Скачать 0.67 Mb.
|
3.9. Требования охраны труда при производстве погрузочно разгрузочных работ и перевозке материалов верхнего строения пути. 3.9.1. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ монтеры пути должны надеть защитные каски желтого или оранжевого цвета, а руководитель работ - защитную каску красного цвета. 3.9.2. Все операции по перемещению грузов должны выполняться только по команде руководителя работ или монтера пути, выполняющего обязанности стропальщика (далее - стропальщик), а при работе двух и более стропальщиков - по команде одного из них, назначенного старшим. 3.9.3. Погрузка и выгрузка рельсов, стрелочных переводов, крестовин, железобетонных шпал и других тяжеловесных грузов (далее - груза) должны производиться механизированным способом. Погрузка и выгрузка рельсов вручную запрещается. В исключительных (аварийных) случаях допускается выгрузка одиночных рельсов с платформ на сторону вручную с применением не менее двух слег из деревянных шпал (без износа) или рельсовых рубок из расчета не менее двух на четырехосную платформу. 3.9.4. Строповку груза следует производить инвентарными стропами или специальными грузозахватными устройствами. Способы строповки должны исключать возможность падения или скольжения застропованного груза. 3.9.5. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ выбор типа стропа (кольцевого, одноветвевого с двумя петлями, двумя крюками или с крюком и петлей на концах, четырехветвевого с крюками или петлями на концах) должен производиться в зависимости от массы, конфигурации и мест строповки груза. Стропы должны выбираться такой длины, чтобы при строповке груза угол между ветвями стропа и вертикалью не превысил 45 градусов . Каждый строп и траверса должны иметь металлическую бирку с указанием его номера, грузоподъемности и даты испытания. 3.9.6. Строповка рельсов при выгрузке и погрузке должна производиться с помощью траверсы с рельсовыми захватами, оборудованными фиксаторами (замками) против саморасцепа. Захват рельсов должен производиться не менее, чем в двух местах. 3.9.7. Перед каждой операцией по подъему, перемещению и опусканию рельса (другого груза) стропальщик должен подать соответствующий сигнал машинисту грузоподъемного крана (дрезины), а при обслуживании одного грузоподъемного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший из них. 3.9.8. Не разрешается опускать груз на платформу дрезины, прицепную платформу или другое транспортное средство, а также поднимать его при нахождении на платформе (транспортном средстве) работников. Выгрузка и погрузка металлических деталей скреплений, поставляемых без тары, должны производиться с применением магнитной плиты. Запрещается находиться ближе 2 м от вертикали возможного падения груза. 3.9.9. Перед подачей машинисту крана (водителю дрезины) сигнала подъема рельса, элемента стрелочного перевода или другого груза (далее - груза) стропальщик должен убедиться:
3.9.10. При погрузке, выгрузке и перемещении грузоподъемным краном или краном дрезины рельсов, элементов стрелочных переводов, пакетов шпал и других длинномерных или крупногабаритных грузов для предотвращения самопроизвольного их разворота и раскачивания необходимо применять оттяжки из капронового, пенькового или хлопчатобумажного каната. Длина канатов должна позволять работникам находиться на расстоянии не ближе 2 м от вертикали возможного падения груза. 3.9.11. При подъеме и перемещении краном груза, по весу близкого к разрешенной грузоподъемности для данного вылета стрелы, стропальщик должен:
Перемещение груза над людьми запрещается. 3.9.12. Рельсы на дрезину следует укладывать между кабиной и бортом с каждой стороны в один ряд. Рельсы длиной 25 м следует грузить с использованием траверсы, размещая их на дрезине и прицепленной к ней платформе. Рельсы должны быть надежно закреплены, борта дрезины и прицепной платформы закрыты. 3.9.13. Пакеты шпал следует располагать на платформе дрезины таким образом, чтобы при движении дрезины машинисту обеспечивались условия видимости пути. Пакеты шпал должны быть надежно увязаны и закреплены на дрезине. 3.9.14. Выгрузка деревянных шпал, переводных и мостовых брусьев, пропитанных масляными антисептиками из полувагонов, а также железобетонных шпал должна производиться грузоподъемными кранами. С целью предотвращения падения штабельных щитов при выгрузке шпал из полувагонов, удалять щиты следует тросовыми захватами-удавками, в тот момент, когда нижний их конец еще остается закрепленным горизонтальными рядами шпал на высоте не менее 1 м. Штабельные щиты должны удаляться при помощи крана с использованием тросовых захватов- удавок. При наличии в вагоне неправильно погруженных шпал (навалом) или развале пакетов шпал выгрузку их следует производить по одиночке краном с использованием тросовых захватов-удавок. Выгрузка шпал и брусьев вручную из полувагонов запрещена. 3.9.15. При погрузке и выгрузке шпал и брусьев, пропитанных масляными антисептиками, монтеры пути должны пользоваться спецодеждой и спецобувью, указанной для этого вида работ в пункте 1.15 настоящей Инструкции. Перед началом работы для защиты кожных покровов монтеры пути должны смазать лицо, руки, шею и другие открытые части тела выдаваемыми им для этих целей защитными пастами. В процессе погрузки, выгрузки, переноски шпал и брусьев, пропитанных масляными антисептиками, нельзя касаться лица рукавицами или рукавами спецодежды. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки, лицо, открытые части тела теплой водой с мылом и прополоскать рот. 3.9.16. Перевозку путевого инструмента и материалов на путевых вагончиках, двухколесных однорельсовых или одноосных тележках должны производить специально назначенные монтеры пути в количестве, достаточном (но не менее двух человек), чтобы заблаговременно до подхода поезда снять груз и убрать с пути тележки (путевые вагончики). В пути следования они должны сопровождаться сигналистами. 3.9.17. При перевозке материалов на путевом вагончике нельзя находиться впереди вагончика, отставать от него, пускать вагончик под уклон, садиться на него, катить вагончик со скоростью большей, чем скорость нормально идущего человека, поправлять на ходу груз. Шпалы на вагончик следует укладывать вдоль пути. 3.9.18. Перевозка одиночных рельсов должна производиться двумя съемными портальными кранами, при этом рельс должен располагаться по оси портальных кранов. Перевозить рельс следует со скоростью от 3 до 5 км/ч на высоте 20 см от верха постели шпал. При передвижении портальных кранов по пути монтеры должны находиться с наружной стороны колеи. Установка и снятие портального крана должна производиться двумя монтерами пути. 3.9.19. Для пропуска поезда монтеры пути должны снять с пути однорельсовые тележки, путевые вагончики, материалы, инструмент и отойти на обочину пути на расстояние, указанное в пункте 3.2.4 настоящей Инструкции и на 5 м от тележки, вагончика, материалов, инструмента в сторону приближающегося поезда. 3.9.20. Выгрузка балласта из хопперов-дозаторов может производиться при движении поезда со скоростью не более 5 км/ч, а выгрузка балласта и грунта из полувагонов должна производиться только после полной остановки состава. При выгрузке балласта монтерам пути запрещается находиться внутри кузова хоппера-дозатора (полувагона). 3.9.21. При выгрузке балласта из полувагона открывать люки следует при помощи ломов или кувалд. При этом монтер пути должен:
3.9.22. Закрывать люки полувагона должна бригада из трех человек. При этом двое работников с помощью ломов должны поднять крышку люка, а третий с помощью лома через среднюю проушину должен прижать люк до упора. Затем один из работников, принимавших крышку люка, подбивает кувалдой закидку запорного устройства на место и сектором фиксирует ее от самопроизвольного открывания. 3.10. Требования охраны труда при производстве работ с пестицидами по уничтожению растительности на железнодорожных путях. 3.10.1. Монтеры пути, привлекаемые к работам по уничтожению растительности на железнодорожных путях с использованием пестицидов, должны быть ознакомлены с основными свойствами пестицидов, особенностями их воздействия на организм человека, обучены способам безопасной работы, правилам производственной и личной гигиены и оказания первой помощи в случаях отравлений. Монтеры пути, имеющие медицинские противопоказания, к работе с пестицидами не допускаются. 3.10.2. Продолжительность работ по погрузке, разгрузке, транспортировке пестицидов, а также работ, связанных с химическим уничтожением растительности, не должна превышать шести часов в день. 3.10.3. При появлении запаха пестицида под маской исправного респиратора или противогаза монтер пути должен прекратить работу, отойти в наветренную сторону от места работы и заменить неисправное фильтрующее устройство или в целом респиратор (противогаз). Отработанное фильтрующее устройство (фильтр, коробку, патрон) монтер пути должен сдать для их утилизации. 3.10.4. Защитную спецодежду и спецобувь, предназначенную для работы с пестицидами, следует носить только во время работы с ними. Монтеры пути, не имеющие спецодежды или не полностью обеспеченные ею, к работе с пестицидами не допускаются. 3.10.5. Спецодежда, в которой проводится работа с пестицидами, должна ежедневно проветриваться и не реже двух раз в месяц дегазироваться. Запрещается стирать спецодежду, мыть резиновые сапоги, перчатки на расстоянии менее 300 м от колодцев, рек, озер, ручьев и ключей. 3.10.6. Монтеры пути, привлекаемые к работе с пестицидами, должны соблюдать следующие требования:
3.11. Требования охраны труда при производстве работ на производственной базе. 3.11.1. К работам на звеносборочных и звеноразборочных линиях, не связанных с управлением механизмами линий, допускаются монтеры пути, прошедшие целевой инструктаж по безопасной в этих условиях. 3.11.2. Подача на сборку и разборку рельсов, скреплений, шпал (деревянных и железобетонных) и других длинномерных и тяжеловесных грузов должна производиться только механизированным способом с использованием козловых кранов. 3.11.3. При перемещении рельсов, скреплений, пакета шпал или рельсошпальной решетки работники должны находиться вне зоны перемещения материалов. Запрещается находиться ближе 2 м от вертикали возможного падения груза при подаче металлических деталей рельсовых скреплений магнитным подъемником. 3.11.4. При перетяжке пакетов рельсов на платформах, оборудованных съемным оборудованием типа СО или У СО, работники должны находиться на расстоянии не менее 10 м от троса. 3.11.5. Раскладку пакета шпал на стендовом пути следует производить последовательно ряд за рядом, начиная с нижнего. При этом после установки пакета шпал на стендовый путь монтеры пути-стропальщики должны убедиться в устойчивости пакета, освободить от строповки нижний ряд, застропить остальную, подлежащую дальнейшей раскладке часть пакета, и дать команду крановщику на подъем и перемещение пакета. Раскладку остальных рядов пакета шпал производить в такой же последовательности. 3.11.6. Раскладку шпал по меткам (эпюре) и их торцовку следует производить с использованием ломов. При антисептировании отверстий, просверленных в деревянных шпалах, следует работать в защитных очках. 3.11.7. Детали рельсовых скреплений, предназначенные для сборки звеньев рельсошпальной решетки, должны находиться в емкостях (таре), размещаемых в разрывах стендового пути. 3.11.8. Перед сборкой рельсовых скреплений следует размещать на шпалах рельсовые подкладки и другие детали скреплений таким образом, чтобы исключалось их падение и травмирование ног работников. 3.11.9. При укладке рельса на шпалы с собранными рельсовыми скреплениями, направлять его и удерживать от раскачивания разрешается только направляющими штангами, располагаясь с торцов рельса. Сдвижку (отжатие) рельса для обеспечения необходимого его положения относительно рельсовых подкладок необходимо производить ломами. 3.11.10. Закрепление гаек закладных и клеммных болтов рельсовых скреплений следует производить электрическими гайковертами. При этом установку гайковертов на рельсы собираемой рельсошпальной решетки должны производить не менее двух работников. 3.11.11. Сборку звеньев рельсошпальной решетки как при деревянных, так и железобетонных шпалах разрешается производить не более, чем в два яруса. Подъем и установку электрических гайковертов на рельсы рельсошпальной решетки второго яруса следует производить грузоподъемным краном или бригадой работников, состоящей не менее, чем из трех человек. 3.11.12. При сборке звеньев рельсошпальной решетки с деревянными шпалами забивку костылей костыльным молотком монтеры пути должны производить в защитных очках. 3.11.13. Запрещается:
3.11.14. Раскладка звеньев старой рельсошпальной решетки для расшивки их вручную должна производиться не более чем в два яруса. 3.11.15. Выдергивание костылей и снятие пружинных противоугонов при разборке старой рельсошпальной решетки производить с учетом требований пунктов 3.4.9, 3.4.10 и 3.4.13 настоящей Инструкции. 3.11.16. Складирование рельсов, шпал, рельсовых звеньев следует производить на тщательно спланированных площадках. 3.11.17. Штабеля рельсов, шпал и других материалов необходимо располагать таким образом, чтобы они находились в пределах действия козловых кранов (крана) для обеспечения вертикального опускания (подъема) их без подтаскивания, а расстояние от выступающих элементов козлового крана до штабеля составляло не менее 0,7 м. 3.11.18. Рельсы необходимо укладывать в штабели пирамидальной формы высотой не более 2 м. Каждый верхний ряд штабеля по количеству рельсов должен быть меньше нижнего на два рельса (на один от каждого края). Рельсы должны быть уложены на подошву, торцы выровнены. Под нижний ряд рельсов должны быть уложены поперечные деревянные прокладки (брусья) сечением 250 х 150 мм, а между рядами рельсов - поперечные деревянные прокладки толщиной не менее 100 мм (не менее 6 штук при длине рельсов 25 м и 3 штук при длине рельсов 12,5 м). 3.11.19. Высота штабеля новых и старогодных деревянных шпал не должна быть более 16 рядов, железобетонных - 8 рядов. Шпалы в штабелях следует располагать перпендикулярно рельсам подкранового пути. Между штабелями деревянных шпал должны устраиваться противопожарные разрывы. |
1. общие требования охраны труда Настоящая инструкция регламентирует основные требования охраны труда при работе с облучателем бактерицидным |
1. общие требования охраны труда Настоящая инструкция регламентирует основные требования охраны труда при эксплуатации холодильного оборудования |
||
Инструкция по охране труда для аппаратчика химической чистки общие требования охраны труда Минтруда России от 17 декабря 2002 г., №80 и действующими нормативными правовыми актами, содержащими требования и нормы охраны труда... |
Инструкция по охране труда для аппаратчика бельевых сушильных установок... Минтруда России от 17 декабря 2002 г., №80 и действующими нормативными правовыми актами, содержащими требования и нормы охраны труда... |
||
1. общие требования охраны труда Настоящая инструкция регламентирует основные требования охраны труда при работе переносными лестницами и лестницами-стремянками |
1. Общие требования охраны труда Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж... |
||
1. Общие требования охраны труда Проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж... |
Инструкция по охране труда при выполнении сварочных работ общие требования охраны труда Проходить обучение безопасным методам и приёмам выполнения работ и оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, инструктаж... |
||
Инструкция по охране труда для начальника отдела кадров Общие требования охраны труда К выполнению работы допускаются лица, прошедшие вводный инструктаж по охране труда, первичный инструктаж на рабочем месте, а также... |
Инструкция по охране труда для оператора котельной общие требования охраны труда Настоящая инструкция по охране труда разработана на основании требований законодательных и иных нормативных правовых актов в области... |
||
Инструкция по охране труда для проводника пассажирских вагонов №... Вице-президентом ОАО в. А. Поповым №959р от 24. 05. 2007 г., других нормативных документов по вопросам охраны труда, эксплуатационной... |
Инструкция по охране труда при работе на высоте Общие требования охраны труда Минтруда России от 4 октября 2000 г. N 68 пот р м-012-2000 и других нормативных документов по вопросам охраны труда, и устанавливает... |
||
Инструкция по охране труда для работников рейсовой бригады вагона-ресторана... Опускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет, прошедшие подготовку в специализированных учебных заведениях, а также при поступлении... |
Каковы требования охраны труда при работе на погрузчиках, тележках? Требования охраны труда к данным видам транспорта сформулированы в Межотраслевых правилах по охране труда при эксплуатации промышленного... |
||
Инструкция по охране труда для режиссера-постановщика Общие требования охраны труда Настоящая инструкция предусматривает основные требования по охране труда для режиссеров-постановщиков |
1. Общие требования охраны труда ... |
Поиск |