Скачать 0.69 Mb.
|
Partizip II слабые глаголы образуют от основы глагола с помощью приставки ge- и суффикса -te (hören – gehört, machen – gemacht), сильные глаголы – от основы глагола с помощью приставки ge- и суффикса -en. Корневая гласная при этом часто меняется (schreiben – geschrieben, finden – gefunden). Глаголы с неотделяемыми приставками и оканчивающиеся на -ieren образуют партицип II без приставки ge- (erzählen – erzählt, studieren – studiert). У глаголов с отделяемыми приставками при образовании партиципа II приставка ge- ставится между отделяемой приставкой и корнем (absuchen – abgesucht, fortschreiten – fortgeschritten). Plusquamperfekt (Предпрошедшее время) (haben/sein im Imperfekt + Partizip II основного глагола)
Futurum I (Будущее время) (werden + Infinitiv основного глагола)
§ 6 Grundformen der Verben (основные формы глаголов) Основными формами глагола являются инфинитив, имперфект и партицип II, т.к. от них образуются все остальные формы глагола. Основные формы слабых глаголов (их большинство) образуются по общему правилу. Например: fragen – fragte – gefragt; besuchen – besuchte – besucht; studieren – studierte – studiert; durchführen – führte durch – durchgeführt. Основные формы сильных и неправильных глаголов надо заучивать, т. к. они образуются не по общему правилу. Например: sprechen – sprach – gesprochen; gelingen – gelang – gelungen; mitnehmen – nahm mit – mitgenommen. § 7 Modallverben (Модальные глаголы) В современном немецком языке имеются следующие модальные глаголы: können – мочь, уметь, быть в состоянии dürfen – сметь, мочь, иметь право, иметь разрешение sollen – быть обязанным в силу приказа или поручения müssen – быть вынужденным в силу внутреннего убеждения wollen – хотеть, желать (реально, категорично) mögen – хотеть (чаще в сослагательном наклонении), любить (как самостоятельный глагол) Модальные глаголы, которые обозначают не действие, а отношение к действию, согласуясь в лице и числе с подлежащим, вместе с инфинитивом смыслового глагола образуют составное глагольное сказуемое. При этом модальный глагол стоит, как правило, на втором месте в предложении, а неопределенная форма смыслового глагола – в конце предложения. Особенность спряжения модальных глаголов в настоящем времени – это отсутствие личных окончаний в 1-м и 3-м лице ед. ч. и изменение корневой гласной во всех лицах ед.ч. (кроме sollen). Например: Ich will Rechtsanwalt werden.
§ 8 Reflexive Verben (Возвратные глаголы) Возвратные глаголы имеют при себе возвратное местоимение sich (в русском языке частица «ся»). Это местоимение употребляется в 3-м лице ед. и мн. ч., в остальных лицах употребляется Akkusativ соответствующего личного местоимения. Спряжение возвратных глаголов в Präsens
У некоторых глаголов (sich ansehen, sich anhören, sich leisten, sich merken usw.) личное местоимение стоит в Dativ.
§ 9 Imperativ (Повелительное наклонение)
§ 10 Infinitiv und Infinitivgruppen (Инфинитив и инфинитивные группы) Инфинитив, как правило, употребляется с частицей zu, которая на русский язык не переводится: Von Kindheit an träumte er, Jurist zu werden. Если глагол имеет отделяемую приставку, то частица zu ставится между корнем глагола и приставкой. Например: Es ist sehr wichtig, diese Straftat sorgfältig aufzuklären. Без частицы zu инфинитив употребляется:
Инфинитивная группа может стоять в начале, в середине и в конце предложения. Alles zu wissen ist es einfach unmöglich. Das Recht, den Beruf frei zu wählen, hat jeder Bürger unseres Landes. Ich hatte keine Möglichkeit, mit dem Arbeitgeber zu telefonieren. Имеется еще три инфинитивных оборота:
§ 11 Modalkonstruktionen (Модальные конструкции) Конструкция „haben + zu + Infinitiv“ имеет активное значение и может выражать в зависимости от контекста возможность или необходимость, долженствование. Ich habe dir nichts mehr zu sagen. – Я не могу ничего тебе больше сказать. Du hast mit ihm zu telefonieren. – Ты должен ему позвонить. Конструкция „sein + zu +Infinitiv“ тоже может выражать в зависимости от контекста возможность или необходимость, но имеет пассивное значение. Dieses Problem ist zu lösen. – Эта проблема может (должна) быть решена. Конструкция „lassen + sich + Infinitiv“ означает возможность и соответствует значению глагола können. Hier lässt es sich arbeiten. = Hier kann man arbeiten. = Hier kann gearbeitet werden. = Здесь можно работать. § 12 Passiv (Страдательный залог) (werden + Partizip II основного глагола)
Präsens Passiv. Das Gesetz wird besprochen. Закон обсуждается. Imperfekt Passiv. Das Gesetz wurde besprochen. Закон обсуждался. Perfekt Passiv. Das Gesetz ist besprochen worden. Закон был обсужден. Plusquamperfekt Passiv. Das Gesetz war besprochen worden. Закон был обсужден. Futurum I Passiv. Das Gesetz wird besprochen werden. Закон будет обсужден. Носитель действия вводится в пассивные предложения при помощи предлогов: von – если носитель действия – лицо одушевленное (Der Verdächtige wurde von dem Untersuchungsrichter vernommen. Подозреваемый был допрошен следователем.); mit – если носитель действия – предмет, орудие труда (Der Safe ist mit dem Knacker aufgebrochen. Сейф взломан отмычкой.); durch – если носитель действия – явление природы, инстанция, организация или абстрактное понятие (Sie wird durch seine Gleichgültigkeit beleidet. Её оскорбляет его равнодушие.). § 13 Präpositionen (Предлоги) Präpositionen mit D (Предлоги, управляющие дательным падежом)
Präpositionen mit Akk (Предлоги, управляющие винительным падежом)
Präpositionen mit G (Предлоги, управляющие родительным падежом)
Präpositionen mit D und Akk (Предлоги, управляющие дательным (wo?) и винительным падежами (wohin?)
Rektion der Verben (Предложное управление) В некоторых случаях предлоги теряют свое значение и служат только для связи между словами в предложении. Такое явление называется «предложным управлением». Поскольку «управление» глаголов в русском и немецком языках часто не совпадает, немецкие глаголы нужно заучивать вместе с предлогом. Например: в немецком языке: warten auf Akk.; в русском языке: ждать – кого/чего? – родительный падеж без предлога. § 14 Erweitertes Attribut (Распространенное определение) Оно представляет собой причастие (иногда прилагательное) и зависящие от него слова, стоит между артиклем (или его заменителем) и определяемым существительным, переводится на русский язык причастным оборотом или определительным придаточным предложением. Обратите внимание на порядок перевода: сначала определяемое существительное, затем причастие или прилагательное, потом остальные поясняющие слова по порядку. Например: Die von mir gestern in der Tageszeitung zufällig gelesene Stellenanzeige ist wirklich interessant. Объявление о вакансии, прочитанное мною вчера случайно в ежедневной газете, действительно интересно. Объявление о вакансии, которое я вчера случайно прочел в ежедневной газете, действительно интересно. § 15 Satzgefüge (Сложноподчиненное предложение) Сложноподчиненное предложение – это сложное предложение, состоящее из главного и одного или нескольких придаточных. Придаточное предложение в составе сложного предложения выполняет функцию члена предложения. Соответственно различают придаточные дополнительные, определительные, обстоятельственные (времени, места, цели, причины, условия, образа действия), придаточные-подлежащие и придаточные-сказуемые. Придаточные предложения могут стоять перед, после или в середине главного предложения. *Придаточные предложения начинаются, как правило, с союза и заканчиваются сказуемым. *Если сказуемое составное, то на последнем месте стоит изменяемая часть сказуемого. *Если придаточное стоит перед главным предложением, то главное начинается со сказуемого (его изменяемой части). *В случае бессоюзной связи придаточное условия всегда стоит перед главным предложением и начинается со сказуемого (его изменяемой части). Например: Als ich Bachelor absolviert hatte, schrieb ich mich in einen Masterstudiengang ein. (Когда я закончил бакалавриат, я поступил в магистратуру.) Man muss eigene Neigung und Eigenschaften berücksichtigen, wenn man einen Beruf wählt. (Когда выбираешь профессию, нужно учитывать свои наклонности и качества.) Erstellen Sie Ihr Bewerbungsschreiben, so müssen Sie das Stellenangebot genau lesen. (Если Вы составляете резюме, то должны внимательно прочесть предложение вакансии.) Наиболее распространенные подчинительные союзы: Dass (что, чтобы), ob (ли), wenn (когда, если), als (когда), nachdem (после того как), seitdem (с тех пор как), sobald (как только), während (в то время как), solange (пока), bis (до тех пор пока не), bevor (прежде чем), weil (так как), da (так как), falls ( в случае если), damit (чтобы). Придаточные определительные чаще всего присоединяются к главному предложению относительными местоимениями, которые согласуются в роде и числе с определяемым словом в главном предложении. При этом они могут употребляться с предлогами. Например: Es erwartet Sie ein teamorientiertes Arbeitsumfeld, in dem Ihre berufliche Weiterentwicklung gefördert wird. – Вас ждет работа в команде, в которой поощряется Ваш профессиональный рост. Склонение относительных местоимений
|
Normen in der deutschen Geschäftskorrespondenz |
«Management» «Management» bedeutet auch im weiteren Sinne die Vorgesetzten aller Leistungsebenen eines Unternehmens, eingeleitet in Top-, Middle-... |
||
Бакалавра ... |
Т. 1: Язык Ernst Cassirer Phüosophie der symbolischen Formen... Вместо изучения всего лишь общих предпосылок научного познания мира следовало бы |
||
Совет молодых ученых и специалистов Кубанского государственного медицинского университета, а также молодых ученых – практикующих врачей из Германии (Frauenklinik der... |
Хансйорг Мартин Моя прекрасная убийца Книгу адаптировал Чермен Гогичев Метод чтения Ильи Франка Альфред Ладике получает любовные письма), Aktfotos (фотографии обнаженной натуры; der Akt — акт, обнаженная натура) und schließlich... |
||
Биологические науки. (Ббк 28) Петер Шпорк; пер с нем. Галины Лютиковой. Москва : Издательство "ЛомоносовЪ", 2017. 269 с ил. (Лучшее увлекательное чтение. Луч).... |
Поиск |