Скачать 0.71 Mb.
|
нат. дом ван-ли. утро. Семья в полном составе сидит на циновках. Все едят рис из глиняных пиал. На огне кипит вода для заваривания чая. Мать Ли Сяо сидит ждет, пока закипит вода, чтобы сделать чай. Ее муж Ли Гуанг собирается в дорогу. Упаковывает вазы. Бабушка Ван Лао беззвучно шевелит губами, наклоняется, складывает вместе руки и произносит молитву. Дедушка Ван Се сидит у статуи маленького Будды, стоящего в углу, сложив руки, тоже молится. МАТЬ ЛИ СЯО Чай готов, кому налить? дочка ли ю хань Мне, мамуль. сын у чи И мне. мать ли сяо Дедуля, бабуля, я Вам чай налила, остывает. Дедушка Ван Се и бабушка Ван Лао подходят, садятся на циновки, обжигая губы, дуют на пиалу, медленно пьют чай. отец ли гуанг (целует жену и дочь, обнимает сына) Ну, я поехал в город. Все уложил в возок, завернул в циновки, чтоб вазы не разбились. Ждите меня через неделю к обеду. мать ли сяо (целует, прижимается к мужу) Езжай осторожно. По дороге нигде не задерживайся. дочка ли ю хань (обнимает отца) Пока, пап. Возвращайся скорее. Подарки привезти не забудь. Жена Ли Гуанга Ли Сяо грустно улыбается, и, приподняв, циновку у вход в дом, машет мужу рукой. Дети бегут за возком отца, потом возвращаются обратно в дом. нат. Лес. День. Небольшая повозка, нагруженная вазами, тяжело, пробуксовывает, застревает в песке, прыгает с камня на камень, небыстро спускается по вьющейся вдоль склона горы крутой тропинке. Повозка прогибается под тяжестью ваз. Почти переворачивается, преодолевая крутой поворот. Осел продолжает тянуть возок вниз. отец ли гуанг (кричит ослу) Стой, стой. Глупое животное. Осел, испуганно ревет, и продолжает тянуть повозку, пока она не зависает над обрывом. Вазы почти вываливаются из возка. Отец Ли Гуанг испуганно мечется, пытаясь остановить сползающую вниз повозку. Неожиданно из кустов появляется лиса и преграждает путь ослу, который продолжает со страху тянуть возок прямо к краю обрыва. Осел от неожиданности останавливается и пятится назад к Отцу Ли Гуангу. Тот перехватывает удила, и повозка откатывается обратно на тропинку, ведущую в долину. Лиса также быстро исчезает, как и появляется. отец ли гуанг (удивленно) Ну и чудеса творятся. Никогда бы не подумал, что лиса может человеку помочь. Отец Ли Гуанг треплет осла за ухом. отец ли гуанг (качает головой, обращаясь к ослу) Ну, что друг, поедем дальше. Тропинка петляет по лесу. Солнце в небе стоит высоко. Становится жарко. Отец Ли Гуанг вытирает пот со лба. Начинается дождь. Падают на путника и осла первые капли теплого дождя. отец ли гуанг (смахивая воду с носа, обращаясь к ослу) Ну, что друг? осел (отвечает вдруг человеческим голосом) Хозяин, тяжело мне. Пить очень хочется. отец ли гуанг (вздрагивает, ищет по сторонам глазами, откуда голос) Это кто тут разговаривает? осел (радостно) Это я, твой осел. Отец Ли Гуанг нервно начинает смеяться, откидывая голову назад так, что платок, перевязывающий его голову падает. отец ли гуанг Ну и дела. С чего-то это ты вдруг заговорил человеческим голосом? осел А что тут такого, хозяин. Ты же разговариваешь. отец ли гуанг Ну, я-то человек. осел (задумчиво) А я кто? отец ли гуанг (деликатно, чтобы не обидеть осла) Ты - мой помощник и друг. осел Все с тобой понятно. Не говори мне, что я – животное. отец ли гуанг (испуганно) Ну, что ты. Осел (примиряющим голосом) Ладно. Водички-то дай. Отец Ли Гуанг подводит осла к ручью. Тот жадно пьет. Радостно иакает. осел Идем, хозяин. А то ворота городские закроют, и придется нам с тобой в поле ночевать. А там разбойников много. И к тому же холодно. отец ли гуанг (строго) Разговорился тоже мне умник. Пошли. Хозяин и осел, осторожно везущий возок с вазами мирно побрели в сторону города. За деревьями мелькает лисий хвост. Неожиданно перед мастером ваз появляется женщина, лицо ее наполовину скрыто платком, видны только глаза. На ней надет яркий шелковый халат и красные сапожки из кожи вола. Это, превратившаяся в Женщину-лису Дочь Правителя. дочь правителя Ну, что мастер ваз, в город едешь? А что это у тебя там, в возке лежит? отец ли гуанг Вазы везу в город продавать. дочь правителя (с хитрой усмешкой) Я дам тебя 2 фэня. Продай мне одну из твоих прекрасных ваз. Протягивает Отцу Ли Гуангу руку, а в ней монета. Рука белая, ухоженная, тонкие длинные пальцы. отец ли гуанг (с сомнением берет монету, пробует на зуб) Вроде настоящая. Сейчас выберу вазу покрасивее. Лезет в возок, приподнимает циновку. дочь правителя (указывая пальцем на одну из ваз с бабочками и мальвами) Вот эту хочу. Осел фыркает, и косится диковатым взглядом на незнакомку. Отец Ли Гуанг достает из-под циновки небольшую вазу. Она из серого глазурованного фарфора, расписанная разноцветными бабочками, порхающими над цветами мальвы. Протягивает Дочери Правителя. отец Ли гуанг Вот, возьмите, госпожа. Незнакомка улыбается, жмурится. дочь правителя (вкрадчивым голосом) Спасибо мастер ваз. Мы еще встретимся. Незнакомка исчезает за деревьями на тропинке, словно ее и не было. отец ли гуанг (обращаясь к ослу) Вот дела. Не дай мне Будда встретить такую странную женщину еще раз на своем пути. Не нравится мне ее взгляд, странный какой-то. Осел, мотает головой, фыркает, топчет землю копытами, стоя на месте. Дождь заканчивается. отец ли гуанг (выжимая на себе мокрую кофту и штаны) Ну, что, пора. Дотемна надо успеть, времени совсем мало осталось. Возок, запряженный осликом, торопливо едет по тропинке, мастер ваз сидит на краю возка и насвистывает веселую мелодию. Вдали открывается вид на городскую стену, крышу Дворца Правителя и главную пагоду городского храма. нат. город. рынок. день. Снует толпа горожан и приезжих. Они осматривают товар, прицениваются, торгуются. Женщины и девушки выбирают себе ткани на шелковые и хлопковые халаты. Мужчины деловито разглядывают охотничьи ножи, прицениваются к свиньям и быкам у крестьян, которые привезли своих домашних животных на продажу; деловито пробуют на зуб и разглядывают на свет рисовые зерна в мешках. Женщины, мужчины, продавцы и покупатели громко переговариваются. русский торговец мехами Лиса, лиса, черно-бурая да рыжая. Бобры да соболя. Покупай своим красавицам народ китайский. Зима скоро. Тепло будет. Подходит немолодой китаец, ощупывает мех, встряхивает, смотрит на свет. китаец-покупатель Беру, не беру. Сколько просишь? русский торговец мехами Недорого беру. Полста за ворсинку, пятьсот за пуд веса. Одна шкура – пятьсот целковых ваших. Показывает на пальцах пять и два нуля. китаец-покупатель (кивает) Беру, халат теплый будет. Русский торговец мехами кланяется, подает китайцу товар, тот кланяется в ответ и уходит довольный. отец ли гуанг Вазы, вазы, большие и маленькие. Всем по душе найдем. Вазыыы. Покупайййй. Но все идут мимо, и никто не подходит к лотку с вазами. Отец Ли Гуанг обращается к русскому торговцу. отец ли гуанг Да, дела. Что случилось? Раньше мой товар часто брали. Проходит мимо почтенный старик, опираясь на палку на набалдашнике – голова дракона. старик с палкой Неужели не слышал. Война скоро. Маньчжуры у границ нашего Северного царства. Скоро воевать пойдешь. отец ли гуанг Неужели? А у нас в деревне никто ничего не знает. Вернусь, расскажу. мальчик-разносчик чая (с чайником горячего чая на палке и чашками на подносе на голове) Горячий чай по четверть фэня. Согреться и жажду утолить. отец ли гуанга Дай-ка мне, мальчик чая. В горле пересохло. Мальчик наливает, ловко скинув поднос с головы, одну чашку, легким движением, наклоняя висящий на палке чайник. Отец Ли Гуанг, обжигаясь, жадно пьет маленькими глотками. отец ли гуанг Еще налей. старик с палкой Город наш хорошо укреплен. Но маньчжуров много говорят. Числом и измором города наши будут брать. Долго осаду держат, пока сами не сдаются жители. Надо не вазы, еду запасать. Мальчик-разносчик чая назойливо крутится рядом со Стариком. старик с палкой (машет на мальчика палкой) Иди, мальчик, не мешай. Видишь, я с господином продавцом ваз разговариваю. Отец Ли Гуанг грустно кивает головой. За соседними торговыми рядами мелькает фигура Дочери Правителя. На ней ярко-зеленый халат, голова покрыта полупрозрачным покрывалом. Лицо ярко накрашено, в прическе многочисленные украшения. Дочь Правителя подходит совсем близко к соседнему с Отцом Ли Гуангом прилавку с мехами. Улыбается русскому торговцу, хитро щурит глаза. Русский торговец мехами кланяется, разворачивает соболиные шкуры, встряхивает ими, мех блестит, переливается. Дочь Правителя указывает на рыжий лисий мех. русский торговец мехами Берем, покупаем, красоту не скрываем. дочь правителя (мягким, поющим голосом) Беруу, много не дам. Уступи русский красавец. Русский торговец мехами смущенно опускает глаза. Лицо его краснеет. Дергает усы. Дочь Правителя Нуу?! Женщина вопросительно поднимает брови. Русский торговец мехами Бери, красавица. За так отдаю, чтоб не мерзла зимой. дочь правителя За так не возьму. Скажи сколько надо монет? русский торговец мехами Недорого беру. Сто ваших целковых. Дочь Правителя бросает на прилавок мешочек с монетами, забирает мех, накидывает на себя, и направляется к Отцу Ли Гуангу. Отец Ли Гуанг наклоняется к Русскому торговцу мехами и шепчет на ухо. отец Ли гуанг Не нравится мне эта дама. Не к добру это все. Русский торговец мехами смущенно мотает головой и мычит что-то невнятное. Неожиданно Дочь Правителя вновь возникает перед Отцом Ли Гуангом, завернувшись в только что купленную лисью шкуру, открывает на мгновение лицо и снова закрывает рукавом халата. Ли Гуанг вздрагивает. Дочь правителя (решительным голосом) Мне все вазы заверните. Да, пусть, Ваш осел за мной следует. Я весь возок беру. Отец Ли Гуанг удивленно кивает головой. Кланяется пониже. дочь правителя Заплачу, как приедем. Возок с вазами, везомый ослом и Отец Ли Гуанг долго петляют по улицам города, следуя Дочерью Правителя. Дочь Правителя быстро двигается впереди возка с грациозностью зверька, заметающего следы и боящегося погони. Наконец, перед Отцом Ли Гуангом возникает большой магазин, богато отделанный внутри и снаружи. Мальчик-продавец на входе открывает дверь и кланяется. Дочь правителя указывает на вазы, мальчик бросается их разгружать и заносит в магазин. Женщина в лисьей шкуре исчезает внутри. Отец Ли Гуанг ждет снаружи, нервно потирает руки, осел иакает, дергает возок, машет хвостом. Дочь Правителя выносит мешочек с монетами и протягивает Отцу Ли Гуангу. дочь правителя Вот, возьми, тут много монет. В следующий раз, чтоб мне такую же партию ваз привез, и еще больше сделал. А теперь иди. Мальчик закрывает дверь магазина. Внутри его загораются красивые фонарики. На улице темнеет. Отец ли гуанг (уставшим голосом) Ну, что друг, теперь домой. Осел Иаа-иаа. отец Ли гуанг Чего это ты, опять за старое. Безнадежно машет рукой, неторопливо садится в возок и едет через весь город к городским воротам. Стража выпускает его и закрывает за ним ворота. инт. дворец правителя. день. На нефритовом троне восседает Правитель Северных провинций, на малом троне Дочь Правителя. На ней праздничный халат, подбитый лисьим мехом, тем самым, что она купила под видом Женщины-лисы на рынке у Русского торговца мехами. По очереди в тронный зал заходят с дарами женихи с разных концов света. главный советник (торжественно) Смотр женихов начинается. Принц Персии. Входит восточный красавец в чалме с большим рубином в середине надо лбом, в шелковом халате и сапогах, украшенных драгоценными камнями. принц персии О, прекраснейшая из принцесс, преподношу тебе эти прекрасные ковры и драгоценные камни. Принц Персии кланяется, его свита подходит и кладет у ног Дочери Правителя свои подарки. Дочь правителя морщится и отрицательно качает головой. правитель Ну, что, дочь моя, неужели не мил тебе сей принц? Красавец, стать какая, какие подарки он тебе привез. дочь правителя (сморщив нос) Не нравится мне, как он на меня смотрит слащаво, и улыбается слишком широко. Зачем мне эти ковры? От них только моль и блохи. Фу. Дочь Правителя брезгливо указывает слугам на подарки Принца Персии, чтобы они их унесли. главный советник (громко) Следующий. Русский князь. Раздвижные двери отодвигаются, и появляется прекрасный высокий юноша, с пробивающейся бородкой и усами, в прекрасной кованой кольчуге, под ней белая с вышитым золотом по краям рубаха и красный кафтан с золотыми пуговицами. Он снимает с головы шлем, опускается на одно колено. Слуги его вносят соболя, золотые украшения, красивые платки и сарафаны. Князь Черниговский Доброго Вам здравия. Да продлятся дни Ваши, Правитель. И дочери Вашей прекрасной – слава. Хотел бы воссоединиться с ней. Любо мне на нее глядеть. Тонкий стан, приятное лицо. Дочь Правителя вначале улыбается, потом хмурит брови. дочь правителя (недовольно) Унесите все подарки. Не люблю соболя. Только лисью шубу ношу. князь черниговский Есть и бобры и лисий мех у меня. Еще несчетно серебра и золота, каменьев, малахитовых шкатулок, расписных коробочек с финифтью для украшений и прочие прелести. Машет своей свите, они приносят еще дары, бросают к ногам Правителя и его Дочери. Правитель улыбается довольный. дочь правителя (хмурится) Не надо. Все унести. И вообще я устала. На сегодня все, хватит. Папа разгони их всех. Пусть уходят. правитель Ну, доченька, потерпи еще немного. Осталось всего двое женихов. Остальные завтра. дочь правителя Остальные пусть едут домой. Ради тебя, папочка, еще двоих потерплю. Она жеманно потягивается, складывает на коленях руки под длинными рукавами халата и замирает. главный советник Немецкий курфюрст, Принц Саксонии. Входит суховатый, с бледным лицом, тонкими руками молодой человек. В его руках мини-орган. Он начинает противным тонким голосом петь хорал и подыгрывать на мини-органе. Дочь Правителя затыкает уши и визжит. Главный советник подбегает и успокаивает ее. дочь правителя Пусть убирается вон. Слишком противно поет и громко играет. Не хочу слушать! Плачет, закрывшись рукавами халата. Главный советник (обреченным голосом) И последний жених на сегодня, Принц из Франции Де Конде. Входит Принц Франции весь камзол в кружевах, и они даже на манжетах, снимает широкую шляпу с пером. Музыканты из его свиты играют на свирели и цитре, двое комедиантов в масках ломают комедию, жеманно подскакивают, падают, снова поднимаются, делают кульбиты. |
Инструкция по эксплуатации Френч-пресс уникальное устройство для приготовления кофе. Такой способ заваривания кофе пришел к нам еще с 19 века из Франции. Сегодня... |
Семья – один из шедевров природы. Сантояна Семейная гостиная мадоу №7 «сказка» Семья – очень важное, очень ответственное дело человека. Семья приносит полноту жизни, но каждая семья, в особенности в жизни социалистического... |
||
Мбдоу «Детский сад №70» Семья На чем же должна строится современная семья? На доверии и любви? А может, на взаимоуважении и взаимопонимании? Конечно же,... |
Решение в полном объеме изготовлено «08» Комиссия Карельского уфас россии по контролю в сфере размещения заказов в составе |
||
Решение в полном объеме изготовлено «08» Комиссия Карельского уфас россии по контролю в сфере размещения заказов в составе |
Решение в полном объеме изготовлено «27» Комиссия Карельского уфас россии по контролю в сфере размещения заказов в составе |
||
Руководство пользователя личного кабинета для Заявителя Необходимо выбрать тип Заявителя (Физическое лицо, Юридическое лицо, Индивидуальный предприниматель). Форма регистрации для разных... |
Инструкция пользователя личного кабинета по подключению (технологическому... Необходимо выбрать тип Заявителя (Физическое лицо, Юридическое лицо, Индивидуальный предприниматель). Форма регистрации для разных... |
||
Инструкция по эксплуатации Карниз Вращение производится на 180° цепью 4 (Рис. 1). Сдвиг осуществляется при помощи шнура управления 3 (Рис. 1). Рекомендуется раздвигать... |
Инструкция пользователя. Создание начислений. Содержание: Особенности... Работа в информационной системе рис гмп представляет собой ряд операций, выполняемых оператором для создания Начисления или Платежа.... |
||
3 Общая компоновка печи показана на Рис. Рис. 1 Может применяться для пайки изделия, загружаемых на поддонах, с применением твёрдых и порошковых припоев |
Инструкция для группы № Докажите, что вода это источник жизни на... Докажите, что вода необходима человеку, как для жизнеобеспечения, так и для развития |
||
Ушакова Владлена Сергеевича «Моя Вода», разлитую в поликарбонатные бутыли емкостью 19 литров (далее по тексту «вода») |
Конспект од по опытно экспериментальной деятельности «Волшебница вода» Словарная работа: вода, жидкость, бесцветная, безвкусная, прозрачная, опыт, растворитель |
||
Боковой поверхности полосы рис. 4, сверху полосы разместить узкую... Гребенка крепится с помощью саморезов мм (металлический или деревянный дверной косяк) или дюбелей (бетонный дверной косяк) согласно... |
Методические рекомендации по подготовке и проведению уроков «Семья и Отечество в моей жизни» «Семья и Отечество в моей жизни», посвящённых Международному дню семьи 15 мая, во всех субъектах Российской Федерации |
Поиск |