Инструкция по использованию Schütz Dental G


Скачать 216.9 Kb.
Название Инструкция по использованию Schütz Dental G
Тип Инструкция
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Инструкция




ARCA 20/30 Муфельная ПЕЧЬ

Инструкция по использованию


Schütz - Dental GmbH
Dieselstr. 5-6
61191 Rosbach / Germany


Телефон: +49 (0) 6003 814-0

Телефакс: +49 (0) 6003 814-900

Отдел технической поддержки:
Телефон: +49 (0) 6003 814-410

Телефакс: +49 (0) 6003 814-904


Содержание

Раздел

Название

Ст.

1

Безопасность

3

1.1

Инструкции по безопасности

3

1.2

Меры безопасности (для оператора)

3

1.3

Правила техники безопасности

3

1.4

Средства обеспечения безопасности

3

2

Общая информация по безопасности

4

2.1

Опасная область

4

2.2

Операторский и технический персонал

5

2.3

Замена запасных и изношенных частей

5

2.4

Выключение аппарата

6

3

Краткое описание (использование)

6

4

Техническая характеристика прибора

6

5

Транспортировка и упаковка

7

6

Эксплуатационные элементы

8

7

Установка

9

8

Настройка и начало эксплуатации

10

8.2

Начало эксплуатации

11

8.3

Техническое обслуживание/ сервис

12

9

Документация

13

10

Техническое обслуживание/ чистка

14

11

Аварийная ситуация

14

13

Гарантия

14



Инструкции по безопасности

Необходимо придерживаться правил безопасности VBG!


Внимание!

Строго запрещается отключать защитные устройства!


1.2 Меры по безопасности (для оператора)

Эта инструкция по эксплуатации является составляющей частью прибора.


  • Она должна постоянно быть в распоряжении оператора.

  • Перед введением этого прибора в эксплуатацию ее необходимо прочитать.

  • Необходимо учитывать указания по безопасности, а также другую информацию, приведенную в этой инструкции.


Владелец должен провести инструктаж персонала и:


  • Дать указания по защитным приспособлениям этого прибора.

  • Обучить методам безопасной работы.

  • Контролировать соблюдение мер безопасности


Этот персонал должен быть обеспечен соответствующими инструментами и средствами контроля.
1.3 Правила техники безопасности
Этот прибор был изготовлен в соответствии с требованиями Европейского Союза:


Соответствующие положения ЕС:

73/23 EWG положение о низком напряжении

89/336 EWG положение EMV

Использованные адаптированные нормы:

EN 61010-1:1993

EN 55011:1991

EN 50082-2:1992

1.4 Средства обеспечения безопасности
Муфельная печь оборудована:


  • Главным выключателем с правой стороны прибора. Он прекращает подачу напряжения.

  • Выключателем, который при открытии двери отключает нагрев печи.

Внимание!

Строго запрещается отключать защитные устройства!



  1. Общая информация по безопасности

  1. Рабочая область


Рабочая считается область, с радиусом 1 м вокруг прибора, так как это пространство необходимо обслуживающему персоналу для использования системы.


Примечание!

Компания «Schütz-Dental Group» не может гарантировать безопасность работы с прибором при несоблюдении инструкции.



Внимание!

  • Во избежание возможности поражения током, не разбирайте муфельную печь.

  • Надо следить за тем, чтобы подключение муфельной печи к электросети всегда находилось в безупречном состоянии.

  • Устройство необходимо устанавливать таким образом, чтобы оно было защищено от влаги.


2.2 Операторский и технический персонал
Операторский и технический персонал отвечает за транспортировку, установку, эксплуатацию и чистку прибора, а также устранение неполадок.


  1. Аппарат должен использоваться только полностью обученным и авторизированным персоналом.

  2. Ответственность, связанная с использованием прибора должна быть четко определена для избежания неопределенностей.

  3. Необходимо всегда соблюдать процедуру выключения (эксплуатация, чистка, замена запасных частей и аксессуаров).

  4. Процедура чистки аппарата, замены запасных частей и аксессуаров описанная в этой инструкции написана таким образом, чтобы она была понятна специалистам в области:

    • электротехники / электроники

    • Механики/ чистки

  5. Оператор должен избегать любых действий, которые могут поставить под угрозу безопасность прибора.

  6. Оператор должен убедиться, чтобы доступ к прибору имел только авторизированный персонал.

  7. Оператор должен немедленно сообщить владельцу о любых изменениях, которые могут повлиять на безопасность прибора.

Оператор несет ответственность за техническое состояние прибора.
2.3 Замена запасных и изношенных частей

Запасные части и аксессуары должны поставляться только компанией «Schütz-Dental». Использование других запасных частей может иметь негативное воздействие на рабочие характеристики прибора. Производитель не несет ответственности за повреждения, полученные в результате использования неоригинальных запасных частей и комплектующих.


Примечание!

  • Запасные и изношенные части нужно менять полностью. Они не подлежат ремонту.

  • Дефектные компоненты возвращайте в компанию «Schütz-Dental».




  1. Выключение прибора

Внимание!

Обязательно выключайте аппарат перед проведением процедуры очистки или замены деталей:

  • Выключите основной выключатель

  • Отключите прибор от электросети

Невыполнение этих требований может поставить под угрозу жизнь персонала.



  1. Краткое описание (использование)


Сконструированная с использованием последних технологий печь Arca 20/30 дает возможность производить качественное литье.



  1. Технические данные


Размеры и вес:
ARCA 20:

Размер печи: 390 х 500 х 440 мм

Размер камеры: 170 х 120 х 210 мм

Вес: 34 кг
ARCA 30:

Размер печи: 435 х 560 х 460 мм

Размер камеры: 220 х 150 х 300 мм

Вес: 56 кг
Электропитание:
Количество фаз: 1 фаза -N+PE

Защитный провод: отдельный провод для заземления (зелено-желтый)

Частота: 50/60 Гц

Уровень защиты: І

Вид защиты: защитное покрытие

Предохранитель: автоматический
Общие параметры:

ПЕЧЬ ПОДОГРЕВА Arca

20

30

- длительное использование

- максимальная

1050 ºС

1150 ºС

1050 º С

1150 º С

Установка времени

0-99:59 часов

0-99:59 часов

Регулировка скорости повышения температуры

1-15 º С / мин.

1-15 º С / мин.

Скорость повышения температуры при полной мощности

16 º С > / мин.

16 º С > / мин.

Количество программ

30

30

Регулировка программ 0 до 19

3 разных установки времени задержки температуры

3 разных установки времени задержки температуры

Регулировка программ 20 до 29

6 разных установок времени задержки температуры

6 разных установок времени задержки температуры

Питание

220/ 240 V

220/ 240 V

Номинальная мощность

2000 W

3000 W

Подключение вытяжного вентилятора

220 V

220 V

Прием муфеля (Ø 80 х 55 мм)

04.06.01

06.08.01

Гарантия на ½ года включая муфель



Утилизация прибора

Этот аппарат состоит преимущественно из электронных частей, поэтому его нужно утилизировать в соответствии с природоохранительным законодательством.
Утилизация остатков материала

Эти материалы необходимо утилизировать в соответствии с инструкциями производителя и местными нормами по утилизации.


  1. Транспортировка и упаковка


Перед упаковкой и отправкой, приборы и оборудование фирмы «Schütz-Dental» тщательно проверяется и упаковывается. Тем не менее, повреждение во время транспортировки полностью исключить невозможно.


Входной контроль:

Проверьте комплектацию поставки согласно накладной!
Проверка повреждений:

Посмотрите, чтобы не было видимых повреждений!
В случае возникновения претензий:

Если поставка была повреждена при транспортировке:


  • Срочно свяжитесь с последним экспедитором. Время подачи заявления в наличии повреждений упаковки при транспортировании железной дорогой - одна неделя, почтой- 24 часа, при транспортировке через транспортно-экспедиционное агентство - 4 дня. Если содержимое упаковки повреждено, время подачи заявки об этом составляет: почта- 24 часа, DPD - 24 часа, транспортно- экспедиционное агентство - 4 дня.




  • Сохраняйте упаковку (по причине возможного контроля экспедитором или для обратной отправки)!


Упаковка для обратной пересылки:

По возможности используйте оригинальную упаковку и оригинальный упаковочный материал.
Если этих упаковочных материалов нет в наличии, то упакуйте прибор в ударостойкую картонную коробку. Если возникают вопросы касательно упаковки и надежности транспортировки, обратитесь в компанию «Schütz-Dental».
Хранение:

Упаковка прибора для грузовых перевозок рассчитана на хранение на протяжении 1месяца.



  1. Монтаж / введение в эксплуатацию




  • Снимите упаковку.

  • Поставьте прибор на устойчивую поверхность.

  • Подсоедините кабель для подключения прибора к электросети (230 V~).

  • Печь надо устанавливать в помещении с хорошей вентиляцией.

  • Расстояние от стенок должно составлять не менее 10 см.



  • Arca 20 – штекер предусмотрен для обычных розеток.

  • Arca 30 – стационарное подключение к розетке печного подключения.

  • Включить главный выключатель с правой стороны прибора.


6.1 Установка вытяжного вентилятора (опция)
Вытяжной вентилятор является наиболее распространенной опцией для муфельной печи. Подключение к электросети происходит через гнездо 4. Необходимо провести механическую фиксацию вместо демонтированного газоотводного клапана 1.


  1. Газоотводной клапан

  2. Держатель предохранителя

  3. Гнездо подключения кабеля электросети

  4. Подключение вытяжного вентилятора (опция)

  5. Табличка с указанием типа

  6. Место закрепления симистора (внутреннее крепление)

  7. Покрытие термоэлемента


  1. Операторские элементы




  1. Таблица рабочих параметров.

  2. Показатель номера программы (0-29).

  3. Показатель температуры/времени.

  4. Выставление единиц показателя 3.

  5. Кнопка режима

  6. кнопка для набора

  7. кнопка для набора

  8. Нажимная кнопка

  9. Кнопка шагов

  10. Кнопка программирования

  11. Индикаторы: - двойной / калибровка

- реостат накаливания / вентиляция

  1. Эксплуатация

8.1 Таблица рабочих параметров (1)
Программирование рабочих параметров

  1. Для программирования рабочих параметров необходимо выставить желательную программу (2) используя кнопки ↓ (7) и ↑ (6).

  2. Нажать кнопку „Р” (10), номер программы (2) начнет мигать и первый рабочий параметр появится в левом поле (например, программирование старта).

  3. Желаемое значение на дисплее (3) задаем кнопками ↓ (7) и ↑ (6).

  4. Кнопкой „Р- уровень ” (9) („P-Stufe“) выбрать следующий рабочий параметр и так же установить, как описано в пункте 3.

  5. После установления всех параметров снова нажмите кнопку „Р” (10), тогда программный показатель (2) перестает мигать и все параметры будут сохранены.


8.2 Описание рабочих параметров (1)
Программа Старт - 0 до 99 часов 59 минут
По этой схеме замедления срабатывания начала цикла печи соответственно откладывается. При этом, как можно проследить на показателе (3), отсчитываются назад. Если вы не хотите использовать эту функцию, вы можете задать значение 0 часов 00 минут. Нагревание начнется сразу (или нажмите после кнопки „старт/стоп” сразу кнопку „Р-уровень”(„Р-Stufe”)).
Увеличение температуры 1
Увеличение температуры можно задавать на три разных уровня.


  1. На дисплее появится 0, в результате чего не происходит повышение температуры. Эта опция печи предназначена для того, чтобы после достижения окончательной температуры сделать возможным самостоятельное охлаждение.

  2. На дисплее появляется заданная скорость нагревания в ºС/мин. Это означает увеличение температуры с заданной скоростью нагревания, которая может задаваться от 1 в С до 15 в С.

  3. На дисплее появляется FULL (полный). Это означает максимальную скорость нагревания прим.17ºС / мин. к соответствующей температуре.


Все заданные значения можно изменять с помощью кнопок ↓ и ↑, от 0ºС до 1 ºС – 15ºС или FULL.
Этап удерживания 0 – 1200ºС

Регулируемый параметр для температуры первого уровня.

Время удержания 0 до 240 мин.

Продолжительность удержания температуры первого уровня.

Этап 2: 1-15ºС/мин.. -FULL - Stop (0) (полный - стоп (0))

Повышение температуры до 2 параметра, который регулируется, по тому же принципу как и № 1 можно программировать и другие параметры.
Этап удержания второго регулируемого параметра 0 – 1200ºС

Время удержания 0 - 240 мин.

Этап 3 1-15 º С/мин. -FULL - 0 (полный - 0)

Этап удержания 0 – 1200 º С

Время удержания 0 до 240 мин.

Окончательное замедление 0 - 240 мин.

Вы можете задавать время от 0 до 240 мин., на протяжении которого которого печь должна сохранять последнюю достигнутую температуру на протяжении всего времени ее удержания. Таймер служит дополнительной мерой безопасности перед окончательным завершением цикла нагревания.


  1. Объяснение показателей

Показатель номера программы 0 до 29 (2)
Пока запрограммированный цикл не активизирован, Вы можете изменять номер программы при помощи кнопок с помощью кнопок ↓ и ↑.

Можно сохранять до 30 программ.

Программы от 0 до 19 охватывают 3 уровня.

Номера от 20 до 29 ссылаются на двойные программы по 6 уровнями. Изменение номера программы невозможно, если в этот момент задается программа печи (соответствующий номер программы мигает, кнопка „Р”) или уже начался цикл нагревания (кнопка „старт/стоп”).
Индикатор температуры / времени (3)
Во время программирования вы можете считывать параметры. Во время цикла нагревания этот индикатор содержит на выбор:

  • Температуру во время повышения температуры , а также состояние счетчика, который отсчитывает в обратном направлении, во время фаз замедления / задержки.

  • Только температуру. В последнем случае надо нажать кнопку „режим” („Modus”).


Световая точка на правом конце показателя температуры / времени (3) указывает на этот вид показателя.

Установка единицы показателя температуры / времени (3)
Два красных индикаторы показывают попеременно температуры , а также скорости повышения температуры (ºС , а также ºС / мин.), два зеленых индикаторы показывают время (часы и минуты).
Кнопка „режим” (5) („Modus”)
Эта кнопка позволяет переключать между режимами „температура / время ” и „только температура”.
Кнопка увеличения (6)(увеличение значения)

Кнопка уменьшения (7) ↓ (уменьшение значения)


  1. Печь готова:

Нажатием кнопок ↓ и ↑ изменяется номер выбранной программы.


  1. Программирование:

Нажатие на кнопку ↑ увеличивает значение показателя температуры / времени (3), а нажатие кнопки ↓ уменьшает это значение.
Кнопка „старт” или „стоп” (8)
После контроля выбранного номеру программы для запуска цикла нагревания нужно нажать кнопку „старт/стоп”. При этом одновременно загораются все индикаторные лампочки. При повторном нажатии кнопки „старт/стоп” цикл нагревания прекращается.
Кнопка шага „Р-уровень” (9) („P-Stufe”)


  • При помощи этой кнопки выбираются параметры, которые нужно установить.

  • Во время цикла нагревания нажатие этой кнопки приводит к пропуску одной фазы, а также к началу выставления следующего параметра.


Кнопка программирования „Р” (10)
Этой кнопкой активируется цикл программирования.

После нажатия кнопки „Р” можно при помощи кнопок ↓, ↑ и „Р-уровень” можно наново выставить параметры. Во время программирования мигает соответствующий номер программы. После завершения введения данных повторное нажатие кнопки „Р” вызывает окончательный прием выставленных параметров, одновременно прекращается мигание индикатора номера программы.



  1. Объяснения световой индикации


Р 20-29 (двойные)


  • программы 0 до 19 являются простыми, 3-этапными программами.

  • Программы 20 до 29 являются двойными программами (6 этапов).

Во время установки значений этапов 1-3 этих программ лампа гаснет.

Ее зажигание показывает, что теперь можно программировать этапы 4-6.

Калибровка
При помощи функции „Калибровка” можно изменять значение температуры печи в с шагом в 10ºС. (проведение этого процесса см. на ст. 15)

(Символ) реостат накаливания
Эта лампочка служит для индикации перенесенного на муфель электрического импульса. Во время повышения температуры, а также фазы стабилизации мигание этой лампочки считается нормальным.

(Символ) вентиляция
Печи ARCA оборудованы гнездом для подключения вытяжного вентилятора (с задней стороны) (поставляется дополнительно).

Соответствующее программирование происходит по параметру „окончательного замедления ” после нажатия кнопки „Р-уровень ” а также кнопок ↓ и ↑.

Вытяжной вентилятор вводится включается одновременно с началом цикла нагревания и выключается автоматически после достижения заданной температуры.



  1. Введение в эксплуатацию


После инсталляции вашей печи надо включить главный выключатель (на правой стороне). На индикаторе появится исходная температура (3) и номер программы (2). Для изменения номера программы нажать кнопки ↓ и ↑.

Запуск цикла
Нажатие кнопки „старт/стоп”.

  • Ряд лампочек загорается.

  • Эти лампочки гаснут в соответствии с дальнейшим ходом цикла.



Внимание!

Кнопкой „цикл” („Zyklus“) можно можно продолжить механизм включения программ до перехода на следующий отрезок.

Повторным нажатием кнопки „старт / стоп” цикл будет прерван.




  1. Калибровка


Все муфельные печи Arca при помощи миливольтного генератора (Eurotherm 239 типа) было подогнано под температурный контроль ITPS 68 (международная практическая температурная шкала 1968 года).
В случае если вы сомневаетесь в температурном балансе, можно провести проверку, используя чистый серебряный провод.

Чистое серебро плавится при температуре 960 º С.



  1. Методика проверки




  • Поместите серебряный провод на керамическую подставку в центре печи.

  • Температуру при исходном значении 940 º С и при времени стабилизации 5 мин. постепенно повышаем до 950 º С, после стабилизации на протяжении еще 5 мин. до 960 º С, соответственно после стабилизации на протяжении еще 5 мин. до 970 º С і так до тех пор, пока не будут достигнуты точки плавления серебра (после каждого этапа можно ненадолго открывать дверь печи для проверки состояния серебряного провода).


Если серебряный провод например плавится уже при 950 º С, тогда надо изменить калибровку следующим образом.

  • Нажать кнопки „Р”, а потом „старт/стоп”.

  • На индикаторе появится число 5. индикатор „калибровки“ горит.

  • С помощью кнопки можно увеличить это значение до 6.

  • Еще раз нажать кнопку „Р”.



  1. Защита программы


Механизм включения программы оборудовано литиевой батареей, благодаря которой программы остаются в нашем распоряжении на накопителе на протяжении минимум 5 лет.
После окончания этого срока рекомендуется заменить провести замену литиевой батареи.


  1. Защита от перенапряжения


Рабочее напряжение печи, которая управляется микропроцессором, должно безупречно фильтроваться. Печи Arca оборудованы системой более активных и пассивных фильтров против перенапряжения.

Особенно сильное перенапряжение может привести к сбоям программы.

Поэтому мы вам рекомендуем записывать ваши программы также и в предназначенных для этого таблицах , которые предоставляются в приложениях.


  1. Прерывание и колебание энергоснабжения


Колебание напряжения в пределах +/- 20 V: не приводят к функциональным нарушениям в механизме запуска программы. При продолжительном снижении напряжения надо учитывать замедление повышения температуры по отношению к установленным значениям.


  1. Прекращение электропитания


В этом случае прекращается цикл нагревания.

При восстановлении электропитания цикл будет с того места, где его было прервано. Общая продолжительность цикла возрастает на время перерывания цикла.
Поиск дефектов:

Печи Arca 20 и 30 являются функционально надежными, но функциональные неполадки все же это могут случаться.



  1. Печь не нагревается

В поле показателей появляется dFзонд

нужно заменить термозонд

(вышел из строя термочувствительный элемент) согласно инструкции (раздел 18)

Световой индикатор „нагревание” („Heizung”) горит, но температура не повышается)

свяжитесь с сервисной службой компании “Schutz-Dental”

Если вообще нет тока

заменить муфеля согласно инструкции (раздел 19)

ARCA 20 →

24 Ω Ом

ARCA 30 →

15 Ω Ом



  1. Печь нагревается беспрерывно и неограниченно

свяжитесь с сервисной службой компании “Schutz-Dental” (Тел. + 49 (0) 6003 814-410).


  1. Замена термочувствительного элемента


Покрытие термозонда (на задней панели печи вблизи газоскидного клапана) открутить с помощью торцевого ключа.

Открутить термозонд, а также оба его провода для подключения.

Вставить новый термочувствительный зонд и подключить его провода для соединения с учетом полярности: + (желтый провод)/ (-) фиолетовый провод.


Примечание:

Отрицательный провод подключения слегка намагничен.


Для контроля вы можете стабилизировать температуру печи на 200 º С.


  1. Замена муфеля




  • Выключить печь при помощи главного выключателя. Вытянуть штекер из розетки (ARCA 20), отсоедините от стационарной электросети (ARCA 30). После демонтажа температурного зонда открутить заднюю панель печи.

  • Снять изоляционные элементы. Снять соединение муфелей. Удалить изоляционную вату с верхней половины. Вытянуть муфель с задней части печи.

  • Вставить новый муфель, при этом надо обратить внимание на то, что соединяющий провод реостата накаливания отдален от элементов, которые нагреваются, минимум на 5 см.

  • Комплектующие необходимо установить назад в обратной последовательности.

  • На протяжении одного часа просушить при температуре 200 º С. После чего печь можно снова вводить в эксплуатацию.




Опасность!

Перед проведением работ, связанных с техническим обслуживанием прибора или с заменой его деталей, электрические приборы отключаются следующим чином:

  • Исключить главный выключатель и

  • Вытянуть штекер из розетки (Arca 20) / отключить от стационарной электросети (Arca 30).

При невыполнении этих инструкций возникает угроза здоровью и жизни персонала!



  1. Техническое обслуживание / поддержка




  • Муфельную печь ARCA нужно чистить влажной тряпкой.

  • Если печь холодная, то можно почистить внутреннюю камеру при помощи обычного пылесоса.




Опасность!

Перед проведением работ, связанных с техническим обслуживанием прибора или с заменой его деталей, электрические приборы отключаются следующим чином:

  • Выключить главный выключатель и

  • Вытянуть штекер из розетки электросети (Arca 20) отключить от стационарной электросети (Arca 30).

При несоблюдении этих положений возникает угроза здоровью и жизни персонала!


21. Аварийная ситуация


  • Выключить главный выключатель.

  • Вынуть штекер из розетки (Arca 20).

  • Отключить от стационарного питания (Arca 30).


22. Демонтаж / Утилизация
Проводите демонтаж/утилизацию соответственно действующим экологическим законодательством.

23. Запчасти
По любым вопросам касательно запчастей обращайтесь в отдел технической поддержки компании «Schütz-Dental», по телефону: +49 (0) 6003 814-410.

24. Гарантия

Прибор был сконструирован в соответствии со всеми нормами безопасности. В случае выявления любых неполадок либо фабричных дефектов, которые будут выявлены во время гарантийного периода, будет проведен их ремонт в соответствии с производственными нормами. В случае необходимости проведения гарантийного ремонта, от Вас будет требоваться предоставление счета или накладной. Гарантия может ограничиваться заменой отдельных запчастей, или заменой тех деталей, которые имеют производственный дефект.

Из гарантии исключаются: издержки на заработную плату персоналу, транспортные издержки, упаковка и т.д. Рекламационные претензии не распространяются на следующее детали: источники света, предохранители и стекло. Неполадки или причини, которые нельзя приписать производителю, а также детали, которые полежат обычному износу, также исключаются из гарантии.

Из этой гарантии нельзя вывести прямых или опосредованных претензий относительно потерь любого рода по отношению людей или вещей, даже если они объясняют причину выхода этого прибора из строя. Гарантия автоматически прекращается, если покупатель/пользователь или третьи лица, которые не являются авторизированными представителями, проводили ремонт, меняли либо открывали прибор при помощи силы.

В случае возникновения любых проблем во время гарантийного периода, покупатель/пользователь должен обратиться к производителю или в авторизированный сервисный центр производителя.

Также исключается возможность полной замены старого аппарата на новый. Во время гарантийного периода все заменяемые запчасти должны быть возвращены на фирму «Schütz-Dental», после чего будут высланы новые детали. Если замененная деталь не возвращается, то заказчику будет выставлен счет.

Похожие:

Инструкция по использованию Schütz Dental G icon Инструкция по использованию Weil-Dental GmbH
Необходимо учитывать указания по безопасности, а также другую информацию, приведенную в этой инструкции
Инструкция по использованию Schütz Dental G icon Инструкция по использованию Weil-Dental GmbH
Не размещайте оборудование, которое может подвергаться воздействию сильного магнитного поля ближе, чем на расстоянии 0,5 метра от...
Инструкция по использованию Schütz Dental G icon Инструкция по использованию: После сборки и установки аккумулятора...
Зарядка: Зарядка в течение 8-12 часов позволяет использовать 1,5 часа. Не заряжать дольше 16 часов
Инструкция по использованию Schütz Dental G icon Инструкция по безопасному использованию газа при удовлетворении коммунально-бытовых нужд
Настоящая Инструкция по безопасному использованию газа при удовлетворении коммунально-бытовых нужд (далее – Инструкция) разработана...
Инструкция по использованию Schütz Dental G icon Инструкция по использованию транспортных систем Σ Transwab ®
Инструкция по использованию транспортных систем Σ Transwab® с универсальной средой vcm®
Инструкция по использованию Schütz Dental G icon Инструкция по использованию транспортных систем Σ Virocult ®
Инструкция по использованию транспортных систем Σ Virocult® с универсальной средой vtm®
Инструкция по использованию Schütz Dental G icon Инструкция по использованию Системы дбо клиент-Банк для
Данная инструкция по использованию Системы дбо "Клиент-Банк для Windows" позволяет производить заполнение и формирование документов...
Инструкция по использованию Schütz Dental G icon Руководство пользователя Содержание Страницы
Оно будет надежно служить Вам в течение многих лет, в особенности учитывая тот факт, что настоящее изделие изготовлено согласно высоким...
Инструкция по использованию Schütz Dental G icon Инструкция по обновлению прошивки nvr ctv ipr 7200 и использованию приложения tfcloud
Инструкция по обновлению прошивки nvr ctv-ipr7200 и использованию приложения tfcloud
Инструкция по использованию Schütz Dental G icon Инструкция по использованию карты/Инструкция документ, регламентирующий...

Инструкция по использованию Schütz Dental G icon Рекомендации по формированию и использованию ключевых национальных показателей
Рекомендации по разработке и использованию кнп для стран с инновационным типом экономики 32
Инструкция по использованию Schütz Dental G icon Инструкция по подготовке рабочего места для использования эп на электронных...
Для подготовки Вашего пк к использованию электронной цифровой подписи (ЭП), выпущенной Удостоверяющим центром ООО «руц», необходимо...
Инструкция по использованию Schütz Dental G icon Инструкция (Инструкция по использованию Топливной карты)

Инструкция по использованию Schütz Dental G icon Инструкция по использованию Назначение

Инструкция по использованию Schütz Dental G icon Инструкции по использованию сиз органов дыхания
Задание: прочитайте инструкции по использованию сз од (см. Приложение №1) и заполните показатели таблицы (образец заполнения разбираем...
Инструкция по использованию Schütz Dental G icon Инструкция по использованию ресурсов сети Интернет в информационной...
Об утверждении Инструкции по использованию ресурсов сети Интернет в информационной сети Администрации города Обнинска

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск