Инструкция по эксплуатации оглавление

Инструкция по эксплуатации оглавление


Скачать 180.09 Kb.
НазваниеИнструкция по эксплуатации оглавление
ТипИнструкция по эксплуатации
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Инструкция по эксплуатации

Концерн ПСК

Центральный офис: 194291, СПб, пр. Луначарского, д.72, корпус 1
Тел / факс: (812) 3278601, 7770433 contact@pskk.ru
Московский офис: 121087, Москва, ул. Барклая, д.6/25
Тел: (495) 642-84-42 (для Москвы и МО) msk@pskk.ru
Челябинский офис: 454053, Челябинск, Троицкий тракт, д.21 Ж
Тел.: (351) 262-4304, 262-4478 (для Челябинска и Чел. обл.) chel@pskk.ru
Сайт: http://www.kpsk.ru.








SICE S 403



СТЕНД ШИНОМОНТАЖНЫЙ S 403



ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Оглавление

1 - Общие положения

2 - Технические данные

3 - Меры безопасности

4 - Устройства безопасности

5 - Транспортировка

6 - Распаковывание

7 - Установка

7.1. Размещение

7.2. Подсоединение пневмосистемы

7.3. Подключение к электросети

8 - Обозначение обслуживающих элементов

9 - Обозначение предупредительных сигналов

10 - Проверка функционирования

11 - Эксплуатация

11.1. Отжатие

11.2. Закрепление колес

11.3. Демонтаж

11.4. Монтаж

Проверка шины и диска

Монтаж

11.5. Монтаж шины в диск и накачка

12. Аксессуары

13. Техническое обслуживание

14. Перемещение

15. Хранение

16. Выбраковка

17. Данные на щитке

18. Неисправности и их устранение


1. Общие положения

Стенд предназначен для монтажа и демонтажа шин легковых и грузовых автомобилей с размером колес от 10 до 22 дюймов и диаметром 1000 мм.

Любое другое использование является неправильным и неразумным.

Перед выполнением любой операции на стенде необходимо прочитать и понять данную инструкцию. Фирма не несет ответственности за поломки, вызванные неправильной эксплуатацией стенда.

Сохранять данную инструкцию по эксплуатации.




2. Технические характеристики

Электродвигатель ( 3 фазы )

0.55 кВт

Электродвигатель ( 1 фаза )

0.75 кВт

Диаметр колес, наружный дюйм

10-18

Диаметр колес, внутренний дюйм

12-20

Максимальный диаметр колеса, мм

1000

Максимальное открытие отжимной лопатки, мм

330

Максимальная ширина шины на поворотном столе, мм

310 (12")

Сила сжатия отжимного цилиндра (при 10 бар), кг

2700

Рабочее давление

8-10

Масса стенда (стандартное исполнение ), кг

170

Уровень шума на рабочем месте

Lp70

dB (A)


3. Меры безопасности

На стенде может работать только квалифицированный персонал.

Любое переоснащение или изменение в конструкции стенда, которое не было разрешено фирмой, освобождает последнюю от ответственности за возможные последствия.

Все работы на электрооборудовании стенда должны выполняться только специалистом.
4. Устройства безопасности

Стенд оснащен встроенным пневматическим клапаном безопасности, который предотвращает превышение давление, подаваемого пистолетом или другим механизмом для накачки шин, соединенным со стендом, выше 3,5 бар.

Внимание: демонтаж или перестановка устройства безопасности снимает с фирмы ответственность за последствия.
5. Транспортировка

В зависимости от желания

Покупателя стенд поставляется:

1. В деревянном ящике на поддоне

2. Закрепленном на поддоне

3. Без упаковки

Во всех случаях стенд упакован в пластиковую защитную фольгу.

Перевозить стенд следует при помощи вилочного подъемника ( см. рис. А/2 ).

При перевозке стенда, не установленного на поддоне, следует изучить раздел “Перемещение”

Масса стенда с упаковкой составляет 190 кг.
6. Освобождение стенда от упаковки

Внимание: Сохранять скобы, которые крепят стенд к паллету, для следующего раза.

После распаковывания стенда следует убедиться в отсутствии видимых повреждений.

Детали упаковки следует хранить подальше от детей, так как они представляют собой потенциальную опасность для них.

Вредные или неподдающиеся биологическому разрушению детали упаковки необходимо выбросить в специально отведенные для этого места.

Замечание: Так как некоторые детали стенда смазаны маслом от ржавчины, то возможные загрязнения следует рассматривать не как небрежность фирмы, а как остатки масла и при наличии таковых - снять.

Внимание: Шестиугольный стержень (10, рис. А) блокируется с помощью деревянной рейки. Во время перемещения рейки очень опасно поддерживать рукой стержень, когда он находится внизу.
7. Установка

Для стенда 403 в упаковке необходимо смонтировать вертикальную стойку:

- установить вертикальную стойку (1 рис. В) на корпус (2 рис. В) и закрепить в помощью винтов (3 рис. В) и снизу шайбами (4 рис. В)


7.1. Размещение

Для размещения стенда необходима площадка размерами 1010 мм шириной и 1062 мм глубиной. Расстояние от стен должно быть минимум 500 мм.

1) Установить стенд на устойчивую и ровную площадку

2) Для закрепления стенда нужны следующие инструменты:

- шестигранный ключ CH 17 - 1 шт.

- электродрель

- длинное сверло для бурения бетона диам. 13 мм - 1 шт.

- анкерный болт 13х50 - 2 шт.

- дюпельные винты М 8х50 - 2 шт.

- фиксирующая скоба - 1 шт. ( 1, рис. A/3 )

3) Вставить фиксирующую скобу в специальную петлю, расположенную в передней левой части стенда ( см. рис. А/3 )

4) Используя длинное сверло, просверлить отверстия в бетоне глубиной 80 мм. 5) с помощью анкерных болтов зафиксировать стенд с помощью шестигранного ключа.

7.2. Подсоединение стенда к пневмосистеме.

Для правильного подсоединения системы необходимо:

1). Опустить педаль ( 5, рис. А ) как можно ниже, чтобы исключить внезапное открытие зажимных кулачков;

2) Подключить пистолет для накачки (если таковой имеется ) к выходу (1, рис. В/1) Подключить стенд к воздушной магистрали (рекомендуемое рабочее давление 8-12 бар) с помощью разъема (2, рис. В/1), к которому подключается пневматический шланг внутренним диаметром 7-8 мм.

Внимание! Разъем (1, рис. В/1) служит исключительно для выхода воздуха для механизмов накачки шин. Не подсоединять к воздушной магистрали: может привести к разрыву пневматической сети и выходу из строя устройств безопасности.

Давление сжатого воздуха не должно превышать 16 бар!

7.3. Подключение к электросети

Перед подключением стенда к электросети необходимо убедиться, что напряжение в сети соответствует напряжению стенда ( оно указано на сетевом кабеле стенда ).

Электросеть должна иметь хорошее заземление.

Стенд должен быть подключен к силовому переключателю ( переключателю аварийного тока ), отрегулированному на 30 мА.

Прочитайте на щитке с обратной стороны стенда величину потребления тока и проверьте, имеет ли электросеть достаточное напряжение.

Любое вмешательство в электрическую систему, даже самое незначительное, должно выполняться только специалистами.

Любое повреждение, вызванное несоблюдением данных рекомендаций, снимает с фирмы ответственность и лишает пользователя гарантии.

Внимание! Во время работы руки и другие части тела должны находится как можно дальше от подвижных частей стенда. Цепочки, браслеты слишком широкие одежды могут привести к опасности для работающего персонала.
8. Проверка функционирования

После выполнения соединений, указанных в разделе “Установка” необходимо выполнить проверку функционирования следующим образом:

1) Нажать педаль (1, рис.А) вниз. Поворотный стол (2) должен вращаться по часовой стрелке.

Отпустить педаль (1, рис. А) вверх. Поворотный стол (2) должен вращаться против часовой стрелки.

Примечание: Если направление вращения поворотного стола не согласуется с этим описанием, необходимо заменить на трехфазном штекере два фазных провода. Это должно выполняться только специально обученным персоналом.

2) Открыть вручную отжимной кронштейн (4, рис. А) и нажать на педаль отжатия (3, рис. А), отжимная лопатка должна закрыться.

3) Нажать на педаль (5, рис. А) до упора. Четыре зажимных кулачка должны при этом закрыться.

4) Проверить, чтобы на каждое второе или третье нажатие на педаль ( 3 или 5, рис. А)

А) капля масла падала в прозрачный стакан маслораспылителя (12)

В противном случае нужно отрегулировать подачу масла с помощью отвертки на установочном винте маслораспылителя ( 1, рис. С)
9. Обозначение обслуживающих элементов.

Рычаг управления (9, рис. А ) для блокировки и деблокировки шестигранного вала ( 10, рис. А) с автоматическим поднятием монтажной головки на 2 мм бортовой закраины обода.

Педаль поворотного стола (5, рис. А ) для открывания и закрывания зажимных кулачков (6, рис. А) поворотного стола (2, рис. А)

Педаль отжатия (3, рис. А) для приведения в действие отжимной лопатки (14)

Педаль вращения (1, рис. А) для вращения поворотного стола (2) в двух направлениях.
10. Обозначение предупредительных сигналов

Внимание! Нельзя эксплуатировать стенд, у которого отсутствуют предупредительные таблички или надписи на них неразборчивы.

Не допускать наличия предметов, которые закрывают обзор оператору.

При заказе табличек - использовать коды, указанные на этой странице.
11. Эксплуатация

11.1. Отжатие

Эту операцию следует выполнять очень осторожно. Нажатие на отжимную педаль приводит к быстрому и сильному движению отжимной лопатки. Поэтому в радиусе ее действия существует опасность зажатия.

Внимание! Прежде, чем работать на стенде, обязательно снимите балансировочные грузики с обода.

1) Выпустить из шины весь воздух и снять вентиль.

2) Полностью закрыть зажимные кулачки поворотного стола.

Если процесс отжатия осуществляется с открытыми кулачками, то руки рабочего подвергаются опасности захватывания. Во время этого процесса никогда не держать руки на боковинах шины.

3) Открыть отжимную лопатку, подняв ее вручную вверх. Колесо положить на резиновый упор ( 13, рис. А ) и приблизить лопатку ( 14, рис. А) к борту покрышки, а именно, на расстояние 1 см к бортовой закраине обода ( см .рис. Д).

Внимание: Лопатку следует расположить таким образом, чтобы она подводилась к шине, а не к ободу.

4. Нажимая на педаль ( 3, рис. А ), прижать лопатку (14, рис. А) к шине. Повторять процесс по всей окружности шины и с обеих сторон до тех пор, пока борта покрышки полностью не отделятся от обода.

11.2. Закрепление колеса

1) Убедитесь, что на ободе нет старых балансировочных грузиков.

2) Тщательно протереть верхний и нижний борта шины пастой, находящейся в специальном отсеке.

3) Колесо на поворотном столе может быть закреплено независимо от того, изнутри или снаружи кулачки зажимают обод.

Во время этого процесса никогда не следует держать руки под шиной. Чтобы колесо правильно закрепить, его следует расположить точно в середине поворотного стола ( 2, рис. А).

Убедитесь, что все 4 кулачка крепко держат колесо.

Закрепление обода снаружи ( колеса 10-18 дюймов)

Педаль (5, рис. А) перевести в промежуточное положение и при этом так расположить четыре зажимных кулачка (6, рис. А), чтобы базовая насечка на поворотном столе почти соответствовала диаметру колеса, которое находится на скользящем кулачке.

Положить колесо на поворотный стол и нажать обод вниз. Нажать педаль (5, рис. А) до упора, чтобы закрепить колесо.

Закрепление обода изнутри (колеса 12-20 дюймов)

Нажать педаль (5, рис. А) до упора, закрыв при этом четыре зажимных кулачка (6, рис. А).

Положить колесо на поворотный стол и нажать педаль (5, рис. А). Зажимные кулачки при этом открываются и прочно захватывают обод.
11.3. Демонтаж

1) Монтажную головку (16, рис. А) установить против бортовой закраины обода, для чего переместить горизонтальный вал (11) и шестигранную стойку (10).

2) Монтажная головка (16, рис. А) блокируется рычагом (9).

А) При этом монтажная головка приподнимается автоматически на 2 мм от бортовой закраины обода.

3) С помощью маховичка (18, рис. А) отводят головку (16) примерно на 2 мм от бортовой закраины обода.

4) С помощью рычага (17, рис. А), который вставляют через передний конец монтажной головки (16) и под верхний борт покрышки, верхний борт покрышки устанавливают над иглообразной частью монтажной головки.

Замечание: Чтобы во время этой операции не защемить шланг, рекомендуется работать только тогда, когда вентиль находится примерно в 10 см справа от монтажной головки.

Держа рычаг в этом положении, вращать поворотный стол (2, рис. А) по ходу часовой стрелки, нажимая на педаль (1) до тех под, пока шина не отделиться полностью от обода.

Руки и другие части тела держать от вращающегося стола как можно дальше, так как существует опасность их захватывания.

Замечание: Если резина борта покрышки чересчур жесткая, то борт имеет незначительную тенденцию соскальзывать с монтажной головки. Чтобы избежать этого, поворотный стол перед вращение в направлении часовой стрелки необходимо несколько сантиметров повернуть против часовой стрелки, причем рычаг (17, рис. А) следует держать так, как показано на рис. Е.

5) Если шина имеет камеру, то ее необходимо удалить.

6) Затем снять нижний борт покрышки, как описано в п.4.

11.4. Монтаж

Проверка шины и обода.

Внимание: эта проверка очень важна - она позволит избежать взрыва шины при монтаже и накачивании.

Перед началом процесса монтажа следует:

- осмотреть и ощупать шину, чтобы установить, нет ли повреждений. При их обнаружении шину нельзя монтировать.

- на ободе не должно быть помятостей и/или деформации.

Замечание: Особенно у алюминиевых ободьев помятости вызывают часто микротрещины, которые не видны невооруженным глазом, но которые , однако, отрицательно влияют на стабильность обода, и при накачивании шины представляют собой источник опасности.

- диаметр шины и обода должны быть абсолютно одинаковыми.

Примечание: Диаметр обода указан на самом ободе, диаметр шины - на боковой стенке шины. Не пытайтесь никогда монтировать шину на обод, если Вы не смогли с точностью установить какие это диаметры.
Монтаж

1) Смазать борта покрышки и боковые закраины обода пастой для шин.

2) Если обод был снят с поворотного стола, его вновь следует закрепить, как описано в разделе “Закрепление колеса”.

3) Установить монтажную головку (16, рис. A) против бортовой закраины обода, как описано в п.п. 1-3.

Внимание: Если Вы работаете с предварительно демонтированной шиной или с ободом, который имеет тот же диаметр, то монтажная головка и рабочий вал уже предварительно должны быть правильно установлены, так чтобы не требовалась новая регулировка.

4) Шину перемещать руками таким образом, чтобы борт крышки скользил под иглообразной монтажной головкой (16, рис. A) и вне его опорного язычка ( см. рис. F)

Внимание: Если шина бескамерная, монтаж нужно начинать с вентилем, установленным под 180 по отношению к монтажной головке.

Нажимая на педаль (1, рис. А), повернуть поворотный стол по часовой стрелке. Борт покрышки при этом поддерживать руками вжатыми в дно обода.

Держать руки и другие части тела как можно дальше от монтажного приспособления при вращающемся поворотном столе.

5). Если шина имеет камеру, ее нужно установить вновь.

6). Процесс, описанный в п.4 повторить с верхним бортом покрышки.

7) Нажать на педаль (5, рис. А), чтобы снять колесо с поворотного стола.

Примечание: Во время процесса монтажа и демонтажа поворотный стол должен всегда вращаться в направлении часовой стрелки.

Вращение против часовой стрелки требуется только для того, чтобы исправить возможные ошибки при эксплуатации.

11.5. Монтаж шины в диск и накачка.

Опасность! Процесс накачивания шин опасен. Строго соблюдайте все указания и рекомендации.

Внимание! Разрыв обода или шины под давлением может привести к взрыву, при котором колесо с такой силой отбрасывается вверх или в сторону, что это может привести к поломкам и тяжелым телесным повреждениям. Не исключен смертельный исход.

Хотя стенд оснащен ограничителем давления, отрегулированным на 3,5 бар, он все же не является устройством безопасности и не позволяет избежать риска и повреждения от возможного взрыва.

Колесо может взорваться если:

1) диаметры обода и шины не одинаковы;

2) обод или шина с дефектами;

3) при надевании покрышки превышено максимально рекомендуемое давление ;

4) при накачивании превышено предписанное фирмой-изготовителем максимальное давление;

5) оператор не соблюдает правила безопасности.

Последовательность действий:

1. Отвернуть колпачок вентиля и стержень;

2. Надеть на вентиль форсунку для накачивания шин и убедиться, что она хорошо вошла в паз.

3. Убедиться, что диаметры обода и шины подходят один к другому;

4. Убедиться, что обод и шина достаточно смазаны, и если это не так, смазать их;

5. Подавайте воздух в покрышку небольшими объемами, постоянно проверяя давление на манометре пистолета, до тех пор, пока покрышка не установится должным образом в ободе. Особое внимание следует уделять во время этого процесса ободьям, которые предусмотрены с насадкой, защищающей покрышку от соскальзывания.

6. Продолжать процесс, подавая воздух небольшими объемами и периодически проверяя давление, пока в шине не будет достигнуто желаемое давление.
Опасность взрыва!

При накачивании давление никогда не должно быть выше 3,5 бар.

Примечание: Если шине требуется более высокое давление, колесо следует снять со стенда и, поместив его в специальный защитный ящик, продолжать накачивание.

Никогда не превышайте давление, указанное фирмой.

Руки и другие части тела должны находится как можно дальше от шины при ее накачивании.

Эту операцию должен выполнять только квалифицированный специалист.
12. Аксессуары

Фирма поставляет аксессуары с рекомендациями по их монтажу и эксплуатации.

Ниже приводится перечень аксессуаров, которые можно заказать дополнительно для стенда:

Набор ARM с четырьмя адаптерами для колес мотоциклов ( для закрепления колес мотоциклов с диаметром 16-26 дюймов )

Набор АСМ с четырьмя адаптерами для колес с выпуклыми ободьями ( для закрепления колес, как правило из легких металлов, ободья которых имеют особенную выпуклую поверхность).

Набор AR с четырьмя адаптерами для колес размерами 8 или 9 дюймов. Для закрепления колес диаметром 8-9 дюймов.

Пистолет PGA для накачивания шин ASTURO; пистолет PGM для накачивания шин MICHELIN.

Набор SPL защитных приспособлений для алюминиевых ободьев ( для работы с алюминиевыми ободьями; без этих приспособлений ободья можно повредить при монтаже или демонтаже шин ).

Состоит из: пластмассовые защитные элементы (10 шт.) для монтажной головки; пластмассовые защитные элементы (4 шт.) для зажимного кулачка и ползуна ); пластмассовые защитные элементы (4 шт.) для рычага покрышки.

ТРА пластиковая монтажная головка. Взамен стандартной монтажной головки, для максимальной уверенности при работе с ободом из легких металлов.

ТМ Монтажная головка для мотоциклов. Взамен стандартной монтажной головки, для облегчения работы с колесами мотоциклов.

BPR рулон для сжатия бортов покрышки. Облегчает монтаж шины на обод, удерживая сжатыми борта в канале.
13. Техническое обслуживание

Перед выполнением любых работ по техническому обслуживанию необходимо отключить стенд от источников питания:

1) отключить установку от электросети;

2)отсоединить установку от воздушной магистрали.

Для технического обслуживания необходимо выполнить следующие виды работ:

1) Регулярно, примерно 2 раза в месяц, проверять уровень масла в маслораспылителе. Уровень масла должен быть выше всасывающей трубки. Для залива масла SAE 30 необходимо отвернуть колпачок (2, рис. С).

2) Каждые 2-3 дня проверять, чтобы при каждом втором или третьем нажатии на педаль (3 или 5, рис. А) капля масла падала в прозрачный стакан маслораспылителя (12, рис. А). В противном случае, отрегулировать с помощью отвертки установочный винт маслораспылителя ( 1, рис. С ).

3) Чистить стенд каждый день, удаляя возможные комья земли или остатки резины, которые могут засорить направляющие зажимных кулачков. Затем их нужно смазать.

Внимание: Для обеспечения бесперебойной работы устройств безопасности (ограничивающих давление в приспособлениях для накачки шин ( см. раздел “Устройства безопасности” ) необходимо:

1) Регулярно проверять конденсат в стакане фильтра (4, рис. С). Для слива конденсата нужно повернуть шлицевую гайку (3, рис. С) в направлении против часовой стрелки.

2) Каждые 30-40 дней отключать стенд от воздушной магистрали и отвертывать стакан, чтобы удалить из него грязь, которая в нем собирается.




14. Перемещение стенда

При перемещении стенда следует соблюдать следующие рекомендации:

1) Плотно закрыть зажимные кулачки поворотного стола.

2) Повернуть поворотный стол таким образом, чтобы его прямые стороны совпадали со сторонами стенда ( см. рис. Н)

3) Отсоединить стенд от всех источников питания.

4) Обвязать стенд ремнями длиной как минимум 60 см.

5) Первый ремень протянуть под горизонтальный вал (11, рис. А) таким образом, чтобы он прошел между валом (20, рис. А) и шайбой (19, рис. А), которая блокирует ось.

6) Второй ремень протянуть вокруг обоих передних зазоров поворотного стола, как показано на рис. 1

7) Концы ремней протянуть в кольцо поверх стенда, как показано на рис. 1

8) После этого поднять и перенести стенд механизмом достаточной грузоподъемности.
15. Хранение стенда

При необходимости длительного хранения стенда на складе, его нужно отключить от источников питания.

Смазать некоторые детали, которые могут повредиться в результате высыхания:

- скользящие детали

- направляющие поворотного стола

Слить жидкости из резервуаров. Накрыть стенд нейлоном от пыли.
16. Утилизация

Если стенд не планируют использовать впредь, его нужно сделать непригодным к эксплуатации, т.е. отключить от источников питания, разобрать на части и отправить в утиль-сырье в соответствии с действующими нормами.
17. Данные на щитке

На задней панели стенда находится щиток со следующими данными:

1 - данные о фирме-изготовителе

2 - модель

3 - серийный номер

4 - фазы

5 - напряжение

6 - частота

7 - потребление тока

8 - суммарная потребляемая мощность

9 - требуемое давление

10 - масса стенда

11 - год изготовления


18. Неисправности и их устранение

Проблема: при нажатии на педаль (1, рис. А) поворотный стол не вращается

Причины:

1. Сетевой штекер не вставлен должным образом

2. Из сети не поступает ток

Устранение:

1. Вставить штекер должным образом

2. Обеспечить поступление тока

Проблема: при нажатии на педаль поворотного стола (5, рис. А) или педаль отжимного механизма

(3, рис. А) не происходит никакого движения

Причины:

1. Из системы не поступает сжатый воздух

2. Поврежден или перекручен соединительный шланг стенда

Устранение:

1. Систему проверить и обеспечить поступление воздуха

2. Восстановить прохождение воздуха , а случае повреждения шланга - заменить его.

Внимание: Если вышеуказанные рекомендации не приводят к нормальному функционированию стенда или же имеются другие неисправности - не использовать стенд и немедленно вызвать технического специалиста.

Фирма оставляет за собой право в любое время вносить изменения в собственные машины без предварительного предупреждения.

Фирма не несет ответственности за возможный ущерб или неисправности, произошедшие в случае неправильного использования или несоблюдения вышеизложенных указаний.


Похожие:

Инструкция по эксплуатации оглавление iconИнструкция по эксплуатации Оглавление
Оглавление

Инструкция по эксплуатации оглавление iconИнструкция по эксплуатации оглавление
Настоящая инструкция по эксплуатации поставляется вместе с агрегатом и является его основной документацией

Инструкция по эксплуатации оглавление iconИнструкция по эксплуатации оглавление
Настоящая инструкция по эксплуатации поставляется вместе с агрегатом и является его основной документацией

Инструкция по эксплуатации оглавление iconИнструкция по эксплуатации оглавление

Инструкция по эксплуатации оглавление iconИнструкция по эксплуатации оглавление
Внимательно изучите данное руководство по эксплуатации и храните его в легкодоступном месте рядом с данным устройством

Инструкция по эксплуатации оглавление iconИнструкция по эксплуатации оглавление
Инструкция предназначена как для декодеров с английским, так и с русским экранным меню

Инструкция по эксплуатации оглавление iconИнструкция по эксплуатации. Оглавление стр
Перед тренировкой и составлением графика занятий мы рекомендуем проконсультироваться с врачом

Инструкция по эксплуатации оглавление iconИнструкция по эксплуатации Оглавление
На этой странице вы можете указать контактные данные, а также логины системы контроля

Инструкция по эксплуатации оглавление iconИнструкция по сборке и эксплуатации Оглавление
Перед установкой и началом использования батута внимательно прочитайте данную инструкцию

Инструкция по эксплуатации оглавление iconИнструкция по эксплуатации оглавление
Вызов “интерком”,"flash", сервисных служб атс, добор номера в тоне с телефонного аппарата

Инструкция по эксплуатации оглавление iconИнструкция по эксплуатации и уходу оглавление
Примечание: Данные, представленные в настоящем издании, могут быть изменены без предварительного извещения

Инструкция по эксплуатации оглавление iconКраткая инструкция пользователя Екатеринбург, 2012г. Оглавление Оглавление...
Если платежное поручение в статусе Отказано абс. Как можно посмотреть причину отказа? 10

Инструкция по эксплуатации оглавление iconИнструкция по эксплуатации квартир в многоквартирных жилых домах оглавление
Жилищный кодекс Российской Федерации. Федеральный закон от 29 декабря 2004г. №188-фз

Инструкция по эксплуатации оглавление iconРуководство по эксплуатации оглавление
К работе с камерами допускается только персонал, ознакомленный с настоящим руководством по эксплуатации

Инструкция по эксплуатации оглавление iconИнструкция по эксплуатации оглавление
Стенд sice 415 предназначен для монтажа и демонтажа шин грузовых и легковых автомобилей с размером колес от 10 до 22 дюймов и диаметром...

Инструкция по эксплуатации оглавление iconИнструкция пользователя erp оглавление Оглавление 2 Вход в систему,...
Если вы забыли пароль, воспользуйтесь функцией по восстановлению пароля. Необходимо нажать кнопку «Забыли пароль». И действовать...


Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск