздачи воды
|
Скорость потока слива
(5C < T < 35C)
|
Direct-Q 3
|
3 л 15% при 25C
|
До 42 л/час
|
От 15 до 25 л/час
|
Direct-Q 5
|
5 л 15% при 25C
|
До 42 л/час
|
35 л/час
|
Direct-Q 8
|
8 л 15% при 25C
|
До 42 л/час
|
35 л/час
|
|
Качество производимой воды
|
Сопротивление
|
18.2 M.cm при 25 C
|
Проводимость
|
0.056 S/cm при 25 C
|
Содержание общего органического углерода (TOC)
|
< 5 g/L (ppb) (с УФ-лампой)
|
< 10 g/L (ppb) (без УФ-лампы)
|
Микроорганизмы
|
< 0.1 CFU/ml (с финишным фильтром Millipak® Filter)
|
|
Схема основных элементов
1. Насос 8. Резервуар
2. Входной соленоидный клапан 9. Насос раздачи воды
3. Картридж SmartPak® (предварительная 10. УФ-лампа 185 nm (для систем UV)
очистка и обратноосмотическая мембрана RO) 11. Картридж SmartPak
4. Соленоидный клапан слива RO (Картридж с ионообменной смолой)
5. Капилляр слива RO 12. Ячейка измерения сопротивления воды
6. Обратный клапан 13. Соленоидный клапан точки отбора воды
7. Ячейка измерения сопротивления пермеата 14. Финишный фильтр
Принцип работы
Водопроводная вода с помощью насоса подается в картридж SmartPak. Здесь и далее по тексту картридж SmartPak означает комбинированный двойной картридж, сочетающий в себе три технологии очистки воды. Первая часть картриджа содержит фильтр предварительной очистки и обратноосмотическую (RO) мембрану. Вторая часть картриджа содержит ионообменную смолу. Картридж SmartPak является расходным материалом и требует периодической замены в ходе технического обслуживания системы.
Водопроводная вода проходит предварительную очистку для того чтобы защитить RO мембрану от органических загрязнений и хлора. После RO мембраны образуются два потока – пермеат (очищенная вода) и слив. Пермеат, прошедший через RO мембрану, направляется на временное хранение в бак. Ионы, частицы, органические молекулы и бактерии, отфильтрованные RO мембраной, направляются в слив по трубке слива.
В режиме раздачи воды включается насос раздачи воды. Пермеат из бака направляется в колбу с УФ-лампой (для систем с УФ-лампой). УФ-лампа излучает свет длиной волны 185 нм и 254 нм. УФ-облучение снижает уровень содержания органических молекул. УФ-лампа является расходным материалом и требует периодической замены в ходе технического обслуживания системы. Затем вода попадает в картридж с ионообменной смолой, в котором происходит деионизация. Фильтр финишной очистки является мембранным фильтром и удаляет частицы и бактерии, размер которых превышает размер пор фильтра. Фильтр финишной очистки является расходным материалом. Производимая вода периодически рециркулирует внутри системы для поддержания качества воды системы Direct-Q.
Технические характеристики
Размеры
|
Высота, ширина и глубина
|
|
Упаковка системы
Высота: 56 см
Ширина: 42 см
Грубина: 64 см
|
Вес
|
Система
|
Direct-Q 3
|
Direct-Q 5
|
Direct-Q 8
|
Direct-Q 3 UV
|
Direct-Q 5 UV
|
Direct-Q 8 UV
|
Рабочий вес
|
17.6 кг
|
11.6 кг
|
11.6 кг
|
18.2 кг
|
12.2 кг
|
12.2 кг
|
Сухой вес
|
8.1 кг
|
7.1 кг
|
7.1 кг
|
8.6 кг
|
7.6 кг
|
7.6 кг
|
Вес при транспортировке
|
12.3 кг
|
11.3 кг
|
11.3 кг
|
12.8 кг
|
11.8 кг
|
11.8 кг
|
|
Уровень шума
|
Максимальнй уровень шума для системы Direct-Q составляет 50 dB на расстоянии 1 метр.
|
Электричество
|
♦ 100 В ± 10%, 50/60 Гц., 0.68 ампер (источник), плавкий предохранитель с
задержкой срабатывания 2 ампер, Мощность = 100 VA
♦ 120 В ± 10%, 50/60 Гц., 0.60 ампер (источник), плавкий предохранитель с
задержкой срабатывания 2 ампер, Мощность = 100 VA
♦ 230 В ± 10%, 50/60 Гц., 0.37 ампер (источник), плавкий предохранитель с задержкой срабатывания, Мощность = 100 VA
|
|
|
|
|