Руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!!

Руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!!


Скачать 297.01 Kb.
НазваниеРуководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!!
страница1/2
ТипРуководство по эксплуатации
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Руководство по эксплуатации
  1   2
ПАСПОРТ

СТАНЦИЯ ШТУКАТУРНАЯ СШ-6

Руководство по эксплуатации


Уважаемый Покупатель!!!

Приобретённое Вами Изделие предназначено для приема строительной смеси (далее – раствора), перемешивания, доведения его до необходимой консистенции, процеживания, подачи раствора по шлангам к рабочим местам штукатуров и нанесения его на оштукатуриваемые поверхности. Изделие может быть использовано для приготовления раствора непосредственно в приемном бункере.

В связи с нашим стремлением постоянно улучшать производимую продукцию, а также максимально удовлетворять потребности потребителя, просим Вас сообщать обо всех замечаниях и предложениях, возникших при эксплуатации Изделия.

В связи с постоянным совершенствованием нашей продукции конструкция Изделия может иметь некоторые расхождения с указаниями в данном Руководстве и не влияющими на указанные ниже технические характеристики.

Данное Руководство по эксплуатации является документом, содержащим сведения о конструкции, принципе действия, характеристиках Изделия и его составных частей, а также указания, необходимые для правильной и безопасной эксплуатации Изделия, а также сведения по утилизации изделия и его составных частей.

При эксплуатации Изделия необходимо следовать указаниям данного Руководства по эксплуатации и руководств (паспортов), входящих в комплектность Изделия, а также других нормативных документов по ведению строительных работ.
СОДЕРЖАНИЕ

1 НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ………………………………………………………...

4







2 ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ………………………….

4







3 КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ………………………………………………………...

5







4 ОПИСАНИЕ КОНСТРУКЦИИ И ПРИНЦИП РАБОТЫ………………………..

5







5 УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ…………………………………………….

6







6 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ ИЗДЕЛИЯ…………………………………………….

6







7 УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ……………………………………………………..

7







8 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ………………………………………………………..

7







9 РАБОТА ИЗДЕЛИЯ………………………………………………………………..

8







10 ОБКАТКА…………………………………………………………………………

9







11 РАБОТА ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЧАСТИ………………………………………….

9







12 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ……………………………………….…..

10







13 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ………………………………………………………….

11







14 ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ……………………………………………………….

11







15 СВЕДЕНИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ………………………………………………...

12







16 ГАРАНТИИ ЗАВОДА-ИЗГОТОВИТЕЛЯ (ПОСТАВЩИКА)………………...

12







17 ПОРЯДОК ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ РЕКЛАМАЦИЙ………………………………..

14







18 СВЕДЕНИЯ О КОНСЕРВАЦИИ И УПАКОВКЕ………………………………

14







19 СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВЛЕННЫХ ИЗДЕЛИЯХ…………………………...

15







20 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ……………………………………………….

15







ПРИЛОЖЕНИЕ





1  НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ

1.1 Изделие предназначено для приема строительной смеси (далее – раствора), перемешивания, доведения его до необходимой консистенции, процеживания, подачи раствора по шлангам к рабочим местам штукатуров и нанесения его на оштукатуриваемые поверхности.

1.2 Изделие должно быть использовано только в предпринимательской деятельности или в иных целях, не связанных с личным, семейным, домашним и иным подобным использованием.

1.3 Изделие применяется на объектах, обеспеченных электроэнергией и водой, при температуре окружающей среды не ниже 0˚С на открытых площадках, в закрытых помещениях или под навесом.

1.4 Изделие имеет систему обогрева приёмного бункера и приготовления горячей воды (по отдельному заказу).

1.5 Изделие должно подключаться к трехфазной сети переменного тока частотой 50 Гц напряжением 380 В с глухозаземлённой нейтралью через устройство защитного отключения.
2  ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

2.1 Основные характеристики Изделия представлены в таблице 1.

Таблица 1 – Основные характеристики Изделия

Наименование параметров

Значение параметров

1. Модель растворонасоса

СО-49С

СО-50АМ

2. Производительность техническая, м3/час*

до 4

до 6

3. Дальность подачи техническая, м,

-по горизонтали

-по вертикали


160

35


250

60

4. Максимальное давление в растворопроводе, МПа

1,5

2,3

5. Объем загрузки бункера, м3, не менее

2,5

6. Общая установленная электрическая мощность, кВт

17,5

21

7. Мощность электродвигателей, кВт

13,7

17,2

8. Мощность нагревателей для подогрева приемного бункера, кВт

3,6

9. Частота вращения элеваторного колеса, мин-1

15

10. Габаритные размеры, мм (длина х ширина х высота)

4850х2500х2370

11. Масса, кг, не более

3300

*Производительность допускается менять в установленных пределах посредством неполной заправки водой насосной камеры растворонасоса (см. описание растворонасоса)



  1. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

3.1 В комплект поставки Изделия входят комплектующие, указанные в таблице 2.

Таблица 2 - Комплект поставки штукатурной станции СШ-6

Наименование

Количество

Коврик резиновый диэлектрический, шт.

1

Наушники противошумные, шт.

1

Сопло для нанесения раствора, шт.

1

Руководство по эксплуатации СШ-6

1

Паспорт и руководство по эксплуатации растворонасоса СО-50АМ или СО-49С

1

ЗИП растворонасоса

согласно описанию на растворонасос

Упаковочный лист

1

Допускается по согласованию с потребителем поставка станции в иной комплектации.
4 ОПИСАНИЕ КОНСТРУКЦИИ И ПРИНЦИП РАБОТЫ

4.1 Изделие выполнено в виде передвижного (на полозьях) утепленного фургона, в машинном отделении которого размещен комплект технологического оборудования, и установлена электропусковая аппаратура, инструмент и приспособления для технического обслуживания станции и производства штукатурных работ.

4.2 Изделие (приложение А) состоит из следующих основных узлов: каркаса (1), приемного бункера (2), элеваторного колеса (3), вибросита (4) с бункером для процеженного раствора, растворонасоса (5) для подачи раствора по шлангам к рабочим местам штукатуров.

Для привода в действие вибросита служит вибратор (6). Элеваторное колесо приводится во вращение посредством электродвигателя (7) и редуктора (8).

Управление электрооборудованием осуществляется с помощью органов управления, расположенных на дверце и боковой стенке электрошкафа (9). На боковой стенке электрошкафа расположены также розетка типа ВШ-30 для подключения преобразователя напряжения и выключатель лампы освещения машинного отделения.

Подключение шины заземления осуществляется к болту заземления (10).

4.3 Изделие устанавливают на строительной площадке вблизи объекта в месте, удобном для подъезда транспорта с раствором.

Перед загрузкой приемного бункера включается элеваторное колесо, которое обеспечивает перемешивание раствора, а при реверсе осуществляется подача раствора с помощью ковшей на вибросито для процеживания. Затем раствор транспортируется насосом к рабочим местам, где с помощью форсунки наносится на оштукатуриваемую поверхность.
5 УКАЗАНИЯ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ

5.1 При эксплуатации Изделия должны соблюдаться правила техники безопасности при производстве строительных работ и эксплуатации строительных машин и механизм.

5.2 Корпус Изделия должен быть заземлен в соответствии с "Правилами устройства электроустановок".

5.3 Запрещается эксплуатация растворонасоса при давлении, превышающем указанное в его паспорте

5.4 Продувка шлангов сжатым воздухом, промывка их водой разрешается только при соблюдении соответствующих мер безопасности (полная остановка Изделия, удаление людей за пределы опасной зоны и т. д.).

5.5 Запрещается сгибать шланги под острым углом (менее 900) и в виде петли, а так же затягивать сальники растворонасоса.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

  • Перевозить внутри фургона Изделия людей, а также предметы не входящие в комплект фургона;

  • Проводить частичную разборку и ремонт оборудования без отсоединения его от питающей электросети;

  • Допускать к ремонту электрооборудования лиц, не имеющих право на производство этих работ;

  • Работать без индивидуальных средств электрозащиты;

  • Оставлять Изделие присоединенной к электросети без надзора;

  • Работать без заземления оборудования;

  • Использовать Изделие не по назначению;

  • Работать при неисправной защите (концевые выключатели);

5.7 Рабочее место штукатура должно быть связано сигнализацией и обеспечено связью с рабочим местом моториста штукатурной станции.

5.8 Необходимо следить за постоянным нахождением на отведенном месте огнетушителя.

5.9 На полу перед шкафом управления должен лежать чистый неповрежденный резиновый коврик.

5.10 Для пуско-наладочных работ и эксплуатации электрооборудования допускаются электромонтеры, имеющие вторую группу допуска.
6 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ ИЗДЕЛИЯ

6.1 Изделие устанавливают на строительной площадке вблизи объекта в месте, удобном для подъезда транспорта с раствором.

6.2 Под полозья подкладывают деревянные бруски с учетом внешних факторов.

6.3 Электрооборудование Изделия подключают к электросети напряжением 380В с глухо заземленной нейтралью через стационарный распределительный пункт.

6.4 Изделие должно иметь металлическую связь корпуса с заземляющим устройством источника питания, общим контуром заземления или индивидуальным контуром заземления. Защитное заземление (зануление) выполняют в соответствии с "Правилами устройства электроустановок" (ПУЭ) и другими нормативными документами. Сечение шины заземления корпуса станции не менее 5мм2.

6.5 Зануление силового ящика станции осуществляется соединением корпуса электрического шкафа с нулевой жилой питающего кабеля, расположенной в общей оболочке с фазными жилами.

6.6 Указанная специальная жила питающего кабеля присоединяется к колодке зануления в силовом ящике. Сечение этой жилы должно быть равно сечению фазных жил.

В Изделии подлежат занулению следующие части:

  • корпуса электрических машин;

  • корпус электрошкафа;

  • стальные трубы электропроводки.

6.7 Присоединение нулевых защитных проводников осуществляется в соответствии с требованиями ПУЭ.
7 УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ

7.1 Смазка механизмов и узлов Изделия должна быть произведена в соответствии с картой смазки (Приложение Б).

7.2 Перед эксплуатацией необходимо проверить исправность всех шланговых соединений растворопроводов до рабочего места штукатура, в местах возможных повреждений (перетираний) на шланг необходимо надеть предохраняющие приспособления (отрезки шлангов большого диаметра).
8 ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

8.1 На строительной площадке (объекте) перед началом работы необходимо:

  • очистить Изделие от грязи и пыли;

  • Удалить посторонние предметы и жидкости из приёмного бункера;

  • проверить надежность всех видов соединений в узлах Изделия и крепление всего оборудования;

  • проверить наличие масла в корпусе редуктора и смазать трущиеся части растворонасоса согласно карте смазки (Приложение Б);

  • смазку растворонасоса осуществлять в соответствии с его техническим описанием.

  • осмотреть и проверить на холостом ходу работу всех механизмов, включая выносной электроинструмент;

  • проверить все шланговые соединения растворопровода до рабочего места, в местах возможных повреждений (перетираний) на шланг надеть предохраняющие приспособления (отрезки шлангов большего диаметра);

  • проверить электроблокировку механизмов и сигнализацию от рабочего места штукатура согласно правилам техники безопасности.

8.2 При температуре окружающего воздуха ниже 0С, с целью обеспечения достаточной текучести смазочных материалов, перед началом работы произвести обогрев фургона Изделия с помощью нагревателей ТЭН до 5 С.
9 РАБОТА ИЗДЕЛИЯ

9.1 Выгруженный в бункер раствор, в зависимости от его состояния, подвергается перемешиванию при вращении элеваторного колеса или подается на вибросито через сливной лоток при обратном вращении элеваторного колеса. Управление направлением вращения элеваторного колеса осуществляется с помощью кнопок "вперед"-"назад"-"стоп", расположенных на боковой стенке электрошкафа.

9.2 Раствор со стенок бункера "стекает" на дно бункера и попадает в зону действия элеваторного колеса.

9.3 По сигналу штукатура о готовности к приему раствора, оператор включает элеваторное колесо и вибросито, заполняет процеженным раствором бункер вибросита и включает растворонасос.

9.4 Работа Изделия прекращается:

  • По сигналу с места работы штукатура;

  • В случае аварийного состояния какого-либо механизма;

  • При выработке раствора.

9.5 По окончании рабочего дня очищают и тщательно промываются водой: приемный бункер, элеваторное колесо, лоток, вибросито, растворонасос, растворопроводы. Выключается основной рубильник, соединяющий электрооборудование Изделия с источником электроснабжения.

9.6 При некоторых режимах работы Изделия возможно превышение уровня шума на рабочем месте оператора выше максимально допустимого уровня по ГОСТ 12.1.003-83 и санитарными нормами СН 2.2.4/2.1.8.562-96. В этом случае необходимо пользоваться противошумными наушниками, входящими в комплект штукатурной станции.

9.7 Изделие может быть использована для приготовления непосредственно в приёмном бункере до 1,5м3 рабочего раствора подвижностью не ниже 8см. Приготовление раствора осуществлять в следующей последовательности:

  • Залить в бункер необходимое количество воды;

  • Включить элеваторное колесо в обратном направлении вращения;

  • Добавить в воду цемент порциями не более 300кг с последующим перемешиванием каждой порции;

  • Размешать приготавливаемую смесь до равномерной консистенции;

  • Добавить в приготавливаемую смесь при непрерывном вращении колеса наполнитель (песок или песок с мелкозернистой фракцией) порциями не более чем по 300 кг с последующим перемешиванием каждой порции.

  • Перед добавлением каждой порции наполнителя необходимо производить контроль подвижности приготавливаемой смеси при остановленном элеваторном колесе с помощью стандартного конуса. При снижении подвижности смеси ниже 8см добавить необходимое количество воды для обеспечения подвижности смеси перед добавлением очередной порции сухих компонентов.

ЗАПРЕЩЯЕТСЯ

  • Перемешивать в бункере сухие компоненты;

  • Перемешивать в бункере наполнитель с водой;

  • Нарушать указанную выше последовательность добавления компонентов;

  • Добавлять в бункер сухие компоненты при остановленном элеваторном колесе;

  • Перемешивать в бункере растворы с подвижностью менее 6см;

  • Приготавливать в бункере более 1,5м3 раствора;

  • Использовать при приготовлении раствора фракцию-наполнитель размером более 10мм.


10 ОБКАТКА

10.1 Перед первым рабочим запуском Изделие должно быть подвергнуто обкатке;

10.2 Перед обкаткой необходимо:

  • Проверить надежность креплений оборудования и при необходимости подтянуть их;

  • Смазать Изделие согласно карте смазки;

  • Проверить в течение двух часов на холостом ходу работу растворонасоса и элеваторного колеса;

  • Проверить работу электрооборудования, пуско-регулирующей аппаратуры, осветительных приборов, а так же электрифицированных инструментов. Обнаруженные дефекты немедленно устранить.

  • Возобновить смазку в трущихся частях согласно карте смазки растворонасоса.

10.3 Провести обкатку Изделия в течение 30 часов. Во время обкатки: не допускать превышения давления в насосе свыше 1,0 МПа, (10кгс/см2) постоянно следить за работой оборудования, при появлении нехарактерных для работы оборудования звуков немедленно остановить работу станции и приступить к поиску неисправности и её устранению.

10.4 После обкатки составляется акт ввода в эксплуатацию.
11 РАБОТА ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЧАСТИ

11.1 Электрооборудование предусматривает работу всех механизмов Изделия в соответствии с технологической схемой: приема раствора, перемешивания, доведения его до необходимой рабочей консистенции, процеживания, подачи раствора по шлангам к рабочим местам штукатуров и нанесения его на оштукатуриваемые поверхности.

Силовое электрооборудование Изделия рассчитано на работу от трехфазной сети переменного тока напряжением 380 вольт.

Цепи управления питаются напряжением 220 В.

Затирочные машины Изделия питаются от преобразователя напряжения 220/360 вольт, подключенного к боковой стенке электрошкафа.

11.2 Электрическая схема (приложение В) выполнена с защитой силового оборудования на автоматах В1—В10.

11.2.1 Питание Изделия осуществляется гибким кабелем, который подводится к вводному автоматическому выключателю В1.

11.2.2 Управление виброситом, растворонасосом, преобразователем, элеваторным колесом, обогревателями приёмного бункера производится с панели управления автоматами, осуществляющими непосредственное включение и отключение электрооборудования.

11.2.3 Элеваторное колесо служит для перемешивания раствора при обратном вращении и подачи его на вибросито при прямом вращении. При перемешивании раствора элеваторное колесо вращается против часовой стрелки. Для включения электродвигателя элеваторного колеса М3 включается автомат на панели управления В8. Затем управление осуществляется кнопками Кн5 и Кн6, расположенными на панели управления. Кнопка КН7-С служит для останова электродвигателя М3, кнопка Кн6-Н для перемешивания раствора и Кн5-В для подачи раствора на вибросито.

11.2.4 Управление вибраторами вибросита М1 и приёмного бункера М4 осуществляется включением автоматов В2 и В10. Дальнейшее управление осуществляется с помощью соответствующих кнопок «пуск» и «стоп», расположенных на передней панели электрошкафа.

11.2.5 Включение освещения производится автоматическим выключателем В5.

11.2.6 У рабочего места оператора установлена розетка Ш1. Розетка Ш1 служит для подключения ручного электроинструмента.

11.2.7 Преобразователь частоты тока подключается к штепсельной розетке разъема на панели управления Ш2.

11.2.8 Для подачи напряжения к преобразователю частоты тока на панели управления включается автомат В7.

11.2.9 Перед пуском Изделия исходное положение органов управления должно быть:

На панели управления: автоматы В1, В2, В3, В4, В5, В7, В8, В10 отключены; разъемы Ш2 разъединены.

11.2.10 После подключения Изделия и подачи напряжения к верхним губкам автоматического выключателя В1 включаются автоматы В2, В3, В4, В5, В8 и В10. Соединяются разъемы Ш2. Производится пуск механизмов в соответствии с технологической последовательностью.

11.2.11 При необходимости включения обогрева приемного бункера и фургона станции включается автомат В9.
12 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

12.1 Техническое обслуживание Изделия подразделяется на ежесменное техническое обслуживание (ЕО), выполняемое в течение рабочей смены и периодическое техническое обслуживание (ТО), выполняемое после отработки 1000 часов.

12.2 Работы ежесменного технического обслуживания (ЕО) выполняются операторами в начале смены, во время перерывов и в конце смены.

  • очистить Изделие от грязи и остатков раствора;

  • произвести смазку растворонасоса в соответствии с техническим описанием растворонасоса.

  • осмотреть и проверить на холостом ходу работу всех механизмов, включая выносной электроинструмент;

  • проверить все шланговые соединения растворопровода до рабочего места, в местах возможных повреждений (перетираний) на шланг надеть предохраняющие приспособления (отрезки шлангов большего диаметра);

  • проверить электроблокировку выключателя концевого смотрового окна приёмного бункера, включение-выключение механизмов и сигнализацию от рабочего места штукатура согласно правилам техники безопасности.

  • Проверить состояние изоляции кабеля электропитания станции и надёжность заземления.

12.3 Работы периодических технических обслуживаний (ТО) включают в себя указанные в ЕО, а также:

  • Проверить надежность соединений в узлах Изделия и крепление всего оборудования;

  • Вскрыть крышки подшипников элеваторного колеса и проверить наличие смазки в подшипниках. При необходимости произвести набивку в подшипники смазки Литол 24 или иной аналогичной смазкой. При высыхании старой смазки перед набивкой, старую смазку удалить. Допускается использование органических растворителей для удаления старой смазки.

  • Проверить наличие масла в редукторе элеваторного колеса. При необходимости долить масло. Применяемые масла ТАП-15В, ТАД-17 и др. по ГОСТ 23652-79.

  • Проверить целостность электропроводки и состояние изоляции проводников.

Работы по ЕО выполняются оператором Изделия. Прочие работы (ТО и ремонт) должны выполняться ремонтным персоналом, имеющим соответствующую квалификацию и подготовку.

12.4 Периодичность и содержание работы по ЕО и ТО оборудования, входящего в состав Изделия назначаются на основании указаний и инструкций заводов-изготовителей данного оборудования.
13 ПРАВИЛА ХРАНЕНИЯ

13.1 Завод-изготовитель поставляет Изделие законсервированным на годичный срок хранения. После окончания срока действия заводской консервации необходимо ее обновить.

13.2 Изделие подлежит консервации при перерыве в работе сроком более одного месяца.
14 ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ

14.1 Перемещение Изделия в пределах строительной площадки производится волоком (например, при помощи тягача), вне строительной площадки – в кузове соответствующего транспортного средства. Скорость перемещения Изделия автотранспортом по грунтовым дорогам не должна превышать 25 км/час, в пределах строительной площадки (волоком) – не более 5 км/час, без резких толчков и крена более 100.

14.2 Погрузку-разгрузку Изделия производить только краном.

14.3 Перед транспортированием Изделия все механизмы и элементы должны быть надежно закреплены на своих местах, элеваторное колесо заклинено, вибросито снято с рамы, либо закреплено.

14.4 В зимних условиях необходимо проследить за тем, чтобы перед подъемом Изделия краном полозья не были примерзшими к земле (полу).

Перед транспортировкой Изделия необходимо:

  • Очистить Изделие от остатков раствора и грязи;

  • Промыть водой приемный бункер с элеваторным колесом, вибросито с бункером, растворонасос с растворопроводами;

  • Отключить станцию от сети электроснабжения;

  • Электрокабель, рукава растворопровода и водопроводный шланг уложить в фургон;

  • Переносной электроинструмент уложить в ящик и закрепить.

При транспортировке Изделия нахождение людей в фургоне категорически запрещается.
15. СВЕДЕНИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ

Утилизация вышедшего из употребления Изделия должна производиться на специализированных предприятиях.
16. ГАРАНТИИ ЗАВОДА-ИЗГОТОВИТЕЛЯ (ПОСТАВЩИКА)

16.1 Изделие должно быть принято ОТК Завода-изготовителя.

16.2  Гарантийный срок составляет 12 месяцев со дня ввода Изделия в эксплуатацию, но не более 18 месяцев со дня изготовления Изделия и распространяется только на дефекты производственного характера (дефекты материала, изготовления или сборки).

16.3  Гарантия на проданное Изделие и комплектующие, при условии соблюдения условий гарантии, подразумевает под собой бесплатный ремонт в течение гарантийного срока и поставку запасных частей.

16.4  Условия Гарантийных Обязательств и бесплатного сервисного обслуживания:

1.  Контроль качества и комплектности товара осуществляется Покупателем во время приема товара;

2.  Бесплатное гарантийное обслуживание производится только в течение срока, указанного в руководстве по эксплуатации на Изделие;

16.5.  Изделие снимается с гарантии и бесплатный ремонт не производится в следующих случаях:

1. Если Изделие было повреждено после его передачи Покупателю (в процессе транспортировки, хранения, погрузки-выгрузки, эксплуатации и т. д.)

2. Если были нарушены или не выполнены требования и указания настоящего Руководства по эксплуатации;

3. Если Изделие имеет следы постороннего вмешательства, детали и узлы снимались, заменялись, перестраивались, модифицировались или имела места попытка несанкционированного ремонта;

4. Если были испорчены или удалены какие-либо части Изделия;

16.6.  Гарантия и другие обязательства не распространяется на:

1. Механические повреждения;

2. Повреждения, вызванные попаданием внутрь Изделия посторонних веществ, предметов, жидкостей, животных и т. д.;

3. Повреждения, вызванные использованием нестандартного или не прошедшего тестирования на совместимость оборудования работающего или подключаемого в сопряжении с Изделием;

4. Повреждения, вызванные стихией, пожаром и другими факторами природного происхождения;

5. Повреждения, вызванные несоответствием Государственным стандартам параметров питающих, телекоммуникационных и кабельных сетей и другими внешними факторами (климатическими и иными);

6. Повреждения, вызванные использованием нестандартных запчастей и расходных материалов, чистящих материалов, повреждения, вызванные не соблюдением сроков и содержания технического обслуживания;

7. Если проверкой выявлено, что неисправность явилась следствием неправильного подключения или неисправность является следствием некорректной эксплуатации;

8. На работы по техническому обслуживанию, их результат, а также на используемые при этом материалы;

9. На нормальный (естественный) износ любых деталей, узлов и комплектующих;

10. На ремонт и его результаты, если ремонт выполнялся не Заводом-изготовителем или согласованной с ним специализированной организацией;

11. Расходы, связанные: с невозможностью использовать Изделие, потерей времени, переездом, телефонными расходами, расходами на топливо; неполучение дохода или прибыли;

12 Повреждения, вызванные вольным ил невольным вмешательством обслуживающих Изделие лиц или третьих лиц.

16.7. Гарантия не распространяется на быстроизнашивающиеся узлы, детали и элементы:

-лакокрасочное покрытие Изделия;

-рукава;

-ковши элеваторного колеса;

-уплотнительные элементы;

-измерительные устройства (датчик, манометр и др.) в случае неправильной эксплуатации;

-изоляция электрооборудования;

-растворовод и его части;

-сопло для нанесения раствора;

-коврик резиновый (диэлектрический);

-наушники противошумные;

-и другие в случае неправильной эксплуатации.

Примечание: На входящий в состав Изделия растворонасос гарантийные обязательства указаны в прилагаемом Руководстве по эксплуатации растворонасоса.

17.  ПОРЯДОК ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ РЕКЛАМАЦИЙ

17.1  Эксплуатирующая организация предъявляет требования, связанные с ненадлежащим качеством Изделия в соответствии с действующим законодательством, условиями заключенного договора, письменно, с приложением акта, составленным по форме, прилагаемой к настоящему Руководству по эксплуатации (приложение Г).

17.2 Акт-рекламация составляется комиссией с участием представителей Завода-изготовителя.

17.3 Завод-изготовитель оставляет за собой право не принимать к рассмотрению акты-рекламации, не оформленные должным образом.
18 СВЕДЕНИЯ О КОНСЕРВАЦИИ И УПАКОВКЕ

16.1 Изделие поставляется заказчику в собранном виде без упаковки, кроме установки защитных щитов на окна.

16.2 Все металлические поверхности (обработанные и необработанные) за исключением поверхностей, имеющих лакокрасочные покрытия, должны быть законсервированы смазкой ПВК (Пластичная) ГОСТ 19537-83 или аналогичной. Консервация должна производиться в соответствии с ГОСТ 13168-88 "Консервация металлических изделий".

16.3 Техническая документация, прилагаемая к Изделию, заворачивается в водонепроницаемую бумагу по ГОСТ 8828-89 и вкладывается в пакет из полиэтиленовой пленки.
19 СВЕДЕНИЯ ОБ УСТАНОВЛЕННЫХ ИЗДЕЛИЯХ

Таблица 3 – Сведения об установленных изделиях

Наименование

Тип, марка

Заводской №

Растворонасос

СО-_________




Редуктор элеваторного колеса

Ц-2У-200




Электродвигатель элеваторного колеса

АИР 112 М4 5,5 kW




Вибратор вибросита

ИВ-99






20 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЕМКЕ
Станция штукатурная СШ-6 ТУ 4826-008-53181958-2004

Заводской №_____________________ Признана годной для эксплуатации

Дата выпуска « » 20____г.

Сертификация Изделия проведена.

Сертификат соответствия № РОСС RU.АВ10.В00947

Срок действия с 15.07.2012 по 14.07.2013

Выдан СЕРТИФИКАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ООО «ОЛТЕСТ» (г. Москва)

___________________________________ МП

Пoдпиcь лица, ответственного за приемку


Приложение А

Состав изделия



1-каркас; 2-бункер; 3-колесо элеваторное; 4-вибросито; 5-растворонасос; 6-вибратор; 7-электродвигатель; 8-редуктор; 9-электрошкаф; 10-болт зземления

Приложение Б
Карта смазки Изделия


Механизм или части, подлежащие смазке

Места смазки

Количество смазываемых точек

Система подачи смазки

Периодичность смазки

Смазывающий материал

1. Электродвигатель элеваторного колеса

АИР 112 М4

Шарикоподшипник

2

Ручная

1 раз в 90 дней

Смазка

УТВ-1-13 жировая ОСТ 38.01.145-80

2. Электродвигатель растворонасоса

АИР 132S4

3.Вибратор вибросита

5.Редуктор Ц2У-200 привода элеваторного колеса

Внутренний механизм

Смазку производить согласно руководству по эксплуатации редуктора
  1   2

Похожие:

Руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!! iconРуководство по эксплуатации уважаемый покупатель!
Руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления с устройством лодки и для изучения правил ее эксплуатации и хранения

Руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!! iconРуководство по эксплуатации и обслуживанию встроенных духовых шкафов. Уважаемый покупатель!
Руководство по эксплуатации предназначено для различных модификаций прибора, поэтому Вы можете обнаружить там также описание функций,...

Руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!! iconРуководство по эксплуатации Уважаемый покупатель! Приносим свои извинения...
В данном руководстве переведены, главные и наиболее важные моменты для эксплуатации фотокамеры

Руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!! iconПневматическая винтовка qb-15. Руководство пользователя
Уважаемый покупатель, приступая к эксплуатации винтовки, внимательно изучите данное руководство пользователя

Руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!! iconРуководство по эксплуатации и техобслуживанию Уважаемый покупатель!
Поздравляем Вас с приобретением системы для уборки помещения паропылесоса надежного помощника с уникальными возможностями

Руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!! iconРуководство по эксплуатации 3226-00. 000-03рэ уважаемый покупатель!
Аппарат имеет цифровой индикатор для задания и контроля температуры выходящей воды

Руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!! iconРуководство по эксплуатации. Уважаемый, покупатель!
Мы благодарны Вам за выбор продукции марки «Хэндверк» и надеемся, что приобретенные межкомнатные двери станут достойным элементом...

Руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!! iconКресло косметологическое Фея Паспорт изделия и руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель
Продавец не несет ответственности за возможные несчастные случаи или порчу оборудования, произошедшие при его неправильном

Руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!! iconРуководство по эксплуатации электрошашлычницы Кавказ-1 уважаемый покупатель!
Мы благодарим Вас за предпочтение, оказанное нашей продукции. Приобретая электрошашлычницу (далее прибор), Вы можете быть уверены...

Руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!! iconМонтаж данного изделия должен производиться строго в соответствии...
Уважаемый покупатель! Пожалуйста, прочтите данное руководство перед началом эксплуатации изделия

Руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!! iconРуководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель!
...

Руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!! iconРуководство по эксплуатации 332249. 001 Рэ уважаемый покупатель!
...

Руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!! iconИнструкция по эксплуатации уважаемый покупатель!
Приступать к установке твердотопливного комбинированного котла актв (далее котел) и его эксплуатации только после внимательного ознакомления...

Руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!! iconРуководство по эксплуатации уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за приобретение нашей установки! Мы уверены, что она прослужит долго, позволив Вам насладиться чистой водой, и впредь...

Руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!! iconИнструкция по эксплуатации уважаемый покупатель!
Приступать к установке твердотопливного комбинированного котла wirt taiga (далее котел) и его эксплуатации только после внимательного...

Руководство по эксплуатации Уважаемый Покупатель!!! iconСтанок заточной для корончатых сверл Модель mt 12-100 Инструкция по эксплуатации
Уважаемый покупатель, благодарим Вас за приобретение станка для заточки инструментов! Необходимо, чтоб оператор до начала работы...


Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск