Методическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415)




НазваниеМетодическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415)
страница1/14
ТипМетодическое пособие
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Методическое пособие
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ ТВЕРСКОЙ ОБЛАСТИ

ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

«ТВЕРСКОЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

тверской политехнический колледж

МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

по профессии:

22.02.06 (150415)

«Сварочное производство»

Разработала:

Преподаватель английского языка Афанасьева Анна Викторовна

ТВЕРЬ, 2017

Пояснительная записка.

Методическое пособие предназначено для студентов, обучающихся по профессии: «Сварочное производство» и нацелено на развитие навыков устной речи и чтения и перевода литературы по специальности на английском языке.

Пособие состоит из 10 блоков, в которые включены тексты профессиональной направленности и задания к ним. Каждый блок имеет информацию по грамматическим темам. В пособие входит Англо-Русский технический словарь по направлению: «Сварочное производство». Также в пособие включены задания для самостоятельной работы студентов и для контроля знаний. К каждому блоку пособия имеется «Лексический тренажер» в виде мультимедийной интерактивной презентации, направленный на запоминание основных лексических единиц, связанных с профессией.

Работа с материалом, представленным в пособии, поможет студентам овладеть английской технической терминологией из области сварки и сварочных процессов. Пособие снабжено иллюстративным и справочным материалами и может использоваться как для аудиторной, так и для самостоятельной работы студентов.

Чтение текстов на английском языке - один из способов изучения языка. Тексты на английском языке, если они правильно подобраны, могут помочь в изучении языка. Неправильно и неумело подобранные тексты на английском языке способны отбить охоту и желание изучать язык у самых стойких и упорных. Важно не только правильно подобрать тексты, но и правильно с этими текстами работать. Основной принцип работы с текстами на английском языке заключается, и это ни для кого не секрет, в их чтении. Но чтение текстов может быть разным, как по своим целям, так и по способам, которыми эти цели достигаются. Самыми распространенными целями, которых добивается читатель текстов на английском языке, являются: пополнение общего или тематического словарного запаса, обучение и тренировка в произношении английских слов и выражений, закрепление правил английской грамматики путем разбора типичных примеров встречающихся в тексте и их многократное повторение с целью запоминания и т.д. Очевидно, что для их достижения необходим подбор соответствующих этим целям текстов на английском языке.

Хорошим вариантом работы с текстами на английском языке является чтение небольших текстов с приведенным в конце переводом наиболее сложных слов и выражений. Перевод слов сэкономит время на обращение к словарю.

Организационная информация

Тема методического пособия

Welding equipment and materials. Welding process – Сварочное оборудование и материалы. Сварочный процесс.

Дисциплина

Английский язык

Курс

Профессия

3 курс

22.02.06 (150415) «Сварочное производство»

Автор/ы (ФИО, должность)


Афанасьева Анна Викторовна, преподаватель английского языка

Образовательное учреждение

ГБП ОУ «Тверской политехнический колледж»

Цели (образовательные, развивающие, воспитательные)

Показатели

Образовательные:

Формирование умения употреблять профессиональную лексику в устной, письменной речи;

Совершенствование грамматических навыков

Повышение мотивации к изучению профессиональной лексики средствами английского языка.

Показатель:

обучающиеся правильно применяют профессиональную лексику в устной и письменной речи.

Развивающие:

Формирование умения анализировать текст;

Развитие памяти, речи, внимания, коммуникативных компетенций.

Показатель:

умеют выбирать термины по заданной теме, умеют формировать речевые высказывания по теме, умеют правильно отвечать на вопросы по заданной теме.

Воспитательные:

Формирование уважительного отношения к своей профессии, Формирование выпускника международного уровня, востребованного на рынке труда.

Показатель:

обучающиеся понимают необходимость в изучении иностранного языка.

Задачи

- применять на практике знание лексических единиц по специальности «Сварочное производство»,

- продолжить развитие навыков чтения технических текстов с выявлением специфических деталей.

- строить речевые высказывания по теме урока.

Используемые педагогические технологии, методы и приемы

Личностно - ориентированный, репродуктивный, иллюстративный.

Прием: контекстуальная догадка, привлечение обучающихся к иноязычной профессиональной среде, активизация лексики по теме.

Время реализации

56 часов

Необходимое оборудование и материалы

Мультимедийный проектор, компьютер, экран, колонки

Раздаточный материал, мультемедийная презентация


Список учебной и дополнительной литературы

Ссылки на использованные интернет-ресурсы


1.Агабекян И.П. Английский язык /.- Изд.10е- Ростов Н/Д, 2014.-319.с.(Среднее профессиональное образование).

2. Английский язык: Учебник для 10-11 кл. общеобразовательных учреждений /В.П. Кузовлев и др. М.: Просвещение, 2011.

1. http://www.answers.com›topic/arc-welding

2.http://www.youtube.com/watch?v=WaDsmeB5ywM

3. http://wmking.ru/t708.html

4. http://osvarke.info/2559-z.html

5. http://ripo.unibel.by/



Lesson 1

Text 1

Welding.https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=ff9c5dd27fe46470a3e05f5c9634096a-l&n=13

  1. Read and translate the text.

Welding is a process when metal parts are joined together by the application of heat, pressure, or a combination of both. The processes of welding can be divided into two main groups:

•pressure welding, when the weld is achieved by pressure and

•heat welding, when the weld is achieved by heat. Heat welding is the most common welding process used today.

Nowadays welding is used instead of bolting and riveting in the construction of many types of structures, including bridges, buildings, and ships. It is also a basic process in the manufacture of machinery and in the motor and aircraft industries. It is necessary almost in all productions where metals are used.

The welding process depends greatly on the properties of the metals, the purpose of their application and the available equipment. Welding processes are classified according to the sources of heat and pressure used: gas welding, arc welding, and resistance welding. Other joining processes are laser welding, and electron-beam welding.

Vocabulary

pressure welding сварка давлением

heat welding сварка нагреванием

instead вместо, взамен

bolting скрепление болтами

riveting клепка

basic основной

to manufacture изготовлять

to depend зависеть от

purpose цель

gas welding газосварка

arc welding электродуговая сварка

resistance welding контактная сварка

laser welding лазерная сварка

electron-beam welding электронно-лучевая сварка

2. Answer the questions.

1. How can a process of welding be defined?

2. What are the two main groups of processes of welding?

3. How can we join metal parts together?

4. What is welding used for nowadays?

5. Where is welding necessary?

6. What do the welding processes of today include?

3. Find in the text.

1. Сегодня сварка используется вместо соединения болтами.

2. Сварочный процесс в основном зависит от свойств металла.

3. Она необходима почти во всех производствах, где используется металл.

4. Сварка нагреванием – самый распространенный процесс сварки сегодня.

5. Это основной процесс в машиностроении.

4. Find 8 words and write them.

H

E

A

T

Q

J

Z

P

D

F

G

G

H

O

C

A

X

C

V

T

G

I

F

R

W

E

L

D

I

N

G

T

V

B

A

N

N

M

A

R

A

W

S

E

S

X

S

F

R

S

E

S

C

E

H

V

C

X

R

M

E

T

A

L

5. Read in the text.

1. …… are laser welding, and electron-beam welding.

2. …… in all productions where metals are used.

3. …… on the properties of the metals.

4. …… or a combination of both.

5. …… when the weld is achieved by heat.

6. Read the grammar rule and find the examples of Passive Voice in the text.

ОБРАЗОВАНИЕ ВРЕМЕН СТРАДАТЕЛЬНОГО ЗАЛОГА


Времена страдательного залога образуются при помощи вспомогательного глагола to be в соответствующем времени и формы причастия прошедшего времени (Participle II) смыслового глагола. Таким образом, при спряжении глагола в страдательном залоге изменяется только глагол to be, смысловой же глагол имеет во всех временах одну и ту же форму  Participle II. Следовательно, время, в котором стоит глагол в страдательном залоге, определяется формой вспомогательного глагола to be:





SIMPLE 
(INDEFINITE)


CONTINUOUS 
(PROGRESSIVE)


PERFECT

PRESENT

I am invited

I am being invited

I have been invited

PAST

I was invited

I was being invited

I had been invited

FUTURE

I will be invited

не существует

I will have been invited

Lesson 2

Text 2

Kinds of welding.

http://www.prosdo.ru/ouazoa/5+%d0%93%d0%b0%d0%b7%d0%be%d0%b2%d0%b0%d1%8f+%d1%81%d0%b2%d0%b0%d1%80%d0%ba%d0%b0+%d0%bc%d0%b5%d1%82%d0%b0%d0%bb%d0%bb%d0%be%d0%b2a/135108_html_m7206d8f3.png пост ручной дуговой сварки

  1. Read and translate the texts.

Gas Welding.

Gas welding is a non-pressure process using heat from a gas flame. The flame is applied directly to the metal edges to be joined and simultaneously to a filler metal in the form of wire or rod, called the welding rod, which is melted to the joint. Gas welding has the advantage of using equipment that is portable and does not require an electric power source. The surfaces to be welded and the welding rod are coated with flux, a fusible material that shields the material from air, which would result in a defective weld.

Arc Welding

Arc-welding is the most important welding process for joining steels. It requires a continuous supply of either direct or alternating electrical current. This current is used to create an electric arc, which generates enough heat to melt metal and create a weld.

Arc welding has several advantages over other welding methods. Arc welding is faster because the concentration of heat is high. Also, fluxes are not necessary in certain methods of arc welding. The most widely used arc-welding processes are shielded metal arc, gas-tungsten arc, gas- metal arc, and submerged arc.

Vocabulary

flame пламя

edge край

simultaneously одновременно

filler наполнитель

wire проволока

rod прут, стержень

to melt плавить(ся)

joint соединение, стык

coated покрытый

2. Answer the questions.

1. What do the welding processes of today include?

2. What are the principles of gas welding?

3. What kinds of welding can be used for joining steels?

4. What does arc welding require?

3. Find in the text.

1. процесс сварки

2. имеющееся оборудование

3. сварочный электрод

4. плавкий материал

5. непрерывная подача электрического тока

6. электрическая дуга

7. источник электрического тока

4. Find 9 words and write them.

Flameedgesimultaneouslyfillerwirerodmeltjointcoated

5. Read in the text.

1. …to melt metal and create a weld.

2. …advantages over other welding methods.

3. …using heat from a gas flame.

6. Read the grammar rule and find the examples of Degrees of Comparison in the text.

Таблица употребления степеней сравнения в английском языке.

Прилагательное

Степени сравнения

Степени сравнения


Степени сравнения

Положительная

Сравнительная

Превосходная

Короткие, из 1-2

слогов

Прилагательное

cheap

big

happy


+ er

cheaper

bigger

happier


+ est

the cheapest

the biggest

the happiest

Длинные слова из

2-х и более

слогов


Прилагательное

expensive

serious

beautiful


More/less +

more/less expensive

more/less serious

more/less beautiful


The most/least +

the most/least expensive

the most/least serious

the most/least beautiful

3-я группа: особые случаи, когда прилагательные имеют разные слова для выражения степеней сравнения или исключения!!!


good

bad

far

far

many/much

little

better

worse

farther

further

more

less

the best
the worst

the farthest
the furthest
the most
the least



Lesson 3

Text 3

Welding methods.

картинки по запросу сварка картинки черно-белые

  1. Read and translate the text.

There are three basic welding methods: manual, semiautomatic and automatic.

Manual welding is the oldest method, and though its proportion of the total welding market diminishes yearly, it is still the most common. Here an operator takes an electrode, clamped in a hand-held electrode holder, and manually guides the electrode along the joint as the weld is made. Usually the electrode is consumable; as the tip is consumed, the operator manually adjusts the position of the electrode to maintain a constant arc length.

Semiautomatic welding is becoming the most popular welding method. The electrode is usually a long length of small-diameter bare wire, usually in coil form, which the welding operator manually positions and advances along the weld joint. The consumable electrode is normally motor-driven at a preselected speed through the nozzle of a hand-held welding gun or torch.

Automatic welding is very similar to semiautomatic welding, except that the electrode is automatically positioned and advanced along the prescribed weld joint. Either the work may advance below the welding head or the mechanized head may move along the weld joint.

Vocabulary

Сable кабель

Еarth clamp заземление

Еlectrode электрод

Holder электрододержатель

Transformator трансформатор

Power network сеть электропитания

Сircuit breaker выключатель тока

local exhaust зонт местной вытяжки

  1. True or False?

  1. Manual welding is the newest method.

  2. A welder can use manual position during semiautomatic welding.

  3. Semiautomatic welding is the most popular welding method because the weld joint is accurate.

  4. Semiautomatic welding is not the most popular welding method.

  5. The welding operator manually adjusts the position of the electrode to

maintain a constant arc length.

  1. Welding methods and descriptions.

  1. manual 2. semiautomatic 3. automatic

  1. the work may advance below the welding head or the mechanized head

  2. the operator manually adjusts the position of the electrode to arc length

  3. the oldest method

  4. the electrode is usually a long length of small-diameter bare wire

  5. the consumable electrode is normally motor-driven at a preselected speed

  6. the electrode is automatically positioned and advanced along the prescribed weld joint.



4. Find in the text.

  1. берёт электрод

  2. зажимаемый в электрододержателе для ручного сварочного процесса

  3. вручную проводить электродом по стыку

  4. вручную регулировать положение электрода

  5. поддерживать стабильную длину дуги

  6. электрод большой длины с маленьким диаметром голой проволоки в форме катушки

  7. плавящийся электрод механизируется на заданной скорости через сопло ручной сварочной горелки или сварочного пистолета

  8. сварочная или механизированная головка

  1. Read in the text.

  1. …. is very similar to semiautomatic welding.

  2. …. the electrode is consumable; as the tip is consumed.

  3. …. of a hand-held welding gun or torch.

  4. …. an operator takes an electrode.

  5. …. it is still the most common.

6. Read the grammar rule and do grammar exercise.

Модальные глаголы и их эквиваленты (may, can, must)

В английском языке есть группа глаголов, которые выражают не действия, а только отношение к ним со стороны говорящего. Они называются модальные глаголы. С их помощью говорящий показывает, что считает то или иное действие возможным или невозможным, обязательным или ненужным и т. д. К числу модальных глаголов относятся cancouldmaymightmustwillwouldshallshouldought.

  • He саn swim. – Он умеет плавать.

  • He may swim. – Он может плавать (ему разрешено).

  • I must swim. – Я должен плавать.

  • You should swim. – Ты должен плавать (рекомендация).

Модальные глаголы не имеют суффикса -s в 3-м лице единственного числа настоящего времени; у них нет инфинитива, герундия и причастия. Практически у всех таких глаголов нет формы прошедшего времени, вместо этого используются другие модальные глаголы.

Взамен недостающих форм употребляются их эквиваленты:

Past

Present

Future

could




can




'll be able to do something




had to do something




must




'll have to do something




might







may




'll will be allowed to do something







Can




Физическая возможность

I can speak English. – Я могу говороить по-английски.




Could




Физическая возможность в прошлом

I could speak English 5 years ago. – Я мог говороить по-английски 5 лет назад.




Must




Обязанность, обязательство личного характера

I must get my hair cut. – Я должен постричься.




Have to




Обязанность, обязательство неличного характера (закон или правило)

I have to start work at 8.00. – Мне надо начать работать в 8:00.




Should и ought to




Долженствование или совет. Следует / не следует

You should try harder. – Тебе стоит постараться.




Will




Будущие намерения

Will you be here next week? – Вы будете здесь в следующем месяце?




Maymightcould




Возможность в настоящем и будущем, разрешение



May I come in? – Можно войти?
It might rain later. – Должно быть, будет дождь.












Переведите английские пословицы, обращая внимание на модальные глаголы. Подберите русские эквиваленты пословиц, где это возможно.

  1. A man can do no more than he can.

  2. Anyone who has to ask the price cannot afford it.

  3. People who live in glass houses should not throw stones at their neighbours.

  4. You must learn to walk before you can run.

  5. He who falls today may rise tomorrow.

  6. A bird may be known by its song.

  7. He who laughs at crooked men should need to walk very straight.

  8. Talk of the devil and he is to appear.

  9. A tree must be bent while young.

  10. The wind can’t be caught in a net.


А) После ненастья - солнышко. Не терт, не мят – не будет калач.

Б) Учи ребенка, пока мал. Куй железо, пока горячо.

В) За ветром в поле не угонишься.

Г) Выше головы не прыгнешь.

Д) Любой, кто вынужден спросить про цену, не может этого себе позволить.

Е) Птицу видно по полету.

Ж) Нет лучше шутки, как над собой.

З) Легок на помине.

И) Как аукнется, так и откликнется. Не рой другому яму – сам в нее попадешь.

К) Сперва «аз» да «буки», а потом науки.
7. Descride the picture.

https://im0-tub-ru.yandex.net/i?id=be4ce8aa581df6bcaca4829b6cbff2e1-l&n=13

Lesson 4

Text 4

Metals.http://englishon-line.ru/img2/432.jpg



  1. Read and translate the text.

Metals are a group of elements that share certain properties. 
They conduct heat and electricity well, which is why cooking pans and electrical wires are made of metal. 
They are also strong and can be shaped easily; this is why they are used to make structures such as bridges. 
Although there are many similarities between metals, there are also differences that determine how suitable a metal is for a particular use. 
Of the 109 elements known today, 87 are metals. 
They are rarely used in their pure state – they are usually mixed with other metals or nonmetals to form combinations known as alloys.

Vocabulary

alloys – сплав; лигатура, примесь
although – хотя, если бы даже; несмотря на то, что
certain – точный, определённый
conduct (conducted, conducted) – проводить; служить проводником
electrical wires – электропроводка
electricity – электричество
particular – редкий, особенный, специфический
property – свойство, качество
pure – чистый; беспримесный
rarely – редко, нечасто
shape (shaped, shaped) – придавать форму; делать по какому-л. образцу

share (shared, shared) – делить
similarity – подобие, сходство
state – состояние, положение
structure – строение, структура; конструкция, устройство
suitable – годный, подходящий, пригодный, применимый, соответствующий
use (used, used) – использовать, применять, употреблять

http://focol.ru/wp-content/uploads/2017/01/6ynelbcv_qg.jpg

2. Find in the text.

1. Они редко используются в чистом виде.

2.  Металлы – это группа элементов.

3. Разные металлы имеют много общего
4. Они хорошо проводят тепло и электричество.

5. Они используются в строительстве таких сооружений, как мосты.

6. Они редко используются в чистом виде.

3. Find 10 words write and translate them.

W

S

T

E

E

L

A

I

N

I

C

K

E

L

H

R

R

B

R

A

S

S

J

O

E

R

G

O

L

D

U

N

E

Y

B

R

O

N

Z

E

T

I

N

T

Z

I

N

C

G

S

I

L

V

E

R

I

C

O

P

P

E

R

G

O

4. Translate the words. Find translation in right column.
1. workpiece metal 1. присадочный материал
2. refractory  2. металл шва
3. electrode metal 3. металл проволоки
4. base metal 4. неплавящийся металл
5. metal to be welded 5. плавящийся металл
6. molten metal  6. основной металл
7. weld metal 7. тугоплавкий металл
8. wire metal 8. наплавленный металл
9. filler metal 9. расплавленный металл
10. consumable metal 10. металл, который надо сварить
11. deposited metal 11. металл электрода
12. protected metal 12. свариваемый металл
13. non-consumable metal 13. защищенный металл

14. металл детали



5. Read the grammar rule and use it with new words (nouns).
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   14

Похожие:

Методическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415) iconУчебное пособие по английскому языку Издательство
Кушнарёва Т. В., Богданова И. В., Барановская Ю. Л. Aircraft Operation Issues: учеб пособие по английскому языку. – Иркутск: Изд-во...

Методическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415) iconУчебно-методическое пособие по английскому языку для бакалавров и...
К82 Учебно-методическое пособие по английскому языку для бакалавров и специалистов факультета прикладной информатики 3 этап обучения...

Методическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415) iconУчебно-методическое пособие по английскому языку Предисловие
Методическая разработка предназначена для студентов IV курса очного и заочного отделений филологического факультета. Целью является...

Методическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415) iconУчебное пособие по английскому языку часть I для I курса
Данное учебное пособие прнедназначено для студентов 1 курса миу и является первой частью пособия по общему языку

Методическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415) icon«Лингафонный практикум по английскому языку»
Аудирование является одним из наиболее сложных аспектов программы по английскому языку в школе

Методическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415) iconРабочая программа по английскому языку составлена на основе федерального...
Умк «Enjoy English» для учащихся 10-11 классов общеобразовательных учреждений (Обнинск: Титул,2008)

Методическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415) iconРабочая программа по английскому языку 8 а класс
Данная программа по английскому языку составлена на основе следующих нормативных документов

Методическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415) iconРабочая программа по английскому языку 9 а класс
Данная программа по английскому языку составлена на основе следующих нормативных документов

Методическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415) iconРабочая программа по английскому языку составлена на основе федерального...
Умк «Enjoy English» для учащихся 2-9 классов общеобразовательных учреждений (Обнинск: Титул,2007)

Методическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415) iconРабочая программа по английскому языку составлена на основе федерального...
Умк «Enjoy English» для учащихся 2-9 классов общеобразовательных учреждений (Обнинск: Титул,2007)

Методическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415) iconКомпьютерные коммуникации в культуре учебное пособие по английскому языку
Учебное пособие предназначено для развития навыков и умений устной речи. Пособие включает 8 тем, 21 текст, словарь. Текстовый материал...

Методическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415) iconМетодическая разработка по английскому языку для 4 курса спо по теме:...
Санкт-Петербургское государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования

Методическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415) iconУчебно-методическое пособие для студентов пм. 04.(07.) «Выполнение...
Учебно-методическое пособие составлено в соответствии с требованиями Федерального Государственного образовательного стандарта по...

Методическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415) iconРабочая программа по английскому языку 7 класс Учитель
Данная рабочая программа по английскому языку составлена на основании следующих документов

Методическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415) iconСтрахование. Транспорт. (Корреспонденция и документация) учебное пособие по английскому языку
Пособие содержит аутентичные документы и письма; материалы для развития навыков устного и письменного перевода; снабжено англо-русским...

Методическое пособие по английскому языку по профессии: 22. 02. 06 (150415) iconМетодическое пособие Саратов 2008 г. Организация комплексной системы...
Методическое пособие предназначено для руководителей и преподавателей- организаторов обж образовательных учреждений


Руководство, инструкция по применению






При копировании материала укажите ссылку © 2018
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск