Меры предосторожности

Меры предосторожности


Скачать 85.28 Kb.
Название Меры предосторожности
Тип Документы
ККррааттккооее ооппииссааннииее
В целях максимально эффективного использования устройства и увеличения срока его службы, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед началом эксплуатации прибора. Для более наглядного описания устройства инструкция содержит рисунки с изображением прибора и технические данные. Обращаем Ваше внимание на то, что приведенные в настоящей инструкции данные и рисунки могут незначительно отличаться от характеристик Вашего устройства в связи с постоянными улучшениями устройства и различиями в партиях поставки. Пожалуйста, в случае обнаружения подобных расхождений исходите из фактических характеристик Вашего устройства.

Устройство оснащено 3 ИК-светодиодами, благодаря чему позволяет наблюдать движения рыбы даже в условиях очень плохого освещения. В устройстве используется рыболовная леска, изготовленная из специального мягкого материала, длиной 20 метров, выдерживающая нагрузку до 10 кг.

Перед началом использования подключите штекер подводной камеры к основному блоку устройства. Включите питание устройства, изображение с видеокамеры появится на экране монитора.

Видеокамера
Устройство предназначено для наблюдения за скоплением рыб под водой и идеально подходит любителям рыбалки, так как существенно облегчает процесс поиска мест скопления рыбы и обеспечивает стабильный клѐв. Комплект поставки включает в себя подводную видеокамеру и основной блок устройства, оснащенный 3.5- дюймовым монитором.

ППррииммееччаанниияя
В целях максимально эффективного использования устройства и увеличения срока его службы, пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией перед началом эксплуатации устройства.

Меры предосторожности:


  • Всегда бережно обращайтесь с устройством. Не допускайте попадания в устройство воды или песка, например, при использовании на пляже или берегу. Попадание внутрь устройства воды, песка, пыли и соли может привести к повреждению устройства.

  • Храните устройство в прохладном, сухом и хорошо проветриваемом помещении, вдали от мест скоплений пыли и химикатов. Запрещается оставлять устройство в условиях повышенной температуры или влажности, а также местах скопления пыли, это может привести к повреждению устройства.

  • Всегда выключайте питание устройства, в случае если Вы не планируете использовать его в течение длительного периода времени.

  • Для начала использования устройства подключите штекер подводной камеры к основному блоку устройства. Включите питание устройства, изображение с подводной видеокамеры появится на экране основного блока устройства.

  • Перед первым использованием устройства следует полностью зарядить аккумулятор. Для этого потребуется около 8 часов. Во время использования устройства запрещается отключать основной блок от видеокамеры.

ВВннеешшнниийй ввиидд ии ооррггаанныы ууппррааввллеенниияя



Крепление


Корпус
видеокамеры

Объектив

ИК-светодиод
ИК-светодиод


ИК-светодиод

Переключатель

_ + M

питания


快门键
Разъем для подключения видеокамеры
Разъем питания



ЖК-дисплей
Кронштейн


Эксплуатация
Устройство оснащено тремя светодиодными источниками инфракрасного излучения, благодаря чему позволяет наблюдать движения рыбы даже в условиях очень плохого освещения. В устройстве используется рыболовная леска, изготовленная из специального мягкого материала длиной 20 метров. Рыболовная леска выдерживает нагрузку до 10 кг.


  1. Зарядка аккумулятора устройства:


Подключите входящий в комплект USB кабель к основному блоку устройства и Вашему ПК, как показано на рисунке выше. Подключите подводную видеокамеру для

зарядки аккумулятора (в выключенном состоянии). Во время зарядки аккумулятора соответствующий световой аккумулятор на устройстве горит красным цветом. По окончанию процесса зарядки аккумулятора световой индикатор погаснет. Как правило, для полной зарядки аккумулятора потребуется от 8 до 9 часов.

  1. Включение устройства


Для включения устройства передвиньте переключатель «Питание» из положения "ВЫКЛ" в положение "ВКЛ". Сразу после включения устройства на экране появится изображение с подводной видеокамеры (при условии, что перед включением устройства камера была подключена).
  1. Меню настроек:


    1. Выбор языка интерфейса:

После включения устройства нажмите кнопку «Меню» для отображения на экране меню выбора языка интерфейса (рисунок ниже). Используя кнопки [+] и [-], выберите язык интерфейса.




  1. Настройка яркости:



После включения устройства дважды нажмите кнопку «Меню» для отображения на экране меню настройки яркости экрана (рисунок ниже). Используя кнопки [+] и [-], настройте яркость экрана на нужный Вам уровень. Диапазон настройки яркости экрана от 0 до 9 (чем больше значение, тем ярче изображение).
  1. Настройка контрастности:



После включения устройства трижды нажмите кнопку «Меню» для отображения на экране меню настройки контрастности экрана (рисунок ниже). Используя кнопки [+] и [-], настройте яркость экрана на нужный Вам уровень. Диапазон настройки контрастности экрана от 0 до 9 (чем больше значение, тем контрастнее изображение).




  1. Настройка насыщенности изображения:



После включения устройства нажмите кнопку «Меню» четыре раза для отображения на экране меню настройки цветовой насыщенности экрана (рисунок ниже). Используя кнопки [+] и [-], настройте яркость экрана на нужный Вам уровень. Диапазон настройки насыщенности экрана от 0 до 9 (чем больше значение, тем насыщеннее изображение).



  1. Возврат к заводским настройкам:



После включения устройства нажмите кнопку «Меню» пять раз для отображения на экране меню возврата к заводским настройкам устройства (рисунок ниже). Нажмите кнопку [+] для подтверждения. Все параметры устройства вернутся к заводским значениям.



  1. Крепление видеокамеры к удочке:


    1. Камера крепится к удочке так, как показано на рисунке ниже:




  1. Монитор крепится к удочке с помощью кронштейна к удилищу, как показано на рисунке ниже:



  1. Видеозапись:


Подключите видеокамеру к основному блоку устройства и включите еѐ. Для начала видеозаписи наведите камеру на нужную область и нажмите кнопку «видеозапись». Для прекращения видеозаписи нажмите кнопку «видеозапись» повторно. Для масштабирования изображения используйте кнопки [+] и [-].

Примечание: для хранения фото и видеозаписей необходимо установить карту памяти формата TF (устройство поддерживает карты памяти объемом от 4 Гб до 32 Гб). При отсутствии карты памяти и попытке сделать фотоснимок на экране отобразиться сообщение "НЕТ КАРТЫ ПАМЯТИ".

  1. Фотоснимок:


Подключите подводную видеокамеру к основному блоку устройства и включите еѐ. Для того чтобы сделать фотоснимок, наведите камеру на нужную область и нажмите кнопку «фотозапись». Для масштабирования изображения используйте кнопки [+] и [-].
  1. Просмотр:


Включите устройство, нажмите кнопку «просмотр» для перехода в режим просмотра сделанных ранее записей. Для выбора нужного фотоснимка или видеозаписи используйте кнопки [+] и [-].

Для просмотра выбранной видеозаписи нажмите кнопку «просмотр», для прекращения просмотра нажмите кнопку «просмотр» повторно.

  1. Переключения режимов:


Для перехода в режим «видеозапись» из любого другого режима нажмите кнопку

«видеозапись».

5. Подключение устройства к ПК:


Подключите устройство к ПК при помощи входящего в комплект поставки USB кабеля. Устройство будет распознано как дисковый накопитель, и вы сможете просматривать файлы, хранящиеся на карте памяти устройства. При отключении устройства от ПК оно автоматически выключится, после этого следует перевести переключатель «питание» в положение «ВЫКЛ».

Примечание:

  1. Для операционной системы Windows 2000 или более поздней версии установка драйвера устройства не требуется.

  2. Сделанные Вами записи хранятся на карте памяти в директории: I: \ DCIM \ 100MEDIA. (где «I» - обозначение подключенного внешнего диска).

Технические характеристики - подводная видеокамера:





Физические размеры / вес

30мм x l7.8 мм (длина x диаметр) / Около 10 гр.

Электропитание:

литиевый аккумулятор 3.7В

Сенсор:

1/4 дюйма (0.3 мегапикселя)

Разрешение:

720x480 пикселей

Горизонтальный угол обзора:

>130°

Допустимая температура эксплуатации:

-10 °C ~ 40 °C

Допустимая глубина эксплуатации:

20 метров от поверхности воды

Длина лески:

20 метров

Допустимая нагрузка на леску:

10 кг

Диаметр лески:

1.0 мм -1.9 мм

Технические характеристики – основной блок (монитор):


Физические размеры:

103 мм x 72 мм x 17 мм (Д x В x Г)

Дисплей:

Жидкокристаллический, 3.5 дюйма

Разрешение:

320 x 240 пикселей

Яркость подсветки:

300 cd\nf

Электропитание:

Литиевый аккумулятор 2000 мА/ч

Напряжение:

3.7 В

Потребляемая мощность:

1.7 Вт

Время работы от аккумулятора:

7 - 8 часов, при полной зарядке аккумулятора

Вес:

150 гр.

Допустимая температура эксплуатации:

-10 °C ~ 40 °C

Перед началом использования:

Полностью зарядите аккумулятор (не менее 8 часов перед первым использованием устройства). Подключите штекер подводной видеокамеры к основному блоку (убедитесь, что штекер надежно зафиксирован в разъеме). Включите питание.

Комплект поставки:


Инструкция по эксплуатации…..1 шт. Монитор (с видеокамерой)……..1 шт. Стандартный кронштейн……….1 шт. Дополнительный кронштейн…..1 шт. Комплект крепежа………………1 шт.

Поплавок………………………...1 шт. Центровочное кольцо…………...2 шт. Сетевое зарядное устройство…..1 шт. USB кабель………………………1 шт. Направляющее кольцо…………..6 шт.





Похожие:

Меры предосторожности icon Инструкция по сборке и эксплуатации Меры предосторожности
Перед использованием батута внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией. Соблюдайте все меры предосторожности и предписания во...
Меры предосторожности icon Инструкция меры предосторожности: Примите все следующие меры предосторожности,...
Перед использованием удостоверьтесь, что тренажер находится в исправном состоянии, все болты и гайки должны быть прочно затянуты
Меры предосторожности icon Инструкция по технике безопасности 2 Меры предосторожности 4 Меры...
Благодарим за использование многофункционального ремневого массажера для похудания!
Меры предосторожности icon Инструкция по эксплуатации инфракрасных кабин wellness
Меры предосторожности
Меры предосторожности icon Инструкция по эксплуатации инфракрасных кабин wellness
Меры предосторожности
Меры предосторожности icon Руководство необходимо для дальнейшего пользования
Меры предосторожности
Меры предосторожности icon Инструкция по эксплуатации модели: ftx25JV1nb ftk25JV1NB
Меры предосторожности
Меры предосторожности icon Электромеханический автомобильный шлагбаум Инструкции по эксплуатации и меры предосторожности
Обзор
Меры предосторожности icon Электромеханический автоматический шлагбаум Инструкции по эксплуатации и меры предосторожности
Обзор
Меры предосторожности icon Руководство по установке и эксплуатации С541м-а (8/99)
Меры предосторожности и важные предупреждения
Меры предосторожности icon Alignment Preparation & Precautions – Подготовка к настройке и меры предосторожности
Настройка
Меры предосторожности icon Перевод раздела warnings and precautions»(Предупреждения и меры предосторожности)...
Перевод раздела warnings and precautions»(Предупреждения и меры предосторожности) инструкции-вкладыша реализуемого в США контрацептива...
Меры предосторожности icon Меры предосторожности при работе с жидкостями для дым машин производства gmc, Италия

Меры предосторожности icon Необходимые меры предосторожности
Для соблюдения безопасности при использовании электроприборов, важно соблюдать следующие правила
Меры предосторожности icon 1. Информация о безопасности
Следующие меры предосторожности должны соблюдаться при работе, обслуживании и ремонте данного устройства
Меры предосторожности icon Необходимые меры предосторожности
Для соблюдения безопасности при использовании электроприборов, важно соблюдать следующие правила

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск