Инструкция по эксплуатации
ОВЕРЛОК MERRYLOCK 3000
Предисловие
Благодарим Вас за покупку этой швейной машины. Эта машина, предназначенная для бытового применения, обеспечит превосходные характеристики шитья, от легких до тяжелых материалов (от батиста до джинсовой ткани). Указания по надлежащей эксплуатации и оптимальному техническому обслуживанию смотрите в прилагаемом буклете. Чтобы в полной мере воспользоваться преимуществами Вашей швейной машины, перед началом работы на ней, прочтите все руководство пользователя. Затем ознакомьтесь с машиной, следуя руководству, страница за страницей.
В целях постоянного обеспечения самых современных швейных возможностей изготовитель оставляет за собой право, когда сочтет это необходимым, изменять внешний вид, конструкцию или принадлежности этой швейной машины без предварительного уведомления или каких-либо обязательств.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При пользовании этой машиной следует всегда соблюдать основные меры безопасности, включая следующее.
Перед тем, как приступить к эксплуатации машины, прочтите все инструкции.
ОПАСНО – Чтобы снизить риск электроудара:
Никогда не следует оставлять без присмотра машину, включенную в электросеть. Всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки сразу же по окончании работы или перед очисткой.
Всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки перед заменой лампочки. Неисправную лампу следует заменять только лампой такого же типа, номинальной мощностью 15 ватт. После замены лампочки, перед продолжением работы, не забудьте установить на место фронтальную пластинку, закрывающую осветительную лампочку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Чтобы снизить риск ожогов, возгорания, электроудара или травм:
Убедитесь в том, что напряжение в электрической розетке соответствует номинальному напряжению двигателя.
Используйте машину только в соответствии с ее назначением, как описано в Руководстве пользователя. Применяйте только принадлежности и приспособления, рекомендованные изготовителем и описанные в Руководстве пользователя.
Чтобы отключить машину, установите все устройства управления в положение выключено (“0”), затем выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Вынимайте вилку сетевого шнура из розетки или выключайте машину перед тем, как производить какие-либо регулировки в районе игл, такие как заправка игл и петлителей, замена иглы, замена игольной пластинки, замена прижимной лапки и т.д.
Всегда вынимайте вилку сетевого шнура из розетки перед снятием любых крышек, смазкой или перед тем, как производить любые регулировки, разрешаемые пользователю и описанные в Руководстве пользователя
Не пытайтесь самостоятельно регулировать натяжение приводного ремня. При необходимости регулировки обратитесь в ближайший Сервисный Центр.
Вынимая вилку из розетки, не тяните за сетевой шнур. Для этого беритесь за вилку.
Осторожно обращайтесь с ножной педалью, не роняйте педаль на пол. Не ставьте на педаль никаких предметов.
Всегда используйте только надлежащую игольную пластинку. Применение несоответствующей игольной пластинки может привести к поломке иглы.
Не используйте погнутые иглы.
Во время шитья держите пальцы вдали от движущихся частей. Особую осторожность следует соблюдать, работая в районе иглы швейной машины.
Во время шитья не тяните и не толкайте ткань. Это может привести к отклонению иглы от нормального положения и ее поломке.
При техническом обслуживании машин с двойной изоляцией применяйте только идентичные запасные части. См. инструкции по обслуживанию машин с двойной изоляцией.
Перемещать или поднимать машину следует, только взявшись за ручку.
Никогда не работайте на машине, если у нее повреждены сетевой шнур или вилка, если машина не работает надлежащим образом, если машина упала с высоты или повреждена, или если она попала в воду. Отправьте машину ближайшему уполномоченному дилеру для осмотра, ремонта или выполнения электрических или механических регулировок.
Никогда не работайте на машине, если ее вентиляционные отверстия засорены. Не допускайте накопления пуха, пыли и обрывков нити в вентиляционных отверстиях машины и ножной педали.
Никогда не роняйте и не вставляйте в любые отверстия никаких предметов.
Не эксплуатируйте машину на открытом воздухе.
Не работайте в помещении, в котором используются аэрозольные продукты, или применяется кислород.
Не позволяйте использовать машину в качестве игрушки. Не обходимо пристальное внимание, когда машина используется детьми или вблизи местонахождения детей.
Не подвергайте машину или ее пластиковый футляр воздействию прямого солнечного света. Не держите машину в слишком жарком или сыром месте.
Не дотрагивайтесь до машины, ножной педали или сетевого шнура мокрыми руками, мокрой тканью или чем-либо мокрым.
Не включайте машину в розетку, в которую уже включено несколько других потребителей.
Во время работы машина должна стоять на плоском и устойчивом столе.
Перед началом работы не забудьте закрыть крышку цилиндра и крышку петлителя.
Храните прижимную лапку и иглы в недоступном для детей месте.
Перед заменой лампочки убедитесь в том, что она остыла.
Не разбирайте машину самостоятельно и не производите никаких модификаций.
Перед тем, как производить любые операции по уходу за машиной, описанные в руководстве оператора, выключайте машину и вынимайте вилку сетевого шнура из розетки.
Двигатель машины работает нормально при следующих условиях: высота над уровнем моря не более 1000 м, температура окружающего воздуха: -10 - +40°С относительная влажность воздуха не более 90% (при 25°С). Двигатель проработает 500 часов при номинальном напряжении / частоте и номинальной нагрузке
ОБСЛУЖИВАНИЕ МАШИН С ДВОЙНОЙ ИЗОЛЯЦИЕЙ. В изделиях с двойной изоляцией вместо заземления предусмотрены две системы изоляции. На изделии с двойной изоляцией не предусмотрено каких-либо средств для выполнения заземления, и такие средства не должны на нем устанавливаться. Обслуживание изделий с двойной изоляцией требует крайней внимательности и отличного знания системы, и должно производиться только квалифицированным обслуживающим персоналом. Запасные части для изделий с двойной изоляцией должны быть идентичны оригинальным деталям изделия. Изделие с двойной изоляцией имеет маркировку “DOUBLE-INSULATION” или “DOUBLE INSULATED”
СОДЕРЖАНИЕ
Основные части
Аксессуары
Информация об иглах
Как открыть крышку петлителя
Основные части за крышкой петлителя
Приготовление к шитью
Снятие и установка контейнера для отходов
Приготовления к заправке нитей
* Установка держателя направляющей нити
* Подготовка держателей нитей
* Колпачок катушки
9. Установка верхнего движущегося ножа
10. Использование конвертора
* использование 2-х ниточного конвертера
* снятие верхнего петлителя
11. Стандартный обметочный и ролевый шов
* выполнение стандартного обметочного шва
* выполнение ролевого шва
12. Установка и снятие игл
* положение иглы (игл)
* снятие иглы (игл)
* установка иглы (игл)
13. Заправка нитей в машине
* схема заправки
* понимание цветового кода
* как правильно заправить машину
1) заправка верхнего петлителя (зеленый)
2) заправка нижнего петлителя (красный)
3) заправка петлителя для выполнения
цепного стежка (коричневый)
4) заправка правой иглы для обметочного шва (синий)
5) заправка нити для цепного стежка (оранжевый)
6) заправка нитей для плоского шва
* заправка левой иглы для выполнения плоского шва (оранжевый)
* заправка средней иглы для плоского шва/цепного шва
* заправка правой иглы для плоского шва
14. Замена нитей/ метод привязывания
15. Установка длины стежка
16. Установка ширины шва
* установка ширины путем изменения положения иглы
* установка ширины шва путем использования регулятора
17. Регулировка давления прижимной лапки
18. Дифференциальная подача
* присбаривание края при обметке
* растягивание края при обметке
19. Сборка нитей в цепочку и пробное шитье
20. Выбор шва
|
6
8
8
9
9
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
21
22
24
26
30
31
31
32
33
35
36
|
21. Справочная таблица
22. Предлагаемые настройки натяжения нитей
1) Двойной цепной шов
2) 2-х ниточный обметочный шов подогнутого края
3) 2-х ниточный обметочный
4) 3-х ниточный оверлочный
5) 3-х ниточный плоский шов
6) 3-х ниточный декоративный эластичный шов
7) 4-х ниточный декоративный эластичный шов
8) 4-х ниточный стачивающее-обметочный шов
9) 5-и ниточный широкий обметочный шов
23. Выполнение плоского шва
24. Выполнение ролевого шва
* 3-х ниточный стандартный ролевый шов
* 3-х ниточный ролевый шов с использованием верхнего петлителя
* 2-х ниточный стандартный ролевый шов
* 2-х ниточный ролевый шов с использованием нижнего петлителя
25. Варианты швов и швейных техник
* выполнение декоративного шва FLATLOCK
* выполнения оверлочного потайного шва
* прошивание защипов
* обработка прямых углов
* установка булавок
* закрепление цепного шва
* укрепление шва
* вшивание канта
26. Обслуживание машины
* чистка машины
* смазывание машины
* смена неподвижного ножа
* смена лампы
27. Дополнительные аксессуары
* лапка быстрой фиксации
* лапка для потайного шва
* лапка для присбаривания
* лапка для пайеток
* лапка для вшивания шнура
* лапка для пришивания ленты
28. Таблица неисправностей
29. Таблица выбора иголок и ниток
30 Спецификация
|
39
41
41
43
44
45
47
48
49
50
51
52
59
63
68
69
70
71
72
|
1.Основные части
Нитенаправитель и нитедержатель
Ручка
Регулятор натяжения нити левой иглы (оранжевый)
Регулятор натяжения нити правой иглы (синий)
Регулятор натяжения нити верхнего петлителя (зеленый)
Регулятор натяжения нити нижнего петлителя (красный)
Регулятор натяжения петлителя для выполнения цепного стежка
Игольная пластина
Крышка
Крышка петлителя
Выключатель освещения
Регулятор длины стежка
Маховик ручной подачи
Держатель катушек
Наконечник для катушки
Стойка для катушки
Контейнер для отходов
Рычаг подъема прижимной лапки
Регулировка дифференциала
Регулировка ширины обрезания ткани
Регулировка давления лапки
АКСЕССУАРЫ
Аксессуары помещены в коробку для принадлежностей
1.Отвертка (большая)______________1
2.Нож (стационарный)_____________1
3.Колпачок катушки______________5
4.Сетка для предотвращения разматывания катушки__________________________5
5.Масленка_______________________1
6.Отвертка (малая)________________1
7. Пинцет________________________1
8.Набор игл______________________1
9.Кисточка_______________________1
10. Держатель катушки_____________1
11. Контейнер для мусора___________1
12. Чехол_________________________1
13. 2-х ниточный конвертер_________1
3. Информация об иглах
* В этом оверлоке применяются промышленные иглы с плоским хвостовиком, исключающие возможность установки иглы задом наперед.
* Не пытайтесь использовать в этом оверлоке стандартную иглу для бытовых швейных машин любого размера или типа.
*В комплекте с машиной поставляется игла Зингер №2022, размер 14/90.
*Используйте только иглы №2022 размер 14/90 и 11/80, такие, какие поставляются с машиной.
|
|
|
4.КАК ОТКРЫТЬ КРЫШКУ ПЕТЛИТЕЛЯ
Внимание:
Выключите сетевой выключатель.
* Сдвиньте крышку до упора вправо - 1
* Потяните крышку на себя – 2
Внимание:
Убедитесь в том, что во время шитья крышка петлителя закрыта.
5. ОСНОВНЫЕ ЧАСТИ, НАХОДЯЩИЕСЯ ЗА КРЫШКОЙ ПЕТЛИТЕЛЯ
1. Верхний петлитель
2. Подвижный верхний нож
3. Прижимная лапка
4. Неподвижный нижний нож
5. Нижний петлитель
6. Петлитель для выполнения цепного шва
7. Рычаг ролевого шва
8. Зажим верхнего петлителя
6. ПОДГОТОВКА К ШИТЬЮ
Вставьте разъем ножной педали в разъем на машине.
Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую
розетку.
Сетевой выключатель:
чтобы включить машину, нажмите на часть с маркировкой “I”.
Чтобы выключить машину, нажмите на часть с маркировкой “О”.
Чтобы запустить машину и контролировать ее скорость, нажмите на ножную педаль.
Чем сильнее нажатие на педаль, тем быстрее машина будет шить.
Чтобы остановить машину, уберите ногу с педали.
|
|
|