Сверлильно присадочный


Скачать 355.35 Kb.
Название Сверлильно присадочный
страница 1/3
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
  1   2   3



GRIGGIO S.p.A.


GF 21-27-35

СВЕРЛИЛЬНО - ПРИСАДОЧНЫЙ


СТАНОК


ИНСТРУКЦИИ

ЗАПЧАСТИ


INSTRUCTIONS

SPARE PARTS




GRIGGIO S.p.A.

w o o d w o r k I n g m a c h I n e r y


Via Ca` Brion, 40 - P.O. 54 35011 Reschigliano (PD) ITALY
Tel. ++39-049-9200920 - Fax ++39-049-9201433
http://www.griggio.com E-mail:info@griggio.com



БЛАГОДАРИМ вАС ЗА СДЕЛАННЫЙ ВАМИ ВЫБОР
Данное руководство по эксплуатации содержит всю необходимую информацию, рекомендации и предупреждения, которые, по мнению наших специалистов, необходимо знать для правильной эксплуатации станка.

Кроме того, руководство содержит информацию по техническому содержанию оборудования, для обеспечения его эффективной работы.

Прежде, чем впервые приступить к работе на станке, рекомендуется детально изучить данное руководство.
ОГЛАВЛЕНИЕ

1. ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ

2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

2.1 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ

2.2 ИДЕНТИФИКАЦИЯ станка

3. РАБОЧИЕ ЗАМЕТКИ

4. ОПИСАНИЕ СТАНКА

4.1 используемый ИНСТРУМЕНТ

4.2 детали СТАНКА

5. КОМПЛЕКТАЦИЯ станка

6. ЗАЩИТНЫЕ УСТРОЙСТВА

7. СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

  1. ВЕС

  2. ГАБАРИТЫ…………………….

8.3 МАксимальные размЕРЫ рабочей заготовки

8.4 элетрическая часть…………………………….

8.5 размер поверхности СТОЛА

8.6 межосевое расстояние шпинделей

8.7 количество шпинделей

8.8 межосевое расстояние между первым и
последним шпинделями

8.9 СКОРОСТЬ ВРАЩЕНИЯ шпинделей

8.10 максимальная глубина сверления

8.11 рабочее давление

8.12 потребление СЖАТОГО воздуха

9. эксплуатация

9.1 материал, разрешенный к обработке

9.2 запрещенная эксплуатация

10. транспортировка

11. размеры станка

12. установка

13. рабочее пространство

14. сборка и предварительная подготовка станка к работе

15. подключение станка к внешним источникам питания

15.1 подключение к электропитанию

15.2 подключение пневматики

15.3 панель контроля

16. настройка и контроль

16.1. процесс изоляции

16.2 предварительныЕ проверки

16.3 глубина сверления

16.4 регулировка параллельного положения головки

16.5 горизонтальное и вертикальное позиционирование
шпиндельной головки

16.6 использование БОКОВЫХ УПОРОВ И УПОРОВ В ГРЕБЕНКУ

16.7 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 3-Х МЕТРОВОЙ ЛИНЕЙКИ

16.8 УСТАНОВОЧНЫЙ ШТИФТ ДЛЯ СВЕРЛЕНИЯ СЕРИИ
ОТВЕРСТИЙ НА ЗАГОТОВКАХ БОЛЬШОГО РАЗМЕРА (ОПЦИЯ)

16.9 использование треугольника для рамок на 45° (опция)

16.10 ПРИМЕРЫ

17. запуск станка

17.1 рабочий цикл

18. ТЕХОбслуживание

18.1 уход за станком (ежедневный)

18.2 уход за направляющими (еженедельный)

18.3 смазка несущей головки (ежемесячно)

18.4 дополнительный уход

19. общие неполадки, причины и способы устранения

19.1 сверла не крутятся

19.2 двигатель работает, но сверла не крутяться

19.3 неточное сверление

20. отклонения, проявляющиеся в ходе нормального
рабочего цикла

20.1 сверла оставляют обожженные следы

20.2 ЗАГОТОВКИ СВЕРЛЯТСЯ НЕ ПОД ПРЯМЫМ УГЛОМ К ПОВЕРХНОСТИ

20.3 трудности при вращении ШПИНДЕЛЬНОЙ ГОЛОВКИ

20.4 прижимные устройства не держат ЗАГОТОВКУ

21. A. уровень шума

21. B. образование пыли

22. пневматическая схема

23 A. электросхема для GF 21, Gf 27 (с одним двигателем)

23 B. электросхема для Gf 35 (с двумя двигателями)

24. вывод станка из эксплуатации

25. гарантийный сертификат

26. каталог запасных частей
1. декларация соответствия

GRIGGIO S.p.A. заявляет, что сверлильный станок собственного производства выполнен с применением лучших технологий, предусматривающих высокое качество. Заявляется, кроме того, что данный сверлильный станок соответствует Директиве по станочному оборудованию 89/392 CEE

EN 292/1

EN 292/2

EN 60240

EN 60240/1

EN 73/23 CE

IEC 408

В соответствии с вышеуказанным, станок имеет маркировку соответствия: CE ( ЕС)
GRIGGIO S.p.A.

Via Cà Brion,40 – 35011

Reschigliano (PD) ITALY Il Presidente

………………………………

2. общие сведения


2.1 Рекомендации по эксплуатации и обслуживанию

В данном руководстве описаны все необходимые операции по обслуживанию станка.

Рекомендуется не проводить никаких других операций и вмешательств, кроме тех, что указаны в данном пособии.

Держать данную инструкцию в местах легко доступных для рабочего персонала.
2.2 Идентификация станка

Все идентификационные данные приведены на специальной табличке, расположенной слева на передней части станка. При заказе запасных частей или при запросе информации по эксплуатации или обслуживанию станка, следует сообщать номер модели, указанный в табличке, рабочее напряжение и страну.

Категорически запрещается снимать табличку или менять приведенные в ней данные.

Имеется также серийный номер (matricola), который вы должны сообщать при заказе запчастей.


  1. рабочие заметки



Станки для обработки ДРЕВЕСИНЫ могут представлять опасность.

1) Внимательное и тщательное соблюдение указаний, изложенных в данном руководстве, гарантирует безопасную и точную работу станка.

2) К эксплуатации станка допускается только квалифицированный совершеннолетний персонал. Лицо, ответственное за безопасность должно убедиться, в том, что персонал, допущенный к работе на станке, тщательно изучил изложенную в данном руководстве информацию

3) Операции по обслуживанию станка должны осуществляться так же только квалифицированным персоналом.

4) В любых операциях, связанных с обслуживанием станка, должен быть задействован персонал с хорошим знанием механики и электрики.

5) Держаться вдали от любых двигающихся частей станка.

Не трогать шпиндели и/или соответствующие сверла во время работы станка.

6) Никогда не сверлить одновременно несколько деталей наложенных друг на друга. После настройки станка сверлить детали только по отдельности.

ЛЮБАЯ МАНИПУЛЯЦИЯ ИЛИ УДАЛЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ, ОБЕСПЕЧИВАЮЩИХ БЕЗОПАСНУЮ РАБОТУ СТАНКА, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТЯЖЕЛЫМ ПОСЛЕДСТВИЯМ, ПОЭТОМУ УДАЛЕНИЕ, ВЫВОД ИЗ ДЕЙСТВИЯ И МОДИФИКАЦИЯ ТАКИХ ЭЛЕМЕНТОВ ЗАПРЕЩЕНА.

ГАРАНТИЯ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ЭЛЕМЕНТОВ СТАНКА, СВЯЗАННЫХ С БЕЗОПАСНОСТЬЮ ЕГО РАБОТЫ ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ ПРОВЕДЕНИЕМ ПЕРИОДИЧЕСИХ ПРОВЕРОК. ЛЮБОЙ ОБНАРУЖЕННЫЙ ДЕФЕКТ ИЛИ ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ НЕМЕДЛЕННО УСТРАНЕНЫ.
4. ОПИСАНИЕ СТАНКА

Сверлильный станок предназначен для сверления серии отверстий с фиксированным межосевым пространством в 32 мм (с высокой точностью) на заготовках из дерева. На поверхности станка шпиндельная головка имеет собственную точку опоры. Головка может наклоняться до 90 градусов.

Подача деталей, предназначенных для сверления, осуществляется оператором, который кладет их на рабочую поверхность после проведения необходимых регулировок станка. При нажатии на педаль деталь блокируется с помощью соответствующих пневматических прижимов и начинается процесс сверления.

Станок состоит из:

- стального каркаса

- несущей шпиндельной головки с соответствующим приводом и шпинделями с быстро зажимными втулками для сверел (standard)

- группа прижимных устройств для вертикальной блокировки заготовки, предназначенной для сверления

- пневматическое устройство для позиционирования и подачи вперед головки

- задние ограничители для обеспечения одинакового расстояния сверления по вертикали и по горизонтали

- рукоятка регулировки высоты шпинделей с механическим счетчиком и устройством “quick depth” для регулировки глубины отверстия от 0 до 100 мм.


4.1 ИСПОЛЬЗУЕМЫЙ ИНСТРУМЕНТ

Сверла, предрасположенные для быстрого зажима с хвостовиком диаметром 10mm L=20mm, макс. Ø 40 mm.

Полезная длина (без учета крепления) макс 100 mm.
4.2 Детали станка
Световая лампочка напряжения

Выключатель для подготовки двигателя к запуску

Кнопка аварийной остановки

Ножки для закрепления станка

Рычажной клапан для поршня откидывания головки

Регулировка поршня скорости подачи сверел

Ручка блокировки на 45 °

Задние ограничители

Угломер для наклона шпиндельной головки

Прижимные устройства быстрого позиционирования

Рукоятка блокировки прижимных устройств

Угольники

Рукоятка блокировки смещения угольников

исключение из работы угольников

Электрощит

Рукоятка регулировки высоты сверел относительно поверхности стола

Регулировка глубины сверления

Установочный штифт для повторения серии отверстий (optional)

FRL фильтр-редуктор-смазка

Цилиндр подачи сверел

Шпиндельная головка

Двигатель

Пневматическая педаль управления

Общий электровыключатель
5. КОМПЛЕКТАЦИЯ СТАНКА


Станок снабжен следующими приспособлениями, необходимыми для его наладки :

- блокирующее устройство позиционирования головки при 45°

- шкала для позиционирования сверлильной головки

- прижимные устройства безопасности

- 4 ключя T.E. размеры 6/7, 10/11, 12/13 , 16/17

- 7 шестигранных ключей, размеры 2.5-3-4-5-6-8-10

  • 5 втулок с быстрым зажимом для сверел с диаметром хвостовика 10 мм

  • планка 3000 мм с миллиметрованной линейкой и 4 флажками-упорами

Опции:

  • треугольник для сверления под углом 45°

  • центральная планка для рамок на 90°

  • дополнительная планка с миллиметровой линейкой (max 3000 мм)

  • дополнительные упоры-флажки для 3 м линейки

  • установочный штифт для повторения серии отверстий (max 2 штифта)

  • дополнительные быстрозажимные втулки для сверел с хвостовиком диаметром 10 mm

6. ЗАЩИТНЫЕ Устройства


Главную опасность представляют собой вращающиеся сверла. Чтобы снизить до минимума риск инцидентов в ходе рабочего процесса, станок снабжен следующими защитными устройствами:

1) Кнопка аварийного останова

Нажатие этой кнопки, которая находится спереди на панели управления, приводит к немедленной остановки всех операций.

2) Серия предупредительных табличек

Содержат информацию по мерам предосторожности, которые должен соблюдать оператор для собственной безопасности и служат для идентификации деталей самого станка. На одной из табличек приведены данные для идентификации самого станка с указанием его серийного номера.

3) Боковая защита

Препятствует случайному попаданию рук оператора в процессе позиционирования шпиндельной головки.

4) Прижимные устройства безопасности (патент)

5) Электрическое защитное устройство “Катушка препятствия обратного хода“



- СИМВОЛ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: ОПЕРАЦИИ, ОТМЕЧЕННЫЕ ЭТИМ СИМВОЛОМ, МОГУТ ПРЕДСТАВЛЯТЬ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ОПЕРАТОРА, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ТРЕБУЮТ МАКСИМАЛЬНОГО ВНИМАНИЯ ПРИ ИХ ПРОВЕДЕНИИ.


  1. средства индивидуальной защиты



несмотря на наличие защитных устройств, присутствуют остаточные риски:


- падение или выброс деревянных осколков в процессе работы

- попадание одежды в двигающиеся части станка

- возникновение пожара

- удар электротока

- ущерб, спровоцированный шумом

Для предотвращения опасных ситуаций в ходе размещения, установки, настройки и эксплуатации станка, а так же при проведении операций по текущему и экстренному обслуживанию, рекомендуется использовать:

- перчатки (например: для смены сверел, при манипулировании деталей станка и рабочих деталей)

- специальную рабочую обувь

- специальные защитные очки или щиток для лица

Рабочая одежда не должна быть чрезмерно свободной, а обувь скользкой. Дополнительная информация и рекомендации содержатся в главе 3.
8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ


8.1 ВЕС ВЕС НЕТТО

Mod. GF 21 320 kg

Mod. GF 27 360 kg
  1   2   3

Похожие:

Сверлильно присадочный icon Коммерческое предложение Сверлильно-присадочный alfa 21 Classic (1...
Назначение: Сверлильно-присадочные станки предназначены для сверления сквозных и глухих отверстий в торцах и плоскостях мебельных...
Сверлильно присадочный icon Техническое задание основные технические характеристики сверлильно-фрезерного...
Основные технические характеристики сверлильно-фрезерного обрабатывающего центра с чпу тс-510 (2 ед.)
Сверлильно присадочный icon Высокоскоростной прецизионный 5-осный сверлильно-фрезерный обрабатывающий центр с чпу


Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск