Ответы на билеты по курсу Античной Литературы


Скачать 3.94 Mb.
Название Ответы на билеты по курсу Античной Литературы
страница 14/32
Тип Документы
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   32

Суперкраткое содержание

Драма из народных обрядов, хор+танцы. 1ая постановка - 534г. поэтом Феспидом. Осн.виды: трагедия, комедия, сатировская драма. Культ Диониса, дифирамбы, сатиры.Театр: орхестра, скена. Хор, актеры. Маски,костюмы,все роли исп.мужчины. Актер-протагонист - гл.актер. Хореги (заведующие хором).


30. Проблема ответственности человека и правителя в трагедии Софокла "Эдип-царь". Аристотель о трагедии "Эдип - царь"


Краткая биография Софокла:

Софокл родился в 496г. до н.э. в Колоне близ Афин, который прославил в своем последнем произведении - "Эдип в Колоне". Софокл был сыном богатого владельца оружейной мастерской и принадлежал к знатному и влиятельному роду. Он получил хорошее образование и рано начал писать трагедии. Первую победу (над Эсхилом) одержал в 468г. до н.э. со своей тетралогией, в состав которой входила трагедия "Триптолем". Софокл принимал деятельное участие в общественной жизни, занимал ответственную должность председателя комиссии казначеев эллинской казны, в обязанности которого входило распределение податей между союзными государствами. В 441г. в должности стратега участвовал в похоже против острова Самоса. Его самая знаменитая трагедия "Антигона" была поставлена в 442г. В общей сложности Софокл одержал 18 побед на Великих Дионисиях и 6 на Ленеях. Он умер осенью 406г. до н.э.
Краткое содержание трагедии Софокла "Эдип-царь":

Это трагедия о роке и свободе: не в том свобода человека, чтобы де­лать то, что он хочет, а в том, чтобы принимать на себя ответствен­ность даже за то, чего он не хотел.

В городе Фивах правили царь Лаий и царица Иокаста. От дель­фийского оракула царь Лаий получил страшное предсказание: «Если ты родишь сына, то погибнешь от его руки». Поэтому, когда у него родился сын, он отнял его у матери, отдал пастуху и велел отнести на горные пастбища Киферона, а там бросить на съедение хищным зве­рям. Пастуху стало жалко младенца. На Кифероне он встретил пасту­ха со стадом из соседнего царства — Коринфского и отдал младенца ему, не сказавши, кто это такой. Тот отнес младенца к своему царю. У коринфского царя не было детей; он усыновил младенца и воспи­тал как своего наследника. Назвали мальчика — Эдип.

Эдип вырос сильным и умным. Он считал себя сыном коринфско­го царя, но до него стали доходить слухи, будто он приемыш. Он пошел к дельфийскому оракулу спросить: чей он сын? Оракул отве­тил: «Чей бы ты ни был, тебе суждено убить родного отца и женить­ся на родной матери». Эдип был в ужасе. Он решил не возвращаться в Коринф и пошел, куда глаза глядят. На распутье он встретил колес­ницу, на ней ехал старик с гордой осанкой, вокруг — несколько слуг. Эдип не вовремя посторонился, старик сверху ударил его стрекалом, Эдип в ответ ударил его посохом, старик упал мертвый, началась драка, слуги были перебиты, только один убежал. Такие дорожные случаи были не редкостью; Эдип пошел дальше.

Он дошел до города Фив. Там было смятение: на скале перед го­родом поселилось чудовище Сфинкс, женщина с львиным телом, она задавала прохожим загадки, и кто не мог отгадать, тех растерзывала. Царь Лаий поехал искать помощи у оракула, но в дороге был кем-то убит. Эдипу Сфинкс загадала загадку: «Кто ходит утром на четырех, днем на двух, а вечером на трех?» Эдип ответил: «Это человек: мла­денец на четвереньках, взрослый на своих двоих и старик с посохом». Побежденная верным ответом, Сфинкс бросилась со скалы в про­пасть; Фивы были освобождены. Народ, ликуя, объявил мудрого Эдипа царем и дал ему в жены Лаиеву вдову Иокасту, а в помощни­ки — брата Иокасты, Креонта.

Прошло много лет, и вдруг на Фивы обрушилось божье наказа­ние: от моровой болезни гибли люди, падал скот, сохли хлеба. Народ обращается к Эдипу: «Ты мудр, ты спас нас однажды, спаси и те­перь». Этой мольбой начинается действие трагедии Софокла: народ стоит перед дворцом, к нему выходит Эдип. «Я уже послал Креонта спросить совета у оракула; и вот он уже спешит обратно с вестью». Оракул сказал: «Эта божья кара — за убийство Лаия; найдите и на­кажите убийцу!» — «А почему его не искали до сих пор?» — «Все думали о Сфинкс, а не о нем». — «Хорошо, теперь об этом подумаю я». Хор народа поет молитву богам: отвратите ваш гнев от Фив, по­щадите гибнущих!

Эдип объявляет свой царский указ: найти убийцу Лаия, отлучить его от огня и воды, от молений и жертв, изгнать его на чужбину, и да падет на него проклятие богов! Он не знает, что этим он прокли­нает самого себя, но сейчас ему об этом скажут, В Фивах живет сле­пой старец, прорицатель Тиресий: не укажет ли он, кто убийца? «Не заставляй меня говорить, — просит Тиресий, — не к добру это будет!» Эдип гневается: «уж не сам ли ты замешан в этом убийст­ве?» Тиресий вспыхивает: «Нет, коли так: убийца — ты, себя и казни!» — «уж не Креонт ли рвется к власти, уж не он ли тебя под­говорил?» — «Не Креонту я служу и не тебе, а вещему богу; я слеп, ты зряч, но не видишь, в каком живешь грехе и кто твои отец и мать». — «Что это значит?» — «Разгадывай сам: ты на это мастер». И Тиресий уходит. Хор поет испуганную песню: кто злодей? кто убийца? неужели Эдип? Нет, нельзя этому поверить!

Входит взволнованный Креонт: неужели Эдип подозревает его в измене? «Да», — говорит Эдип. «Зачем мне твое царство? Царь — невольник собственной власти; лучше быть царским помощником, как я». Они осыпают друг друга жестокими упреками. На их голоса из дворца выходит царица Иокаста — сестра Креонта, жена Эдипа. «Он хочет изгнать меня лживыми пророчествами», — говорит ей Эдип. «Не верь, — отвечает Иокаста, — все пророчества лживы: вот Лаию было предсказано погибнуть от сына, но сын наш младенцем погиб на Кифероне, а Лаия убил на распутье неведомый путник». — «На распутье? где? когда? каков был Лаий с виду?» — «По пути в Дельфы, незадолго до твоего к нам прихода, а видом был он сед, прям и, пожалуй, на тебя похож». — «О ужас! И у меня была такая встреча; не я ли был тот путник? Остался ли свидетель?» — «Да, один спасся; это старый пастух, за ним уже послано». Эдип в волне­нии; хор поет встревоженную песню: «Ненадежно людское величие;

боги, спасите нас от гордыни!»

И тут в действии происходит поворот. На сцене появляется неожиданный человек: вестник из соседнего Коринфа. Умер коринф­ский царь, и коринфяне зовут Эдипа принять царство. Эдип омрача­ется: «Да, лживы все пророчества! Было мне предсказано убить отца, но вот — он умер своею смертью. Но еще мне было предсказано жениться на матери; и пока жива царица-мать, нет мне пути в Ко­ринф». «Если только это тебя удерживает, — говорит вестник, — ус­покойся: ты им не родной сын, а приемный, я сам принес им тебя младенцем с Киферона, а мне тебя там отдал какой-то пастух». «Жена! — обращается Эдип к Иокасте, — не тот ли это пастух, ко­торый был при Лаие? Скорее! Чей я сын на самом деле, я хочу это знать!» Иокаста уже все поняла. «Не дознавайся, — молит она, — тебе же будет хуже!» Эдип ее не слышит, она уходит во дворец, мы ее уже не увидим. Хор поет песню: может быть, Эдип — сын како­го-нибудь бога или нимфы, рожденный на Кифероне и подброшен­ный людям? так ведь бывало!

Но нет. Приводят старого пастуха. «Вот тот, кого ты мне передал во младенчестве», — говорит ему коринфский вестник. «Вот тот, кто на моих глазах убил Лаия», — думает пастух. Он сопротивляется, он не хочет говорить, но Эдип неумолим. «Чей был ребенок?» — спра­шивает он. «Царя Лаия, — отвечает пастух. — И если это вправду ты, то на горе ты родился и на горе мы спасли тебя!» Теперь нако­нец все понял и Эдип. «Проклято мое рождение, проклят мой грех, проклят мой брак!» — восклицает он и бросается во дворец. Хор опять поет: «Ненадежно людское величие! Нет на свете счастливых! Был Эдип мудр; был Эдип царь; а кто он теперь? Отцеубийца и кро­восмеситель !»

Из дворца выбегает вестник. За невольный грех — добровольная казнь: царица Иокаста, мать и жена Эдипа, повесилась в петле, а Эдип в отчаянии, охватив ее труп, сорвал с нее золотую застежку и вонзил иглу себе в глаза, чтоб не видели они чудовищных его дел. Дворец распахивается, хор видит Эдипа с окровавленным лицом. «Как ты решился?..» — «Судьба решила!» — «Кто тебе вну­шил?..» — «Я сам себе судья!» Убийце Лаия — изгнание, оскверни­телю матери — ослепление; «о Киферон, о смертное распутье, о двубрачное ложе!». Верный Креонт, забыв обиду, просит Эдипа ос­таться во дворце: «Лишь ближний вправе видеть муки ближних». Эдип молит отпустить его в изгнание и прощается с детьми: «Я вас не вижу, но о вас я плачу...» Хор поет последние слова трагедии: «О сограждане фиванцы! Вот смотрите: вот Эдип! / Он, загадок разре­шитель, он, могущественный царь, / Тот, на чей удел, бывало, всякий с завистью глядел!.. / Значит, каждый должен помнить о последнем нашем дне, / И назвать счастливым можно человека лишь того, / Кто до самой до кончины не изведал в жизни бед».

Основной ответ:
"Царь Эдип" входит в фиванский цикл трагедий, наиболее известный из всего творчества Софокла. В лице Эдипа показан мудрый правитель, отечески относящийся к подданным, но тут же отмечается, что и он может злоупотреблять властью, осуждая по одному подозрению ни в чем не повинного брата его жены Креонта. Положительные идеалы правителя, заботящегося о благе государства, высказывает слепой жрец. Тщета человеческих помыслов обнаруживается при виде изменчивости судьбы, которая быстро возносит человека на высоту счастья и так же быстро низводит его к ничтожеству. Таким рассуждением хора заключается раскрытие преступления Эдипа и заканчивается трагедия о нем.

В религиозном миропонимании греков судьба есть результат божественного промысла, она часто отождествляется со счастьем, роком и необходимостью. На мотиве судьбы и построена трагедия Софокла "Царь Эдип". И Лаий, и Эдип знают об ожидающей их судьбе и стараются предотвратить события. Однако именно вследствие того, что они принимают меры к избежанию судьбы, они и настигает их. Получается как бы насмешка над тщетными усилиями человека, ирония. Для своей трагедии Софокл воспользовался старым мифом, упоминавшимся еще в "Одиссее" (когда Одиссей спустился в загробное царство, он увидел там тень Эпикаста (Иокасты), которая повесилась, узнав о том, что стала женой собственного сына, и что тот - убийца своего отца).И Лаий, и Эдип не подчиняются судьбе и проявляют свою самостоятельную волю. Когда преступления раскрываются, Эдип ослепляет себя, говоря, что не может смотреть на окружающий мир, оскверненный его преступлениями. Это - уже мотив нравственного порядка. Трагическая ирония заключается в том, что если бы Лаий оставил ребенка у себя в доме, сын знал бы отца и не убил бы его; если бы Эдип не бежал от своего приемного отца, он не убил бы настоящего. Автор использует обе стороны обстоятельства - незнание действующего лица и осведомленность зрителя. Разыскивая убийцу Лаия, Эдип объявляет, что принимает это дело так близко к сердцу, как свое собственное, т.к. убийца Лаия может убить и его самого. Он призывает граждан указать убийцу, а оказывается, что это - он сам. Он проклинает убийцу, не подозревая, что проклинает самого себя. Он хочет вступиться за убитого, как за своего отца, а это действительно его отец. Он с надеждой встречает Тересия, желая узнать от него имя преступника, и негодует, когда тот молчит, а еще более, когда говорит ему истину. Истина производит на него как раз обратное впечатление. Он называет Тересия слепым, но выходит, что слеп он сам, т.к. не видит, хотя и зрячий, своего собственного положения.

Трагедия "Царь Эдип" почти целиком посвящена постепенному раскрытию преступлений (прям какое-то "Преступление и наказание"), совершенных в прошлом. Последнее звено в этой цепи узнавалий составляют показания фиванского пастуха. Окончательное раскрытие всех преступлений Эдипа приводит к катастрофе: Иокаста кончает жизнь самоубийством, Эдип ослепляет себя. Аристотель отметил, что "самые лучише узнавания - те, которые происходят одновременно с перипетиями, как в "Эдипе".

Наиболее разработанным с психологической точки зрения у Софокла является образ царя Эдипа. Эдип - мудрый царь, уже однажды спасший государство от страшной беды и сумасший заслужить любовь народы. Поэтому, когда разразилась новая беда - мор, граждане обращаются к нему с надеждой, как к отцу. Но он уже принял меры, отправил Креонта в Дельфы и веле пригласить Тересия. В страстном желании найти убийц царя Лайи, Эдип бросает богохульное обвинение против всех жрецов и прорицателей. Он не верит объяснениям Креонта, в котором видит тайного политического врага, и готов осудить его на смерть. Поняв, кто убийца, Иокаста пытается остановить Эдипа. Но он - что характеризует его - хочет знать всю истину, какова бы она ни была. И с такой же страстностью, с какой начал искать убийцу, он казнит самого себя, выкалывая себе глаза. Поэт показывает этот акт как результат психического состояния Эдипа.

Первая сцена дает образ человека на вершине человеческого величия. Царь Эдип на ступенях своего дворца. Его народ, преклонив колени, обращает к нему свои мольбы, выраженные устами жреца. В глазах своих поданных он - "первый, лучший из людей". За его спиной подвиги и благодеяния. Софокл ни в какой мере не сделал этого великого царя честолюбивым монархом, суровым властелином, опьяненном счастье. Софокл наделяет его одними добрыми чувствами, заботой о своем народе. Еще до того, как к нему обратились, он уже все обдумал и принял меры. Теперь, взволнованный обращением к нему народа, он заявляет, что страдает больше любого фиванца, поскольку он страдает за все Фивы. Он чувствует себя ответственным за родину, которой он правит, которую любит. С самого начала драмы его образ воплощает в себе высшие добродетели человека и царя. Боги, намеревающиеся его поразить, не могут ссылаться при этом на его надменность или дерзость. В этом человеке все настоящее, в его высокой судьбе все заслужено. Это первое впечатление от его образа. На этом же месте, наверху лестницу, появится в последней сцене изгнанник с окровавленными глазами - образ, воплощающий невероятные терзания, сменивший образ предельного величия.

Однако Эдип не погибает. Он оживает, чтобы бороться снова, на этот раз с более правильным пониманием своих человеческих возможностей.

Пророчество Аполлона Лайю, запрещающее ему иметь сына, лишь ясное и простое предсказание того, что произойдет. Никакая вина смертных не оправдывает божественного гнева. Лай и Иокаста делают все возможное, чтобы отвратить надвигающееся преступление: они жертвуют единственным сыном. Так же поступает и Эдип: получив второе предсказание, он покидает своих приемных родителей. В течение всей лрамы ни добрая воля Эдипа, ни его вера не поколеблены ни при каких обстоятельствах. У него лишь одно желание: спасти свою страну. Чтобы этого достичь, он рассчитывает на поддержку богов. А во всех злоключениях виноват, собственно, боги. Но Эдип их ни в чем не осуждает. Трагедия Эдипа - это трагедия человека, обалающего полнотой человеческой власти, столкнувшегося с непобедимой судьбой. Автор представил Эдипа как человека совершенного Он наделен всей человеческой прорицательностью - прозорливостью, здравым смыслом, способным во всяком деле избрать лучшее решение. Он обладает и решительностью, и энергией, и умением претворять свою мысль в дела. Он тот, кто рахмышляет, объясняет и действует. Кроме того, Эдип всегда ставит свои обдуманные действия на службу своего государства.Как раз это составляет существенную сторону человеческого совершенства. Эдип наделен призванием гражданина и вождя. Он не осуществляет его как "тиран", но разумно подчиняет его благу страны. Его "преступление" не имеет ничего общего ни с каким дурным использованием доставшихся ему даров, со злой волей, которая стремилась бы к возобладанию личных интересов над общественным благом. Эдип всегда готов всечело предоставить себя городу. Когда Тиртей, думая его напугать, говорит ему: "Твое величие тебя погубило", - тот отвечает: "Что мне гибель, если ею я спасу свою страну?"

Действие продуманное и действие, посвященное общине, - в них совершенство античного человека. Единственное уязвимое его место - это то, что он человек и его действия подчинены законам вселенной, управляющим нашей жизнью. Вселенной нет до него дела, она не интересуется его добрыми или злыми намерениями. Реальность есть единство и каждый человеческий поступок в нем отражается. Софокл ощущает закон солидарности, связывающий человека с миром вне зависимости от его желания. Тот, кто действует, отделяет от себя новое существо - свое действие, - которое, существуя отдельно от своего творца, продолжает действовать в мире, причем таким образом, какой совершенно не можкт быть предвиден тем, кто его породил. Этот первоначальный зачинитель действия тем не менее отвечает - не по справедливости, а фактически - за самые отдаленные его отражения. Было бы справедливо, если бы эта ответственность падала на него лишь в меру знания им всех последствий этого поступка. Он же их не знает. Человек не всезнающ - а должен действовать. В этом трагедия. Любой поступок делает его уязвимым. Эдип - человек в самой высокой степени и уязвим в самой высокой степени. (Ёклмн, это таааакой бред! Я знаю, что это бред. Но он четко отвечает на поставленный в билете вопрос. А перефразировать не получается, боюсь, что изменю смысл. Это похоже на Прохорова+Богомолова. Истина абсурда -)

Так проявляется крайне суровое представление об ответственности. Человек отвечает не только за то, что он хотел, но и за то, что ему случилось совершить в свете вызванных его действиями последствий, хотя бы у него не было ни малейшей возможности предугадать эти последствия и тем более их предотвратить. Человек не выдает той совокупности сил, чье равновесие обусловливает жизнь мира. Т.о., добрая воля человека, будучи в плену у собственной естественной слепоты, не способна предохранить его от несчастья. Это и есть знание, которое автор открывает в трагедии. Судьба Эдипа - даже если она не является судьбой исключительной - предстает в качестве прообраза всякой человеческой судьбы. Конечный смысл драмы - это одновременно приобщение и освобождение Эдипа. Он избрал сам себе кару, ослепив себя, и этим было прервано роковое кольцо, отгораживавшее его от свободы.
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   32

Похожие:

Ответы на билеты по курсу Античной Литературы icon Алексей Лосев История античной эстетики (ранняя классика)
Следует подчеркнуть, что простая констатация такого синхронизма не имеет ничего общего с марксистским пониманием греческой классики,...
Ответы на билеты по курсу Античной Литературы icon Экзамены, егэ, билеты, ответы, тесты, олимпиады
Информационно-образовательный портал, созданный с целью помочь учителю информатики в его нелегком деле
Ответы на билеты по курсу Античной Литературы icon Примерные ответы на билеты гиа по истории в 9 классе. Днр
Составлены учителем истории моу «Школа №86 г. Донецка» Соляниченко Г. Н. совместно с обучающимися 9-а класса. 27. 03. 2017 г
Ответы на билеты по курсу Античной Литературы icon Методические рекомендации для студентов Работа с литературными источниками
В отличие от монографии, учебник содержит более или менее полное, систематическое изложение знаний в определённой области. В настоящем...
Ответы на билеты по курсу Античной Литературы icon Экзаменационные билеты (тесты)
Экзаменационные билеты (тесты) по разделу Б. 2 «Требования промышленной безопасности в нефтяной и газовой промышленности»
Ответы на билеты по курсу Античной Литературы icon Экзаменационные билеты (тесты)
Экзаменационные билеты (тесты) по разделу Б. 2 «Требования промышленной безопасности в нефтяной и газовой промышленности»
Ответы на билеты по курсу Античной Литературы icon Экзаменационные билеты по электробезопасности ОАО «xxx»
Экзаменационные билеты с альтернативными ответами для проверки знаний по электробезопасности
Ответы на билеты по курсу Античной Литературы icon Экзаменационные билеты (тесты)
Экзаменационные билеты (тесты) по разделу Г. 1 «Требования к порядку работы в электроустановках потребителей»
Ответы на билеты по курсу Античной Литературы icon Богословский В. А., Жигалин А. Д., Хмелевской В. К. Экологическая геофизика: Учеб. Пособие
Перечень рекомендуемой учебно-методической литературы по курсу «Экологическая геофизика»
Ответы на билеты по курсу Античной Литературы icon Экзаменационные билеты (тесты)
Экзаменационные билеты (тесты) по разделу Г. 2 «Требования к порядку работы на тепловых энергоустановках и тепловых сетях»
Ответы на билеты по курсу Античной Литературы icon Теория и практика связей с общественностью
В учебно-методическом комплексе представлено содержание лекций и практических занятий по курсу «Внутрикорпоративный pr», темы рефератов,...
Ответы на билеты по курсу Античной Литературы icon Учебной литературы по курсам (дополнительно, по желанию) 2014-2015...
Нуреев, Р. М. Сборник задач по микроэкономике к "Курсу микроэкономики" Р. М. Нуреева. 2005
Ответы на билеты по курсу Античной Литературы icon Практическое задание по курсу
К зачету по курсу «Формирование и развитие распорядительной документации» необходимо
Ответы на билеты по курсу Античной Литературы icon Учебное пособие содержит ответы на вопросы Государственного Образовательного...
Информационный менеджмент: ответы на вопросы государственного стандарта. Часть Пособие для самостоятельной работы студентов. – Кафедра...
Ответы на билеты по курсу Античной Литературы icon Темы к самостоятельной работе по курсу: «Управление проектами» Подготовить...
Описать процессы и возможные организационные структуры управления проектами, предложить систему показателей управления проектом строительства...
Ответы на билеты по курсу Античной Литературы icon 1Материалы по курсу «Основы телекоммуникационных технологий»
В данном разделе приводятся детальные описания по нескольким темам теоретической части занятий по данному курсу. Полный набор тем...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск