Инструкция по эксплуатации торцовочного станка kgs 301/kgs 331 e lektra-Beckum ag, Daimlerstrasse 1, d-49703 Meppen Электра-Беккум аг, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен


Скачать 276.3 Kb.
Название Инструкция по эксплуатации торцовочного станка kgs 301/kgs 331 e lektra-Beckum ag, Daimlerstrasse 1, d-49703 Meppen Электра-Беккум аг, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен
страница 1/3
Тип Инструкция по эксплуатации
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Инструкция по эксплуатации
  1   2   3
Инструкция по эксплуатации торцовочного станка KGS 301/KGS 331
Elektra-Beckum AG, Daimlerstrasse 1, D-49703 Meppen

Электра-Беккум АГ, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен


Сделано в Германии.

Заявление о соответствии общеевропейским нормам и правилам
Мы заявляем, что конструкция машины/аппарата: Пилы для обрезки торцов и разрезов под углом KGS 301 - KGS 331

Артикул № 010 300 1145 - 010 300 1153 соответствует следующим, относящимся к подобной аппаратуре, требованиям:

Директивному документу Европейского Союза по машиностроению 89/392/EWG, 93/68/EWG, Директивному документу Европейского Союза по электромагнитной совместимости 89/336/EWG, Директивному документу Европейского Союза для низковольтной аппаратуры 73/23/EWG, Пакету согласованных стандартов, содержащему DIN-EN 294; EN 60204; EN 55014; EN 55104; EN 60555/2; EN 60555/3.
Типовые испытания аппаратов были проведены в официально зарегистрированном месте:

TUV-Reinland, Абонементный почтовый ящик 910351,D-51101 Köln.
Номер общеевропейского сертификата испытаний:

9311210 01/02


  1. Общий вид пилы






1.1Передняя сторона

  1. Устройство для отсоса опилок (только для KGS 331)

  2. Дисковая пила

  3. Рукоятка пилы

  4. Качающийся рычаг

  5. Подвижный щиток диска пилы

  6. Упор для обрабатываемого материала

  7. Стопорная защёлка поворотной опоры

  8. Фиксирующий винт поворотной опоры

  9. Вкладной профиль стола

  10. Поворотная опора

  1. Задняя сторона

  1. Переключатель включено/выключено

  2. Отпирающая кнопка устройства защиты от перегрузки

  3. Стопор опускания пилы

  4. Зажимной рычаг для установки наклона пилы

  5. Сетевой кабель

  6. Устройство для перемещения пилы

  7. Фиксирующий винт устройства для перемещения пилы

  8. Фиксатор для транспортировки пилы

  9. Электродвигатель



Содержание


  1. Общий вид пилы для обрезки торцов

  1. Передняя сторона

  2. Задняя сторона

  1. Прочтите, прежде всего!

  2. Безопасность

3.1Использование по назначению

  1. Общие указания по безопасности

  2. Символы на машине

  3. Символы в описании

  4. Защитные устройства

  1. Особенности изделия

  2. Транспортировка

  3. Органы управления

  4. Ввод в эксплуатацию

7.1 Подсоединение к электрической сети

  1. Обслуживание

  1. Прямые разрезы

  2. Косые разрезы

  3. Наклонные разрезы

  4. Двойные косые разрезы

  5. Разрезы с использованием устройства перемещения пилы

9. Техническое обслуживание и уход

  1. Замена дисковой пилы

  2. Замена вкладных профилей стола

  3. Юстировка шкалы угла разреза

  4. Юстировка упора наклонного положения пилы

  5. Очистка машины

  6. Хранение машины

  7. Карта обслуживания

  1. Советы и рекомендации

  2. Поставляемые принадлежности

  3. Ремонт

  4. Защита окружающей среды

  5. Проблемы и повреждения

  6. Технические характеристики

15.1 Поставляемые дисковые пилы
2. Прочтите, прежде всего!

  • Перед вводом машины в эксплуатацию внимательно прочтите эту инструкцию. Обратите особое внимание на указания по обеспечению безопасности работы на машине.

  • Если при распаковке будет обнаружено, что машина при транспортировке получила повреждение, немедленно известите вашего поставщика. Не вводите машину в эксплуатацию!

  • Пожалуйста, не загрязняйте окружающую среду упаковочным материалом. Сдайте ненужный упаковочный материал на специальные приёмные пункты.

  • Храните настоящую инструкцию в надёжном месте, чтобы в неясных случаях можно было снова к ней обратиться.

  • Если Вы будете отдавать машину в аренду или продавать, приложите к ней всю сопроводительную документацию.




  1. Безопасность

3.1 Использование по назначению

Аппарат предназначается для резки древесины, пластических масс и цветных металлов (только не закалённых и не упрочнённых металлов).

Заготовки круглого сечения должны разрезаться только с использованием специальных зажимных приспособлений и только поперёк продольной оси заготовки, поскольку под действием вращающегося диска пилы сама заготовка также может начать вращаться.

При обрезке кромок плоских заготовок необходимо использовать соответствующий упор, чтобы точно выдержать направления резания.

Любое другое применение аппарата противоречит его назначению. При использовании аппарата не по назначению, любые изменения аппарата или использование не испытанных и не поставляемых изготовителем деталей и узлов могут привести к непредсказуемым последствиям!


  1. Общие указания по безопасности

... Опасно!

Пила для обрезки торцов является рабочим инструментом, который при неосторожном обращении может причинить тяжёлые повреждения. Поэтому прочтите и соблюдайте:


  • настоящую инструкцию по эксплуатации, особенно специальные указания по безопасности в этой главе;

  • указания по безопасности в прилагаемой брошюре;

  • директивы соответствующего профсоюза по обеспечению безопасности или правила безопасности при обращении с пилами для обрезки торцов.


Аккуратно храните все прилагаемые к аппарату документы.

К работе с пилой допускаются только те лица, которые ознакомлены с устройством пилы и предупреждены о возможных опасностях при обращении с ней.

Лица моложе 18 лет должны работать с пилой только в рамках профессионального обучения и только под наблюдением инструктора.

Следующие остаточные опасности при работе с пилой сохраняются принципиально и не могут быть полностью устранёны защитными приспособлениями в конструкции пилы:

- Опасность за счёт влияния внешних условий:

Не работайте с пилой под дождём или в условиях высокой влажности. Позаботьтесь о достаточном освещении рабочего места. Не используйте пилу вблизи хранения горючих жидкостей или газов.

- Опасность для других лиц, находящихся вблизи рабочего места:

Позаботьтесь, чтобы посторонние лица, особенно дети, находились подальше от опасной зоны

- Опасность за счёт неисправностей самой пилы:

Перед каждым включением проверяйте пилу на отсутствие повреждений. Не пользуйтесь пилой, если обнаружена хотя бы одна дефектная деталь. Сразу же заменяйте дефектный диск пилы.

- Опасность за счёт ненадёжного положения пилы:

При обработке длинных заготовок используйте соответствующие опоры. Избегайте неудобных положений корпуса. Позаботьтесь о надёжном положении пилы и всегда сохраняйте равновесие.

- Опасность за счёт перегрузки пилы:

Используйте пилу только в указанном диапазоне мощности. Используйте пилу только для тех целей, для которых она предназначена.

- Опасность за счёт оставленных рабочих инструментов:

Перед каждым включением убедитесь, что в конструкции пилы не оставлены посторонние рабочие инструменты (например, фиксирующий штифт для блокировки вала дисковой пилы).

- Опасность за счёт обратного удара пилы (диск пилы оказался зажатым в заготовке, и пила внезапно бьёт вверх):

Распиливайте тонкие или тонкостенные заготовки только с помощью дисковых пил с мелкими зубьями. Всегда используйте только хорошо заточенные дисковые пилы. Сомнительные заготовки проверяйте на отсутствие гвоздей, шурупов или других посторонних предметов.

- Опасность прикосновения к вращающемуся диску пилы:

Всегда сохраняйте достаточное расстояние до диска пилы. Выключайте пилу, если Вы больше не собираетесь пользоваться ею.

- Опасность втягивания в машину:

Обратите внимание, чтобы при работе с пилой никакая часть тела или одежды не могла быть захвачена и втянута в машину (никаких галстуков, никаких одежд с широкими рукавами; если Вы носите длинные волосы, непременно используйте сетку для волос).

- Опасность пореза о неподвижный диск пилы:

При замене дисковой пилы непременно используйте перчатки.

- Опасность вдыхания древесной пыли:

Пыль некоторых пород древесины (например, дуба или ясеня) может при вдыхании вызывать рак органов дыхания. Работайте с использованием соответствующего устройства отсоса опилок:

- Скорость обмена воздуха  550 м3/час;

- Разряжение на приёмном штуцере системы отсоса опилок  740 Pa;

- Скорость потока воздуха на приёмном штуцере системы отсоса опилок  20 м/с.

- Опасность за счёт недостаточной системы защиты:

При работе с пилой носите:

- Пылезащитную маску;

- Средства защиты слуха;

- Защитные очки.


  1. Символы на машине




Опасно!

Несоблюдение следующих предостережений может привести к тяжёлым травмам или материальному ущербу.
Читайте инструкцию по эксплуатации.


Не прикасайтесь к вращающемуся диску пилы.

Используйте средства защиты слуха.



Не переносите машину за рукоятку пилы, поскольку эта рукоятка не рассчитана на вес всей машины.




Символы на диске пилы
Носите защитные очки

Число зубьев диска пилы

Направление вращения диска пилы.

  1   2   3

Похожие:

Инструкция по эксплуатации торцовочного станка kgs 301/kgs 331 e lektra-Beckum ag, Daimlerstrasse 1, d-49703 Meppen Электра-Беккум аг, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен icon Инструкция по эксплуатации для правильной установки, безопасной эксплуатации...
...
Инструкция по эксплуатации торцовочного станка kgs 301/kgs 331 e lektra-Beckum ag, Daimlerstrasse 1, d-49703 Meppen Электра-Беккум аг, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен icon Инструкция по эксплуатации вертикально-сверлильного станка Перед...
Соответствие напряжения в сети напряжению электродвигателя станка, указанному в заводской табличке или паспорте станка
Инструкция по эксплуатации торцовочного станка kgs 301/kgs 331 e lektra-Beckum ag, Daimlerstrasse 1, d-49703 Meppen Электра-Беккум аг, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен icon Руководство по эксплуатации 2004
Названия деталей станка, использованные в данном руководстве по эксплуатации, не полностью соответствуют названиям из перечня деталей...
Инструкция по эксплуатации торцовочного станка kgs 301/kgs 331 e lektra-Beckum ag, Daimlerstrasse 1, d-49703 Meppen Электра-Беккум аг, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен icon Руководство по эксплуатации балансировочного станка st200A(T)
Настоящее руководство содержит в себе инструкции по эксплуатации и обслуживанию станка. Соблюдение этих инструкции оказывает непосредственное...
Инструкция по эксплуатации торцовочного станка kgs 301/kgs 331 e lektra-Beckum ag, Daimlerstrasse 1, d-49703 Meppen Электра-Беккум аг, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен icon Инструкция по эксплуатации комбинированный
Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации станка. Не приступайте к работе на станке до тех пор, пока...
Инструкция по эксплуатации торцовочного станка kgs 301/kgs 331 e lektra-Beckum ag, Daimlerstrasse 1, d-49703 Meppen Электра-Беккум аг, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен icon Инструкция по эксплуатации комбинированный
Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации станка. Не приступайте к работе на станке до тех пор, пока...
Инструкция по эксплуатации торцовочного станка kgs 301/kgs 331 e lektra-Beckum ag, Daimlerstrasse 1, d-49703 Meppen Электра-Беккум аг, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен icon Инструкция по эксплуатации пресс
Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации станка. Не приступайте к работе на станке до тех пор, пока...
Инструкция по эксплуатации торцовочного станка kgs 301/kgs 331 e lektra-Beckum ag, Daimlerstrasse 1, d-49703 Meppen Электра-Беккум аг, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен icon Инструкция по эксплуатации сверлильный станок
Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации станка. Не приступайте к работе на станке до тех пор, пока...
Инструкция по эксплуатации торцовочного станка kgs 301/kgs 331 e lektra-Beckum ag, Daimlerstrasse 1, d-49703 Meppen Электра-Беккум аг, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен icon Инструкция по эксплуатации универсальный токарный
Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации станка. Не приступайте к работе на станке до тех пор, пока...
Инструкция по эксплуатации торцовочного станка kgs 301/kgs 331 e lektra-Beckum ag, Daimlerstrasse 1, d-49703 Meppen Электра-Беккум аг, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен icon Инструкция по эксплуатации сверлильный станок
Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации станка. Не приступайте к работе на станке до тех пор, пока...
Инструкция по эксплуатации торцовочного станка kgs 301/kgs 331 e lektra-Beckum ag, Daimlerstrasse 1, d-49703 Meppen Электра-Беккум аг, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен icon Инструкция по эксплуатации сверлильный станок
Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации станка. Не приступайте к работе на станке до тех пор, пока...
Инструкция по эксплуатации торцовочного станка kgs 301/kgs 331 e lektra-Beckum ag, Daimlerstrasse 1, d-49703 Meppen Электра-Беккум аг, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен icon Инструкция по эксплуатации универсальный токарный
Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации станка. Не приступайте к работе на станке до тех пор, пока...
Инструкция по эксплуатации торцовочного станка kgs 301/kgs 331 e lektra-Beckum ag, Daimlerstrasse 1, d-49703 Meppen Электра-Беккум аг, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен icon Инструкция по эксплуатации сверлильный станок
Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации станка. Не приступайте к работе на станке до тех пор, пока...
Инструкция по эксплуатации торцовочного станка kgs 301/kgs 331 e lektra-Beckum ag, Daimlerstrasse 1, d-49703 Meppen Электра-Беккум аг, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен icon Инструкция по эксплуатации универсальный токарный
Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации станка. Не приступайте к работе на станке до тех пор, пока...
Инструкция по эксплуатации торцовочного станка kgs 301/kgs 331 e lektra-Beckum ag, Daimlerstrasse 1, d-49703 Meppen Электра-Беккум аг, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен icon Инструкция по эксплуатации универсальный токарный
Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации станка. Не приступайте к работе на станке до тех пор, пока...
Инструкция по эксплуатации торцовочного станка kgs 301/kgs 331 e lektra-Beckum ag, Daimlerstrasse 1, d-49703 Meppen Электра-Беккум аг, Даймлерстрассе 1, Германия-49703 Меппен icon Инструкция по эксплуатации универсальный токарный
Тем самым Вы исключите ошибки, как при наладке, так и при эксплуатации станка. Не приступайте к работе на станке до тех пор, пока...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск