Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс


Скачать 6.56 Mb.
Название Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс
страница 9/54
Тип Сочинение
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Сочинение
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   54

Итоговые вопросы по рассказу:

1. Как следует понимать заглавие рассказа? Какой смысл вкладывает писатель в эпитет «солнечный»? Как варьируется этот смысл на протяжении повествования?

2. Объясните, как Бунин рисует внутренний мир человека. С кем из русских писателей ХIХ века вы можете сопоставить используемые им приемы психологического анализа?

3. Приведите примеры кольцевой композиции произведения. Можно ли говорить об абсолютной идентичности «начал» и «концов»?

Вывод:

Любовь в произведениях Бунина драматична, даже трагична, она есть что-то неуловимое и естественное, ослепляющее человека, действующее на него, как солнечный удар. Любовь — это великая бездна, загадочная и необъяснимая, сильная и мучительная.

Задания:

1. Чем отличается трактовка любви в рассказах «Легкое дыхание», «Грамматика любви» и «Солнечный удар»?

2. Какие сквозные образы-мотивы присутствуют в рассказах Бунина о любви?
V. Задания по творчеству И. А. Бунина

1. Прокомментируйте высказывание критика и литературоведа В. Я. Лакшина: «Герои Чехова живут под игом долга, герой Бунина — под звездою рока».

2. Какими примерами творчества А. П. Чехова и И. А. Бунина можно проиллюстрировать точку зрения критика и литературоведа В. Я. Лакшина: «У Чехова бьется пульс современной, ищущей мысли, и в самом «чистом художестве» виден беспокойно думающий о смысле бытия человек. У Бунина больше созерцания жизни и упоения ею. Это тоже постижение мира, но иное. Мысль, осмысление требуют действия в сюжете. Созерцание одаряет описаниями недостижимо художественными, как бы отпечатанными с сетчатки глаза и почти самоцельными: природы и погоды, обыкновений и случаев, мужчин и женщин».

3. Какие произведения И. А. Бунина позволили критику и литературоведу В. Я. Лакшину сделать заключение о секрете притягательной силы его искусства? Обоснуйте свой ответ.

«Бунинский художественный гедонизм, тяга запечатлеть и удержать для «второй жизни», пусть как бы и самоцельно, впечатления бытия с особой обостренностью всех пяти чувств важнейшая часть притягательности его искусства».
Домашнее задание

1. Перечитать повесть Куприна «Олеся».

2. Индивидуальное задание: подготовить доклад по биографии Куприна.
Дополнительный материал для учителя1

Анализ рассказа «Солнечный удар»

1. По публикации Л. Д. Суражевского (Леонида Ржевского) (1905—1986), писателя и литературоведа, русского эмигранта. Подробнее см. публикацию Б. Ланина в газете «Литература» № 3, 2001.

В рассказе «Солнечный удар» детали образуют как бы движущийся фон, на котором и касанием к которому раскрывается переживаемое персонажами.

На семи страницах рассказа — пять крохотных пейзажей в три и четыре строки длиной, по-разному оттеняющих видимое и переживаемое персонажами и чередующихся с другими штрихами и совершенно теперь опустевшего мира и зарисовками окружения. Этих штрихов и зарисовок множество. Вот двое по пути с парохода в гостиницу поднимаются «среди редких кривых фонарей по мягкой от пыли дороге». «Вот какая-то площадь, присутственные места, каланча, тепло и запахи ночного летнего уездного города», «старая деревянная лестница», «старый небритый лакей» «на растоптанных ногах», «в розовой косоворотке и сюртуке»; «страшно душный, горячо накаленный за день солнцем номер с белыми опущенными занавесками на окнах...»

Эти белые занавески повторятся в рассказе еще дважды — каждый в новых ассоциациях с переживаниями поручика. Проводив спутницу, он чувствует, что у него нет сил смотреть на освещенную, еще не убранную кровать, и он опускает «белые пузырившиеся занавески». Далее, уже в конце рассказа, эти раздувающиеся занавески как бы ассоциируются с возникшей вокруг него пустотой: «легкий ветерок от времени до времени надувал их, веял в комнату зноем нагретых железных крыш и всего этого светоносного и совершенно теперь опустевшего мира». Целый поток образных деталей, синтетический по природе, потому что в него входят и звуки, и запахи, сопровождает одиночество поручика, когда он солнечным полднем бродит по базару, среди возов с огурцами, заходит в собор, кружит по жаркому берегу над Волгой, и «...погоны и пуговицы его кителя так нажгло, что к ним нельзя было прикоснуться». Солнечность этих деталей странно созвучна и вместе контрастна его душевному состоянию: «Всё было хорошо, во всём было безмерное счастье, великая радость, даже в этом зное и во всех базарных запахах... а вместе с тем сердце просто разрывалось на части».

Прослеживающему узорную живопись этого рассказа начинает казаться, что образ поручика структурно недвижен, и лишь плывущая мимо кинолента видимых им и переживаемых образных деталей раскрывает читателю душевную его экспрессию.
2. ...Трактовка Буниным темы любви связана с его представлением об Эросе как могучей стихийной силе — основной форме проявления космической жизни. Она трагедийна в своей основе, так как переворачивает, резко меняет течение его жизни. Многое сближает в этом отношении Бунина с Тютчевым, который тоже считал, что любовь не столько вносит гармонию в человеческое существование, сколько проявляет «хаос», таящийся в нем. Но если Тютчева все же привлекал «союз души с душой родной», ...то Бунина не волнует союз душ, скорее его потрясает союз тел, рождающий в свою очередь особое понимание жизни и другого человека, чувство неистребимой памяти, которое и делает жизнь осмысленной, а в человеке проявляет его индивидуальность.

В любви герои Бунина подняты над временем, обстановкой, обстоятельствами. ...Героиня присутствует только в самом начале произведения, сразу после проведенной в гостинице ночи покидает своего случайного спутника. Все остальное пространство повествования занимают воспоминания о ней героя, перебирание каких-то эпизодов, связанных с ее поведением, словечками, повадками... — та нестерпимая, обжигающая память, когда с ужасом осознаешь, что с человеком, ставшим тебе почему-то невероятно дорогим и близким, ты больше не увидишься никогда, не сможешь поделиться с ним своими впечатлениями. Не скажешь ему, как «мучительно и восторженно любишь его». И как сменяется ликующий солнечный день глубокой темнотой синей летней ночи, так ничего не остается в поручике от того быстрого, энергичного человека, каким он был еще утром. Ведь «затевая вчера это, как он думал, только забавное знакомство», мог ли он предположить, что все кончится «неразрешимой мукой», пониманием своего бессилия и невозможности что-либо сделать, исправить, объяснить.

Рассказ «Солнечный удар», выросший из одного мысленного «представления о выходе на палубу (...) из света в мрак летней ночи», посвящен описанию этого погружения во тьму, которое переживает поручик, потерявший свою случайную возлюбленную. Это погружение во мрак, почти «умопомрачение», происходит на фоне нестерпимо душного солнечного дня, наполняющего все вокруг пронизывающим зноем. Обжигающими ощущениями буквально пропитаны все описания. Номер, где проводят ночь случайные попутчики, «горячо накален за день солнцем». И следующий день начинается с «солнечного, жаркого утра». И позже «все вокруг было залито жарким, пламенным (...) солнцем. Солнечная, слепящая белизна этих страниц должна напоминать читателям о настигшем героев рассказа «солнечном ударе». Это одновременно и безмерное, острейшее счастье, но это все же удар хотя и «солнечный», то есть болезненное, сумеречное состояние, потеря рассудка. Поэтому если в начале эпитет «солнечный» соседствует с эпитетом «счастливый», то потом на страницах рассказа возникнет «радостное, но здесь как будто бесцельное солнце».

А вот теперь-то и начинается главное действие, потому что вся история сближения этих двоих людей была только экспозицией, только подготовкой к тому потрясению, которое свершилось в душе героя и в которое он сразу не может поверить. Сначала речь идет о странном ощущении пустоты комнаты, которое его поразило, когда он вернулся. Бунин смело сталкивает в предложениях антонимы, чтобы заострить это впечатление. «Номер без нее показался каким-то совсем другим, чем был при ней. Он был еще полон ею и пуст. (...) Еще пахло ее хорошим английским одеколоном, еще стояла на подносе ее недопитая чашка, а ее уже не было». И в дальнейшем этот контраст — присутствие человека в душе, в памяти и его реальное отсутствие в окружающем пространстве — будет усиливаться с каждым мгновением. Нарастает в душе поручика ощущение дикости, неестественности, неправдоподобности происшедшего, нестерпимость боли от потери. Боли такой, что от нее надо во что бы то ни стало спасаться. Но спасения нет ни в чем. И каждое действие только приближает к мысли, что ему не «избавиться от этой внезапной, неожиданной любви» никаким способом, что вечно будут преследовать его воспоминания о пережитом, «о запахе ее загара и холстинкового платья», о «живом, простом и веселом звуке ее голоса».

Писатель великолепно рисует то страшное чувство одиночества, отторжения от других людей, какое испытал поручик, пронзенный любовью: отныне он проникается к людям, не «ударенным» любовью, «мучительной завистью» — ведь они действительно не испытывают той нестерпимой муки, которая не дает ему ни минуты покоя. Отсюда его резкие, какие-то конвульсивные движения, жесты, порывистые действия: «быстро встал», «торопливо пошел», «в ужасе остановился», «стал напряженно смотреть». Только изредка получает читатель возможность узнать о его мыслях. Так выстраивается бунинский психологический анализ — одновременно и тайный, и явный, какой-то «сверхнаглядный».

...Кульминацией рассказа можно считать фразу: «Все было хорошо, во всем было безмерное счастье, великая радость; даже в этом зное и во всех базарных запахах, во всем этом незнакомом городишке и в этой старой уездной гостинице была она, эта радость, а вместе с тем сердце просто разрывалось на части».

...Рассказ имеет кольцевую композицию. В самом его начале слышен удар о причал приставшего парохода и в конце слышны те же самые звуки. Между ними пролегли сутки. Поручик чувствует себя «постаревшим на десять лет»! Теперь едет на пароходе уже другой человек, постигнувший какие-то самые важные вещи на земле, приобщившийся к ее тайнам.

...Человек, узнавший любовь, в художественном мире Бунина может считать себя божеством, которому открываются новые, неизвестные чувства — доброта, душевная щедрость, благородство...


Творчество А. И. Куприна
Урок 7. А. И. Куприн. Жизнь и творчество.

Воплощение нравственного идеала в повести «Олеся»

Цели урока: дать обзор творческого пути Куприна в сопоставлении с творчеством Бунина; раскрыть идею и художественные особенности повести «Олеся».

Оборудование урока: портрет А. И. Куприна.

Методические приемы: рассказ учителя, доклад ученика, аналитическая беседа.
Ход урока

I. Слово учителя

Творчество ровесника И. А. Бунина, Александра Ивановича Куприна (1870—1938), было известно советскому читателю более широко потому, что, в отличие от Бунина, Куприн за год до своей смерти, в 1937 году, вернулся из эмиграции на родину. Поэтому произведения Куприна издавались в Советском Союзе, а эмигранта Бунина не печатали до конца пятидесятых годов ХХ века.

Этих писателей многое объединяет. Прежде всего, следование традициям русской классической литературы, приверженность реализму в изображении жизни, отношение к творчеству Л. Н. Толстого как к образцу, уроки мастерства Чехова. Куприна тоже интересуют отношения человека и природы, любовь как стихия живой жизни. Куприн развивает тему «маленького человека», подчеркивая «необыкновенность каждого». Но если для Бунина главное — созерцательное, аналитическое начало, то для Куприна важны яркость, сила, цельность характера.
II. Сообщение ученика о биографии А. И. Куприна
III. Слово учителя

Куприн тринадцать лет детства и юности провел в закрытых учебных заведениях: Александровское сиротское училище, Вторая московская военная гимназия, вскоре преобразованная в кадетский корпус, Третье Александровское юнкерское училище. После тяжких лет казарменной жизни Куприн скитался по провинциальной России, был и репортером, и грузчиком в Одесском порту, и управляющим на стройке, землемером, работал на литейном заводе, выступал на сцене, изучал зубоврачебное дело, был журналистом...

«Вечно его мучила жажда исследовать, понять, изучить, как живут и работают люди всевозможных профессий... Его неутолимое, жадное зрение доставляло ему праздничную радость!» — писал о Куприне К. И. Чуковский. Масса жизненных наблюдений, впечатлений, переживаний стала основой его творчества. «Ты — репортер жизни... Суйся решительно всюду... влезь в самую гущу жизни» — так определил Куприн свое признание. Куприн — темпераментная, широкая натура, человек стихии и интуиции. Его любимые герои обладают теми же чертами. Колоритен и сочен язык его прозы (лирики он не писал).

Первая книга, вышедшая в 1896 году, называлась «Киевские типы». Через два года выходит повесть «Олеся», поставившая проблему народного характера и явившаяся воплощением мечты писателя о прекрасном человеке, о вольной, здоровой жизни, о слиянии с природой.
IV. Беседа по повести «Олеся»

— Какое значение имеет место действия рассказа?

(Действие повести происходит на лоне природы, в глухих местах Полесья, куда судьба забросила героя, городского человека, «на целых шесть месяцев». Герой ожидает новых впечатлений, знакомств со странными обычаями, своеобразным языком с поэтическими легендами, преданиями. И его ожидания оправдываются. Место действия важно и для прояснения авторской идеи.)

— Какую роль в повести играет пейзаж? Приведите примеры.

(Зимний лесной пейзаж способствует особому состоянию духа, торжественное безмолвие подчеркивает отрешенность от цивилизованного мира, вой ветра усиливает тоску и скуку. Природа не просто фон повествования. Постепенно она становится участницей событий. Сначала олицетворяются силы природы: «Ветер за стенами дома бесился, как старый, озябший голый дьявол. В его реве слышались стоны, визг и дикий смех... Снаружи кто-то яростно бросал в стекла окон горсти мелкого сухого снега. Недалекий лес роптал и гудел с непрерывной, затаенной, глухой угрозой». Постепенно звуки ветра почти материализуются, и герою чудится какой-то «страшный гость», ворвавшийся в его старый дом. Тревоги добавляет слуга Ярмола, таинственно сообщающий: «чи ведьмака народилась, чи ведьмак веселье справляет».

Описания пейзажа часто проникнуты лирическим теплым настроением: «Снег розовел на солнце и синел в тени. Мной овладело тихое очарование этого торжественного, холодного безмолвия, и мне казалось, что я чувствую, как время медленно и бесшумно проходит мимо меня» Наконец, природа, ее сила, загадочность, прелесть воплощаются в «колдунье» Олесе. Знакомство героев происходит весной: пробуждается природа — пробуждаются чувства. В последней главе — внезапный вихрь, нестерпимо душный день, гроза, град — природа предвещает разрыв, разлуку, крушение любви. Выделяется символический образ тутового дерева, которое «стояло совершенно голое, все листья были сбиты с него страшными ударами града». Тоскливое беспокойство героя оправдывается — «неожиданное горе», которое он предчувствовал, случилось: Олеся потеряна для него навсегда.

Природа то вторит чувствам героев, содействует пробуждению и развитию их души, то служит средством создания образа (Олеся), подчеркивая природную, естественную прелесть человека, то является антитезой «цивилизованному корыстному миру.)

— Как рисует Куприн образ главной героини?

(Появление Олеси предвещает сама природа, Ярмола упоминает о «ведьмаке», герой слышит свежий, звонкий и сильный голос Олеси, и наконец появляется она сама — «высокая брюнетка лет около двадцати-двадцати пяти» с лицом, которое «нельзя было позабыть... но трудно было его описать»: лукавство, властность и наивность» во взгляде «больших, блестящих, темных глаз». Лицо ее легко меняет выражение от суровости до детской застенчивости (глава III). Олеся сравнивается с молодыми елочками, выросшими в приволье старого бора (глава IV). Героя привлекает и «ореол окружавшей ее таинственности, суеверная репутация ведьмы, жизнь в лесной чаще среди болота и в особенности — эта гордая уверенность в свои силы». В ее неразгаданности есть особая притягательность. Сроднившаяся с природой Олеся не знает расчета и хитрости, себялюбия. Ей чуждо все, что отравляет взаимоотношения людей в цивилизованном мире, к которому принадлежит Иван Тимофеевич.)

— В чем особенность изображения героя-рассказчика?

(Героя описывает сама Олеся: человек вы хотя и добрый, но только слабый... доброта ваша не хорошая, не сердечная. Слову вы своему не господин... Никого вы сердцем не полюбите, потому что сердце у вас холодное, ленивое, а тем, которые вас будут любить, вы много горя принесете».)

— Как построен сюжет повести?

(Картины жизни и картины природы связаны в единый поток: например, после встречи героя с Олесей — картина бурной весны, объяснение в любви сопровождается описанием лунной ночи. Сюжет построен на противопоставлении мира Олеси и мира Ивана Тимофеевича. Отношения с Олесей он воспринимает как «наивную, очаровательную сказку любви», ей же заранее известно, что эта любовь принесет горе, но что она неотвратима, что от судьбы не убежишь. Его любовь постепенно убывает, он почти боится ее, пытается оттянуть объяснение, сделать предложение Олесе и сказать о своем отъезде (глава ХI). Он думает прежде всего о себе: «Женятся же хорошие и ученые люди на швейках, на горничных… и живут прекрасно... Не буду же я несчастнее других, в самом деле?» А любовь Олеси постепенно набирает силу, раскрывается, становится самоотверженной. Язычница Олеся приходит в церковь и едва спасается от озверевшей толпы, готовой разорвать «ведьму». Олеся оказывается намного выше и сильнее героя, эти силы — в ее природности.)

— Какой цвет сопровождает образ Олеси?

(Это красный цвет, цвет любви и цвет тревоги: «красная юбка Олеси выделялась ярким пятном на ослепительно белом, ровном фоне снега (первая встреча); красный кашемировый платок (первое свидание, в этой же сцене Олеся заговаривает кровь), нитка дешевых красных бус, кораллов — единственная вещь, которая осталась «на память об Олесе и об ее нежной, великодушной любви (последний эпизод).

— Почему счастье героев оказалось таким коротким?

(Олеся, владеющая даром предвидения, чувствует, осознает неизбежность трагического конца короткого счастья. Продолжение этого счастья в душном, тесном городе невозможно. Слишком разные они люди. Тем более ценно ее самоотречение, попытка примирить свой независимый образ жизни с тем, что ей глубоко чуждо. Тема «волшебной» любви сменяется другой, постоянно звучащей в творчестве Куприна, — темой недостижимости счастья.)

— В чем, по-вашему, идея рассказа?

(Куприн показывает, что только в единении с природой, в сохранении естественности человек способен достигнуть духовной чистоты и благородства.)
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   54

Похожие:

Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс
Егорова Н. В. Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс, I полугодие. — 4-е изд., перераб и доп. — М.: Вако, 2005....
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс, I полугодие. — 4-е изд., перераб и доп. — М.: Вако, 2005. — 368 с....
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Поурочные разработки по русскому языку: 5 класс
Поурочные разработки по русскому языку: 5 класс: к учебнику Т. А. Ладыженской и др. «Русский язык. 5 класс» / Е. А. Влодавская. 2-е...
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Поурочные разработки по русскому языку. 10 класс
Золотарева И. В., Дмитриева Л. П. Поурочные разработки по русскому языку. 10 класс. Программы 34 и 68 часов. М.: «Вако», 2003, 224...
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Поурочные разработки к курсу «Новейшая история зарубежных стран». 11 класс
Урок общие тенденции в экономическом, политическом и культурном развитии стран Европы и Северной Америки
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon В книге обобщён многолет-ний и успешный опыт творческого учителя
Т75 Русский язык. Поурочные разработки. 8 класс : пособие для учителей общеобразоват организаций / Л. А. Тростенцова, А. И. Запорожец....
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Пояснительная записка данная рабочая программа по литературе для...
Авт сост. Г. С. Меркин, С. А. Зинин, В. А. Чалмаев; М.: Ооо «тид «Русское слово – рс», 2012) и ориентирована на использование учебника...
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Составитель В. Я. Коровина
Планирование составлено на основе Государственного стандарта 2004 года, Примерной программы (основного) общего образования по литературе...
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Проект «Ф. М. Достоевский в современной русской литературе: «игра...
I. рецептивная эстетика в контексте литературоведческих исследований
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Урок- семинар по русской литературе в 11 классе по теме: «Страницы жизни Максима Горького»
Оборудование: книжная иллюстрированная выставка, компьютерная презентация, аудио и видеозаписи
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Основная образовательная программа начального общего образования
Уроки музыки. 1-4 классы. Поурочные разработки, авт.: Е. Д. Критская, Г. П. Сергеева, Т. С. Шмагина, М. Просвещение, 2013 г. 342
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Становление и функционирование русской диаспоры в Калифорнии во второй...

Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Руководство по истории Русской Церкви Руководство по истории Русской...
Христианство в пределах России до начала Русского государства. Крещение великой княгини Ольги. Обстоятельства крещения святого Владимира....
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Рабочая программа по литературе Класс 5-9
«Сотниковская основная общеобразовательная школа имени Героя Советского Союза Телевинова А. Р.»
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Берлин 1921-1923 по материалам архива
Это освоение новых научных горизонтов было неразрывно связано с пробуждением интереса к литературе русской эмиграции. Пионерский...
Поурочные разработки по русской литературе ХХ века: 11 класс icon Коровиной В. Я. Литература. Учебник для общеобразовательных учреждений
Рабочая программа по литературе 8-9 класс разработана в соответствии со следующими нормативными документами

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск