Скачать 6.67 Mb.
|
I уровень определяется наивно-реалистическим восприятием литературно-художественного произведения как истории из реальной жизни (сферы так называемой «первичной действительности»). Понимание текста на этом уровне осуществляется на основе буквальной «распаковки» смыслов; к художественному миру произведения читатель подходит с житейских позиций. Такое эмоциональное непосредственное восприятие, создает основу для формирования осмысленного и глубокого чтения, но с точки зрения эстетической еще не является достаточным. Оно характеризуется способностями читателя воспроизводить содержание литературного произведения, отвечая на тестовые вопросы (устно, письменно) типа «Что? Кто? Где? Когда? Какой?», кратко выражать/определять свое эмоциональное отношение к событиям и героям – качества последних только называются/перечисляются; способность к обобщениям проявляется слабо. К основным видам деятельности, позволяющим диагностировать возможности читателей I уровня, относятся акцентно-смысловое чтение; воспроизведение элементов содержания произведения в устной и письменной форме (изложение, действие по действия по заданному алгоритму с инструкцией); формулировка вопросов; составление системы вопросов и ответы на них (устные, письменные). Условно им соответствуют следующие типы диагностических заданий: - выразительно прочтите следующий фрагмент; - определите, какие события в произведении являются центральными; - определите, где и когда происходят описываемые события; - опишите, каким вам представляется герой произведения, прокомментируйте слова героя; - выделите в тексте наиболее непонятные (загадочные, удивительные и т. п.) для вас места; - ответьте на поставленный учителем/автором учебника вопрос; - определите, выделите, найдите, перечислите признаки, черты, повторяющиеся детали и т. п. II уровень сформированности читательской культуры характеризуется тем, что обучающийся понимает обусловленность особенностей художественного произведения авторской волей, однако умение находить способы проявления авторской позиции у него пока отсутствуют У читателей этого уровня формируется стремление размышлять над прочитанным, появляется умение выделять в произведении значимые в смысловом и эстетическом плане отдельные элементы художественного произведения, а также возникает стремление находить и объяснять связи между ними. Читатель этого уровня пытается аргументированно отвечать на вопрос «Как устроен текст?»,умеет выделять крупные единицы произведения, пытается определять связи между ними для доказательства верности понимания темы, проблемы и идеи художественного текста.
Условно им соответствуют следующие типы диагностических заданий: - выделите, определите, найдите, перечислите признаки, черты, повторяющиеся детали и т. п.; - покажите, какие особенности художественного текста проявляют позицию его автора; - покажите, как в художественном мире произведения проявляются черты реального мира (как внешней для человека реальности, так и внутреннего мира человека); - проанализируйте фрагменты, эпизоды текста (по предложенному алгоритму и без него); - сопоставьте, сравните, найдите сходства и различия (как в одном тексте, так и между разными произведениями); - определите жанр произведения, охарактеризуйте его особенности; - дайте свое рабочее определение следующему теоретико-литературному понятию. Понимание текста на этом уровне читательской культуры осуществляется поверхностно; ученик знает формулировки теоретических понятий и может пользоваться ими при анализе произведения (например, может находить в тексте тропы, элементы композиции, признаки жанра), но не умеет пока делать «мостик» от этой информации к тематике, проблематике и авторской позиции. III уровень определяется умением воспринимать произведение как художественное целое, концептуально осмыслять его в этой целостности, видеть воплощенный в нем авторский замысел. Читатель, достигший этого уровня, сумеет интерпретировать художественный смысл произведения, то есть отвечать на вопросы: «Почему (с какой целью?) произведение построено так, а не иначе? Какой художественный эффект дало именно такое построение, какой вывод на основе именно такого построения мы можем сделать о тематике, проблематике и авторской позиции в данном конкретном произведении?». К основным видам деятельности, позволяющим диагностировать возможности читателей, достигших III уровня, можно отнести устное или письменное истолкование художественных функций особенностей поэтики произведения, рассматриваемого в его целостности, а также истолкование смысла произведения как художественного целого; создание эссе, научно-исследовательских заметок (статьи), доклада на конференцию, рецензии, сценария и т.п. - Условно им соответствуют следующие типы диагностических заданий: - выделите, определите, найдите, перечислите признаки, черты, повторяющиеся детали и т. п. - определите художественную функцию той или иной детали, приема и т. п.; - определите позицию автора и способы ее выражения; - проинтерпретируйте выбранный фрагмент произведения; - объясните (устно, письменно) смысл названия произведения; - озаглавьте предложенный текст (в случае если у литературного произведения нет заглавия); - напишите сочинение-интерпретацию; - напишите рецензию на произведение, не изучавшееся на уроках литературы.. Понимание текста на этом уровне читательской культуры осуществляется на основе «распаковки» смыслов художественного текста как дважды «закодированного» (естественным языком и специфическими художественными средствами1). Разумеется, ни один из перечисленных уровней читательской культуры не реализуется в чистом виде, тем не менее, условно можно считать, что читательское развитие школьников, обучающихся в 5–6 классах, соответствует первому уровню; в процессе литературного образования учеников 7–8 классов формируется второй ее уровень; читательская культура учеников 9 класса характеризуется появлением элементов третьего уровня. Это следует иметь в виду при осуществлении в литературном образовании разноуровневого подхода к обучению, а также при проверке качества его результатов. Успешное освоение видов учебной деятельности, соответствующей разным уровням читательской культуры, и способность демонстрировать их во время экзаменационных испытаний служат критериями для определения степени подготовленности обучающихся основной школы. Определяя степень подготовленности, следует учесть условный характер соотнесения описанных заданий и разных уровней читательской культуры. Показателем достигнутых школьником результатов является не столько характер заданий, сколько качество их выполнения. Учитель может давать одни и те же задания (определите тематику, проблематику и позицию автора и докажите своё мнение) и, в зависимости от того, какие именно доказательства приводит ученик, определяет уровень читательской культуры и выстраивает уроки так, чтобы перевести ученика на более высокий для него уровень (работает в «зоне ближайшего развития»). 1.2.5.3. Иностранный язык (немецкий язык) Коммуникативные умения Говорение. Диалогическая речь Выпускник научится вести комбинированный диалог в стандартных ситуациях неофициального общения, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка. Выпускник получит возможность научиться брать и давать интервью. Говорение. Монологическая речь Выпускник научится: - рассказывать о себе, своей семье, друзьях, школе, своих интересах, планах на будущее; о своём городе/селе, своей стране и странах изучаемого языка с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы); - описывать события с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы); - давать краткую характеристику реальных людей и литературных персонажей; - передавать основное содержание прочитанного текста с опорой или без опоры на текст/ключевые слова/план/вопросы. Выпускник получит возможность научиться: - делать сообщение на заданную тему на основе прочитанного; - комментировать факты из прочитанного/прослушанного текста, аргументировать своё отношение к прочитанному/прослушанному; - кратко высказываться без предварительной подготовки на заданную тему в соответствии с предложенной ситуацией общения; - кратко излагать результаты выполненной проектной работы. Аудирование Выпускник научится: - воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений; - воспринимать на слух и понимать значимую/нужную/запрашиваемую информацию в аутентичных текстах, содержащих как изученные языковые явления, так и некоторое количество неизученных языковых явлений. Выпускник получит возможность научиться: - выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте; - отделять в тексте, воспринимаемом на слух, главные факты от второстепенных; - использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух текстов, содержащих незнакомые слова; - игнорировать незнакомые языковые явления, несущественные для понимания основного содержания воспринимаемого на слух текста. Чтение Выпускник научится: - читать и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений; - читать и выборочно понимать значимую/нужную/запрашиваемую информацию в несложных аутентичных текстах, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений. Выпускник получит возможность научиться: - читать и полностью понимать несложные аутентичные тексты, построенные в основном на изученном языковом материале; - догадываться о значении незнакомых слов по сходству с русским/родным языком, по словообразовательным элементам, по контексту; - игнорировать в процессе чтения незнакомые слова, не мешающие понимать основное содержание текста; - пользоваться сносками и лингвострановедческим справочником. Письменная речь Выпускник научится: - заполнять анкеты и формуляры в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка; - писать личное письмо в ответ на письмо-стимул с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка. Выпускник получит возможность научиться: - делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных устных высказываниях; - составлять план/тезисы устного или письменного сообщения; - кратко излагать в письменном виде результаты своей проектной деятельности; - писать небольшие письменные высказывания с опорой на образец. Языковая компетентность (владение языковыми средствами) Фонетическая сторона речи Выпускник научится: - различать на слух и адекватно, без фонематических ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить все звуки английского языка; - соблюдать правильное ударение в изученных словах; - различать коммуникативные типы предложения по интонации; - адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить фразы с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей, в том числе соблюдая правило отсутствия фразового ударения на служебных словах. Выпускник получит возможность научиться: - выражать модальные значения, чувства и эмоции с помощью интонации; - различать на слух британские и американские варианты английского языка. Орфография Выпускник научится правильно писать изученные слова. Выпускник получит возможность научиться сравнивать и анализировать буквосочетания английского языка и их транскрипцию. Лексическая сторона речи Выпускник научится: - узнавать в письменном и звучащем тексте изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные, в пределах тематики основной школы; - употреблять в устной и письменной речи в их основном значении изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные, в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей; - соблюдать существующие в английском языке нормы лексической сочетаемости; - распознавать и образовывать родственные слова с использованием основных способов словообразования (аффиксации, конверсии) в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей. Выпускник получит возможность научиться: - употреблять в речи в нескольких значениях многозначные слова, изученные в пределах тематики основной школы; - находить различия между явлениями синонимии и антонимии; - распознавать принадлежность слов к частям речи по определённым признакам (артиклям, аффиксам и др.); - использовать языковую догадку в процессе чтения и аудирования (догадываться о значении незнакомых слов по контексту и по словообразовательным элементам). Грамматическая сторона речи Выпускник научится: - оперировать в процессе устного и письменного общения основными синтаксическими конструкциями и морфологическими формами английского языка в соответствии с коммуникативной задачей в коммуникативно-значимом контексте; - распознавать и употреблять в речи: - различные коммуникативные типы предложений: утвердительные, отрицательные, вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме); - косвенную речь в утвердительных и вопросительных предложениях в настоящем и прошедшем времени; - имена существительные в единственном и множественном числе, образованные по правилу и исключения; - имена существительные c определённым/неопределённым/нулевым артиклем; - личные, притяжательные, указательные, неопределённые, относительные, вопросительные местоимения; - имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степени, образованные по правилу и исключения, а также наречия, выражающие количество количественные и порядковые числительные; - глаголы в наиболее употребительных временных формах; - различные грамматические средства для выражения будущего времени; - модальные глаголы . Социокультурные знания и умения Выпускник научится: - употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка; - представлять родную страну и культуру на английском языке; - понимать социокультурные реалии при чтении и аудировании в рамках изученного материала. Выпускник получит возможность научиться: - использовать социокультурные реалии при создании устных и письменных высказываний; - находить сходство и различие в традициях родной страны и страны/стран изучаемого языка. |
Пояснительная записка 3 1 Цели и задачи реализации основной образовательной... Целевой раздел примерной основной образовательной программы основного общего образования 3 |
Пояснительная записка 3 1 Цели и задачи реализации основной образовательной... Целевой раздел примерной основной образовательной программы основного общего образования 3 |
||
Пояснительная записка 6 1 Цели и задачи реализации основной образовательной... Целевой раздел примерной основной образовательной программы основного общего образования 6 |
Пояснительная записка 1 Цели и задачи реализации основной образовательной... Целевой раздел примерной основной образовательной программы основного общего образования |
||
Пояснительная записка 1 Цели и задачи реализации основной образовательной... Целевой раздел примерной основной образовательной программы основного общего образования |
Пояснительная записка 2 1 Цели и задачи реализации основной образовательной... Целевой раздел примерной основной образовательной программы основного общего образования 2 |
||
Пояснительная записка 3 1 Цели и задачи реализации основной образовательной... Целевой раздел примерной основной образовательной программы основного общего образования 3 |
Пояснительная записка 7 1 Цели и задачи реализации основной образовательной... Целевой раздел примерной основной образовательной программы основного общего образования 7 |
||
Пояснительная записка 1 Цели и задачи реализации основной образовательной... Целевой раздел примерной основной образовательной программы основного общего образования |
Пояснительная записка 1 Цели и задачи реализации основной образовательной... Целевой раздел примерной основной образовательной программы основного общего образования |
||
Пояснительная записка 5 1 Цели и задачи реализации основной образовательной... Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы основного общего образования 16 |
Пояснительная записка 4 Цели и задачи реализации основной образовательной... Целями реализации основной образовательной программы основного общего образования являются |
||
Пояснительная записка 1 Цели и задачи реализации образовательной... Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы основного общего образования (личностные, метапредметные,... |
Пояснительная записка 19 1 Цели и задачи реализации основной образовательной... Целевой раздел основной образовательной программы основного общего образования 19 |
||
Пояснительная записка 6 1 Цели и задачи реализации основной образовательной... Целевой разделпримерной основной образовательной программы основного общего образования 6 |
Пояснительная записка Цели и задачи реализации основной образовательной... Целевой раздел примерной основной образовательной программы основного общего образования |
Поиск |