И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter


Скачать 90.28 Kb.
Название И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
Инструкция по эксплуатации

Универсальная электрорезка ritter

Scalea5

R
АЯ46
US


1.Переключатель режима работы

2.Ручка регулировки толщины ломтиков

3.Поднос для готовой нарезки

4.Кнопка включения

5.LCD дисплей

6.Весы

7.Отсек для батареек

8.Переключатель( граммы –унции )

9.Упорная панель

10.Транспортные салазки для продукта

11.Держатель для остатков продукта

12.Фирменная табличка

13.Ниша для намотки кабеля

14.Соединительный кабель

15.Запор для ножа *

16.Режущий диск

17.Защитная перегородка для ножа

* позади защитной перегородки
Раскройте в начале и в конце обложки чертежи и рисунки, показывающие прибор и его эксплуатацию.

Перед эксплуатацией прибора, пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию. Сохраните ее и, передавая прибор другому , приложите ее.

Этот прибор с весами предназначен для резки и взвешиванию обычных продуктов питания . Использование его не по назначению или же неправильная эксплуатация может привести к тяжелым травмам или поломке прибора и в таком случае к аннулированию гарантии на этот прибор.
Важные указания по технике безопасности

Прибор подключать только к источнику переменного тока с напряжением сети 230 В.

Перед каждой чисткой прибора, в случае неполадки и после пользования обязательно выньте вилку из розетки. Не тяните при этом за кабель.

Не погружайте прибор в воду, не подвергайте его воздействию дождя или другой влаги. Если прибор все же попал в воду, сначала выньте вилку из розетки, а затем выньте прибор из воды. Перед тем, как вновь использовать прибор, отдайте его в уполномоченный пункт сервисного обслуживания для проверки.

Не работайте с прибором с влажными руками или стоя на влажном полу. Не работайте с влажным или мокрым прибором. Не пользуйтесь прибором на открытом воздухе.

Прибор предназначен для использования в быту, не используйте его в коммерческих целях.

Ставить и хранить прибор так, чтобы дети не имели доступа к нему.

Не оставляйте прибор во время работы без присмотра.

Начинать работу с прибором следует только после того, как он правильно установлен или встроен.

При поломке частей прибора немедленно остановить работу. Весь прибор в комплекте отправить в сервисный пункт обслуживания покупателей фирмы „ritter“.

Использовать только прилагаемые комплектующие.

Не ставьте на весы продукты с весом более 2 кг.

Замена соединительного кабеля данного прибора в случае повреждения допускается во избежание возникновения опасных ситуаций только заводом-изготовителем, его cервисной службой или подобным квалифицированным персоналом.

Данный электроприбор нельзя использовать без салазок или без держателя остатков продукта, за исключением тех случаев, когда величина и форма продукта не допускают их использования.

Нельзя резать замороженные продукты и кости!

Перед чисткой прибора выньте вилку из розетки; не опускайте прибор в воду.

Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникший при использовании прибора не по назначению или при его неправильном обслуживании.
ПЕРЕД ПЕРВОЙ ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ ПРИБОРА

Осторожно достать прибор из упаковки, удалить с прибора все упаковочные детали и сохранять их вместе с упаковкой. Прибор почистить, прежде чем он вступит в контакт с продуктами питания (см. ЧИСТКА ПРИБОРА) .
Установка прибора

Важные указания по технике безопасности

Ни в коем случае не ставьте прибор на горячие поверхности или вблизи открытого огня.

Проложите сетевой кабель так, чтобы он не касался горячих предметов или предметов с острыми кромками.

Не гните кабель и не наматывайте его на прибор.

Используйте только удлинители, находящиеся в полной исправности.

Поставьте прибор поблизости штепсельной розетки на ровную, нескользкую поверхность.

А. Отмотайте соединительный кабель (14) из ниши (13) под прибором на необходимую длину и подключите к розетке.

B. Транспортные салазки для продукта (10) вставьте в направляющий паз, надавив с силой на заднюю поверхность салазок (см. рисунок) .

C. Держатель для остатков продукта (11) надвинуть на гриф транспортных салазок для продукта .

- 2 -

РЕЗКА

Важные указания по технике безопасности

Во время работы прибора ни в коем случае не прикасайтесь к режущему диску(16)! Вы можете пораниться!

Использовать прибор только для резки обычных продуктов питания, ни в коем случае в иных целях. Не резать замороженные продукты, кости, продукты с большими зернами, жаркое в сетке или продукты в упаковке!

Не допускать беспрерывной работы прибора дольше, чем на 5 минут.

Режущий диск вращается еще некоторое время после выключения прибора.

D.Слегка приподнимите весы и вытащите их из прибора так , чтобы готовая нарезка прямо попадала на поднос.

• Установите необходимую толщину ломтиков нарезки с помощью ручки регулировки толщины (2 ).Помните,

что шкала регулировки толщины ломтиков не является миллиметровой шкалой. Из соображений техники безопасности положение „0” рассчитано на перекрытие ножа.

E. Положите продукт для резания на транспортные салазки для продукта (10). При необходимости придавите его слегка

держателем остатков (11) к упорной панели (9).

F. Предохраняйте Ваши руки – всегда пользуйтесь транспортными салазками для продукта и, если необходимо,

держателем остатков продукта. Исключение: продукт для резки очень большого размера .

. Включите прибор с помощью переключателя режима (1).Имеются два режима работы:

• короткий режим( режим 2): Режущий диск (16) вращается , пока переключатель находится нажатым в этом положении .

• постоянный режим1 :(максимум 5 минут): Режущий диск(16) вращается, при этом не нужно держать переключатель нажатым ,пока Вы его не вернете в положение”0”.

• Включите весы ( раздел Взвешивание).

• Ведите продукт, слегка продвигая его по направлению к режущему диску .

• после завершения резки необходимо подождать , пока режущий диск (16) полностью не остановится .

• после каждого использования приведите ручку регулировки толщины ломтиков в положение “0”, чтобы закрыть

острый режущий диск и предотвратить травмы .

Взвешивание

Данные весы могут быть непосредственно использованы для взвешивания готовой нарезки или же для других целей.

Установите граммы с помощью переключателя (8).

Чтобы использовать весы(6) для взвешивания других продуктов , а не только готовой нарезки , необходимо их слегка приподнять и поворотом влево вытащите из прибора.

G. при необходимости движением влево достаньте из прибора поднос для готовой нарезки (3) .

• включите весы легким нажатием на кнопку (4) . До появления на дисплее “88888” не кладите ничего на весы .

Если тара не должна быть учтена при взвешивании , необходимо сделать :

• поставьте тару на весы и вновь нажмите кнопку включения . На дисплее появится “0” , после этого весы будут показывать

только вес продуктов .Если на дисплее высветится “----“ , значит превышен максимально допустимый вес продуктов .

Рекомендуем Вам произвести взвешивание продукта частями.

Взвешивание нескольких продуктов сразу :

• для взвешивания еще одного продукта вновь нажмите на клавишу (4) .На дисплее высветится “0” .После этого можно

взвешивать другой продукт .

Выключение весов :

• нажмите на копку включения, на дисплее высветится “0” . При повторном нажатии весы выключатся. Если весы не

используются , то через 2-3 минуты они автоматически отключатся.
Замена батареек ( весы)

В комплект к весам входят 4 батарейки .Как только батарейка окажется разряженной ,то на дисплее высветится “LO” .

В таком случае ее нужно заменить:

• вытащите весы(6) из прибора, откройте отсек для батареек (7).

• вставьте 4 батарейки тип АА 1,5V (Mignon) , соблюдая полярность.

• закройте отсек для батареек.
ЧИСТКА ПРИБОРА

Важные указания по технике безопасности

Перед чисткой выключить прибор, достать вилку из розетки и привести ручку регулировки толщины нарезки (2) в положение „0”.

Не погружать прибор в воду.

Опасность ранения: режущий диск (16) очень острый!

Время от времени необходимо основательно чистить прибор, так как портящиеся остатки нарезки могут скапливаться на приборе и позади защитной перегородки для ножа (17).

• снимите транспортные салазки для продукта (10), поднос для готовой нарезки (3) и держатель для остатков продукта (11) и промойте их вручную в теплой воде, а не в посудомоечной машине!

• части корпуса вытереть влажной тряпкой. При этом не пользоваться пастой для чистки посуды, губками с шероховатой поверхностью или жесткими щетками.

K. Снимите защитную перегородку для ножа .Откройте запор для ножа (15) ,повернув его по часовой стрелке. Режущий диск взять за центр вращения и снять. Промыть диск вручную в теплой воде, не в посудомоечной машине! Корпус прибора за ножом почистить сухой тряпкой / кисточкой.

ХрАнение

Хранить прибор так, чтобы дети не имели доступа к нему. Соединительный кабель хранить в нише для намотки кабеля.

Внимание : Кабель не наматывать на прибор !
УТИЛИЗАЦИЯ

Перед утилизацией прибора отсоедините сетевой кабель и сдайте прибор в специальный пункт утилизации с целью его переработки без загрязнения окружающей среды. Использованные батарейки должны быть помещены в специальные контейнеры для подобных отходов.

-3-

Дополнительный аксессуар

для нарезки ломтиков ветчины, колбасы и мяса имеется специальный режущий диск с гладкой полированной режущей кромкой, который нужно дополнительно заказывать .

Технические параметры

напряжение--------------------------------230 вольт

потребляемая мощность------------150 Ватт

макс. допустимый вес для весов------2 кг

Толщина нарезки ---- от 0 до приб. 23 мм.
Гарантия
Мы предоставляем гарантию на дефекты материалов и изготовления на срок 24 месяца со дня продажи через розничную сеть .Дефекты, возникшие по вине изготовителя ,бесплатно устраняются в течении 21-го дня со дня предъявления потребителем требований об устранении недостатков изделия , при следующих условиях :

-имеется в наличии гарантийный талон с указанием в нем даты продажи ,

подписи покупателя, штампа торгового центра ;

-изделие предоставляется в чистом виде , без следов самостоятельного вскрытия,

механических повреждений.

Замена или ремонт техники в течении гарантийного срока не продляет срок гарантии

самого изделия или запчасти .
Гарантия не распространяется:

- на случаи ущерба, вызванного неправильным использованием изделия

- на быстроизнашивающиеся части ( заостренность ножа , батарейки к весам)

- на дефекты, о которых покупатель знал в момент покупки

- на случаи собственной вины покупателя.

Товар сертифицирован –эл. ломтерезка

Ростест Москва, № РОСС DE .АЯ 46. B10165 от 07.11.2006 до 12.10.2009 гг

Срок эксплуатации изделия : от 3 до 5 лет

Фирма изготовитель : Риттерверк Гмбх , Индустриштрассе 13

82194-Гроебензель, Германия

Сервисный центр: 109451 г. Москва , ул. Перерва ,62 , корп.2

Тел(факс) 495—658 54 90
Изделие_______________________ Модель__________________
Заводской номер___________________________
Дата продажи ___________________ Подпись продавца ____________________


Штамп магазина _____________________________________

Претензий по внешнему виду

и комплектности не имею
Подпись покупателя _________________________




Похожие:

И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter icon И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка фирмы „ritter“
Раскройте в начале и в конце обложки чертежи и рисунки, показывающие прибор и его эксплуатацию
И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter icon И нструкция по эксплуатации Вытяжки don
...
И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter icon И нструкция по эксплуатации контроллера r-n60/75/150 en
Сервисная информация
И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter icon И нструкция по эксплуатации Вытяжки Gretta 60, Gretta 90
...
И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter icon И нструкция по эксплуатации Вытяжки avon 90 White, avon 90 Black
...
И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter icon Машина посудомоечная универсальная
Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с конструкцией машины посудомоечной универсальной мму-2000 (далее машина),...
И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter icon Машина посудомоечная универсальная
Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с конструкцией машины посудомоечной универсальной мму-1000 (далее машина),...
И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter icon И 1 нструкция по эксплуатации
Нагружать стойку необходимо равномерно, распределяя лыжи и палки по всей длине стойки
И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter icon И нструкция по эксплуатации
Раскройте в начале и в конце обложки чертежи и рисунки, показывающие прибор и его эксплуатацию
И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter icon И нструкция по эксплуатации таймера тм-848
Оборудован литиевым аккумулятором (Lithium cr2032)для обеспечения программной памяти (аккумулятор незаменяем)
И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter icon Станция подготовки и дозирования реагентов универсальная
Станция подготовки и дозирования реагентов универсальная «спр8/2-д 0,1/1,5 (БМ)», именуемая в дальнейшем «станция», предназначена...
И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter icon О оо «Электроприбор» Штанга изолирующая оперативная универсальная...
Штанга изолирующая оперативная универсальная шоу предназначена для оперативной работы (операции с разъединителями, смена предохранителей,...
И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter icon И нструкция по эксплуатации
После подключение проверьте правильность вращения месильного органа и дежи, если вращение не соответствует указанным направлениям...
И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter icon Ооо «элинокс» сковородА электрическаЯ универсальная кухонная эск
Сковорода электрическая универсальная кухонная типа эск (далее сковорода) предназначена для жарки продуктов основным способом, пассерования...
И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter icon Ооо «элинокс» сковородА электрическаЯ универсальная кухонная эск
Сковорода электрическая универсальная кухонная типа эск (далее сковорода) предназначена для жарки продуктов основным способом, пассерования...
И нструкция по эксплуатации Универсальная электрорезка ritter icon И нструкция использования и эксплуатации record 16
Только выход – дверь открывается только при детекции объекта внутренним радаром. Внешний радар выключен

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск