Приложение № 21
к Договору №____ от ____.
Форма Договора аренды СРЕДСТВ ИЗМЕРЕНИЙ
г. ____________ «___»___________ 201_г.
Публичное акционерное общество междугородной и международной электрической связи «Ростелеком» (ПАО «Ростелеком») в лице _________________________________________________________ _________________________________________________________________________________, действующего на основании доверенности от _____________ № ___________, именуемое в дальнейшем «Арендодатель» или ПАО «Ростелеком», с одной стороны, и
___________________________________________________________________________ в лице ___________________________________________________________________________, действующего на основании ______________________________________________________, именуемое в дальнейшем «Арендатор», с другой стороны, в совокупности именуемые Стороны, заключили настоящий договор (далее – Договор) о нижеследующем:
1. Предмет Договора
1.1. Арендодатель передаёт, а Арендатор принимает во временное владение и пользование на условиях настоящего Договора средства измерений (далее - СИ), в соответствии с Перечнем СИ, передаваемых в аренду, изложенным в Приложении № 1 к Договору, являющимся его неотъемлемой частью.
1.2. Арендодатель гарантирует, что передаваемые в аренду СИ находятся в исправном состоянии, что подтверждается «Сертификатами о калибровке» или «Свидетельствами о поверке», или этикетками о поверке (калибровке), оттисками калибровочных (поверительных) клейм (знаками поверки/калибровки), нанесёнными на СИ в соответствии с порядком принятым у Арендодателя.
1.3. Для обеспечения поверки (калибровки) СИ Арендатор может заключить с Арендодателем договор на оказание услуг поверки (калибровки).
1.4. СИ принадлежат Арендодателю на праве собственности, не обременены обязательствами, а именно: не заложены, не сданы в аренду, не находятся под арестом и не обременены правами третьих лиц. В течение всего срока аренды СИ остаются собственностью Арендодателя.
1.5. СИ предоставляются в аренду для производственных целей, а именно для выполнения измерений, необходимых при исполнении Договора №______ от_________.
1.6. Арендатор обеспечивает соблюдение требований и инструкций по эксплуатации средств измерений; контроль за неукоснительным соблюдением сроков поверки (калибровки) и технического обслуживания средств измерений; организацию своевременной доставки средств измерений к месту проведения поверки (калибровки) или ремонта, ведение учёта средств измерений и разработку графиков поверки (калибровки); соблюдение необходимых условий хранения средств измерений; недопущение использования в работе неповеренных (некалиброванных) и неисправных средств измерений; предоставление в Службу главного метролога Арендодателя необходимой информации.
2. Обязанности сторон
2.1. Арендодатель обязан:
2.1.1. В течение 10 (десяти) календарных дней с момента подписания настоящего Договора предоставить Арендатору во временное владение и пользование СИ по Акту приема-передачи СИ (Приложение №2) в состоянии, пригодном для эксплуатации.
2.1.2. В соответствии с потребностями Арендатора, при наличии аккредитации в области обеспечения единства измерений и необходимых ресурсов, заключить с Арендатором договор на поверку (калибровку) СИ.
2.1.3. Обеспечить взаимодействие с техническим персоналом Арендатора в соответствии с правилами, изложенными в Приложении №3.
2.1.4. В течение 30 (тридцати) календарных дней принять от Арендатора СИ по Акту возврата СИ (Приложение №4).
2.2. Арендатор обязан:
2.2.1. В течение 10 (десяти) календарных дней с момента подписания настоящего Договора принять СИ во временное владение и пользование СИ по Акту приёма-передачи СИ (Приложение №2).
2.2.2. Заключить с Арендодателем или с иными, аккредитованными в области обеспечения единства измерений юридическими лицами, индивидуальными предпринимателями, договор на поверку (калибровку) СИ.
2.2.3. Обеспечить взаимодействие с техническим персоналом Арендодателя в соответствии с правилами, изложенными в Приложении №3.
2.2.4. Использовать СИ в соответствии с их назначением и целями, указанными в п. 1.5. настоящего Договора.
2.2.5. Уплачивать Арендодателю арендную плату в размере, сроки и порядке, определённые Сторонами в разделе 3 настоящего Договора.
2.2.6. По истечении срока аренды СИ , согласно условиям настоящего Договора, передать СИ Арендодателю по Акту возврата СИ (Приложение №4).
2.2.7 Не передавать СИ на любых основаниях третьим лицам, не передавать свои права и обязанности по настоящему Договору третьим лицам, иначе, как с предварительного письменного согласия Арендодателя.
2.3. Стороны договорились:
2.3.1. Не реже одного раза в год, а также по мере необходимости, Стороны осуществляют сверку расчётов по Договору с оформлением двустороннего акта сверки расчётов. Акт сверки расчётов составляется заинтересованной Стороной в двух экземплярах, каждый их которых должен быть подписан уполномоченным представителем этой Стороны и скреплён её печатью. Сторона-инициатор направляет в адрес Стороны-получателя два оригинала акта сверки расчётов почтовой связью заказным или ценным письмом с уведомлением о вручении, курьерской службой или иным согласованным Сторонами способом. В течение 10 (десяти) рабочих дней со дня получения акта сверки расчётов Сторона-получатель должна подписать, заверить печатью, направить один экземпляр акта сверки расчётов в адрес Стороны-инициатора, или направить Стороне-инициатору свои письменные мотивированные возражения по поводу достоверности содержащейся в акте сверки расчётов информации. Если в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня получения акта сверки расчётов Сторона-получатель не направит в адрес Стороны-инициатора подписанный акт сверки расчётов или письменные мотивированные возражения по поводу достоверности содержащейся в нем информации, акт сверки расчётов считается признанным Стороной-получателем в редакции Стороны-инициатора.
2.3.2. При исполнении п.2.1.2., п.2.2.2. настоящего Договора Стороны руководствуются «Правилами взаимодействия технического персонала Арендодателя с техническим персоналом Арендатора и правилами эксплуатации СИ», являющимися Приложением № 3 к настоящему Договору.
2.3.3. Ремонт средств измерений Арендатор организует за свой счёт.
3. Арендная плата,
порядок осуществления расчётов
3.1. Арендная плата составляет __________________ ( _____________ ), в том числе НДС _________(_________) в месяц. Размер арендной платы может пересматриваться Арендодателем 1 (один) раз в течение 1 (одного) года с предварительным уведомлением Арендатора за 30 (тридцать) календарных дней до даты изменения размера арендной платы. Изменения считаются вступившими в силу по истечении 30 (тридцать) календарных дней с момента направления Арендатору письменного уведомления от Арендодателя.
3.2. Арендная плата уплачивается в безналичном порядке на расчетный счет Арендодателя, на основании счетов, предоставленных Арендодателем. В случае, если настоящий Договор заключен не в первый день календарного месяца, арендная плата рассчитывается как 1/30 от месячного размера арендной платы, за каждый день пользования СИ.
3.3. Счет для оплаты, счет-фактура выставляются Арендодателем ежемесячно до 5 (пятого) числа месяца, следующего за отчетным периодом, и направляются им по факсу или электронной почтой. Оригиналы документов направляются заказным письмом, курьерской службой.
3.4. Арендатор ежемесячно не позднее 5 (пяти) календарных дней с момента получения счета производит оплату за отчетный период на основании выставляемых Арендодателем счетов.
3.5. Отчетный период устанавливается с первого до последнего числа (включительно) месяца, в котором осуществлялось пользование СИ.
3.6. Датой исполнения денежных обязательств считается дата зачисления денежных средств на расчётный счёт Арендодателя.
4. Ответственность сторон
4.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. Сторона, виновными действиями которой причинены убытки другой Стороне, обязана возместить их другой Стороне в полном объеме.
4.2. За нарушение Арендодателем сроков исполнения обязательств, предусмотренных Договором, Арендатор вправе взыскать с Арендодателя неустойку в размере 2/365 ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации за каждый день от размера месячной арендной платы.
4.3. За нарушение Арендатором сроков исполнения обязательств, включая срок оплаты, установленный настоящим Договором, Арендодатель вправе взыскать с Арендатора неустойку в размере 2/365 ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации за каждый день просрочки от стоимости не исполненного обязательства, определённого на дату составления Арендодателем соответствующей претензии.
4.4. Выплата неустойки по настоящему Договору осуществляется только на основании письменной претензии. Если письменная претензия одной Стороны не будет направлена в адрес другой Стороны, неустойка не начисляется и не уплачивается.
4.5. Стороны уплачивают неустойку, предусмотренную Договором, в течение 10 (десяти) рабочих дней со дня получения соответствующего требования в письменной форме. Уплата неустойки не освобождает Сторону, нарушившую условия Договора, от исполнения своих обязательств.
4.6. Арендатор не вправе требовать выплаты процентов на сумму долга в соответствии со статьей 317.1 Гражданского кодекса Российской Федерации
5. Срок ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА
5.1. Договор вступает в силу с момента его подписания Сторонами и действует до истечения срока Договора №______ от_________.
5.2. Арендатор вправе отказаться от настоящего Договора, предупредив об этом Арендодателя в срок за 30 (тридцать) календарных дней. При этом уплаченная вперед арендная плата не возвращается.
5.3. В случае неисполнения Арендатором условий раздела 3 настоящего Договора по оплате более 2 (двух) раз подряд, Арендодатель вправе в одностороннем порядке оказаться от исполнения Договора, при этом Арендатор обязан возместить причиненные в связи с этим убытки Арендодателя.
6. Порядок разрешения споров.
6.1. Споры и разногласия, которые могут возникнуть при исполнении настоящего Договора, будут по возможности разрешаться путем переговоров между Сторонами.
6.2. В случае невозможности разрешения споров путем переговоров Стороны передают их на рассмотрение Арбитражного суда по месту нахождения Саратовского филиала ПАО «Ростелеком».
ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ (форс-мажор)
7.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, то есть чрезвычайных обстоятельств, возникших после заключения настоящего Договора, которые Сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами. К обстоятельствам непреодолимой силы, например, относятся: пожар, наводнения, землетрясения, иные стихийные бедствия. Наличие обстоятельств непреодолимой силы подтверждается соответствующим документом. Акты органов исполнительной власти и местного самоуправления, равно как и изменения в законодательстве, не должны рассматриваться как обстоятельства непреодолимой силы для целей исполнения обязательств, предусмотренных Договором.
7.2. При наступлении обстоятельств непреодолимой силы подвергшаяся их воздействию Сторона должна при первой возможности незамедлительно в письменной форме известить о данных обстоятельствах другую Сторону. Извещение должно содержать сведения о характере обстоятельств непреодолимой силы, а также оценку их влияния на возможность исполнения Стороной своих обязательств по настоящему Договору и предполагаемый срок исполнения таких обязательств. Срок исполнения Сторонами своих обязательств по настоящему Договору продлевается соразмерно времени, в течение которого действуют обстоятельства непреодолимой силы и их последствия, препятствующие исполнению настоящего Договора.
7.3. По окончании действия обстоятельств непреодолимой силы соответствующая Сторона должна без промедления, но не позднее 3 (трёх) рабочих дней со дня прекращения обстоятельств непреодолимой силы и их последствий, препятствующих исполнению настоящего Договора, известить об этом другую Сторону в письменной форме. В извещении должен быть указан срок, в который предполагается исполнить обязательства по настоящему Договору.
7.4. В случаях, когда обстоятельства непреодолимой силы и (или) их последствия продолжают действовать более 3 (трёх) месяцев подряд, любая из Сторон вправе в одностороннем внесудебном порядке расторгнуть настоящий Договор, предупредив об этом в письменной форме другую Сторону за 10 (десять) рабочих дней до планируемой даты расторжения Договора. Стороны предпримут все усилия по снижению любых убытков, которые они могут понести в результате расторжения Договора в связи с действием обстоятельств непреодолимой силы.
ОБЕСПЕЧЕНИЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ
8.1. Раскрывающая Сторона – Сторона, которая раскрывает конфиденциальную информацию другой Стороне.
8.2. Получающая Сторона – Сторона, которая получает конфиденциальную информацию от другой Стороны
8.3. Настоящим Стороны договорились, что конфиденциальной информацией являются условия настоящего Договора и любая информация, которой Стороны обменивались в процессе заключения, исполнения и прекращения Договора. В течение срока действия настоящего Договора и в течение 3 (трех) лет после его прекращения (если больший срок не предусмотрен законодательством Российской Федерации) Получающая Сторона обязуется не раскрывать без предварительного обязательно письменного согласия Раскрывающей Стороны любую конфиденциальную информацию, полученную от Раскрывающей Стороны. Когда любая конфиденциальная информация раскрывается третьему лицу с таким согласием, Получающая Сторона, раскрывающая такую конфиденциальную информацию третьему лицу, должна гарантировать, что третье лицо взяло на себя обязательства по сохранению конфиденциальности такой информации на условиях, аналогичных изложенным в настоящем разделе Договора.
8.4. Получающая Сторона, которая получила любую конфиденциальную информацию, в том числе в устной форме при условии, что письменное сообщение относительно конфиденциальности такой информации было получено от Раскрывающей Стороны, не должна раскрывать ее, и обязуется обрабатывать такую информацию с той степенью заботливости и осмотрительности, которая применяется относительно ее информации того же уровня важности.
8.5. Информация, полученная Получающей Стороной, не рассматривается как конфиденциальная и, соответственно, у Получающей Стороны не возникает обязательств по сохранению конфиденциальности в отношении такой информации, если она удовлетворяет одной из следующих характеристик:
информация во время ее раскрытия является публично известной;
информация представлена Получающей Стороне с письменным указанием на то, что она не является конфиденциальной;
информация получена от любого третьего лица на законных основаниях;
информация не может являться конфиденциальной в соответствии с законодательством Российской Федерации.
8.6. Получающая Сторона имеет право раскрывать конфиденциальную информацию без согласия Раскрывающей Стороны:
профессиональным советникам (юристам, аудиторам) при условии, что такие лица взяли на себя обязательства по сохранению конфиденциальности указанной информации на условиях, аналогичных изложенным в настоящем разделе Договора, либо обязаны сохранять такую информацию в тайне в соответствии с законодательством Российской Федерации;
информация должна быть раскрыта в соответствии с законом, иным нормативно – правовым актом, судебным актом при условии, что Сторона, которая получила информацию от другой Стороны, предварительно письменно и с подтверждением необходимости в таком раскрытии уведомит об этом другую Сторону.
8.7. В случае нарушения условий конфиденциальности одной из Сторон такая Сторона должна возместить второй Стороне реальный ущерб на основании вступившего в силу решения арбитражного суда.
9. Заключительные положения.
9.1. Если иное не предусмотрено настоящим Договором, любые уведомления, направляемые Сторонами в рамках настоящего Договора, должны быть оформлены в письменном виде и отправлены по факсу, по почте заказным или ценным письмом с уведомлением о вручении, по электронной почте или курьером по приведенным в разделе 10 Договора адресам (телефонам). Датой уведомления считается дата его доставки, указанная в уведомлении о вручении или доставке.
9.2. Настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой из Сторон.
9.3. Условия настоящего Договора могут быть изменены и дополнены по взаимному согласию Сторон путем заключения дополнительного соглашения.
9.4. В случае изменения местонахождения, почтового адреса, реквизитов Стороны, а также иных сведений, которые могут повлиять на исполнение натоящего Договора, уведомляют об этом друг друга незамедлительно.
9.5. Во всем, что не предусмотрено условиями настоящего Договора, Стороны руководствуются законодательством РФ.
9.6. Все приложения к Договору являются его неотъемлемой частью:
Приложение № 1 - «Перечень передаваемых средств измерений»
Приложение №2 - «Форма Акта приема–передачи СИ»;
Приложение №3 - «Правила взаимодействия технического персонала Арендодателя с техническим персоналом Арендатора и правила эксплуатации СИ»;
Приложение №4 - «Форма Акта возврата СИ».
10. Местонахождение и банковские реквизиты сторон
Арендатор:
|
Арендодатель:
|
Должность
|
Должность
|
ФИО
|
ФИО
|
_________________
М.П
«___»_________________20__ г.
|
________________
М.П.
«___»_________________20__ г.
|
Приложение № 1
к Договору
№______ от «____»________201_ г.
Перечень передаваемых средств измерений
Файл «перечень.xls»
Пример заполнения:
№п/п
|
Инвентарный номер
|
Наименование СИ
|
Тип СИ
|
Комплектность
|
Заводской номер СИ
|
Год выпуска
|
Местоположение (структурное подраздление)
|
Стоимость аренды в год, руб. без НДС*
|
Примечание
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
*Примечание: Стороны договорились, что стоимость аренды единицы СИ в год определяется по формуле Ца=Цси/Т. где,
Цси - остаточная стоимость или рыночная стоимость СИ,
Т=3 срок аренды в годах.
Арендатор:
|
Арендодатель:
|
Должность
|
Должность
|
ФИО
|
ФИО
|
_________________
М.П
«___»_________________20__ г.
|
________________
М.П.
«___»_________________20__ г.
|
Приложение № 2
к Договору
№______ от «____»________201_ г.
ФОРМА АКТА ПРИЁМА-ПЕРЕДАЧИ СИ № ____
к Договору № ___________ от «___» ________ 20____ г.
г. __________ «___» _________ 201_ г.
Публичное акционерное общество междугородной и международной электрической связи «Ростелеком», именуемое в дальнейшем «Исполнитель », в лице __________________________, действующего на основании доверенности __________., с одной стороны, и _______________ «_____________», именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице __________________, действующего на основании _______________, с другой стороны, в дальнейшем именуемые «Стороны», а каждое по отдельности «Сторона», заключили настоящий АКТ к Договору № _________ от __________ 20____ г. о нижеследующем:
Арендодатель передает, а Арендатор принимает следующие средства измерений:
№п/п
|
Инвентарный номер
|
Наименование СИ
|
Тип СИ
|
Комплектность
|
Заводской номер СИ
|
Год выпуска
|
Местоположение (структурное подраздление)
|
Примечание
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Исправное состояние и комплектность подтверждены сторонами.
Настоящий Акт составлен в 2 (двух) экземплярах, по одному для каждой из Сторон.
Арендатор:
|
Арендодатель:
|
Должность
|
Должность
|
ФИО
|
ФИО
|
_________________
М.П
«___»_________________20__ г.
|
________________
М.П.
«___»_________________20__ г.
|
Приложение № 3
к Договору
№______ от «____»________201_ г
Правила взаимодействия технического персонала Арендодателя с техническим персоналом Арендатора и правила эксплуатации СИ
1) Представители
Для взаимодействия Арендатором и Арендодателем (далее Сторонами) назначены представители в каждом населенном пункте:
Контактные данные:
от Арендатора
организация:_________________________
ФИО: __________
адрес: __________
факс: __________
e-mail: __________
от Арендодателя:
организация:____________________ филиал ПАО «Ростелеком»
ФИО: __________
адрес: __________
факс: __________
e-mail: __________
Уведомление об изменении контактных данных доводится до сведения Сторон не позднее 2 (двух) календарных дней до момента введения в действие изменений. Сторона, не уведомившая другую Сторону своевременно о смене контактной информации / представителей, несет риски такого не уведомления
2) Эксплуатация средств измерений
Эксплуатация средств измерений проводится в соответствии с требованиями ВНД Арендодателя, действующих метрологических правил и норм и руководств и инструкций по эксплуатации СИ.
К эксплуатации СИ допускаются персонал Арендатора, изучивший инструкции по эксплуатации СИ и имеющие соответствующую группу по электробезопасности. Для выполнения измерений применяют пригодные СИ с не истекшим сроком поверки или калибровки. Тип СИ, заводской номер, дату окончания поверки или калибровки, температуру окружающей среды указывают в протоколе измерений.
Перед включением СИ персонал Арендатора, применяющий СИ, выполняет следующие действия:
проводит внешний осмотр СИ, проверяет дату поверки/калибровки/проверки функционирования на идентификационной этикетке, в случае обнаружения неисправностей или истечения срока поверки/калибровки/проверки функционирования изымает СИ из эксплуатации;
выдерживает СИ, до начала эксплуатации, в рабочих условиях не менее времени указанного в инструкции по эксплуатации (или 12 часов), если СИ находилось в климатических условиях отличных от рабочих, проверяет, что условия эксплуатации СИ соответствуют рабочим;
проверяют СИ на отсутствие видимых механических повреждений, состояние соединительных проводов кабелей и шнура питания на отсутствие видимых повреждений, узлов и скруток, разъёмы СИ на отсутствие загрязнений, окисления, повреждений.
При выполнении измерений:
обеспечивает защиту входов и выходов СИ от перегрузки, СИ от механических повреждений;
прекращает использование СИ при получении явно недостоверного результата измерений, принимает меры для устранения причин вызвавших появление недостоверного результата измерений.
При эксплуатации СИ оптических величин техники связи персонал, применяющий СИ, дополнительно следит за тем, чтобы:
неиспользуемые при проводимом измерении, оптические соединители были защищены специальными колпачками;
чистка оптических соединителей производилась перед каждым соединением безворсовыми салфетками с использованием специальных жидкостей или чистящей лентой, с последующей продувкой сжатым воздухом;
не превышался максимально разрешённый уровень мощности оптического излучения на входе.
При эксплуатации СИ со встроенными аккумуляторами персонал Арендатора принимает меры, обеспечивающие долговечность аккумуляторов:
организует место для зарядки аккумуляторов, которое не обесточивается на время заряда и контролируется персоналом;
выполняет разряд/заряд аккумулятора перед применением СИ в соответствии с инструкцией по эксплуатации СИ.
Перед передачей СИ в поверку/калибровку технический персонал Арендатора выполняет следующие действия:
заряжает аккумулятор;
удаляет пыль и загрязнения на СИ;
обеспечивает комплектность СИ (кабели, документация, элементы питания).
3) Транспортировка средств измерений
Персонал Арендатора перемещающий СИ, выполняет транспортировку СИ с соблюдением следующих требований:
чтобы исключить возможность повреждения, СИ перевозят на легковом или приспособленном автотранспорте сумках (кейсах) для переноски СИ, транспортных ящиках (при наличии), приспособленной таре, закрепив их; запрещается упаковка и перевозка СИ с подключенными измерительными и питающими кабелями, входными и выходными устройствами;
сведения о перемещении СИ в/из поверку или калибровку, ремонт, во временное использование в другие населенные пункты заносят в «Журнал движения средств измерений».
Журнал движения средств измерений (форма)
№ п/п
|
Наименование и тип СИ
|
Зав. №
|
Комплектность
|
Куда направляется
|
Цель направления
|
Кому передан (Ф.И.О. подпись)
|
Дата отправки
|
Кем получен (Ф.И.О. подпись)
|
Дата возврата
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4) Хранение средств измерений
СИ, не находящиеся в эксплуатации, должны храниться в специально отведённых местах: в закрытых шкафах или на стеллажах с занавесями из плотной ткани (для защиты от света). При неиспользовании СИ более одной недели аккумуляторы должны быть отключены, если позволяет конструкция СИ, если это невозможно, то не реже, чем раз в квартал нужно проводить тренировочный цикл аккумулятора.
СИ следует хранить в капитальных отапливаемых помещениях с температурой окружающего воздуха от +5С до +40С и влажностью воздуха до 80% (при температуре +25C). В помещениях не должно быть пыли, паров кислот и щелочей, вызывающих коррозию.
Приложение № 4
к Договору
№______ от «____»________201_ г.
ФОРМА АКТА ВОЗВРАТА СИ № ____
к Договору № ___________ от «___» ________ 20____ г.
г. __________ «___» _________ 201_ г.
Публичное акционерное общество междугородной и международной электрической связи «Ростелеком», именуемое в дальнейшем «Арендодатель», в лице __________________________, действующего на основании доверенности __________., с одной стороны, и _______________ «_____________», именуемое в дальнейшем «Арендатор», в лице __________________, действующего на основании _______________, с другой стороны, в дальнейшем именуемые «Стороны», а каждое по отдельности «Сторона», заключили настоящий АКТ к Договору № _________ от __________ 20____ г. о нижеследующем:
Арендодатель принимает, а Арендатор возвращает следующие средства измерений:
№п/п
|
Инвентарный номер
|
Наименование СИ
|
Тип СИ
|
Комплектность
|
Заводской номер СИ
|
Год выпуска
|
Местоположение (структурное подраздление)
|
Примечание
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Исправное состояние и комплектность подтверждены сторонами.
Настоящий Акт составлен в 2 (двух) экземплярах, по одному для каждой из Сторон.
Арендатор:
|
Арендодатель:
|
Должность
|
Должность
|
ФИО
|
ФИО
|
_________________
М.П
«___»_________________20__ г.
|
________________
М.П.
«___»_________________20__ г.
|
|