Скачать 195.44 Kb.
|
Электромеханическое устройство управления распашными воротами Инструкции по эксплуатации и меры предосторожности RU Электромеханическое устройство управления распашными воротами (привод) Инструкции по эксплуатации и меры предосторожности МАС Электромеханическое устройство управления распашными воротами \ привод \ плунжер (также в дальнейшем по тексту) Инструкции по эксплуатации и меры предосторожности Содержание ______________________________________________________________________________________________________ ОБЗОР…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………...3 1 Заявление соответствия продукта Европейским Директивам………………………………………………………………………………………………..3 2 Сводная информация о предупреждениях и мерах предосторожности………………………………………………………………………………..3 3 Модели и содержимое упаковки.……………………………………………………………………………………………………………………….......................4 4 Инструкции по эксплуатации……………………………………………………………………………………………………..................................................4 4.1 Технические характеристики…………………………………………………………………………………………………………………………………...4 4.2 Транспортирование (перевозка)……………………………………………………………………………………………………………………………...5 4.3 Монтаж и сборка……………………………………………………………………………………………………………………………………………………….5 5. Монтаж электропроводки………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..6 6 Разблокировка и ручное управление…………………………………………………………………………………………………………………………...............7 7 Запуск………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..……………………………….8 7.1 Проверочный тест системы (проверка конечной сборки)…………………………………………………………………………..………….8 8 Эксплуатация………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..…...8 8.1 Утилизация отходов………………………………………………………………………………………………………………………………….…………..….9 ОБЗОР ______________________________________________________________________________________________________ НАЗНАЧЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ Данные инструкции разработаны производителем и являются неотъемлемой частью продукта. Все описанные здесь операции рассчитаны на выполнение компетентными, квалифицированными работниками. Также инструкции должны быть тщательно изучены и сохраняться для дальнейших обращений к ним. Разделы «2 Сводная информация о предупреждениях и мерах предосторожности» и «4 Инструкции по эксплуатации» содержат исчерпывающую информацию на предмет соответствия данного продукта DEA System основным требованиям безопасности, установленным Директивой по машиностроению (Европейская Директива 2006/42/CE). Прочтите эти разделы внимательно, поскольку они содержат важные указания для безопасной установки, использования и технического обслуживания системы, а также важные предупреждения, касающиеся остаточных рисков, возможных даже по завершении установки и соблюдения всех предписанных мер безопасности. Изделие рассчитано для установки в системах полного закрывания (ограждения/перекрытия), регулируемых в соответствии с действующим законодательством. В разделе 7 «Запуск» приводятся указания для соблюдения важнейших требований безопасности в особых случаях. 1 Заявление соответствия продукта Европейским Директивам Электромеханическое устройство управления распашными воротами (привод MAC) маркируется знаком CE. DEA System гарантирует соответствие продукции Европейским Директивам - 2006/42/CE по машиностроению, 2004/108/CE (касательно электромагнитной совместимости), а также части 2006/95/CE по низковольтному оборудованию. 2 Сводная информация о предупреждениях и мерах предосторожности Внимательно прочтите данный раздел, несоблюдение нижеперечисленных правил повышает риск возникновения опасных ситуаций. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Применение изделия в нештатных условиях, не предусмотренных изготовителем, может создать опасные ситуации. По этой причине необходимо соблюдать все условия, предписываемые данными инструкциями. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ DEA System уведомляет всех пользователей о том, что выбор, размещение и установка всех материалов и устройств, составных полностью собранной системы, должны соответствовать Европейским Директивам 2006/42/CE (Директива по машиностроению) 2004/108/CE (электромагнитная совместимость), 2006/95/CE (низковольтное электрооборудование). В целях обеспечения надлежащего уровня безопасности, помимо выполнения локальных нормативных актов, целесообразно также следовать вышеупомянутым директивам во всех внеевропейских странах. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ни при каких обстоятельствах не допускается эксплуатировать изделие во взрывоопасных атмосферах или окружающих условиях, способных привести к коррозии и повреждению деталей изделия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Все операции монтажа, технического обслуживания, прочистки или ремонтные работы любой части системы должны осуществляться исключительно квалифицированным персоналом при отключенном блоке питания, в строгом соответствии с электротехническими стандартами и правилами действующим в данном регионе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование сторонних запасных частей, не обозначенных производителем DEA System или/и неправильная сборка, могут создавать опасность для людей, животных и имущества, а также привести к неисправности изделия. Поэтому, всегда используйте только запасные части, рекомендованные DEA System, и тщательно следуйте всем указаниям сборочной инструкции. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Неверная оценка ударных сил может привести к серьезным травмам людей, животных, а также имущества. Компания DEA System напоминает всем лицам, что монтажник должен убедиться в фактическом нахождении значения ударной силы в пределах стандарта EN 12445 при измерении их согласно предписанию EN 12453. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Любое защитное устройство, смонтированное в целях ограничения ударных сил, должно соответствовать стандарту EN12978. 3 Модели и содержимое упаковки Привод МАС представляет семейство электроприводов с различными характеристиками, такими как, напряжение питания, реверсивность рабочего хода, а также наличие или отсутствие датчика положения (энкодера). Все возможные модели MAC приводов DEA System приведены в таблице «Модели, имеющиеся в наличии» ниже. Внимательно ознакомьтесь с содержимым упаковки (Рис.1 стр.10), сравнивая перечень с наличием всех имеющихся элементов изделия. Модели, имеющиеся в наличии, таблица
4 Инструкции по эксплуатации 4.1 Технические характеристики См. таблицу «Технические характеристики» (стр.5) 4.2 Транспортирование (перевозка) МАС привод всегда поставляется упакованным в коробки\ящики, что гарантирует надлежащую защиту изделия. Однако, также, следует тщательно ознакомиться с информацией касательно хранения и обращения, имеющейся на ящике\коробке. 4.3 Монтаж и сборка
Технические характеристики, таблица
Выполнив требования инструкций, переходите к выполнению монтажа.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в целях усиления конструкции, дополнительно, вам необходимо закрепить усиливающие пластины. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ обязательно смазывайте крепежные болты перед сборкой Как разблокировать привод.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ не забудьте закрывать замок крышкой в целях защиты от воды и пыли (даже когда привод разблокирован в течение продолжительного времени). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ при выполнении данной операции ворота могут совершать бесконтрольные перемещения, поэтому, во избежание возможных рисков, следует производить операцию с особой осторожностью. 5. Монтаж электропроводки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ DEA System напоминает – все операции по монтажу, а также тех. обслуживанию устройства должны производиться при отключенном электропитании. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ для обеспечения надлежащего уровня электробезопасности всегда прокладывайте силовые кабели питания 230 В на расстоянии (минимум 4 мм для оголенной части провода и 1 мм для изолированного) от проводов низковольтных цепей (цепей управления, электрического замка, цепей электропитания воздушных линий и вспомогательных устройств) и закрепите их соответствующими скобами вблизи коммутационных щитков. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ при подключении кабелей, закрепите их соответствующими скобами вблизи коммутационных щитков и затем, по возможности, оголите их края. Привод МАС должен быть подключен к панели управления DEA System; обратитесь к соответствующим инструкциям для конкретного устройства в дальнейшем. Для подключения привода МАС проделайте следующее: Включение с 24 В и 230 В электропитанием.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ не зачищайте слишком много изоляции с жил кабеля электропитания. Произведите подключение как показано на рисунке ниже:
Включение с 230 В электропитанием с использованием датчика положения (энкодера).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ в целях предупреждения натяжений проводов при перемещении крышки с контактными зажимами, жилу (провод) заземления необходимо удлинить по отношению к остальным контактным жилам при установке (Рис.12 стр.13). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ строго соблюдайте полярность (фаза-нейтраль) напряжения как прописано в инструкции по эксплуатации панели управления МАС. Когда все внутренние провода подключены, соберите крышку, удостоверившись в том, что не один из проводов не задевает движущиеся части привода. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ поддерживайте определенное расстояние между жилой электропитания и приводом во время монтажа. Для завершения всех настроек запрограммируйте пульт управления. Теперь Вы можете подать электропитание к системе. (См. предоставленную инструкцию по подключению питания панели управления). 6 Разблокировка и ручное управление В случае неисправности или сбоя в электропитании, разблокируйте привод как показано на Рис.9 стр.12 и производите дальнейшие операции вручную. Правильное выполнение разблокировки устройства крайне важно, т.к. отсутствие движения механизма, повышает риск возникновения аварийных ситуаций связанных с угрозой для жизни и причинением вреда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ DEA System гарантирует эффективность и безопасность ручного управления только в случае надлежащей установки изделия и только с использованием оригинальных комплектующих от производителя. 7 Запуск Этап запуска системы крайне важен, поскольку должна обеспечиваться максимальная безопасность и выполняться все требования инструкций, включая Европейский стандарт EN12445, устанавливающий методы испытаний автоматизированных систем. DEA System напоминает - во избежание рисков, все операции монтажа, технического обслуживания, прочистки или ремонтные работы любой части системы должны осуществляться исключительно квалифицированным персоналом. 7.1 Проверочный тест системы (проверка конечной сборки) Тестирование необходимо для того, чтобы проверить правильность сборки системы. DEA System выделяет 4 простых шага при этом:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование сторонних запасных частей, не обозначенных производителем DEA System или/и неправильная сборка, могут создать опасность для людей, животных и имущества, а также привести к неисправности изделия. Поэтому, всегда используйте только запасные части производителя DEA System, и тщательно следуйте всем указаниям сборочной инструкции. 8 Эксплуатация
Обращайтесь также к таблице «Неисправности и способы их устранения» (ниже) при наблюдении отклонений. При отсутствии решения возникшей проблемы обращайтесь непосредственно в компанию DEA System. «Неисправности и способы их устранения» таблица
8.1 Утилизация отходов Привод МАС включает в себя составные части из различных материалов, некоторые из них могут быть переработаны (электрокабель, пластик, алюминий и т.д.) а некоторые необходимо утилизировать (платы и электронные компоненты). В связи с этим постарайтесь придерживаться следующей процедуры:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Согласно директиве Евросоюза 2002/96/CE по утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE), это электрическое устройство не подлежит утилизации вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, избавьтесь от этого продукта, передав его в соответствующий муниципальный пункт по утилизации. Пример типичной установки Представленные инструкции DEA System распространяются на типичные варианты установки системы, но, как очевидно, не во всех случаях. В связи с этим монтажник должен тщательно ознакомиться с условиями места установки. С точки зрения производительности и безопасности установка реквизитов системы должна быть основана на главенствующих принципах, сформированных для анализа рисков, а также проектирования систем автоматизации.
А – При подключении к сети 230 В (перемен.) ±10% (50/60 Гц) используйте многополюсный переключатель или другое устройство, гарантирующее многополюсное отключение сетевого напряжения. В – все металлические части должны быть заземлены кг
|
Инструкция по безопасности при рабочих операциях Транспортировка изделия Электромеханическое устройство управления секционными воротами \ электропривод (также в дальнейшем по тексту) |
Инструкция по сборке и эксплуатации Меры предосторожности Перед использованием батута внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. Соблюдайте все меры предосторожности и предписания во... |
||
Инструкция по эксплуатации Перед началом использования устройства... Робот не предназначен для детей младше 3 лет, они могут сломать устройство и проглотить какую-нибудь деталь |
Электромеханический автоматический шлагбаум Инструкции по эксплуатации и меры предосторожности Обзор |
||
Электромеханический автомобильный шлагбаум Инструкции по эксплуатации и меры предосторожности Обзор |
Общие рекомендации 3 Вскрытие упаковок и нормы гарантийных условий 3 Инструкции по установке 4 Внимательно прочитайте настоящие Инструкции и уясните все меры предосторожности и правила техники безопасности при установке, обслуживании... |
||
Инструкция по эксплуатации Меры предосторожности Во избежание получение травм пользователем и окружающими людьми неукоснительно соблюдайте приведенные ниже инструкции |
Инструкции по использованию летающей рыбы Пожалуйста, тщательно изучите все инструкции и меры предосторожности, содержащиеся в данном руководстве. На это есть причины. Игрушка... |
||
Инструкция по эксплуатации Характеристики Данное устройство является безопасным, но оператор при работе должен соблюдать меры предосторожности. Для безопасной работы необходимо... |
Перевод раздела warnings and precautions»(Предупреждения и меры предосторожности)... Перевод раздела warnings and precautions»(Предупреждения и меры предосторожности) инструкции-вкладыша реализуемого в США контрацептива... |
||
Руководство по установке Полностью прочтите все инструкции по установке и эксплуатации и соблюдайте описанные в них меры предосторожности. Компания «decoflame»... |
Инструкция по эксплуатации двухбарабанный вибрационный каток В данной инструкции невозможно учесть все возможные ситуации. Каждый человек перед использованием, обслуживанием или работой около... |
||
Меры предосторожности при работе с прибором Внимание! Данный прибор предназначен только для профессионального использования! Использовать данное устройство в домашних условиях... |
Руководство по эксплутации сетевого цифрового регистратора Bestdvr-404l bestdvr-404Lightnet Перед использованием данной машины, убедитесь прочитать все меры предосторожности и инструкции по эксплуатации и сохраните данное... |
||
Меры предосторожности Предупреждение: Для уменьшения риска самовозгорания или электрического удара не подвергайте устройство воздействию дождя или повышенной... |
Меры предосторожности Предупреждение: Для уменьшения риска самовозгорания или электрического удара не подвергайте устройство воздействию дождя или повышенной... |
Поиск |