Классификация зданий и помещений по взрывопожароопасности
18. Категории помещений по взрывопожарной опасности, классы взрывоопасных зон для выбора электрооборудования и кабельной продукции на углеобогатительных объектах должны приниматься в соответствии с требованиями действующих технических регламентов при строительстве, по пожарной безопасности и по устройству электроустановок (ПУЭ).
Все перечисленные требования распространяются на технологические комплексы поверхности шахт, разрезов, связанные с приемкой и погрузкой угля.
19. Проектирование планировки и застройки промплощадок ОФ должно осуществляться в соответствии с требованиями технических регламентов при строительстве.
20. При поставке на ОФ углей (сланцев) разных категорий по газу и опасности по пыли категории производств и классы помещений по взрывоопасности определяются по наиболее опасным углям (сланцам).
21. Классификация помещений по взрывопожароопасности устанавливается проектом. На действующих ОФ такая классификация определяется комиссией, состоящей из представителей организации, проектной организации, Госгортехнадзора России и Государственной противопожарной службы. Классификация помещений включается в проект комплексного обеспыливания и проект противопожарной защиты опасного объекта. ОФ, не имеющие взрывопожароопасных помещений, обслуживаются профессиональными аварийно-спасательными службами (формированиями) по согласованию с территориальными органами Госгортехнадзора России.
22. На дверях помещений должна быть надпись с указанием класса взрывопожароопасности этих помещений.
23. В местах примыкания конвейерных галерей к помещениям с более высоким классом взрывопожароопасности должны быть предусмотрены устройства, обеспечивающие безопасность (перегородки из несгораемых материалов или самозакрывающиеся двери и двойные фартуки над конвейерами или водяные завесы и др. согласно проекту).
24. Запрещается оставлять открытыми двери помещений, отделяющих взрывоопасные помещения от других взрывопожароопасных или невзрывопожароопасных помещений.
Противоаварийная защита
25. В целях обеспечения готовности к действиям по локализации и ликвидации последствий аварий организация обязана:
а) планировать и осуществлять мероприятия по локализации и ликвидации последствий аварий на предприятии;
б) для обеспечения ликвидации аварий по согласованию с территориальными органами Госгортехнадзора России заключать с профессиональными аварийно-спасательными службами (формированиями) договоры на обслуживание, а в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации, создавать собственные профессиональные аварийно-спасательные службы (формирования), а также нештатные аварийно-спасательные формирования из числа работников, участвующих в работах по предупреждению, локализации и ликвидации возможных аварий на опасных объектах*;
в) обучать работников действиям в случае аварии или инцидента на опасном производственном объекте;
г) создавать системы наблюдения, оповещения, связи и поддержки действий в случае аварии и поддерживать указанные системы в пригодном к использованию состоянии.
* В тушении пожара, спасении людей принимают участие подразделения аварийно-спасательных служб, пожарной охраны и ДПД.
26. Организация должна иметь план ликвидации аварий (ПЛА). Ответственным руководителем работ по ликвидации аварий является технический руководитель ОФ.
27. Организация должна обеспечить изучение работниками ПЛА.
28. Если обогатительная фабрика подчинена шахте (разрезу) и связана с поверхностным комплексом шахты (разреза), то отдельный ПЛА не составляется, а в план ликвидации аварий по шахте (разрезу) должна быть включена отдельная позиция по фабрике. Руководителем работ по ликвидации аварии в этом случае является технический руководитель шахты (разреза).
29. В ПЛА должны быть предусмотрены:
мероприятия по спасению людей, пути вывода людей из зданий и сооружений, застигнутых аварией;
мероприятия по ликвидации аварий или инцидентов и предупреждению их развития, а также действия инженерно-технических работников (ИТР) и рабочих при возникновении аварий;
действия аварийно-спасательных частей в начальной стадии возникновения аварий;
план взаимодействия аварийно-спасательных служб, пожарных частей и добровольно-пожарной дружины.
30. В плане должны учитываться случаи возникновения следующих аварий и инцидентов: взрывы, загазованность, пожар, затопление и обрушение (зданий, конструкций), прорыв дамб*.
Кроме того, при составлении плана следует учитывать возможные нарушения производственных процессов и режимов работы, а именно: отключение электроэнергии, нарушение или отключение вентиляции, выключение освещения, прекращение подачи газа, топлива, воды, пара, перемораживание отопления, нарушение технологического процесса или режима работы агрегатов, аппаратов, пылеочистительных и сушильных установок, загорание от грозовых разрядов и другие неполадки, которые могут привести к авариям.
* Контроль пылегазового режима ОФ по согласованию с территориальным органом Госгортехнадзора России могут вести профилактические службы организации или на основании договора - аварийно-спасательные службы, санитарно-профилактические лаборатории или специализированные организации.
31. ПЛА составляется на пять лет ИТР организации, согласовывается с командирами аварийно-спасательной части и пожарной части, обслуживающими это предприятие организацию, и утверждается руководителем организации за 15 дней до начала года. ПЛА должен быть изучен всеми ИТР организации, командным составом аварийно-спасательной службы и личным составом пожарных подразделений, а рабочие должны быть ознакомлены с правилами поведения во время аварии или инцидента в соответствии с планом. Изучение ИТР ПЛА и ознакомление с ним рабочих должно быть оформлено под роспись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте. Выписки из плана должны быть вывешены в рамках под стеклом на рабочих местах.
При изменении технологии производства, а также путей вывода рабочих в ПЛА не позднее чем на другой день вносятся соответствующие исправления и проводится ознакомление с ними работников организации. Повторное ознакомление с планом производится ежегодно.
Запрещается допускать к работе людей, не ознакомленных с ПЛА, не знающих его в части, относящейся к их рабочему месту, к путям передвижения.
32. Для согласования и утверждения ПЛА должны быть представлены:
акт проверки исправности вентиляционных устройств;
акт проверки исправности противопожарного трубопровода, пожарных гаек, гидрантов, водяных завес и насосов, а также средств пожаротушения;
акт проверки состояния запасных выходов из здания и помещении, а также пригодности их для выхода людей и следования горноспасателей в респираторах;
наличие, состояние и расположение средств спасения (места группового расположения самоспасателей);
проект противопожарной защиты предприятия;
план взаимодействия аварийно-спасательной службы и пожарной команды при возникновении аварии.
33. ПЛА составляется в соответствии с фактическим положением в организации. Предусмотренные планом технические и материальные средства для осуществления мероприятий по спасению людей и ликвидации аварий должны быть в необходимом количестве и исправном состоянии. Лица, ответственные за выполнение мероприятия, и исполнители должны уметь ввести их в действие.
34. Распределение обязанностей между лицами, участвующими в ликвидации аварии или инцидента.
34.1. Ответственный руководитель работ по ликвидации аварии:
немедленно приступает к выполнению мероприятий, предусмотренных ПЛА, и контролирует их выполнение;
при ведении спасательных работ и ликвидации аварии обязательными к выполнению являются только распоряжения ответственного руководителя работ по ликвидации аварии;
находится постоянно на командном пункте ликвидации аварии, проверяет вызов аварийно-спасательной службы и пожарной части;
выявляет количество людей, застигнутых аварией, и их местонахождение;
если объект, на котором произошла авария, связан с другим объектом галереями, то немедленно сообщает об аварии главному инженеру этого объекта или дежурному;
совместно с командирами аварийно-спасательной службы и пожарной части уточняет оперативный план работ по спасению людей и ликвидации аварии и в соответствии с этим дает командирам аварийно-спасательной службы и пожарной части письменное задание на спасение людей и ликвидацию аварии.
В случае разногласий между ответственными руководителями работ и руководителем аварийно-спасательных работ обязательным к выполнению является решение ответственного руководителя работ, если оно не противоречит уставу аварийно-спасательной службы по организации и ведению аварийно-спасательных работ. Если указанное решение противоречит уставу, то руководитель аварийно-спасательных работ такое решение не выполняет и делает соответствующую запись в оперативном журнале;
назначает ИТР ОФ на посты к выходам зданий ОФ и телефонам;
составляет график работ административно-технического персонала и рабочих ОФ, если авария или инцидент имеют затяжной характер.
Ответственный руководитель работ по ликвидации аварии может потребовать от руководителей ОФ организации экспертной комиссии для консультации по спасению людей и ликвидации аварии. Однако это не снимает с него ответственности за правильное и своевременное ведение спасательных работ и ликвидации аварии.
В период ликвидации аварии на командном пункте могут находиться только лица, непосредственно связанные с ликвидацией аварии.
34.2. Начальник смены:
по получении извещения об аварии до момента прибытия технического руководителя выполняет обязанности ответственного руководителя работ по ликвидации аварии.
В случае пожара или разрушения здания, в котором находится оператор (диспетчер) организации, командным пунктом является место, определенное планом ликвидации аварии;
после прибытия на командный пункт технического руководителя информирует его о состоянии работ по ликвидации аварии и поступает в распоряжение ответственного руководителя работ.
34.3. Руководитель аварийно-спасательных работ:
руководит аварийно-спасательными работами в соответствии с ПЛА и находится, как правило, на командном пункте;
выполняет задания ответственного руководителя работ и несет полную ответственность за организацию и ведение аварийно-спасательных работ, а также за личный состав аварийно-спасательной службы и пожарной части, участвующей в ликвидации аварии;
систематически информирует ответственного руководителя о ходе спасательных работ и ликвидации аварии.
34.4. Технический руководитель организации:
оказывает помощь в ликвидации аварии, не вмешиваясь в работу ответственного руководителя работ по ликвидации аварии;
принимает меры по переброске на предприятие людей и необходимого для ликвидации аварии оборудования, материалов и транспортных средств с других объектов (или непосредственно со складов);
имеет право письменным приказом отстранить ответственного руководителя работ и принять руководство на себя или возложить его на другое лицо из числа ИТР.
34.5. Директор организации:
является на объект и сообщает о своем приходе ответственному руководителю работ по ликвидации аварии;
организует медицинскую помощь пострадавшим;
организует проверку (по принятой системе учета) оставшихся на ОФ и ушедших с нее людей;
по требованию ответственного руководителя работ привлекает к ликвидации аварии или инцидента опытных рабочих и ИТР, а также обеспечивает дежурство рабочих для выполнения срочных поручений;
обеспечивает круглосуточную работу материального и аварийного складов и организует доставку необходимых материалов;
руководит работой транспорта, информирует соответствующие организации о характере аварии и о ходе спасательных работ.
34.6. Заместитель технического руководителя, старшего инженера по технике безопасности организации:
является на объект и докладывает о своем приходе ответственному руководителю работ по ликвидации аварии;
обеспечивает выдачу специальных пропусков и следит затем, чтобы вход людей на объект производился по этим пропускам;
организует своевременный и быстрый вход аварийно-спасательных отделений;
ставит специальные посты у всех выходов;
ведет учет всех выходящих с объекта людей и особый учет выходящих с аварийного участка;
в случае необходимости направляет людей, вышедших с аварийного участка, к ответственному руководителю работ по ликвидации аварии.
34.7. Главный механик организации:
является на объект и извещает лично о своем прибытии ответственного руководителя работ по ликвидации аварии;
организует бригады и устанавливает постоянное дежурство монтеров, электриков, токарей, слесарей, кузнецов и т.д. для выполнения работ по ликвидации аварии;
обеспечивает выключение или включение электроэнергии и водопровода (по согласованию с ответственным руководителем работ);
извещает подстанцию, питающую объект электроэнергией, об аварии или инциденте и необходимости бесперебойной подачи электроэнергии;
обеспечивает исправное действие телефонной связи;
находится в определенном месте и о всех своих действиях докладывает ответственному руководителю работ.
34.8. Начальник производства, цеха, в котором произошла авария:
немедленно сообщает о своем местонахождении ответственному руководителю и принимает на месте меры по выводу людей и ликвидации аварии;
определяет размеры, характер и причины аварии и информирует о своих действиях ответственного руководителя работ по ликвидации аварии.
34.9. Мастер, бригадир участка:
принимает на месте меры по выводу людей и ликвидации аварии или инцидента, немедленно сообщает диспетчеру предприятия и администрации об аварии;
находясь вне цеха, где произошли авария или инцидент, немедленно является к ответственному руководителю работ по ликвидации аварии для получения задания.
34.10. Заведующий складом обеспечивает непрерывное дежурство на складах материалов и оборудования.
34.11. Врач медпункта оказывает первую помощь пострадавшим, руководит отправкой пострадавших в больницу, а также организует в случае необходимости непрерывное дежурство медицинского персонала на время аварии.
34.12. Командир пожарной части:
руководит работой по тушению пожара в соответствии с установленным порядком и оперативным планом пожаротушения*;
поддерживает постоянную связь с ответственным руководителем работ по ликвидации аварии и систематически информирует его о ходе работ по тушению пожара;
осуществляет иные действия, предписанные действующими нормативными актами.
* Оперативный план пожаротушения находится в подразделениях аварийно-спасательной службы и пожарной части.
34.13. Сотрудники (диспетчер) телефонной станции:
получив сообщение об аварии, вызывают аварийно-спасательную, пожарную часть, немедленно прерывают переговоры с лицами, не имеющими непосредственного отношения к происшедшей аварии, включают аварийную сигнализацию и извещают об аварии всех лиц и учреждения согласно списку (образец в приложении1);
после получения извещения об аварии не производят никаких соединений абонентов, за исключением лиц, связанных с ликвидацией аварии.
35. Соответствие плана ликвидации аварий действительному положению на объекте контролируют технический руководитель организации, командиры аварийно-спасательной части и пожарной части и другие должностные лица, с которыми согласован план.
36. План ликвидации аварий должен содержать:
оперативную часть (образец в приложении 2);
распределение обязанностей между отдельными лицами, участвующими в ликвидации аварий или инцидентов, и порядок их действия;
правила поведения работающих в организации при аварии;
список должностных лиц и учреждений, которые должны быть немедленно извещены об аварии.
37. К оперативной части должны быть приложены:
ситуационный план объекта с указанием зданий, сооружений, подъездных и железнодорожных путей, водоемов, резервуаров, насосов, водопроводов, пожарных гидрантов, складов аварийных материалов, подземной кабельной сети, паропроводов, воздухопроводов, емкостей горючих и легковоспламеняющихся материалов и т.п.;
поэтажные планы зданий, опасных по взрывам, пожарам и затоплениям, с указанием путей выхода людей и движения горноспасателей, а также расположения основного оборудования, вентиляционных устройств, коммуникаций, перекрывающих устройств, телефонов, средств пожаротушения и мест группового хранения самоспасателей;
схема электроснабжения организации.
38. ПЛА со всеми приложениями должен находиться у технического руководителя ОФ, оператора (диспетчера), у командиров аварийно-спасательной службы и пожарной части. К экземплярам ПЛА, находящимся на фабрике, должны быть приложены оперативный журнал (образец в приложении 3) по ликвидации аварии и бланки специальных пропусков на право входа на объект во время аварии.
39. Список должностных лиц и учреждений, которые должны извещаться и вызываться в случае аварии, подписанный техническим руководителем, должен находиться на телефонной станции организации или оператора пульта управления.
40. Руководителем работ по ликвидации аварии является технический руководитель фабрики, а до момента его прибытия - начальник смены.
41. В оперативную часть плана ликвидации аварий должны быть включены все помещения и участки предприятия и место нахождения командного пункта.
42. Запрещается перегружать оперативную часть плана указаниями о проведении мероприятий, не имеющих прямого отношения к ликвидации аварии в первый момент ее возникновения (указания о восстановительных работах и т.п.).
43. Для удобства пользования оперативной частью плана ликвидации аварий каждому месту возможного инцидента присваивается определенный номер (позиция), который наносится на поэтажный план зданий и сооружений. При многоэтажном здании позиции наносятся начиная с первого этажа. В оперативной части плана позиции располагаются в возрастающем порядке, причем номер каждой позиции должен совпадать с соответствующим номером страницы оперативной части плана.
44. В одну позицию плана можно включать одно или несколько (два-три) производственных мест, если мероприятия по спасению людей одинаковы.
45. Допускается объединение в одну позицию возможных случаев взрыва и пожара, при этом необходимо предусматривать отдельные мероприятия для их ликвидации.
46. Меры по спасению людей, ликвидации аварий, записываемые в оперативную часть плана, должны разрабатываться с учетом взаимного расположения цехов, производств, установок и других объектов и их взаимосвязи.
47. Оперативной частью плана должны быть предусмотрены:
способы оповещения (сирена, телефон и т.п.) всех участков об аварии и пути выхода людей с аварийного участка и организации;
действия лиц надзора, ответственных за вывод людей, и осуществление технических мер по ликвидации аварии;
вызов горноспасательной части, пожарной части и пути следования отделений аварийно-спасательной службы для спасения людей, застигнутых аварией;
выход людей из аварийных помещений по наиболее кратчайшим и безопасным путям (с верхних этажей люди должны выходить как по основным, так и по запасным выходам и наружным лестницам в зависимости от обстановки);
при необходимости возможность использования самоспасателей при выходе людей, застигнутых аварией;
назначение ответственных лиц за выполнение отдельных поручений и выставление постов на путях подхода к опасным местам;
отключение приточной вентиляции;
необходимость и последовательность выключения электроэнергии, остановки или пуска транспортных средств, агрегатов, аппаратов, перекрытия сырьевых, газовых, паровых коммуникаций, водных магистралей и другие меры, направленные на спасение людей и предотвращение аварии;
при необходимости места нахождения самоспасателей, средств пожаротушения, инструментов и материалов.
48. Пути вывода людей из здания и сооружения должны указываться для каждого рабочего места и для каждого случая аварии, причем пути следования людей с аварийного участка должны описываться подробно, а для неаварийных участков должен указываться только конечный пункт, куда выводятся люди.
49. При взрывах газа (пыли), загазованности помещений и пожарах все люди должны быть выведены из зданий, помещений и сооружений; при авариях, имеющих местный характер, - только из опасных мест.
50. При любом виде аварии, независимо от ее размеров, немедленно должна быть вызвана аварийно-спасательная служба для оказания помощи людям и ведения работ в загазованной атмосфере (восстановление разрушенных вентиляционных устройств, перекрытие газовых и паровых магистралей и тушение возникших внутри здания или сооружения очагов пожара). При пожарах или признаках пожара необходимо предусмотреть немедленный вызов пожарной команды и добровольной пожарной дружины.
51. В случае прорыва воды должны предусматриваться меры по выводу людей в вышележащие точки (помещения) и далее к выходу.
52. Для ликвидации аварий и предупреждения их развития в оперативной части должны быть предусмотрены:
при загазованности зданий и помещений и взрыве газа - способы и средства для прекращения поступления газа и быстрого проветривания помещений, меры по предупреждению загорания и взрыва газа и по тушению пожаров;
при взрыве газа - способы и средства для прекращения поступления газа, меры по предупреждению повторных взрывов и меры и средства по тушению пожаров. При взрыве пыли - способы локализации распространения взрыва, предупреждения выброса продуктов взрыва в помещении организации, меры по предупреждению повторных взрывов, меры и средства по тушению пожаров;
при пожаре - способы и средства ликвидации пожара в начальной стадии, меры по предупреждению взрыва и загорания газа и угольной пыли, порядок использования средств пожаротушения (огнетушители, песок), специальных противопожарных устройств (насосы, водяные завесы и пр.) и трубопроводов;
при других авариях - способы и средства по предупреждению распространения данного вида аварии и по их ликвидации в начальной стадии.
Во всех случаях необходимо предусматривать действия аварийно-спасательной службы, пожарной части и лиц надзора.
53. Учебные тревоги проводятся в каждой организации под руководством начальника горнотехнического отдела (ГТО) территориального органа Госгортехнадзора России не реже одного раза в год по графику, утвержденному техническим руководителем организации, согласованному с территориальным органом Госгортехнадзора России и профессиональными аварийно-спасательными службами (формированиями).
54. Учения по плану ликвидации аварий с инженерно-техническими работниками проводятся не реже одного раза в три месяца под руководством технического руководителя организации по графику, согласованному с территориальным органом Госгортехнадзора России и профессиональными аварийно-спасательными службами (формированиями).
55. Организация обеспечивает прямую телефонную связь с обслуживающими его службами (формированиями).
На протяжении всего времени, в течение которого ведутся работы по ликвидации аварии, наряду с оперативным журналом организация обеспечивает запись телефонных переговоров командного пункта с аварийными объектами, всех принятых решений и указаний ответственного руководителя спасательных работ.
56. Одежда, обувь, защитный головной убор и другие средства индивидуальной защиты должны содержаться в исправном состоянии, исключающем возможность захвата их движущимися частями оборудования. Волосы работающих должны быть заправлены под защитный головной убор.
57. При использовании радиоактивных веществ и источников проникающего и ионизирующего излучения необходимо проводить мероприятия по радиационной безопасности.
58. Организация должна разработать положение о производственном контроле за соблюдением требований промышленной безопасности.
В каждой организации должна быть служба производственного контроля за соблюдением требований промышленной безопасности.
Основными задачами производственного контроля являются:
обеспечение соблюдения требований промышленной безопасности в эксплуатирующей организации;
анализ состояния промышленной безопасности в эксплуатирующей организации, в том числе путем организации проведения соответствующих экспертиз;
разработка мер, направленных на улучшение состояния промышленной безопасности и предотвращение ущерба окружающей среде;
контроль за соблюдением требований промышленной безопасности, установленных федеральными законами и иными нормативными правовыми актами;
координация работ, направленных на предупреждение аварий на опасных производственных объектах и обеспечение готовности к локализации аварий и ликвидации их последствий;
контроль за своевременным проведением необходимых испытаний и технических освидетельствований технических устройств, применяемых на опасных производственных объектах, за ремонтом и поверкой контрольных средств измерений;
контроль за соблюдением технологической дисциплины.
59. Технический руководитель организации утверждает перечень работ повышенной опасности и список руководителей этих работ в соответствии с примерным перечнем (табл. 1).
60. На производство работ, к которым предъявляются повышенные требования по технике безопасности, должны выдаваться письменные наряды-допуски на производство работ повышенной опасности (образец в приложении 4).
Таблица 1
Примерный перечень работ повышенной опасности и список руководителей этих работ
№ п/п
|
Перечень работ повышенной опасности
|
Руководители работ
|
1
|
Подъем, монтаж и демонтаж тяжелого (более 3 т) и крупногабаритного оборудования
|
Главный механик
Механик участка
|
2
|
Ремонт оборудования:
|
|
замена ковшовых цепей и полос трения элеваторов
|
Главный механик
Механик участка
|
замена скребковых цепей и полос (рельсов) трения
|
Главный механик
Механик участка
|
замена конвейерных лент
|
Главный механик
Механик участка
|
замена насадки сушильных барабанов
|
Главный механик
Механик участка
|
работы на высоте более 1,5 м при отсутствии обслуживающих площадок
|
Главный механик
|
работы на крышах зданий и сооружений (мостов)
|
Главный механик
|
работы в емкостях отсадочных машин, тяжелосредных сепараторов, флотационных машин, а также в закрытых желобах, ваннах, пеногасителях, воздухосборниках, элеваторах
|
Главный механик
|
ремонт трубопроводов пара и горячей воды, маслопроводов
|
Главный механик
|
капитальный ремонт вагоноопрокидывателей
|
Главный механик
|
3
|
Работа в емкостях-бункерах, пирамидальных сгустителях, циркуляционных баках, зумпфах, силосах
|
Главный механик
|
4
|
Работа в траншеях глубиной более 1 м, колодцах, цистернах, у откосов котлованов
|
Главный механик
|
5
|
Работа внутри котлов, печей, циклонов, разгрузочных камер сушильных барабанов и сушильных трактов (газоходов) обогатительных фабрик
|
Главный механик
|
6
|
Погрузка и разгрузка крупногабаритного оборудования в автомашины и железнодорожные вагоны
|
Главный механик
|
7
|
Работа по обслуживанию электроустановок (генераторов тока, высоковольтных трансформаторов, открытых распределительных устройств, подстанций, линий электропередачи высоких, сверхвысоких напряжений)
|
Главный энергетик
|
В том числе:
обслуживание кабельных и воздушных линий электропередачи, открытых распределительных подстанций, электротехнического оборудования
|
Главный энергетик
|
ремонт, испытания и обслуживание электроаппаратуры и оборудования производственного назначения
|
Главный энергетик
|
8
|
Осмотр и ремонт водоприемных и водосборных сооружений
|
Главный энергетик
|
9
|
Ремонтные работы в местах наличия горючего и смазочных материалов, реагентов (реагентные склады, промежуточные емкости и пр.)
|
Главный энергетик
|
10
|
Работы, выполняемые вблизи линий электропередачи вручную или с применением техники (автокраны, экскаваторы, погрузчики, бульдозеры)
|
Главный энергетик
|
11
|
Очистка дробилки от угля и посторонних предметов
|
Главный механик
|
61. Выдача нарядов-допусков осуществляется в соответствии с положением о нарядной системе, утвержденным руководителем (владельцем) организации в установленном порядке.
62. Содержание зданий и сооружений, порядок и периодичность их проверок, освидетельствование состояния строительных конструкций зданий и сооружений должны соответствовать положению о проведении планово-предупредительного ремонта производственных зданий и сооружений.
Все строительные конструкции зданий и сооружений, находящиеся под воздействием агрессивной среды, должны быть защищены от коррозии.
Обследование зданий и сооружений (экспертизу) в целях оценки фактического состояния и безопасности эксплуатации следует проводить в соответствии с документами, утвержденными или согласованными с Госгортехнадзором России.
63. Все аварии, происшедшие на производстве, расследуются и учитываются в соответствии с порядком технического расследования причин аварий на опасных производственных объектах, установленным Правительством Российской Федерации.
Установление причин, анализ и учет инцидентов осуществляются организацией. Порядок проведения работ по установлению причин инцидентов определяется руководством организации по согласованию с территориальным органом Госгортехнадзора России.
|