ПравилА по охране труда в морских и речных портах общие положения


Скачать 1.41 Mb.
Название ПравилА по охране труда в морских и речных портах общие положения
страница 14/18
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18

Сменные грузозахватные органы




Грузоподъемный электромагнит





  1. Грузоподъемный электромагнит должен оснащаться запасным источником электропитания (аккумуляторными батареями), который автоматически вводится в действие в случае отключения основного питания (за исключением случаев перегрузки металлолома, если в зоне грузовых операций отсутствуют люди).

  2. Грузоподъемные электромагниты должны подвергаться осмотру и испытаниям в соответствии с указаниями завода-изготовителя.

  3. Питание не должно подключаться к электромагниту до тех пор, пока он не опустится на груз, который необходимо поднять. После подачи питания груз поднимается на высоту не более 0,5 м и задерживается на несколько секунд (до 10 с. для металлолома).

  4. Грузоподъемные электромагниты нельзя использовать для подъема горячих металлических предметов.

  5. В нерабочем состоянии и при обрыве питающего кабеля грузоподъемного электромагнита контроллер должен быть выключен.

  6. Конструкция грузоподъемного электромагнита, предназначенного для перемещения монолитных грузов (плит, слябов, пачек и тому подобных грузов) с судна на берег (другое судно) и обратно должна обеспечивать удержание груза при потере питания электромагнита.

  7. Нахождение людей в зоне работы грузоподъемного магнита не допускается. Выполнение работ с грузоподъемными электромагнитами или около них производится только при полном их отключении от источника питания.



Вакуумные грузоподъемные устройства





  1. Вакуумные грузоподъемные устройства могут применяться при перегрузке грузов, имеющих специальную упаковку или подходящую поверхность для вакуумных захватов.

  2. При использовании вакуумного грузоподъемного устройства необходимо, чтобы каждый захват удерживал равную часть нагрузки, груз был подвешен горизонтально, а на поверхности груза не было загрязнений, которые могли бы препятствовать надежному контакту вакуумных захватов с поверхностью.

  3. Запрещается использование вакуумных грузоподъемных устройств для перемещения людей.

  4. Перед вводом в эксплуатацию и после каждого ремонта вакуумное устройство должно испытываться, а перед началом работы осматриваться (особенно шланги, вакуумные захваты) в соответствии с требованиями инструкции завода-изготовителя.

  5. При работе вакуумного грузоподъемного устройства всем лицам запрещается находиться в проемах грузовых люков и в зоне перемещения груза.

  6. Вакуумное грузоподъемное устройство должно быть оснащено вакуумным манометром, хорошо видимым в моменты захвата и освобождения груза, дающим оператору показания о состоянии вакуума в любое время и имеющим четкую красную риску, указывающую на предельное состояние вакуума, при котором грузоподъемное устройство должно немедленно выключаться.

  7. Вакуумное грузоподъемное устройство оснащается звуковым прибором, оповещающим оператора и работников, находящихся у захвата, о прекращении работы вакуумного насоса или о снижении вакуума ниже рабочей величины.

  8. Каждое вакуумное грузоподъемное устройство должно оснащаться средствами, с помощью которых при отказе вакуумного насоса поддерживается достаточное давление для удержания груза от падения в течение времени, необходимого для опускания его на причал или в трюм.



Съемные грузозахватные приспособления




Общие требования





  1. Изготовление съемных грузозахватных приспособлений в порту должно быть централизовано и производиться в соответствии с нормативной документацией и технологическими картами. Конструкторские документы должны быть согласованы со службой охраны труда.

  2. Съемные грузозахватные приспособления должны использоваться по назначению и соответствовать по грузоподъемности весу перемещаемого груза.

  3. Съемные грузозахватные приспособления после их изготовления, ремонта или реконструкции осматриваются и испытываются.

  4. На съемных грузозахватных приспособлениях или прочно прикрепленной металлической бирке должна быть нанесена маркировка: номер, грузоподъемность, дата испытания, клеймо технического контроля. Съемные грузозахватные приспособления должны иметь паспорта.

  5. Грузоподъемные стропы не должны иметь узлов и калышек. Сращивание стропов из отдельных концов запрещено.

  6. В процессе эксплуатации съемные грузозахватные приспособления должны подвергаться периодическим осмотрам:

  1. траверсы, балансиры, ковши, сетки, клещи, короба, различные захваты (в том числе автоматические) - 1 раз в месяц;

  2. стропы - через 10 дней.

  1. Цепи, цепные стропы, входящие в состав съемных грузозахватных приспособлений и редко используемые съемные грузозахватные приспособления должны осматриваться перед их выдачей для работы. При наличии деформаций, трещин, некачественно сваренных швов, а также при износе звеньев цепи, подъемные цепи и цепные стропы должны быть изъяты из эксплуатации.

Результаты осмотров заносятся в журнал учета грузозахватных приспособлений.

  1. При применении стропов необходимо соблюдать следующие условия:

  1. при строповке груза стропы следует накладывать без узлов и перекруток. В местах перегиба стропов на острые углы груза необходимо накладывать прокладки, предохраняющие грузовые стропы от повреждений;

  2. стропы следует надевать на оба рога двурогого крюка равномерно и без перекруток;

  3. при поднятии груза с помощью двух стропов они должны быть одинаковой длины и соответствующей грузоподъемности. В отдельных случаях допускается использование стропов разной длины для перемещения длинномерных грузов в наклонном положении;

  4. для беспрепятственного освобождения стропов общего использования из-под груза его следует устанавливать на прочные прокладки;

  5. масса груза, поднимаемая стропом с помощью петли-удавки, не должна превышать половины допускаемой нагрузки, указанной на стропе;

  6. при перегрузке грузов неправильной формы с необозначенным центром массы необходимо проведение пробных подъемов с последующей корректировкой мест строповки для определения горизонтального положения груза;

  7. кольца и петли стропов должны надеваться на крюк крана свободно.

  1. Схемы строповки груза должны быть указаны в рабочей технологической документации.

  2. Подъем груза за упаковочную обвязку, не предназначенную для этих целей, не допускается.

Предназначенная для перегрузки обвязка должна иметь клеймо или табличку предприятия-изготовителя о допустимой нагрузке либо иное документальное разрешение грузоотправителя (сертификат).

  1. Запрещается использовать в работе неисправные, немаркированные, с просроченным сроком переосвидетельствования и не соответствующие по грузоподъемности и характеру груза грузозахватные органы, приспособления, устройства и тару.

  2. Забракованные и немаркированные съемные грузозахватные приспособления и тара не должны находиться вместе с исправными и в местах производства работ.

  3. Для хранения съемных грузозахватных приспособлений и перегрузочного инвентаря в порту должны быть оборудованы закрытые помещения. Площадь помещения должна обеспечивать хранение стропов в растянутом положении для удобства их осмотра при получении. В холодных климатических районах эти помещения должны отапливаться.

  4. Крупногабаритные съемные грузозахватные приспособления типа рам, траверс, балок разрешается хранить на специально отведенных открытых складских площадках.

  5. Запрещается оставлять на рабочих местах технологическую оснастку после окончания работ.

  6. Съемные грузозахватные приспособления, изъятые из эксплуатации и не подлежащие ремонту, должны быть сданы в металлолом.



Стальные канаты





  1. Стальные канаты, применяемые для изготовления съемных грузозахватных приспособлений, должны отвечать действующим требованиям и иметь сертификат или копию сертификата завода-изготовителя каната об их испытании.

  2. Не допускается сращивать грузоподъемные канаты, они должны состоять из одного целого отрезка.

  3. Канаты, применяемые для грузовых работ, не должны иметь узлов и калышек.

  4. Петли стропов, сопряженных с кольцами, крюками и другими деталями, должны выполняться с применением коуша путем заплетки свободного конца каната, постановки зажимов или специальных втулок. Допускается выполнение петель на стропах без применения коушей, если такое соединение стропа с кольцами, крюками и другими деталями предусмотрено технической документацией.

  5. Выступающие концы прядей в сплеснях, а также отдельные проволоки необходимо удалять с последующей оплеткой сплесня.



Цепи





  1. При пользовании цепями и цепными стропами не допускается:

  1. при помощи ударов устанавливать звенья в нужное положение, выпрямлять звенья любым способом без технологии на ремонт;

  2. скручивать и завязывать цепи в узлы;

  3. выдергивать их из-под грузов;

  4. сращивать разорванные подъемные цепи (цепные стропы) путем скрепления звеньев проволокой или болтами, продевания одного звена через другое и заклинивания с помощью болтов и других предметов.



Растительные канаты





  1. Перед применением и в процессе эксплуатации растительные канаты и изготовленные из них съемные грузозахватные приспособления подлежат визуальному осмотру на истирание, наличие порванных волокон или порезов, уменьшение первоначального диаметра, внутренний износ между прядями, порчу волокон, обесцвечивание и другие дефекты. Редко используемые стропы осматриваются в зависимости от вида работ, но не реже одного раза в три месяца.

Выбракованные канаты подлежат изъятию из эксплуатации и уничтожению.

  1. Запрещается сращивать растительные канаты, используемые для съемных грузозахватных приспособлений и грузовых сеток.

  2. Не рекомендуется использовать стропы из растительных канатов для перемещения грузов с острыми кромками. При наличии последних необходимо тщательно предохранять канаты от контакта с ними.

  3. Растительные канаты, применяемые для грузовых работ, следует оберегать от действия кислот, щелочей, пара и воздействия высоких температур.

  4. Подвергшиеся воздействию или подозреваемые в контакте с агрессивными веществами канаты должны быть изъяты из эксплуатации.

  5. При эксплуатации канатов и съемных грузозахватных приспособлений не допускается их влажное замораживание.

  6. Сушку и хранение растительных канатов необходимо производить в хорошо проветриваемом помещении подвешенными на деревянных подставках или оцинкованных крюках и удаленными от источников тепла.



Синтетические и полусинтетические канаты, ленты





  1. Возможность и условия применения синтетических и других материалов для изготовления съемных грузозахватных приспособлений устанавливаются предприятием на основе разработанной им технической документации.

  2. Синтетические и полусинтетические канаты, ленты должны иметь свидетельство (сертификат) завода-изготовителя с указанием маркировки каждой партии.

  3. Периодически должен производиться осмотр и браковка съемных грузозахватных приспособлений, изготовленных из синтетических и полусинтетических материалов.

  4. Перед каждым применением съемных грузозахватных приспособлений, изготовленных из синтетических и полусинтетических материалов, должен производиться их визуальный осмотр.

  5. Съемные грузозахватные приспособления, изготовленные из синтетических и полусинтетических материалов, должны выбраковываться и изыматься из эксплуатации при наличии:

  1. продольных, наклонных и поперечных разрезов, надрывов и проколов, разрушающих более 10 % нитей основы (с комбинированным переплетением крученых нитей);

  2. полного или частичного разрыва продольных или поперечных нитей с простым переплетением;

  3. значительного истирания, вызвавшего отрыв нитей;

  4. загрязнения волокон, нитей и прядей, вызвавшее их жесткость, ломкость.

  1. При производстве перегрузочных работ с помощью съемных грузозахватных приспособлений, изготовленных из синтетических и полусинтетических материалов, запрещается:

  1. применять стропы, ленты при наличии дефектов, требующих выбраковки;

  2. применять стропы, ленты со следами мазутных и масляных пятен;

  3. допускать трения об острые угловые металлические поверхности;

  4. перегружать химические грузы, оказывающие разрушающее действие на синтетические и полусинтетические материалы;

  5. сращивать стропы, ленты с помощью узлов.

  1. Хранение съемных грузозахватных приспособлений, изготовленных из синтетических и полусинтетических материалов, должно осуществляться без доступа солнечных лучей в закрытом сухом помещении.

Не допускается их хранение вблизи паровых котлов, теплотрубопроводов и в других местах с высокой температурой и низкой влажностью.

Блоки





  1. Грузовые блоки должны подвергаться осмотру с разборкой 1 раз в год. После ремонта они должны быть испытаны пробной нагрузкой согласно паспорта.

  2. Оси шкивов блоков должны быть надежно застопорены от проворачивания и аксиального смещения.

  3. В блоках не допускаются трещины и другие механические повреждения. Шкивы должны свободно проворачиваться рукой.



Скобы





  1. Соединительные штыри скоб должны быть завернуты в резьбовом соединении до отказа и надежно застопорены (зашплинтованы). Применение сварных соединительных скоб запрещается.

  2. Скобы должны осматриваться 1 раз в год с занесением результатов осмотра в журнал лицом, ответственным за исправное состояние грузозахватных приспособлений.

Уменьшение среднего диаметра штыря или тела скобы более 10 % от номинального размера не допускается. После замены штыря скоба должна быть испытана пробной нагрузкой согласно паспорта. Восстановление размеров деталей скоб сваркой запрещается.

Средства укрупнения грузовых мест





  1. Способы скрепления тарно-штучных грузов в транспортных пакетах должны обеспечивать сохранность пакетов при перевозке всеми видами транспорта с учетом действия инерционных нагрузок, а несущие средства крепления должны иметь необходимый запас прочности.

  2. Поддоны должны быть испытаны на прочность.

  3. Формирование и крепление пакетов должно выполняться с применением исправных средств пакетирования. Неисправные средства пакетирования должны быть изъяты для ремонта или уничтожения. Осмотр средств пакетирования производится до формирования пакетов.

  4. Средства пакетирования для перегрузки легковоспламеняющихся и взрывоопасных грузов не должны создавать искрообразования при их установке, снятии и случайном обрыве.

  5. Обвязочные средства, не служащие для подъема пакетов, должны плотно обжимать объединяемые пакеты с помощью обтягивающих устройств и после обжима не ослабляться.

  6. Способ крепления обвязки на пакете должен обеспечивать ее фиксированное положение на грузе так, чтобы при любых смешениях обвязка не попала в пространство между единицами груза.

  7. При расформировании пакета многооборотная обвязка должна легко освобождаться от замка и свободно проходить под пакетом, не разваливая его.

  8. Замковые устройства для обвязки должны после обтягивания не допускать ее расслабления под нагрузкой.

  9. Укладка груза на поддоны должна обеспечивать равномерное распределение нагрузки на основание поддона, устойчивость, сохранность, несмещаемость груза при его транспортировании перегрузочными машинами.

  10. Средства пакетирования одноразового использования не должны использоваться повторно.

  11. Перегрузка и транспортировка грузов, сформированных в пакеты с помощью синтетических и полусинтетических стропов для пакетирования, должна производиться в соответствии с требованиями Инструкции по эксплуатации этих стропов и других нормативных документов, распространяемых на стропы для пакетирования. При этом должны выполняться следующие требования:

  1. организация (предприятие), формирующая грузы в пакеты, несет ответственность за правильность формирования пакетов и качество использованных стропов для пакетирования, соответствие их техническим условиям;

  2. к формированию пакетов и уходу за стропами для пакетирования допускаются лица, прошедшие инструктаж и изучившие инструкцию по применению и эксплуатации стропов;

  3. запрещается подъем пакетов перегрузочными машинами за одну петлю, если это не предусмотрено самой конструкцией стропов для пакетирования. Для сохранения ленты (стропа) рабочие органы грузозахватных приспособлений не должны иметь острых кромок и углов. Лента (строп) должна касаться поверхности рабочего органа грузозахватного приспособления по всей ее ширине;

  4. после каждого оборота строп для пакетирования должен подвергаться осмотру перед очередным формированием пакета. Поврежденные стропы для пакетирования выбраковываются и передаются в ремонт.
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18

Похожие:

ПравилА по охране труда в морских и речных портах общие положения icon "пот ро-00030171-99. Правила по охране труда при выполнении перегрузочных работ в речных портах"
Пот ро-00030171-99. Правила по охране труда при выполнении перегрузочных работ в речных портах
ПравилА по охране труда в морских и речных портах общие положения icon Приказ от 20 августа 2009 г. N 140 об утверждении общих правил плавания...
Утвердить прилагаемые Общие правила плавания и стоянки судов в морских портах Российской Федерации и на подходах к ним
ПравилА по охране труда в морских и речных портах общие положения icon "пот ро-152-31. 82. 03-96. Правила охраны труда в морских портах"
Разработаны ао центральным научно-исследовательским и проектно-конструкторским институтом морского флота (цниимф)
ПравилА по охране труда в морских и речных портах общие положения icon Правила по охране труда при работе на высоте I. Общие положения
Правила по охране труда при работе на высоте (далее – Правила) устанавливают государственные нормативные требования по охране труда...
ПравилА по охране труда в морских и речных портах общие положения icon Правила по охране труда при работе на высоте I. Общие положения
Правила по охране труда при работе на высоте (далее – Правила) устанавливают государственные нормативные требования по охране труда...
ПравилА по охране труда в морских и речных портах общие положения icon Правила по охране труда при добыче и переработке рыбы и морепродуктов I. Общие положения
Правилами, работодателем должны быть разработаны и реализованы специальные мероприятия по охране труда в соответствии с требованиями...
ПравилА по охране труда в морских и речных портах общие положения icon I. Общие требования Общие положения
Утвердить прилагаемые Межотраслевые правила по охране труда при эксплуатации водопроводно-канализационного хозяйства
ПравилА по охране труда в морских и речных портах общие положения icon Обязательные постановления по морскому порту мурманск
Постановлением Совета Министров Правительства Российской Федерации от 17 декабря 1993 г. №1299 в дополнение к "Общим правилам плавания...
ПравилА по охране труда в морских и речных портах общие положения icon ПравилА по охране труда в строительстве общие положения
Работодатель должен обеспечить контроль за соблюдением Правил. На основе Правил разрабатываются инструкции по охране труда для профессий...
ПравилА по охране труда в морских и речных портах общие положения icon Правила по охране труда при выполнении кузнечно прессовых работ
Положения о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда, утвержденного Постановлением Минтруда России от...
ПравилА по охране труда в морских и речных портах общие положения icon Методические рекомендации по разработке инструкций по охране труда общие положения
Инструкция по охране труда для работника разрабатывается исходя из его должности, профессии или вида выполняемой работы
ПравилА по охране труда в морских и речных портах общие положения icon Правила по охране труда при выполнении кузнечно-прессовых работ пот р м-003-97
Положения о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда, утвержденного Постановлением Минтруда России от...
ПравилА по охране труда в морских и речных портах общие положения icon Правила по охране труда при выполнении кузнечно-прессовых работ пот р м-003-97
Положения о порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда, утвержденного Постановлением Минтруда России от...
ПравилА по охране труда в морских и речных портах общие положения icon Инструкция № по охране труда для преподавателя ритмики и аэробики мбоу «сош №8» общие положения
...
ПравилА по охране труда в морских и речных портах общие положения icon Тк 318 «Морфлот» постановление 31 октября 2003 г г. Москва №10 о...
Минтранса России разработаны типовые Правила пожарной безопасности на морских судах, устанавливающие общие требования пожарной безопасности...
ПравилА по охране труда в морских и речных портах общие положения icon Правила по охране труда на автомобильном транспорте, при выполнении...
Настоящие Правила распространяются на грузоотправителей и грузополучателей при осуществлении перевозок автомобильным транспортом,...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск