Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации


Скачать 61.45 Kb.
Название Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Инструкция по эксплуатации > Документы
СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ:

Председатель комитета профсоюза Руководитель организации

"____"________________ 2002г. _____________ 2002г.

протокол №__________________


ИНСТРУКЦИЯ

ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРА АВТОМОБИЛЬНОЙ ГАЗОЗАПРАВОЧНОЙ СТАНЦИИ ( АГЗС)


1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
1.1. В настоящей инструкции предусматриваются основные требования по организации и проведению безопасной работы операторов при эксплуатации автомобильных газозаправочных станций (АГЗС).

1.2. К обслуживанию автогазозаправочных станций допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие в установленном порядке инструктаж, обучение и проверку знаний по охране труда, технике безопасности и пожарной безопасности и имеющие удостоверение с фотографией.

  1. Работники, допускаемые к работе на электротехническом оборудовании, с электротехническим инструментом , а также с машинами и механизмами с электроприводом, должны иметь группу по электробезопасности в соответствии с ПЭЭП.

  2. Работники АГЗС должны проходить предварительный медицинский осмотр при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры согласно приказу № 90 от 14.03.96 г

  3. Все работники, допускаемые к самостоятельной работе ,должны проходить повторный инструктаж , а также инструктаж по применению средств коллективной и индивидуальной защиты и защитных приспособлений с целью углубления и закрепления знаний.

  4. Основным опасным и вредным фактором на АГЗС является токсичность паров сжиженных газов, а также движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования

  5. Все участки АГЗС должны быть обеспечены инструкциями по охране труда, утвержденными в установленном порядке

  6. .Операторы АГЗС должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью

и средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими нормами, включающими, в том числе для работы в аварийных ситуациях: халат хлопчатобумажный; рукавицы комбинированные.

1.9. Территория АГЗС в темное время должна быть освещена. Особое внимание должно быть уделено освещению мест заправки и слива нефтепродуктов.

  1. Все средства пожаротушения, находящиеся в помещениях и на территории АГЗС, должны быть постоянно в полной исправности и готовности к немедленному использованию. Использование противопожарного инвентаря не по назначению запрещается.

  2. АГЗС должна быть оборудована телефонной связью с диспетчерским пунктом или руководством нефтебазы, ближайшей пожарной частью, правоохранительным органом. Телефонная связь должна содержаться в исправном состоянии.

1.11. Здания и сооружения должны быть защищены от прямых ударов молнии, электростатической, электромагнитной индукции, заноса высоких потенциалов.

  1. Вырытые на территории АГЗС для технических целей траншеи и ямы должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками , а по окончании работ ---немедленно засыпаться.

  2. Все средства пожаротушения, находящиеся в помещениях и на территории АГЗС, должны быть постоянно в полной исправности и готовности к немедленному использованию. Использование противопожарного инвентаря не по назначению запрещается.

1.12. В зимнее время пешеходные дорожки и проезжая часть территории АГЗС должны очищаться от снега и льда и посыпаться песком.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
2.1. Надеть спецодежду, проверить наличие средств индивидуальной защиты.

2.2. Проверить исправность технологического оборудования и наличие первичных средств пожаротушения.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
3.1.Выполнять работы в соответствии с производственной инструкцией.

3.2. Водитель совместно с оператором обязаны:

-заглушить двигатель автомобиля –заправщика и вынуть ключ из замка зажигания;

-заземлить установку и пульт управления;

-убедиться в отсутствии открытого огня.

3.3. Автозаправочный автомобиль должен быть установлен таким образом, чтобы газобаллонные автомобили для заправки подъезжали со стороны установки счетчика;

3.4. Оператор силовой кабель питания электрооборудования должен разместить так, чтобы газобаллонные автомобили не могли его переезжать.

3.5. Оператор внешним осмотром должен проверить исправность всего электрооборудования при выключенном рубильнике, затем включает рубильник.

3.6. Кратковременным включением проверить работу насоса и направление его вращения

3.7. Пуск насоса производить согласно последовательности, указанной в паспорте на насос.

-открыть клапаны, подающие газ на насос, клапан на байпас и клапан на сбросной трубопровод;

-включить насос и проверить его работу на байпас;

-открыть клапан на счетчик

-открыть клапан, установленный на трубопроводе паровой фазы и клапан отвода паровой фазы из автомобильной заправочной установки.

3.8. Порядок заправки:

-проверить в путевом листе водителя, который прибыл на заправку, подпись лица, ответственного за проверку газовых баллонов;

-подсоединить наполнительную струбцину на наполнительный вентиль автомобильного баллона для заправки;

-открыть вентиль на автомобиле, прибывшим на заправку;

-открыть клапан на подающей линии автомобиля-заправщика;

-включить ПДУ “Весна ТЭЦ” ;

-набрать на ПДУ “Весна ТЭЦ” количество отпускаемого продукта;

-нажать на устройстве ЧИЖГА-20 кнопку “Пуск”;

-включить электронасос;

-открыть струбцину (должен начаться процесс налива).

3.9. После наполнения автомобильного баллона, который прибыл на заправку, необходимо:

-закрыть струбцину;

-выключить насос;

-отсоединить струбцину от баллона;

-сделать отметку в путевом листе.

3.10.Отключающие устройства содержать в исправном состоянии, обемспечивающем ьъбыстрое и надежное отключение оборудования, а также отдельных участков газопроводов.

3.11. Задвижки и вентили на газопроводах открывать медленно и осторожно во избежание гидравлических ударов.

3.12. Утечки газа определять с помощью мыльной эмульсии.

3.13.. При заправке транспорта на автозаправочной станции должны соблюдаться следующие правила: расстояние между автомобилем, стоящим под заправкой, и следующим за ним должно быть не менее 3 м, а между последующими автомобилями, находящимися в очереди, не менее 1 м:

3.14..При скоплении у АГЗС автотранспорта необходимо следить за тем , чтобы выезд с АГЗС был свободным и была возможность маневрирования.

  1. На территории АГЗС запрещается:

-курить и пользоваться открытым огнем;

-:производить какие-либо работы, не связанные с приемом, хранением и отпуском сжиженного газа;

- хранить в помещении легковоспламеняющиеся жидкости; мыть руки, стирать одежду и протирать полы помещений легковоспламеняющимися жидкостями;

-присутствовать посторонним лицам, несвязанным с заправкой или сливом сжиженного газа;

3.16. Ремонт и техническое обслуживание электрооборудования АГЗС должны производиться электромонтерами, имеющими квалификацию не ниже 3 гр. по электробезопасности.
4.1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
4.1 На АГЗС должен быть разработан план ликвидации возможных аварий, в котором, с учетом специфических условий , необходимо предусмотреть оперативные действия персонала по предотвращению аварий и ликвидации аварийной ситуации, а в случае их возникновения ---по ликвидации, исключению загораний и взрывов, макс. снижению тяжести последствий и эвакуации людей, не занятых в ликвидации аварий.

4.2. Во всех аварийных ситуациях оператор обязан немедленно отключить общий рубильник и прекратить заправку автотранспорта.

4.3. При возникновении пожара оператор обязан вызвать пожарную команду, приступить к тушению пожара имеющимися средствами, привлекая на помощь водителей транспорта, сообщить диспетчеру нефтебазы.

4.4. Оператору запрещается производить какой-либо ремонт электрооборудования на АГЗС. В случае неисправности электрооборудования следует вызвать слесаря-электрика.
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
5.1. Закрыть все клапаны на автозаправщике.

5.2. Отключить всю электроаппаратуру, разъединить штепсельные разъемы, собрать электрокабель

5.3. Снять спецодежду и убрать ее в шкаф. Спецодежда и спецобувь должны храниться отдельно от личной одежды.

Инструкцию составил:

Руководитель подразделения (участка)
Согласовано:

Инженер по ОТ

Похожие:

Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации icon Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации
В настоящей инструкции предусматриваются основные требования по организации и проведению безопасной работы старших операторов (операторов)...
Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации icon Наименование организации согласовано: утверждаю: Председатель комитета...
Управлять катером могут лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинское освидетельствование, а также специальное обучение по устройству,...
Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации icon "Утверждаю" "Согласовано" Президент федерации шахмат Председатель...
Утверждаю" "Согласовано" Президент федерации шахмат Председатель комитета по спорту
Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации icon Согласовано: Утверждаю: Председатель профкома Руководитель организации
К самостоятельной работе по изготовлению металлических конструкций допускаются лица, прошедшие
Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации icon Согласовано: Утверждаю: Председатель профкома Руководитель организации
Персонал, допущенный к работе, должен быть обеспечен и ознакомлен под расписку с инструкцией по охране труда
Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации icon Согласовано: Утверждаю Председатель профкома Руководитель организации
По охране труда при буксировки, сцепке и расцепке автомобиля или автомобиля и прицепв (полуприцепа)
Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации icon Согласовано: Утверждаю: Председатель профкома Руководитель организации
К работе на стиральной машине должны допускаться физически здоровые люди, не имеющих медицинских противопоказаний, прошедшие производственное...
Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации icon А. В. Куимов Согласовано: Председатель комиссии по условиям организации...
Совместное письмо Комитета по образованию Санкт-Петербурга, Комитета общего и профессионального образования Правительства Ленинградской...
Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации icon Председатель комитета первичной организации работников Удгу профсоюза...
Конференцией научно-педагогических работников, представителей других категорий работников и обучающихся гоувпо «Удмуртский государственный...
Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации icon Согласовано утверждаю председатель проф комитета Директор моу сош №
К работе на электроустановках до 1000 в допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие предварительный медосмотр при...
Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации icon Инструкция по действиям персонала Муниципального бюджетного учреждения...
«согласовано» "утверждаю" Председатель профсоюзного комитета Директор мбудо "цртдиЮ"
Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации icon Утверждено: Утверждаю: Председатель профкома Руководитель организации
К самостоятельной работе слесарем по эксплуатации и ремонту оборудования кислородной станции допускаются лица, не имеющие медицинских...
Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации icon Председатель Комитета по образованию Правительства
Председатель совета Санкт-Петербургского городского отделения Общероссийской общественной организации «Всероссийское добровольное...
Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации icon Решением совета
Профсоюза работников народного образования и науки, утвержденным Центральным советом профсоюза (Постановление №2-12 от 27. 10. 2010г.)...
Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации icon Положение об оплате и стимулировании труда работников за счет средств...
Согласовано Утверждено Председатель профсоюзного комитета приказом Главного врача
Согласовано: утверждаю: Председатель комитета профсоюза Руководитель организации icon Председатель первичной организации профсоюза работников здравоохранения РФ
Порядок проведения тарификации сотрудников учреждения устанавливается приказом гбузсо "Тугулымская црб". Приложение 1

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск