Скачать 195.36 Kb.
|
BRNO COMBO BBF. Инструкция по эксплуатации. Перевод с английского языка Прежде чем приступать к работе с огнестрельным оружием, внимательно ознакомьтесь с этой инструкцией и соблюдайте нижеперечисленные требования техники безопасности. Неправильное или небрежное обращение с огнестрельным оружием может привести к непреднамеренному выстрелу и стать причиной ранения, смерти или повреждения имущества. Те же последствия могут стать результатом неразрешенной модификации или настройки, коррозии, использования нестандартных или поврежденных боеприпасов. В подобных случаях производитель не несет никакой ответственности за последствия неправомерных действий. На заводе оружие было протестировано, проверено и упаковано в соответствии с политикой компании. Ceska zbrojovka не несет ответственности за обращение с оружием в ходе его транспортировки после его выхода с завода. Вследствие вышесказанного, просим вас тщательно проверить оружие в момент покупки, чтобы убедиться, что оно не заряжено и не повреждено. Эта инструкция должна всегда прилагаться к оружию, даже если оно заложено или продано. СОДЕРЖАНИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 11 ОПИСАНИЕ И ТЕРМИНОЛОГИЯ 12 Ствольная коробка 12 Цевье 12 Ствольный узел 13 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 13 Следуйте следующим принципам при стрельбе 13 Заряжание оружия 13 Предохранитель и его эксплуатация 14 Пристрелка и кучность 14 Использование боеприпасов в гладком стволе 15 РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 15 Разборка оружия 15 Сборка оружия 15 Очистка оружия 16 ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ ПЕРЕЧЕНЬ ИЛЛЮСТРАЦИЙ Всегда следуйте инструкциям по технике безопасности для обеспечения вашей безопасности и безопасности других людей.
ОПИСАНИЕ И ТЕРМИНОЛОГИЯ Разработанное для охоты, двуствольная винтовка/ружье BRNO COMBO с вертикальным расположением стволов позволяет пользователю стрелять гильзами для гладкоствольного ружья калибра 12/76 и боевыми патронами общего назначения калибра, соответствующего калибру нарезного ствола, что соответствует правилам CIP. Эта винтовка/ружье состоит из следующих основных узлов:
Ствольная коробка Ствольная коробка состоят из приклада и короба, соединенных винтом. Затворный, ударный и спусковой механизмы установлены внутри ствольной коробки. Затворный механизм состоит из осей рукоятки затвора и затворного клина, управляемого с помощью рычага запирания. Ствольный узел модернизирован с учетом передней панели и боковых выходов ствольной коробки. Фактически запирание обеспечивается с помощью затворного клина. Ударный и спусковой механизмы состоят из рычагов взвода, ударников, спусковых рычагов, спусковых крючков и предохранителей. Цевье Цевье состоит из гребня и самого цевья. Цевье оборудовано петлей для антабки. Ствольный узел Ствольный узел состоит из одного нарезного ствола и одного гладкого ствола, соединенных вместе для образования группы. Крючок цевья, центральный гребень, основание заднего визира и основание визирной рамки припаяны к верхнему, гладкому стволу. Нарезной ствол не фиксируется на дульном срезе для обеспечения термического расширения. Регулирующие винты, расположенные на крючке цевья, служат для регулирования кучности обоих стволов. Части затворной группы этого оружия изготовлены из прокатной стали. Поверхность стальных частей защищена с помощью окисления в щелочной среде и никелевой обработки. Приклад и цевье изготовлены из орехового дерева. Захватные поверхности имеют насечки, деревянные поверхности обработаны маслом. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Следуйте следующим принципам при стрельбе
Заряжание оружия Большим пальцем правой руки нажмите на рычаг запирания вправо и переломите стволы другой рукой (Рис.1). Стволы должны быть максимально переломлены. Когда стволы переломлены, рычаг запирания остается в открытом положении, предохранитель автоматически перемещается на “on safe” (вкл.), а ударный механизм заблокирован. Вставьте патроны в каморы и переместите стволы обратно в их первоначальное положение. Рычаг запирания будет разблокирован, а затворный клин запрет стволы. В случае если рычаг запирания не выровнен по оси стрельбы, спусковые крючки будут заблокированы. Необходимо использовать давление, чтобы выровнять рычаг запирания. Предохранитель и его эксплуатация Чтобы выключить предохранитель, переместите предохранитель вперед (Рис.2), пока не увидите оранжевую точку, прицельтесь и стреляйте из выбранного вами ствола, нажав на соответствующий спусковой крючок. Передний спусковой крючок предназначен для стрельбы из нижнего, нарезного ствола, задний спусковой крючок предназначен для стрельбы из верхнего, гладкого ствола. Передний спусковой крючок снабжен французским ускорителем. Чтобы переместить ускоритель, необходимо перемещать лопасть спускового крючка вперед, пока предохранитель не встанет в положение “on safe” (вкл.) (Рис.3). Как только вы снимете оружие с предохранителя и плавно нажмете на лопасть спускового крючка, оружие произведет выстрел. Если вы не готовы стрелять, убедитесь, что предохранитель включен и отключите ускоритель, прикоснувшись к лопасти спускового крючка. Если вы стреляется только из одного ствола, установите оружие в режим “on safe” (предохранитель вкл.), передвинув предохранитель назад. Переломите стволы и замените стреляную гильзу новым патроном. Экстрактор вытолкнет гильзы из камор, даже если патрон не был отстрелян. Разберите оружие и очистите его после стрельбы. Пристрелка и кучность Термостабильная ствольная группа с плавающим нарезным стволом позволяет многократно стрелять из нарезного ствола без возрастания импульса, что часто встречается в классических конструкциях. Нарезной ствол был пристрелян на дистанцию 50 метров с использованием постоянных прицелов. Оружие поставляется с пристрелочной мишенью, отображающей два выстрела, совершенные один после другого, а также производителя и тип используемых боеприпасов. Производитель гарантирует, что 5 последовательных выстрелов попадут внутрь наружного круга пристрелочной мишени. Гладкий ствол был пристрелян на заводе-изготовителе на дистанцию 35 метров с использованием постоянных прицелов и мишени 20х20 см со средней точкой попадания, центрированной по точке прицеливания. Гладкий ствол пристреливался с использованием гильз для гладкоствольного оружия калибра 12-76 42,5 г со свинцовой дробью диаметром 3,5 мм, изготовленных SB. Средняя точка попадания из гладкого ствола была установлена производителем ниже точки попадания для нарезного ствола. При присоединении винтовочного прицела и увеличении веса винтовки/ружья, средняя точка попадания гладкого ствола будет лежать чуть выше. Обратитесь в профессиональную мастерскую, чтобы отрегулировать кучность стволов с помощью винтов, расположенных на крючке цевья, с учетом используемых вами боеприпасов. ВНИМАНИЕ: Вы вправе потребовать исполнения гарантийных обязательств в отношении пристрелки и кучности стволов только в том случае, если вы используете боевые патроны, указанные на пристрелочной мишени, и вышеуказанные патроны для гладкоствольного оружия. Использование боеприпасов в гладком стволе Диаметр гладкого ствола составляет 18,3 мм, диаметр чока составляет 17,6 мм. Длина каморы – 76 мм. Гладкий ствол был протестирован с использованием высококачественной стальной дроби (т.н. “Lily”) при испытательном давлении 1320 бар. Используемые боеприпасы ограничены длиной гильзы патрона, составляющей 76 мм. Использование боеприпасов, содержащих стальную дробь, ограничено диаметром дроби, т.е. 4 мм. Использование боеприпасов для одиночного выстрела ограничено диаметром чока, т.к. 17,6 мм. РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ Разборка оружия Поднимите защелку цевья (Рис.4), слегка отталкивая цевье в сторону ствола. Снимите цевье со стволов (Рис.5). Держите ствольную коробку одной рукой, а стволы другой рукой. Откройте затворный механизм, нажав на рычаг запирания. Поверните стволы вокруг оси рамы затвора примерно на 450, чтобы снять стволы с оси рамы затвора (Рис.6). Сборка оружия Поверните рычаг запирания в открытое положение, пока защелка не защелкнется. Если ударный механизм спущен, выступающие наружу бойки ударника опущены вниз. Поместите стволы в ствольную коробку и насадите их на ось рамы затвора, поверните стволы, чтобы закрыть оружие, при этом защелка откроет рычаг запирания, последующее движение которого заблокирует стволы (Рис.7). Невозможно поместить стволы в ствольную коробку, если рычаг запирания не будет зафиксирован в открытом положении. Установите цевье на переднюю поверхность ствольной коробки и вращающим движением поместите его на направляющие поверхности ствольной коробки, протолкнув его по направлению к стволам (Рис.8). Если ударный механизм открыт, необходимо также поместить рычаги взвода в открытое положение, открывая в то же время рычаг запирания. Когда цевье будет помещено внутрь ствольной коробки, защелка будет находиться под крючком цевья. Толкните защелку в закрытое положение. Чтобы удостовериться в правильности сборки, переломите стволы и снова их закройте. Очистка оружия При очистке и консервации оружия используйте только специально предназначенные для этого средства. Стволы всегда необходимо очищать, начиная с каморы по направлению к мушке, с помощью специального шомпола для очистки с мягкой поверхностью. Очищайте канал ствола и камору сразу после стрельбы. Очищайте поверхность оружия сухим, затем наносите тонкий слой консервационного масла. Обрабатывайте приклад и цевье специальным средством для защиты деревянных поверхностей. Своевременная и правильная очистка продлевает срок службы оружия. Храните оружие в сухом месте во избежание конденсации влаги на деревянных частях и коррозии стальных частей. Если вы не используете оружие регулярно, проверяйте его не реже раза в месяц и повторяйте обработку специальным консервационным средством при необходимости. Если вы не используете оружие в течение продолжительного периода времени, спустите ударник с помощью патрона, специально предназначенного для этой цели. Рекомендуется смазывать поверхности скольжения экстрактора и цевья оружейной смазкой. Не рекомендуется очищать оружие металлическими щетками. Удаление нагара необходимо осуществлять только с помощью мягких (деревянных, пластиковых) инструментов. Рекомендуется раз в год обращаться за профессиональной проверкой и очисткой оружия. Производитель не несет ответственность за оружие, ремонт которого производился владельцами самостоятельно. Следование вышеперечисленным принципам и рекомендациям обеспечит безотказное функционирование оружия. ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ
ПЕРЕЧЕНЬ ИЛЛЮСТРАЦИЙ
Special slug – Специальный патрон 12х76 Example… - Пример из позиции 2 в таблице Модель: Brno Combo Калибр: Дистанция: 50 м / 55 ярдов Винтовка № 1. Точка попадания пули с прицелом 2. Выстрел патроном 3. При необходимости нулевой сходимости в одной точке, переместите точку попадания для нарезного ствола, затянув регулировочные винты на 1/2 оборота. 4. Отрегулируйте прицельную сетку в соответствии с новой точкой попадания. 5. Проверьте точку попадания пули и сходимость.
Точка попадания и корректировка сходимости для BRNO COMBO
Деталь А Иллюстрация B / Постоянные прицелы – заводская корректировка Прицеливание с помощью постоянных прицелов, точка прицеливания находится в центре круга 7 см. Отображение группы выстрелов не соответствует фактическому размеру. Круг-иллюстрация приводится для оценки средней точки попадания группы выстрелов. Модель: Brno Combo Калибр: Дистанция: 50 м / 55 ярдов Винтовка № Партия боеприпасов № Дата: Группа выстрелов Стрелок 25 см SB 12x76 42.5 с диаметром 3.5 мм ОПИСАНИЕ ЗАВОДСКОЙ КОРРЕКТИРОВКИ Механические прицелы скорректированы на заводе для дистанции 50 метров. Положение двух тестовых выстрелов из нарезного ствола с указанными боеприпасами задокументировано на прилагаемом тестовом листе. Сходимость для гладкого ствола отрегулирована так, что при использовании патрона для гладкого ствола Sellier Bellot 12x76 42.5 г с диаметром дроби 3.5 мм с механическими прицелами на дистанции 35 метров, средняя точка попадания для группы выстрелов лежит на 10 см ниже точки прицеливания, см. рис.В. Производитель считает такие настройки универсальными для обычных ситуаций в ходе охоты с комбинированной стрельбой. Однако в настоящее время доступен широкий ассортимент боеприпасов для гладких и нарезных стволов с разными параметрами. Варианты стабилизации веса и материалы, особенно в сфере патронов с нарезкой для гладкого ствола, очень разнообразны. Всесторонние испытания также показали, что установка оптических прицелов на оружие, приводит, благодаря дополнительному весу, к поднятию вверх средней точки попадания для гладкого ствола, а в случае с мощными прицелами, вес которых превышает 800 грамм, поднятие может достигать 10-30 см. Для обеспечения полной корректировки сходимости стволов в соответствии с индивидуальными требованиями охотника (тип боеприпасов, расстояние до цели, тип и установка прицела), оружие имеет регулировочные винты на крючке цевья. Конструкция ствольной группы адаптирована преимущественно для высокомощных патронов 12х76, но объем возможной корректировки сходимости стволов также отвечает требованиям охотников, не желающих использовать такие боеприпасы и предпочитающих 12х70 или жеканы. Примеры настроек см. в таблице. Корректировка сходимости стволов Осуществите выстрел выбранным вами боеприпасом из гладкого ствола и скорректируйте нарезной ствол. Деталь А: Позиция 1 – Винты М2 являются крепежными, и их необходимо открутить до корректировки (рис.1) и закрутить вновь по окончании корректировки (рис.2). Позиция 2 – Винты М3 являются корректировочными. При их плавном закручивании мы поднимаем точку попадания для нарезного ствола, при их откручивании мы опускаем точку попадания для нарезного ствола (рис.2 и 3). Когда достигнута желаемая сходимость стволов и крепежные винты вновь закручены (рис.4), скорректируйте механические визиры или сетку оптического прицела. Используйте шестигранные гаечные ключи размера, соответствующего размеру винтов! |
Рабочая программа дисциплины (модуля) м 3 «Письменный перевод и трансформация... «Основы теории английского языка», «Теория перевода», «Практический курс английского языка», «Практикум по культуре речевого общения... |
Проблемная технология на уроках английского языка в 9 классе Автор: Закирова Татьяна Валерьевна Маоу «сош №7 с углубленным изучением английского языка» г. Перми, учитель английского языка высшей квалификационной категории |
||
Должностная инструкция учителя английского языка Учитель английского языка назначается на должность и освобождается от должности директором школы |
И их перевод с английского языка на русский Автору удалось классифицировать словосочетания с левым препозитивным определением и обозначить способы их перевода на русский язык.... |
||
«Углубленное изучение английского языка» по направлению подготовки... Повышение уровня культуры образования, а также культуры общения, мышления и речи. 3 Знакомство с культурой стран изучаемого языка... |
Программа кружка английского языка "Мир английского языка" ... |
||
Правила международных соревнований по фристайлу (icr) книга V Перевод c английского языка на русский язык осуществлен переводчиком Кравченко Мариной Александровной по заказу Ассоциации лыжных... |
Н. С. Кузнецова, Н. А. Шайдорова практикум по стилистике английского... Иностранный язык с дополнительной специальностью с учетом рекомендаций, данных в разделе «Стилистика английского языка» Программы... |
||
Издательство «международные отношения» Москва 1977 4 и (Англ.) А 76 Рецензент Пособие знакомит читателя с характерными особенностями английского языка и типичными случаями расхождений с русским языком. В нем... |
Издательство «международные отношения» Москва 1977 4 и (Англ.) А 76 Рецензент Пособие знакомит читателя с характерными особенностями английского языка и типичными случаями расхождений с русским языком. В нем... |
||
Факультет иностранных языков и лингводидактики Назарова Р. З. – декан факультета иностранных языков и лингводидактики, к ф н., профессор кафедры английского языка и методики его... |
Тема опыта: «Проектно-исследовательская деятельность учащихся на... Автор опыта: Морокко Ирина Николаевна, учитель английского языка муниципального бюджетного образовательного учреждения «Средняя общеобразовательная... |
||
Современные способы изучения английского языка Исследовательская работа гум I Тема нашей исследовательской работы: Современные способы изучения английского языка обусловлена необходимостью применения новых информационных... |
Учебно-методическое пособие по английскому языку для студентов первого... Введение. Своеобразие английского языка. Его роль в современном мире как языка международного и межкультурного общения |
||
Рабочая программа по предмету «Английский язык», 7 класс мбоу «Затонская сош» Программы курса английского языка к умк английский в фокусе/ Spotlight для 5-9 классов общеобразовательных учреждений. По учебному... |
Инструкция по эксплуатации магнитофона модели ag-tl700 Для более полного и точного представления о системе перевод необходимо сопоставлять с оригиналом! Т. к данное пособие является дополнением... |
Поиск |