О ремесле радиожурналиста и не только…


Скачать 2.89 Mb.
Название О ремесле радиожурналиста и не только…
страница 2/34
Тип Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   34

Краски звука



Еще раз хочу подчеркнуть, что если мы хотим сохранить традиции, годами накопленные истинным радио, то мы должны не забывать, что документальный или режиссерски придуманный звук – это неотъемлемые параметры настоящего радиовещания.

Без звука, при монотонно произносимой информации радио потеряет лицо, ничем, по сути, не став отличаться от того, что можно узнать в Интернете или прочитать в газете.

А звук на радио, все равно что краска на кисти художника, это и колорит, и гамма цветов, а порою даже и перспектива, и панорама…

Как-то мне довелось осуществить в соавторстве с моим однокашником по эфиру радиоэксперимент. Мы, два добрых приятеля, и коллеги, неоднократно выступавшие вместе в эфире, - ваш покорный слуга и всем хорошо знакомый бард-песенник Борис Вахнюк – однажды решили показать слушателям, сколь значим и сколь сам по себе информативен на радио звук, звавшийся у нас в привычной работе просто «шумом» или «шумами», что, конечно, точнее.

Не помню уж, конечно, под какой конкретно, но под очередной наступающий новый год мы с Борей подготовили довольно объемный предновогодний репортаж, практически без единого звучащего слова, а построенный на том, что мы тогда, как я уже сказал, называли «шумами». Репортаж этот вышел в эфир в вечернем выпуске радиостанции «Юность», звучавшем в то время ежедневно с 23.00 до 23.50.

Помнится, все началось шумами улиц, едущих трамваев, автобусов, автомобилей, что намекало на то, как в этот вечер все спешат по домам. Потом был шум говорливой толпы, особо возбужденной в ожидании праздника, топор дровосека, рубящего ель, - стало быть, с упором на конкретику самого праздника… Звон бокалов, условно обозначавший проводы уходящего года, звуки поцелуев, звоны иного рода – елочных игрушек и, разумеется, размеренный ход часов. И снова – улица, другие часы – уже Кремлевские с традиционным боем, отмеривающим третью четверть часа, и только уже в самом конце – голос Левитана: «Говорит Москва! Работают все радиостанции Советского Союза…»

Так мы напомнили слушателям о том, что вот-вот наступит Новый год.

Радиоэфир богат, когда он не гол, когда он, как и вся наша жизнь, окружен звуками, шумами, голосами людей и животных, грохотом машин и звучной мерностью капели, дождями и ветрами. Радио обязано быть наполнено жизнью. Ибо, лишившись ее, а стало быть, лишившись подлинной драматургии, оно станет просто холодным, нейтральным констататором событий.
Сыгранный документ
Многолетний цикл был передан радиостанцией «Юность» под титлом «Когда им было двадцать». Я рассказывал в основном о молодости знаменитых людей, о том, как и при каких обстоятельствах формировался их характер, позволивший в дальнейшем стать известными всей стране…

Как-то однажды посланный в командировку в Великий Новгород, я встретился там и побеседовал со знаменитым воином Великой Отечественной войны Яковом Павловым.

Мои сверстники отчетливо помнят, каким символом нашей общей Победы была оборона, так и названного впоследствии по имени командира подразделения, «дома Павлова» в Сталинграде.

Скромный, пожилой уже человек при записи на пленку рассказал мне многое, но все же далеко не все. Об остальном я дознался из других источников, из музейных документов, из воспоминаний соратников Павлова. И тогда мне в голову пришла идея – не просто дать в эфир живое, но очень скромное интервью настоящего героя, а словно бы, после того, что он сам рассказывал, всякий раз «переплавлять» его речь в батальные и просто жизненные сцены, разыгранные в эфире уже артистами.

Это было доброго знака совпадением, но в радиосценах Якова Павлова играл великий артист Московского Художественного театра Виктор Павлов, тембр голоса которого к тому же оказался как нельзя более близок к тембру голоса реального героя войны.

Героями подобных передач стали впоследствии очень многие известные всей стране люди: главный конструктор космических кораблей Королев, и первый космонавт Гагарин, и командир отряда космонавтов Каманин, и донецкий шахтер Стаханов, и маршалы Жуков и Рокоссовский, и герой войны –летчица Гризодубова и многие, многие другие. Говорили они сами, говорили их родные и близкие друзья, а рядом развертывался радиоспектакль, рассказывающий куда как более подробно и детально о том, что некогда происходило.

Так в сочетании подлинного рассказа героев и очевидцев и театрализованных сцен, основанных на подлинных же фактах, родился совершенно оригинальный жанр – документально-сценическое радиоповествование. Это была радиодраматургия в самом, мне кажется, определенном и наиболее свойственном ей варианте.

Радио, как никакой другой вид журналистики, предрасположено к сочетанию документа и его воплощения художественными средствами. Особенность радиожурналистики состоит в том, что она часто обращается к образному мышлению слушателей.

Из огромного цикла передач мне запомнилась программа, приуроченная к 75-летию великого летчика Валерия Павловича Чкалова, прекрасный памятник которому в буквальном смысле высится на самом берегу Волги в Нижнем Новгороде.

Конечно, когда я делал эту передачу, Валерия Павловича уже давно не было в живых. Но о нем мне, обо всех перипетиях их знакомства и совместной жизни рассказала супруга Чкалова – Ольга Эразмовна. Я записал ее рассказ на пленку, а из рассказа этого выплывали многочисленные детали, сыгранные артистами. Валерия Павловича в радиоспектакле сыграл мой самый любимый и самый, на мой взгляд, чуткий к боли другого человека актер Олег Николаевич Ефремов. Боже, как мне повезло и каким же оказался в эфире представленный артистом Чкалов!

Супруга великого летчика перед премьерой передачи в эфире послушала запись и сказала: «Откуда Олег Николаевич мог знать манеру моего мужа говорить?» Я тоже этого не знаю. Я не знаю и того, почему все эти, простите за нескромность, но определенно незаурядные передачи не сохранили ни в одном из радиоархивов. Я сам тоже виноват, я тоже об этом не позаботился, но я был молод и полон надежд, что есть умные, в возрасте люди, которые обо всем позаботятся…

Не позаботились, не сохранили… И теперь никому никогда не узнать, как Олег Ефремов сыграл Валерия Чкалова. Недавно, стоя у памятника в Нижнем Новгороде, я вновь как-то особенно горячо пережил это обстоятельство.

Разговор о важности сбережения исторических записей, о том, как собрать личный аудиоархив, архив радиокомпании, в этой книге еще впереди.

Я же рассказал вам обо всем этом, отдаваясь вовсе не одним личным воспоминаниям, а с тем, чтобы еще раз подчеркнуть, сколь многое может нам подарить то, что мы называем радиодраматургией…
Ваше мнение…
А теперь о другом.

Интервью. Жанр на радио один из самых распространенных и наиболее востребованных слушающей публикой. Ибо всякий раз любопытно узнать мнение того или иного сведущего лица по случаю того или иного важного, интересующего всех события.

Но радиожурналист-профессионал должен понимать, что интервью – это жанр многообразный. Это не только мгновенный отклик на что-то едва случившееся. Это именно один из видов радиожурналистики, имеющий множество различий…

Интервью может быть совсем коротким – один, два вопроса, один, два лаконичных ответа. Тогда это просто отклик на какое-то событие.

К примеру вопрос: «Как вы расцениваете то или иное решение?»

Ответ: «Я считаю его современным, ибо оно позволит снять такие-то и такие-то насущные проблемы».

Интервью может оказаться и довольно продолжительным, если вам предоставлено время для разъяснения какой-либо проблемы в разнообразных ее аспектах.

Интервью может оказаться просто весомым, если то, что нередко зовется беседой в эфире, задумано вами ради того, чтобы нарисовать портрет того или иного человека.

Кроме того, на радио существуют два разных, в смысле их организации, интервью. Одно – в прямом эфире, когда вы вместе с собеседником находитесь непосредственно в студии. И другое – когда вы ведете запись заранее, будучи уверенным, что последующий монтаж позволит вам освободиться от лишнего, оставив для передачи лишь самое существенное.

И в том и в другом случае есть приметы, определяющие ваш инстинный профессионализм.

В прямом эфире, в ограниченном отрезке времени, вы должны успеть задать все интересующие слушателя вопросы, но задать их таким образом, чтобы ваш собеседник получил возможность говорить кратко и ясно о совершенно конкретных вещах. Плюс вы должны сохранить время на один-два коротких, уточняющих проблему вопроса.

Интервьюер в кратком вступлении должен убедить и слушателя, и собеседника в том, что знаком с затронутой проблемой и имеет полное представление либо о способах ее решения, либо о том, что может быть предметом общественного обсуждения.

Это только кажется, что интервью одинаково легко брать, что у политика, что у футбольного тренера, что у экономиста, что у следователя, ведущего громкое дело. В первом случае надо разбираться в политических хитросплетениях, во втором – знать, в каком положении находится та или иная спортивная команда, как она играла в последнее время, какие у нее проблемы с составом, кто ее ближайшие соперники. В третьем случае тоже необходимо быть не менее осведомленным, скажем, о том, как обстоят дела на рынке той или иной продукции.

Словом, интервью – это вариант эфирного или записанного заранее общения со специалистом той или иной отрасли, той или иной сферы жизни при знании корреспондентом или ведущим передачи предмета разговора…

Господи, спросите вы: а можно ли знать обо всем? Я, разумеется, отвечу вам: конечно же, нет! Но и ответный вопрос: а стоит ли вторгаться в сферы, о которых вы не имеете хоть малейшего представления?

В этой книге каждый из моих коллег-радиожурналистов по-своему расскажет об особенностях интервью с героями своих программ.

Но это о таком интервью, в котором детализируются те или иные проблемы.

А есть интервью и иного свойства. То, что берется на месте каких-то конкретно происходящих событий. Здесь от интервьюера требуются не столько определенные знания, сколько умение погрузиться в атмосферу, проникнуться настроением тех, с кем вы беседуете. Если это интервью берется на каком-либо празднике, торжестве, то вы обязаны суметь показать слушателю, насколько вы сами увлечены. Если же это интервью, скажем, взято при похоронах любимого всеми человека, в таком случае вы совершенно другой. У вас абсолютно иная интонация.

Подробнее об интервью в репортаже или в ходе спортивной трансляции вы прочитаете чуть позже, в беседах моих коллег.

Я же хочу подчеркнуть, что и в таком, казалось бы, прямолинейном жанре, как интервью, тоже существует драматургия.

И тут одной деликатности при различных ситуациях не достанет…

Я к чему это?

А к тому, что при любом выходе на публику – а работа в большом эфире, безусловно, работа публичная, - при выходе на публику вам необходимы артистические способности…

Они бывают не только врожденными – все-таки вас ждет не сцена, не интерпретация чьих-то сочинений, - артистические способности для создания репортажа или для убедительного интервью вполне тренируемы и развиваемы…

Только всякий раз надо остаться искренним свидетелем того, о чем рассказываете. Непремено нужно избегать как наигранной веселости, так и наигранной скорби.

Интонация, еще раз повторю, вещь важная. Но все-таки интервью из тех радийных жанров, которые, с точки зрения журналиста, нужно считать не субъективными, а объективными. Здесь радиожурналист, безусловно, оставаясь в разных ситуациях корректным, должен чаще всего быть человеком просто нейтральным.

Случается, что, беря интервью, просто необходимо иной раз оказаться чем-то вроде робота с микрофоном в руках. В принципе, интервью, подобно новостям, один из самых объективных жанров на радио. Недаром в последнее время все чаще и чаще сам интервьюер из эфира практически убирается. Ведущий информационного выпуска, той или иной, тоже информационного склада передачи не оставляет корреспонденту возможности даже услышать свой голос в сделанной записи. Ныне, часто назвав имя интервьюера, ведущий говорит: на вопрос такого-то тот-то ответил так.

Я не убежден, что такой вариант – один из лучших, ибо в таком разе обычно ведущий программы, по сути, присваивает себе вопрос, заданый корреспондентом.

Что посоветовать здесь человеку, которому поручено взять интервью?

Прежде всего, избегать ходульности вопросов. Если в том, как вы спрашиваете собеседника, имеется какая-то особого рода изюминка, если ваш вопрос содержит элемент личного отношения к проблеме, вряд ли это может оказаться убранным из эфира.

К примеру, если после очередного нового представления в каком-то из театров чеховской «Чайки» вы, интервьюируя режиссера, вспомните, что были свидетелем того, как некогда во МХАТе некую роль или некую сцену интерпретировал, скажем, Олег Николаевич Ефремов, то беседующий с вами непременно откликнется именно на предложенную сентенцию. И вы тоже посему останетесь в эфире.

Кстати, есть вариант, как самому при сложном интервью не демонстрировать свою неосведомленность в эфире. Вы честны, вы откровенны и сообщаете собеседнику, что в данной проблеме совершенно некомпетентны. Но знаете, что именно эта проблема волнует многих. И вы просите собеседника рассказать, в чем дело.

И еще одна возможность. Вы задаете собеседнику вопросы не от себя, а от имени слушателей, либо позвонивших вам, либо написавших. Такой-то, мол, спрашивает о том-то… Что бы вы ему ответили?

В таком варианте в эфире для вас опять же полная ничья. Но, подобно шахматисту, играя постоянно только вничью, вы можете, конечно, гарантировать себя от провала, но выбиться в лидеры таким способом никак невозможно.

А журналистика – профессия исключительно публичная. Здесь важно оказаться именно в лидерах.

Но, чтобы оказаться в лидирующей группе, нужно твердо следовать важнейшим принципам жанра.

В прямом эфире следует быть лаконичным и совершенно определенным.

Ваш собеседник может вдруг оказаться в ответах необычайно пространным. В таком случае, когда вы убеждены, что проблема уже в основном разъяснена, нужно уметь, ни в коем случае не обрывая партнера, при случившейся паузе умело вторгнуться в его речь и переключить на новые вопросы для дальнейшего развития темы.

На мой взгляд, самым неумелым вариантом интервью является напоминание собеседнику о том, что вы ограничены эфирным временем.

За исключением, разумеется, такого случая, когда краткость беседы заранее оговорена и означена.

Приведу в пример достаточно известную передачу «Персона грата» Виталия Ушканова из программы «Радио России». В конце передачи гостю, наперед об этом знающему, предлагается так называемый «блиц» - три коротких вопроса в надежде на столь же короткие и определенные ответы.

Замысел, я считаю, превосходный. Вы прослушали проблемную передачу, в начале которой вам предложили так называемое «Досье» - своего рода радиопаспорт собеседника. Но ведь вам не безразлично и то, насколько оригинален и насколько остромыслен человек, беседу с которым вы достаточно продолжительное время слушали. Поэтому здесь «блиц» пришелся к месту. Я полагаю, что Виталий Ушканов в передаче «Персона грата» умело показал, насколько важен момент драматургии даже в таком якобы прямолинейном жанре, как интервью. Сколько ни слушал эту передачу, всегда с интересом ждал, какими же вопросами поможет раскрыться ведущий своему эфирному собеседнику.

И последнее. Интервью случается не только в прямом эфире, но и в предварительной записи тоже. И вот тут нужно уметь себя ограничивать.

Если, помня о предстоящем монтаже, вы решите, что собеседнику допустимо говорить хоть о том, хоть о другом, в надежде в дальнейшем выбрать самое интересное, то вы глубоко заблуждаетесь.

Рыхлая беседа превратится в рыхлую передачу.

Даже если ваше интервью предполагает в дальнейшем создание эфирного портрета собеседника, вопросы, все до единого, должны быть заранее продуманы. Тем более продумана их последовательность…

Интервью… Казалось бы, самый простой из всех существующих на радио жанров… Вопрос - ответ… Чего проще? Ан, нет!

Недаром издавна русские люди говорят: «Каков вопрос – таков и ответ»…

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   34

Похожие:

О ремесле радиожурналиста и не только… icon Стивен Кинг Как писать книги: мемуары о ремесле авторское уведомление
Сан-Франциско. В группу входили: Дейв Барри гитара, Ридли Пирсон — бас-гитара, Барбара Кинг — клавишные, Роберт Фалгэм мандолина,...
О ремесле радиожурналиста и не только… icon И нструкция использования и эксплуатации record 16
Только выход – дверь открывается только при детекции объекта внутренним радаром. Внешний радар выключен
О ремесле радиожурналиста и не только… icon Правила пользования турникетами
Открытие турникета кнопкой пульта управления разрешено только вахтеру и только в перечне случаев, определенных соответствующей инструкцией,...
О ремесле радиожурналиста и не только… icon 6300 7978 08/2000 de уровень пользователя
Прибор следует использовать только по назначению и при соблюдении инструкции по эксплуатации. Техническое обслуживание и ремонт должны...
О ремесле радиожурналиста и не только… icon Аппарат по производству сахарной ваты
В результате цвет продукта может быть не только белым, но и, например, красным, желтым, зеленым, клубничным, персиковым, арбузным,...
О ремесле радиожурналиста и не только… icon Михаил Мухамеджанов Горною тропой
Только с годами начинаешь понимать, что такое бывает только в детстве, которое рано или поздно кончается. Дальше и мир, и небо становятся...
О ремесле радиожурналиста и не только… icon Техническое задание Автоматический универсальный титратор
Только с терминала, только с компьютера, параллельное управление с терминала и с компьютера
О ремесле радиожурналиста и не только… icon Курсовая работа «Корпоративная культура Иркутского диагностического центра»
Только в рамках современных организаций, объединяющих и координирующих усилия сотен и даже тысяч талантливых и высококвалифицированных...
О ремесле радиожурналиста и не только… icon Советы предпринимателям
Добавлю, что надзорные органы должны заниматься не только выявлением нарушений, но и профилактикой, не формально, а содержательно,...
О ремесле радиожурналиста и не только… icon Москва, Путилковское шоссе строение 23
Узо (устройство защитного отключения), в противном случае купаться в бассейне при включенном насосе запрещено. Любые работы с насосом...
О ремесле радиожурналиста и не только… icon Инструкция. C€ Не предназначено для детей младше трех лет. Сделано в Китае
Только для детей старше 10 лет. Использовать комплект только под строгим контролем взрослых, изучивших все меры предосторожности
О ремесле радиожурналиста и не только… icon "Справочник яхтсмена"
Спинакер, в отличие от других парусов, крепят к рангоуту и такелажу только углами, а шкаторины паруса оставляют свободными. Спинакер...
О ремесле радиожурналиста и не только… icon Камень солнца неизвестное об известном
Ваше личное дело? Медицина, безусловно, занимается нами, но только нашими болезнями, а вовсе не здоровьем. Фармацевтическая промышленность...
О ремесле радиожурналиста и не только… icon Госты по металлопрокату. Незначительное количество гостов. Отсутствие...
Ресурсы сети, объединенные общей тематикой. Госты распределены по категориям. Скачать определенный гост можно только с одного из...
О ремесле радиожурналиста и не только… icon Должностные инструкции работников туристической отрасли
Этот специалист должен не только знать, но и уметь интересно рассказать клиенту о стране, в которую запланирована поездка. Для работников...
О ремесле радиожурналиста и не только… icon Al, All inclusive
Все включено — Режим, включающий не только 3-разовое питание, но и дополнительные услуги, такие как легкий завтрак, закуски, легкий...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск