Руководство по эксплуатации для led-c


Скачать 44.51 Kb.
Название Руководство по эксплуатации для led-c
Тип Руководство по эксплуатации
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации для LED-C.

Благодарим за то, что остановили свой выбор на аппарате для светоотверждения WOODPECKER, перед началом использования, пожалуйста, внимательно прочитайте настоящую инструкцию по эксплуатации Guilin Woodpecker Medical Instrument Co., Ltd.

Промышленный дизайн, внутреннее содержание и пр. запатентованы компанией WOODPECKER, любое копирование или подделка продукции влечет за собой ответственность по закону.

01 Принцип работы и применение

В приборе LED.C используется принцип излучения для отверждения светочувствительных смол, посредством интенсивного воздействия на них в течение короткого времени.

02 Структура и составляющие части

Прибор LED.C (стоматологический) в основном состоит из светодиода высокой мощности, оптического волокна и основного устройства.

03 Технические спецификации

03.01 Источник электропитания: перезаряжаемая литиевая батарея

Модель батареи: ICR18490

Напряжение и емкость батареи: 3.7В/1400мАч

Подводимая мощность адаптера: от 100В до 240В~ 50Гц/60Гц

Встроенный предохранитель адаптера: 1А/250В

03.02 Источник света:

А. синий свет

В. длина волны: 420нм-480нм

03.03 Рабочие условия:

А. температура окружающей среды: от 5°С до 40°С

В. Относительная влажность: < 80%

03.04 Габариты: Ø23mmх263mm

03.05 Вес нетто: 124гр

03.06 Потребляемая мощность: 8Вт

03.07 Тип защиты от поражения электрическим током: класс 2

03.08 Защита от поражения электрическим током: тип В

03.09 Защита от опасного попадания воды или подобных жидкостей: обычное оборудование (IPX0)

03.10 Безопасность при наличии огнеопасных анестезирующих смесей с воздухом, кислородом или закисью азота: не пригоден для использования в таких условиях.

04 Эксплуатация

04.01 Поместите катод батареи лицевой стороной вниз в отсеке для батареи, и прикрепите его к основному устройству.

04.02 Снимите красный колпачок с оптического волокна, затем вставьте металлическую часть в передний край прибора LED.B, убедитесь, что световод вкручен до конца.

04.03 Установите колпачек.рис.1.

04.04 Нажмите кнопку TIME, чтобы выбрать время отверждения. Доступно 4 рабочих

временных режима: 5, 10, 15, 20 секунд.

04.05 Слегка нажмите кнопку MODE (режим). Доступны три следующих режима:

А. Режим полной мощности (Full): синий свет излучается на полной мощности.

В. Режим возрастания (Ramping): мощность синего света нарастает от слабой до более сильной, и достигает высшей мощности через 5 секунд.

С. Импульсный режим (Pulse): синий свет излучается в режиме импульса.

04.06 В процессе работы нацеливайте синий свет на то место, которое требуется

отвердеть. Нажмите переключатель ON/OFF (Вкл/Выкл), прибор начнет работать в выбранном режиме. Затем начнется обратный отсчет до «0» секунд до окончания отвердевания.

04.07 После применения, пожалуйста, очистите световод при помощи хлопчатобумажной ткани, чтобы ничего не препятствовало интенсивности света.

04.08 Глубина отвердения композитного материала составляет не менее 4 мм за 10 секунд.

04.09 Оптическое волокно может откручиваться (вращаться) на 360°, его можно стерилизовать в автоклаве при температуре до 135°С и давлении в 0.22 МПа.

04.10 Если во время работы начинает мигать световой индикатор режима, это значит, что уровень заряда низкий, немедленно зарядите батарею.

04.11 Пожалуйста, выньте батарею, если прибор не используется в течение длительного времени, и храните ее надлежащим образом.

05 Инструкция по перезарядке батареи

05.01 Поместите батарею в отсек подставки зарядного устройства. Убедитесь, что полярность не перепутана.

05.02 Подключите зарядное устройство к розетке. Загорится индикатор, идет зарядка. Когда индикатор потухнет, зарядка окончена.

05.03 У батареи нет памяти, ее можно заряжать в любое время.

05.04 Основное устройство должно быть полностью заряжено при первом применении, обычно время зарядки до полного заряда составляет от 4 до 6 часов.

05.05 По завершении зарядки, отключите устройство от розетки, и выньте батарею из отсека.

06 Меры предосторожности

06.01 После окончания зарядки, отключите устройство от розетки, и выньте батарею из отсека.

06.02 Запрещается использовать прибор на пациентах с биологическими реакциями.

06.03 Избегайте прямого нацеливания луча в глаза.

06.04 Рекомендуется использовать оригинальное зарядное устройство с подставкой, адаптер и литиевую батарею, поскольку зарядные устройства, адаптеры и литиевые батареи других производителей могут повредить внутренние схемы прибора.

06.05 Пожалуйста, перезаряжайте батарею в прохладном вентилируемом помещении.

06.06 Запрещается самостоятельно разбирать батарею во избежание поражения электрическим током или возникновения утечек.

06.07 Запрещается давить, трясти или бить батарею. Запрещается подвергать литиевую батарею короткому замыканию, и запрещается держать батарею рядом с металлом и прочими проводниками.

07 Техническое обслуживание

07.01 Только оптическое волокно (световод) можно стерилизовать в автоклаве при высокой температуре и давлении.

07.02 Каждый раз после применения, пожалуйста, отключайте источник питания и очищайте оптическое волокно.

08 Комплект поставки

Составляющие части устройства перечислены в списке поставки.

09 Послепродажное обслуживание

09.01 Компания предоставляет годовую гарантию на качество, которая начинается с даты продажи.

09.02 Компания не несет ответственности за любые повреждения, вызванные использованием устройства не профессиональными лицами.

10 Хранение и транспортировка

10.01 С данным оборудованием следует обращаться осторожно, избегать встряхиваний, следует устанавливать или хранить в затененном, сухом, прохладном и вентилируемом месте.

10.02 Не хранить с изделиями, которые являются горючими, ядовитыми, едкими и взрывоопасными.

10.03 Данное оборудование должно храниться в среде, где относительная влажность составляет <80%, атмосферное давление – от 75кПа до 106кПА, а температура – от -10°С до +55°С.

10.04 При транспортировке следует избегать нежелательных воздействий или встряхиваний.

10.05 Не помещать рядом с опасными изделиями или веществами во время транспортировки.

10.06 При транспортировке держать подальше от солнца, снега или дождя.

11 Защита окружающей среды

Данное оборудование не содержит опасных элементов. Его можно утилизировать в соответствии с местным законодательством.

Похожие:

Руководство по эксплуатации для led-c icon Руководство по эксплуатации для led. H
В приборе led. H используется принцип излучения для отверждения светочувствительных смол, посредством интенсивного воздействия на...
Руководство по эксплуатации для led-c icon Руководство по эксплуатации QuNexus Глава 1 Приветствие
Голубые и белые led-индикаторы с 16 уровнями яркости обеспечивают качественную обратную связь. Используйте функцию Toggle для создания...
Руководство по эксплуатации для led-c icon Руководство по эксплуатации и установке полупроводниковых светодиодных ламп серии «asp-led 5»
Вся продукция под маркой asp, является оригинальной и не нуждается в специальной маркировке, подтверждающей истинную принадлежность...
Руководство по эксплуатации для led-c icon Руководство по монтажу и эксплуатации led подводных светильников...
Руководство по монтажу и эксплуатации led светильников для бассейнов astel meteor
Руководство по эксплуатации для led-c icon Инструкция Светильник старт nl led новый год предназначен для декоративного...
Декоративный светодиодный ночник старт nl led новый год. Плавно изменяющий цвета ночник создаст яркое и красочное освещение вашего...
Руководство по эксплуатации для led-c icon Руководство по эксплуатации светильников Downunder led 14/15 арт. 230201,230207, 230211,230217
Установку и ремонт светильников должны производить квалифицированные электромонтажники, знакомые с действующими правилами безопасности,...
Руководство по эксплуатации для led-c icon Клип-лайт (led-lp-100M-150-12V) Инструкция по эксплуатации
Чтобы ваша светодиодная гирлянда служила вам долго, обязательно следует соблюдать указания по технике безопасности и эксплуатации,...
Руководство по эксплуатации для led-c icon Руководство по эксплуатации dekker led
Вам в отличном рабочем состоянии. Внимательно проверьте упаковку на предмет повреждений при транспортировке. Если упаковка была повреждена,...
Руководство по эксплуатации для led-c icon Руководство по эксплуатации рамп. 271241. 059. 00. 000 Рэ
Руководство по эксплуатации предназначено для изучения устройства и правил эксплуатации косилки мелио­ративной навесной мк-3 (далее...
Руководство по эксплуатации для led-c icon Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации серии стоматологических установок wod
Данное руководство по эксплуатации ■ Храните руководство по эксплуатации в надежном месте и обращайтесь к нему в случае возникновения...
Руководство по эксплуатации для led-c icon Руководство по эксплуатации Настоящее руководство по эксплуатации...
...
Руководство по эксплуатации для led-c icon Руководство по эксплуатации спнк. 425549. 002 Рэ
Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с принципами работы, правилами эксплуатации, хранения и транспортирования...
Руководство по эксплуатации для led-c icon Руководство по использованию Отбеливающий гель jw для ламп
Отбеливающий гель HeyDenti jw – это гель, предназначенный для отбеливания зубов, который используется вместе с лампами led и плазменными...
Руководство по эксплуатации для led-c icon Руководство по эксплуатации Екатеринбург
Настоящее Руководство по эксплуатации (РЭ) предназначено для изучения принципов действия, характеристик, конструкции контроллера...
Руководство по эксплуатации для led-c icon Руководство по эксплуатации уважаемый покупатель!
Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с устройством лодки и для изучения правил ее эксплуатации и хранения
Руководство по эксплуатации для led-c icon Руководство по эксплуатации Настоящее Руководство по эксплуатации...
Руко­водство по эксплуатации для того, чтобы правильно пользоваться дан­ным оборудованием и правильно обслуживать его. Бережно храните...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск