Руководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse

Руководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse


Скачать 90.45 Kb.
НазваниеРуководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse
ТипРуководство по эксплуатации
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации

настольного шлифовального станка Inland Impulse
техника безопасности

  • Наиболее важным требованием техники безопасности при работе на шлифовальном станке при обработке стекла – защита глаз. Настоятельно рекомендуется использование не обычных стеклянных, а специальных защитных очков. В качестве дополнительных защитных приспособлений возможно использование дополнительной оснастки компании Inland защитного экрана FaceShield или защитного экрана с лупой MagnaShield. Следует учитывать, что для защиты глаз не достаточно использования одного защитного экрана без специальных защитных очков.

  • Запрещается работать в одежде со свисающими деталями, бахромой и т.п. для избегания захвата вращающейся абразивной головкой или валом шлифовального станка.

  • Станок следует включать в сеть только с правильно устроенным заземлением.

  • Станок должен быть установлен на горизонтальной твердой ровной рабочей поверхности на комфортабельной высоте и зафиксирован.

  • Станок запрещается устанавливать на какой-либо подложке, покрытии или покрывале.

комплектация

Перед началом сборки и эксплуатации станка убедитесь в полной комплектации станка Inland Impulse.

Код Наименование Цвет Количество

A Корпус шлифовального станка черно-белый 1

B Поддон для охлаждающей жидкости черный 1

E Рабочая решетчатая поверхность белый 1

F Фиксатор губки BitSert белый 1

G Губка для охлаждающей жидкости желтый 2

I Гаечный ключ черный 2

J Защитный бортик от разбрызгивания белый 1

H Шлифовальная головка Ø 25 мм зернистость 100 латунный 1

Шлифовальная головка Ø 6 мм зернистость 100 латунный 1

сборка

Рассматривая схему станка в разобранном виде, установите поддон для охлаждающей жидкости (B) на верхнюю часть корпуса шлифовального станка (A), вставляя ножки на дне поддона в соответствующие отверстия на корпусе шлифовального станка. Другое отверстие на верхней части корпуса будет закрыто поддоном для охлаждающей жидкости. Затем установите рабочую решетчатую поверхность (E) на поддоне для охлаждающей жидкости и фиксатор губки BitSert™ (F) в соответствующее отверстие на рабочей поверхности. Установите защитный бортик от разбрызгивания (J) позади вала двигателя, вставив его в отверстия в фиксаторе губки.

эксплуатация в режиме TouchTop

На правой стороне корпуса шлифовальный станок имеет переключатель с тремя режимами работы. Выключенный режим - OFF, режим непрерывной работы – ON или автоматический режим включения-отключения - TOUCH TOP. Если выбран режим TouchTop™, станок включается автоматически, когда на рабочую поверхность ложится стекло или нажимается рукой. Станок также автоматически выключается, когда рабочая поверхность освобождается. Использование приспособления TouchTop существенно увеличивает срок эксплуатации двигателя. Имеется возможность отрегулировать наиболее подходящую чувствительность рабочей поверхности на нагрузку. На обратной стороне поддона для охлаждающей жидкости (B) - установлен винт, регулирующий чувствительность. При закручивании винта по часовой стрелке чувствительность уменьшается. При выкручивании винта чувствительность повышается. При регулировании чувствительности используйте груз для компенсации веса охлаждающей жидкости, которая будет в поддоне при шлифовании. Не регулируйте гайку переключателя TouchTop, размещенную на корпусе шлифовального станка. Не рекомендуется использовать станок в режиме TouchTop без соответствующей регулировки.
установка шлифовальной головки
Нанесите тонкий слой смазки Inland Motor Shaft Lubricant на вал двигателя. Данная смазка на основе тефлона помогает предотвратить заклинивание вала и изолировать от стеклянной пыли. В крайнем случае, возможно использование небольшого количества вазелина. Ослабьте крепежный винт шлифовальной головки (H) поворачивая его против часовой стрелки одним из черных гаечных ключей (I). Плавно опустите головку на вал двигателя, располагая установочный винт напротив плоской стороной вала двигателя. Все шлифовальные головки должны устанавливаться легко без приложения усилий! Шлифовальная головка должна устанавливаться таким образом, чтобы алмазный слой головки был выше уровня рабочей поверхности на 3 - 4 мм (в зависимости от толщины обрабатываемого пользователем стекла). Закрепите шлифовальную головку на валу, поворачивая установочный винт по часовой стрелке гаечным ключом.

Всегда закрепляйте шлифовальные головки только на плоской стороне вала двигателя. При укреплении головки на закругленной стороне можно поцарапать вал, что может привести к заклиниванию вала!
наполнение поддона охлаждающей жидкостью
Использование воды или смазочно-охлаждающей смеси при шлифовании стекла препятствует образованию в воздухе стеклянной пыли, увеличивает скорость шлифования и продлевает срок эксплуатации алмазной поверхности шлифовальной головки. Налейте 350 мл воды в поддон для охлаждающей жидкости (B). Это количество воды заполнит резервуар до указателя уровня смазочно-охлаждающей жидкости, который расположен в центре поддона для охлаждающей жидкости. Для увеличения срока эксплуатации шлифовальной головки и скорости шлифования рекомендуется использовать концентрат Diamond Coolant производства компании Inland. Расход – 1 колпачок на 350 мл воды.

Запрещено лить охлаждающую жидкость непосредственно на шлифовальную головку или вал двигателя! Антифриз в качестве охлаждающей жидкости использовать запрещается!

размещение губки



Смазочно-охлаждающая жидкость подается на шлифовальный круг через желтую губку охлаждающей жидкости (G), удерживающуюся на месте с помощью фиксатора BitSert (F). Нижняя часть губки соприкасается со смазочно-охлаждающей жидкостью в резервуаре, а верхняя часть соприкасается с алмазной поверхностью шлифовальной головки. Вставьте губку в прямоугольное отверстие на задней стороне фиксатора BitSert так, чтобы нижняя часть губки соприкасалась со смазочно-охлаждающей жидкостью в резервуаре, а верхняя часть губки соприкасалась с алмазной поверхностью круга. Возможно, понадобится смочить губку перед шлифованием, вылив на нее небольшое количество воды. Губка должна оставаться в соприкосновении с кругом при шлифовании. Появление белой массы на головке или стекле при шлифовании означает, что губка неправильно расположена или уровень воды в поддоне низкий. Губку периодически необходимо промывать для удаления накопленных отходов шлифования. При износе губка заменяется.

шлифование

Включите станок и попробуйте шлифовать кусок стекла, чтобы почувствовать процесс шлифования. Начните подталкивать стекло на шлифовальный круг, используя легкое давление и перемещая стекло вперед и назад по кругу. Медленно увеличивайте давление, пока не почувствуете удобную скорость для шлифования и контроля. Вы быстро найдете оптимальное давление для шлифования типов стекла, которые используете. Шлифуя глубокие вырезы в стекле, используйте переменное давление, чтобы позволить смазочно-охлаждающей жидкости смывать стеклянную пыль с шлифовальной головки. Если у вас появляется белая масса на головке, это признак недостатка подачи смазочно-охлаждающей жидкости. Остановите обработку и проверьте размещение губки и уровня смазочно-охлаждающей жидкости. Шлифование без смазочно-охлаждающей жидкости существенно сокращает срок эксплуатации шлифовальных головок.

алмазные шлифовальные головки

На рабочую поверхность шлифовальных головок наносятся мелкие кристаллы натуральных алмазов. Износ абразивной поверхности шлифовальной головки ощущается пользователем из-за заметного падения эффективности обработки. При достижении такого уровня износа головки необходимо использовать новую часть абразивной поверхности. Ослабьте установочный винт, используя гаечный ключ, и переместите шлифовальную головку вверх по валу, чтобы раскрыть новую 3 - 4 мм сегмент абразивного слоя. Закрепите головку установочным винтом, убедившись, что он размещен напротив плоской стороны вала двигателя. При необходимости смените губку. На шлифовальных головках Ø 25 и Ø 19 мм высота абразивного слоя составляет 16 мм. Так как в основном витражное стекло имеет толщину 3 – 4 мм, то получается 4 – 5 рабочих сегментов абразивного слоя на каждой шлифовальной головке.

сверление отверстий
Шлифовальный станок Impulse комплектуется шлифовально-сверлильной головкой Ø 6 мм, которая может использоваться как для сверления отверстий, так и для сложного шлифования. Головка Ø 6 мм устанавливается на вал двигателя, таким образом, что она размещается на верхней части шлифовальной головки Ø 25 мм. Ослабьте установочный винт и установите шлифовальную головку на вал, закрепляя его на плоской стороне вала двигателя как любую другую головку.
При эксплуатации шлифовально-сверлильной головки Ø 6 мм для подачи на шлифующую поверхность охлаждающей жидкости используется вторая, предварительно пропитанная губка, которая идет в комплекте к станку. Начало сверления отверстия производится, удерживая нижнюю сторону стекла напротив верхнего края круга, приблизительно под углом 45°, держа пропитанную смазочно-охлаждающей жидкостью губку возле и круга, и стекла (можно использовать две руки). Запустите станок и медленно двигайте стекло вниз на круг, постепенно переводя стекло в горизонтальное положение. Продолжайте сверлить стекло, циклически перемещая стекло вниз и вверх, а, также совершая круговые движения, убеждаясь, что на поверхности стекла и шлифовальной головки подается охлаждающая жидкость. Возможно, придется останавливать процесс и смачивать губку несколько раз. Ослабьте давление, если увидите, что шлифовальная головка приближается к верхней стороне стекла. Это поможет уменьшить количество осколков. Для достижения качественных результатов при сверлении стекла сначала следует попрактиковаться на ненужном стекле.
обслуживание
Обслуживание шлифовального станка минимально, но важно для продления срока эксплуатации.

  • Применяйте смазку Inland Motor Shaft (#50022) к валу всякий раз, когда меняете или снимаете шлифовальные головки. Снимите головку, если Вы не будете использовать шлифовальный станок больше, чем неделю.

  • Закрепляйте шлифовальную головку установочным винтом только на плоскую сторону вала двигателя, чтобы предотвратить царапанье вала, которое делает снимание головки почти невозможным. Никогда не прикладывайте усилий к головке, одевая ее на вал, и никогда не срывайте головку.

  • Очень важно не переполнить поддон для охлаждающей жидкости. Заполните водой до уровня линии наполнения. Переполнение может привести к короткому замыканию и повредить двигатель.

  • Через каждый час использования снимайте накопленные остатки стекла с губки в фиксаторе BitSert. Снимите губку и подержите ее под проточной водой и сожмите ее несколько раз, чтобы ополоснуть начисто.

  • Снимайте и очищайте охлаждающую жидкость через каждые 4 часа использования (или более часто при интенсивном шлифовании). Стеклянная пыль накапливается в поддоне и может замедлять скорость вращения шлифовальной головки, а затвердевшие остатки при этом трудно удаляются. Чтобы снять поддон, сначала снимите шлифовальные головки. Поднимите рабочую поверхность, затем снимите поддон для охлаждающей жидкости с корпуса шлифовального станка. Соскоблите остатки стекла в мусор и тщательно промойте. Соберите шлифовальный станок в соответствии с инструкцией в разделе «Сборка».

  • Рабочая решетчатая поверхность двусторонняя. При износе одной стороны, поверхность переворачивается.

  • Подшипники двигателя герметизированы и не требуют смазки.

применяемые аксессуары

  • Дисково-шлифовальная оснастка RetroFitKit (Артикул 50005): Оснастка преобразовывает станок Impulse в универсальный дисково-шлифовальный станок TwinSpin. Оснастка упрощает шлифование прямолинейных стеклянных деталей, а также кромки стеклянных деталей под углом, а также способна шлифовать, используя стандартные шлифовальные головки.

  • Фацетно-шлифовальная оснастка BevelerKit (Артикул 50006): Оснастка преобразовывает станок Impulse в фацетно-шлифовальный. Оснастка позволяет модифицировать существующие фацетированные элементы и наборы, удалять небольшие царапины и исключительно полирует фацетированную поверхность стекла в три этапа.

  • Верхняя рабочая поверхность SecondStory (Артикул 50001): Дополняющая рабочая поверхность устанавливается сверху стандартной рабочей решетчатой поверхности для упрощения шлифования шлифовальными головками Ø 3 мм и Ø 6 мм. Самонаполняющийся резервуар для охлаждающей жидкости позволяет постоянно подавать жидкость на абразивную поверхность и стекло.

  • Защитный экран FaceShield (Артикул 50017): Прозрачный акриловый экран размерами 230 x 305 мм используется для дополнительной защиты лица пользователя от брызг и осколков стекла.

  • Защитный экран с лупой MagnaShield (Артикул 50018): Прозрачный акриловый экран размерами 230 x 305 мм имеет выпуклую увеличительную поверхность, встроенную для уменьшения напряжения глаз и облегчения тонкой работы.

  • Светильник с увеличительным стеклом MagnaLight (Артикул 76020): Сочетание увеличительного стекла и светильника позволяет лучше видеть выполняемую работу, обеспечивая свет в необходимом месте.

  • Концентрат охлаждающей жидкости DiamondCoolant (Артикул 50011): Растворимый концентрат предназначен для добавления в воду, используемую в качестве смазочно-охлаждающей жидкости при шлифовании и сверлении стекла с целью обеспечения увеличения скорости шлифования, срока эксплуатации шлифовальных головок и уменьшения трения при шлифовании стекла.


применяемые шлифовальные головки


  • Алмазные шлифовальные головки Ø 25 мм и Ø 19 мм используются для шлифования любого типа.

  • Алмазные шлифовально-сверлильные головки Ø 6 мм и Ø 3 мм используются для сверления отверстий и шлифования сложных криволинейных деталей.

Похожие:

Руководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse iconТехническое задание на поставку настольного вертикально-сверлильного...
Поставка настольного вертикально-сверлильного станка 701В6=eg (или эквивалент) (48)

Руководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse iconИнструкция по эксплуатации шлифовального станка bg
Данный шлифовальный станок предназначен исключительно для шлифования древесины и ее заменителей

Руководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse iconРуководство по эксплуатации балансировочного станка st200A(T)
Настоящее руководство содержит в себе инструкции по эксплуатации и обслуживанию станка. Соблюдение этих инструкции оказывает непосредственное...

Руководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse iconИнструкция по эксплуатации точильно-шлифовального станка bg 750 Внешний вид станка
Точильно-шлифовальные настольные станки bg 750 с одним шлифовальным и одним мокрым заточным кругом предназначены для обточки и шлифовки...

Руководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse iconРуководство по эксплуатации 2004
Названия деталей станка, использованные в данном руководстве по эксплуатации, не полностью соответствуют названиям из перечня деталей...

Руководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse iconИнструкция по эксплуатации настольного циркулярного станка jтs-315...
Испытания по стандартам ce 021044 проведены Fachausschuß Holz Prüf- und Zertifizierungsstelle im bg-prüfzert, Vollmoellerstraße 11,...

Руководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse iconИнструкция по технике безопасности Руководство по эксплуатации Для...
Для вашей собственной безопасности изучите руководство по эксплуатации перед запуском станка. Руководство по эксплуатации следует...

Руководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse iconРуководство по эксплуатации для получения максимального эксплутационного...
Придерживаясь наших рекомендаций, изложенных в настоящем Руководстве по правильной эксплуатации и своевременному техническому обслуживанию,...

Руководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse iconИнструкция по эксплуатации для правильной установки, безопасной эксплуатации...
...

Руководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse iconРуководство по эксплуатации д300. 000. 000Рэ для получения максимального...
Для получения максимального эффекта от эксплуатации нашего станка Вам необходимо тщательно ознакомиться с настоящим Руководством...

Руководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse iconРуководство по эксплуатации г. Москва, ул. Большая Переяславская, д. 9
Руководство по эксплуатации предназначено для изучения и правильной эксплуатации фрезерно-гравировального станка фг-38

Руководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse iconСтанок заточной для корончатых сверл Модель mt 12-100 Инструкция по эксплуатации
Уважаемый покупатель, благодарим Вас за приобретение станка для заточки инструментов! Необходимо, чтоб оператор до начала работы...

Руководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse iconСтанок заточной для корончатых сверл Модель mt 12-100 Инструкция по эксплуатации
Уважаемый покупатель, благодарим Вас за приобретение станка для заточки инструментов! Необходимо, чтоб оператор до начала работы...

Руководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse iconИнструкция по эксплуатации вертикально-сверлильного станка Перед...
Соответствие напряжения в сети напряжению электродвигателя станка, указанному в заводской табличке или паспорте станка

Руководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse iconТехнические требования на поставку станка шлифовального 2152
...

Руководство по эксплуатации настольного шлифовального станка Inland Impulse iconТехническое задание № Поставка шлифовального станка с чпу jag
Шлифовальный станок с чпу jag-cg3260cnc доставка до г. Уфы, пуско-наладочные работы


Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск