Инструкция по эксплуатации введение


Скачать 350.09 Kb.
Название Инструкция по эксплуатации введение
страница 1/2
Тип Инструкция по эксплуатации
rykovodstvo.ru > Инструкция по эксплуатации > Инструкция по эксплуатации
  1   2
ДАСОНГ

АВТОМАТИЧЕСКИЕ УПАКОВОЧНЫЕ МАШИНЫ

СЕРИИ DXD (G)


ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВВЕДЕНИЕ
Поздравляем Вас с покупкой автоматической упаковочной машины производства нашей компании. Прежде чем вы начнете эксплуатацию машины, внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией для правильной установки машины и работы на ней.
Наша компания уже выпустила много моделей этой серии, и если они Вас интересуют, просьба связаться с нами. Мы уверены, что вы будете удовлетворены уровнем нашего сервиса.
Благодаря непрерывному усовершенствованию и обновлению гаммы наших изделий мы просим у Вас извинения за то, что своевременно не сообщаем о внесенных модификациях. При приобретении машины вы можете проконсультироваться у нашей технической службы.


Фотоэлемент

(электрический глаз) Бункер

Скребок

Верхняя пластина дозировки

Чашка

Нижняя пластина дозировки

Кольцо регулировки дозы

Вращающийся вал дозировки

Зажим

Большая передача

Маховик регулировки дозы

Устройство дозатора и

заполнения
Контрольный кулачок

Силовая передача

Вертикальный кулачок

Устройство силовой

Передачи

Кулачок горизонтальной запайки

Распределительный вал

Маховик регулировки скорости

Редуцирующая передача

Двигатель заполнения

Бункер

Канал вывода продукта

Маховик регулировки высоты

Поддерживающая скоба

Двигатель перемешивания

Устройство дозировки и

заполнения

Устройство нанесения печати

Выключатель подачи бумаги

Колонна

Устройство поддержки бумаги

Рычаг поддержки бумаги

Формирователь пакета
Устройство подачи и

формирования

Ведомый вал ролика

Двигатель протяжки бумаги

Колесо протяжки бумаги
Устройство протяжки пакета
Устройство нагрева и

запайки
Опорная пластина

Вертикальная запайка

Передняя направляющая

Горизонтальная запайка

Ведущий вал

Направляющая скольжения

Двигатель подачи бумаги

Устройство подачи бумаги

Формирователь пакета

Устройство нанесения печати

Вал подачи бумаги

Направляющий вал бумаги

Контрольный штифт
Устройство подачи и

формирования

Панель управления
Бункер цепной подачи

Устройство горячей

запайки

Вертикальная запайка

Связующая пластина

Суставчатый подшипник

Горизонтальная запайка

Направляющая пластина

Направляющий вал
СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА 1 СПЕЦИФИКАЦИЯ…………………………………..1

ГЛАВА 2 НАЗНАЧЕНИЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ…………...3

ГЛАВА 3 КОНФИГУРАЦИЯ И ПОКАЗАТЕЛИ……………...5

ГЛАВА 4 УСТАНОВКА………………………………………...11

ГЛАВА 5 ФУНКЦИИ И ПОРЯДОК РАБОТЫ………………..12

ГЛАВА 6 ОБСЛУЖИВАНИЕ…………………………………..31

ГЛАВА 7 ПРИЧИНЫ НЕПОЛАДОК И УСТРАНЕНИЕ……..32

ПРИЛОЖЕНИЕ А

ПЕРЕЧЕНЬ ЧАСТЕЙ, ЧАСТО ВЫХОДЯЩИХ ИЗ СТРОЯ…..34

ПРИЛОЖЕНИЕ В

СХЕМЫ И ДИАГРАММЫ……………………………………….34

ГЛАВА 1 СПЕЦИФИКАЦИЯ
Серия автоматических упаковочных машин DASONG DXD (G) вертикального типа для фасовки в плоские пакеты (3-шовные, 4-шовные), а также пакеты “подушка” обеспечивают следующие процессы: формирование пакета, дозировку, заполнение, обрезку и запайку, печать даты изготовления, подсчет и работу по фотометке. За 10 лет работы фирмы характеристики машин значительно улучшились, а работа стала более стабильной. Автоматы серии DXD (G) используются для фасовки пищевых, фармацевтических, химических и агрохимических продуктов и т.д. Благодаря высоким качественным характеристикам и инновационным технологиям марка DASONG стала известнейшей в Китае, Юго-Восточной Азии, на Ближнем Востоке, в Америке и других странах мира.
Основные характеристики упаковочных машин данной серии:

  1. Использование микропроцессора для контроля функций машины в реальном времени, возможность установки диалогового интерфейса

  2. Температурный режим двойного канала горизонтальной и вертикальной запайки управляется специальным программируемым устройством

  3. Программная ориентировка фотоэлемента, дискретное преобразование функции свет/тень. Устройство, препятствующее заклиниванию пакетов, при сбое работы по фотометке машина останавливается и подает звуковой сигнал.

  4. Скорость упаковки может регулироваться в рабочем режиме без конкретных ограничений.

  5. Устройство резки имеет защиту от пыли. Регулировка положения ножа производится без особых сложностей, путем вращения специального маховика без обязательной остановки машины.

  6. Высокая точность формирования пакета. Легкость управления и ухода за машиной.


DASONG DXD (G) – Машины данной серии отличаются хорошим внешним видом, все внешние компоненты изготовлены из нержавеющей стали или имеют пластиковое покрытие, препятствующее возникновению коррозии. Это отвечает требованиям к фасовочному оборудованию для пищевой и фармацевтической промышленности.
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали оборудование фирмы DASONG. Наш девиз – ИСКРЕННОСТЬ ИННОВАЦИИ ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ.

ГЛАВА 2 МОДЕЛЬ И КАЧЕСТВЕННЫЕ ПАРАМЕТРЫ


  1. МОДЕЛЬ

DXD – многофункциональная машина с формирователем пакета.

К – символ материала, который подлежит упаковке (К – сыпучий, F- порошкообразный)

60 – объем или скорость упаковки

C,D,E,G – классификационный номер

Тип пакета – подушка
ПРИМЕЧАНИЕ: Данная машина представляет собой стандартное исполнение.
ХАРАКТЕРИСТИКИ МАШИНЫ


МОДЕЛИ

DXD140G

DXD140GII

DXD140DG




Характеристики




Cкорость упаковки (шт / мин)

21-38

Пределы дозировки (мл) Прим. 1

4-400

---




Размеры пакетов

Длина 50-200 Ширина 40-140

Напряжение питания

3 фазы 4 проводника 380 В 50 гц Прим. 2

Мощность (кВт)

1.54 (тип К) 1.65 (тип F)

Вес (кг)

255

Габаритные размеры

1020 х 670 х 1750 1660 х 670 х 1750

Используемый материал

Любая ламинированная пленка

Диаметр бобины (мм) 300

Температура эксплуатации

0-40° С

Влажность

20-90% отн. влажности

Прочие условия

Отсутствие взрывчатых и легковоспламеняемых сред


Примечание 1 Указанные пределы соответствуют стандартному исполнению. Прочие дозировки обсуждаются при заказе с клиентом
Примечание 2 Нестандартный вольтаж оговаривается при заказе отдельно


Типология компонентов машины


Машина

Тип стакана

Дозировка (мл)

Тип шнека


Дозировка
134-402

Бункер

L x W x H

(мм)

DXD140G

DXD140IIG
















1#

59-106

Малый 4


38-144


2#

13,2-23,9

№4


60-180


3#

19,2-35,6

Малый 5


90-270


4#

27,5-51,8

№5

90-270

























































































DXD140DG










80x60x30

160x120x58

180x30x58






























ГЛАВА 3 Конструкция и принцип действия
1.Система механической передачи включает в себя: основной двигатель, колесо регулировки скорости, редуктор, распределительное устройство, плоскую шестерню, кулачок горячей запайки, шестерню, сигнальный кулачок. Основной двигатель (3 фазы, 380В/370W передает движение через колесо регулировки скорости и клиновидный ремень на горизонтальный вал редуктора, вертикальный вал редуктора, соединенный с распределительным устройством при помощи осевой муфты, распределительное устройство, которое через плоскую шестерню передает движение на устройство формирования пакета. Кулачок горячей запайки обеспечивает запайку и обрезку пакета. Шестерня передает движение на устройство дозировки. Сигнальный кулачок подает сигнал на бесшаговый двигатель протяжки пакета, устройство заполнения и термопринтер. Cм. Рис 1
2. Устройство протяжки пакета: действие обеспечивается бесшаговым двигателем, валом ведущего ролика, пружиной регулировки прижима. См. Рис.2

Сигнальный кулачок и бесконтактный датчик взаимодействуют друг с другом через распределительное устройство. Сигнал направляется, когда устройство запайки слегка приоткрывается и панель управления отправляет импульс на привод протяжки пакета согласно заданному значению длины пакета. Сигнал приводит в движение привод протяжки и он протягивает пленку на заданную длину (установка длины пакета производится с панели управления).
Двигатель протяжки пакета приводит в движение ведущий ролик, который благодаря трению проворачивается вместе с ведомым роликом (усилие трения между роликами регулируется пружиной на ведомом ролике). Распределительное устройство посылает сигнал при каждом обороте и двигатель протяжки выдает заданную длину пакета.
3.Устройство горячей запайки и резки; представляет собой большой вращающийся рычаг, малый вращающийся рычаг, опорное устройство, рычаги горячей запайки, запайщик пакета, режущее устройство. См. Рис. 2, Рис. 4

Принцип работы машины, на которой схемы вертикальной и горизонтальной запайки разделены: кулачок вертикальной запайки на распределительном устройстве передает движение через опорное устройство на вращающийся рычаг устройства вертикальной запайки, левый/правый большие вращающиеся рычаги симметрично и синхронно перемещаются (через регулирующее опорное устройство) и приводят в движение рычаги горячей запайки и левый/правый запайщики на этих рычагах. (горизонтальная и вертикальная электротермические трубки установлены на правом запайщике, температура контролируется через специальное устройство на панели управления) и правое/левое режущие устройства, которые завершают работу данного узла.
Принцип работы машин с формирователем пакета типа “подушка”: вертикальный кулачок запайки на распределительном устройстве приводит в движение левый/правый приводные вращающиеся рычаги, верхний вал движется как фокус, шплинт, закрепленный на левом/правом вращающемся рычаге и левый/правый запайщики пакетов смещаются вместе с вращающимися рычагами и производят вертикальную запайку сформированного пакета. Нижний кулачок запайки на распределительном устройстве приводит в движение скобу к скользящему направляющему бортику. Задний запайщик, зафиксированный на скользящем бортике движется вместе с ним, в то же время нижний кулачок узла горизонтальной запайки приводит скобу в соприкосновение с двумя длинными направляющими валами и головной запайщик, закрепленный на направляющем валу движется назад вместе с ним. Головной и задний запайщик движутся вместе и обеспечивают горизонтальную запайку, в то время как нижний кулачок выходит на максимальную дистанцию подъема. Распределительное устройство продолжает перемещаться, начинает перемещаться режущее устройство верхнего кулачка, оно движется назад и довершает отрезку пакета. Затем режущее устройство под действием пружины возвращается , головной и задний запайщик открываются и рабочий цикл заканчивается.
4. Устройство подачи бумаги и формирования пакета: состоит из двигателя подачи бумаги, бесконтактного датчика движения бумаги, формирователя пакета, колонны, опорных рычагов, рычагов поддержки бумаги, пластины, вала с резиновым покрытием и ведущего вала. См. Рис. 2, Рис. 3.

Бумага поступает на формирователь пакета с рычагов поддержки бумаги через вал и место между пластиной и роликом с резиновым покрытием, оборачивается вокруг контрольного устройства и идет на направляющий вал. Когда ролик смещает пакет вниз, контрольное устройство поднимается вверх и способствует проворачиванию рулона бумаги, а само устройство отходит от бесконтактного датчика. Датчик посылает сигнал на цепь управления и проворачивает двигатель подачи бумаги на размотку бобины. После этого устройство возвращается на свое место, дает сигнал на бесконтактный датчик и двигатель останавливается. Этот цикл процесса повторяется раз за разом в автоматическом режиме. Бумага изгибается и поступает на формирователь пакета, изготовленный из нержавеющей стали. После прохождения через формирователь, заполнения, запайки и резки вы получаете готовый пакет.
5. Узел дозировки и заполнения:

( для сыпучих продуктов) состоит из колесной передачи, зажима, вала передачи дозировки, шнека регулировки дозы, пластины дозировки с движением вверх-вниз, стакана, скребка и бункера. См. Рис. 1

Шестерня на распределительном устройстве передает движение на колесную передачу узла дозировки и заполнения и через систему управления захвата подает усилие на вал дозировки и пластину с движением вверх/вниз. Особое устройство управляет заслонкой подачи материала. Пластина завершает свое действие, когда распределительное устройство совершает полный оборот. Заслонка дозировки поворачивается к бункеру, когда он открывается и материал высыпается в формирователь пакета при помощи стакана. Таким образом заканчивается цикл дозировки и заполнения пакета. Регулировка дозировочного устройства производится при помощи специального винта путем изменения объема стакана.

(для порошкообразных веществ) Устройство состоит из бесшагового двигателя заполнения, двигателя запуска, шнека подачи, трубки подачи материала, бункера, передачи, скобы поддержки, малого короба. См. Рис. 2

Сигнальный кулачок на устройстве распределения работает вместе с бесконтактным датчиком заполнения, запайщик подает сигнал на цепь контроля, когда она открыта и панель управления отправляет пульсационный сигнал в соответствии с настройкой подачи (количество оборотов шнека)на пускатель двигателя заполнения. Двигатель заполнения проворачивает шнек на заданное число оборотов. Цикл двигателя заполнения заканчивается с одним оборотом распределительного устройства. Трубка подачи материала поворачивается к бункеру и происходит заполнение пакета. Пусковой двигатель управляется отдельным ключом с панели управления. Двигатель заполнения готовится к работе во время действия двигателя запуска.
6. Электронный контроль процесса: система состоит из панели управления, электронной панели управления, контроля температуры, трансформатора, электротермических трубок, исполнительного органа (двигателя). См. Рис. 3

Контроль за электронными системами машины производится с электронной панели управления. Нагрев запайщика производится до температуры, установленной на температурном контроллере. Цепь контроллера начинает работать, когда трансформатор подает на нее напряжение. Сигнал к действию направляется на центральный логический процессор на панели управления, имеющий две модели управления. 1 модель – при помощи специального ключа, управление идет с панели приборов. 2 модель – управление с контрольного кулачка на распределительном устройстве. Любой сигнал проходит через центральный процессор, и с панели управления выдается сигнал на исполнение по всем функциям (пуск, стоп, протяжка бумаги и т.д.). При нажатии аварийной кнопки блокируется доступ к управлению машины. Машина немедленно останавливается.

Исполнительные органы (двигатели) машины: однофазный двигатель переменного тока 220 В, трехфазный двигатель 380/370В, однофазный двигатель 220 В/15W подачи бумаги, 2-фазный двигатель 86 смешанного типа (бесшаговый) для протяжки пакета, 2-фазный двигатель 110 смешанного типа (бесшаговый) для порошкообразных веществ, однофазовый двигатель 220 В/40W пускателя для порошкообразных веществ, однофазовый двигатель 220 В/120W вибрационной пластины (фасовка таблеток).
7. Устройство цветовой метки и фотоэлектрической протяжки: состоит из фотоэлемента, фотоэлектрической скобы фиксации и панели протяжки. См. Рис. 1.

Бумага с цветовыми метками проходит через направляющую бумаги и опознается фотоэлементом при прохождении. Это гарантирует правильное формирование пакета.

ГЛАВА 4 Установка


  1. Машина должна устанавливаться в месте с отсутствием ярко выраженной вибрации. Недопустимо попадание прямого солнечного света на фотоэлемент. Для удобства эксплуатации машины вблизи нее должно сохраняться свободное пространство.

  2. После окончательной установки машины заверните анкерный болты и зафиксируйте машину в нужном положении.

  3. Энергопитание для стандартного исполнения DXD: 380 В/50 гц, переменный ток, 3 фазы, 4 проводника (подключать 0!). Установочный вольтаж не должен быть менее 90% от стандартного вольтажа и не превышать его более чем на 110%. Для стран, пользующихся другим напряжением, необходимо указывать его в заказе или использовать трансформатор. При избыточных скачках напряжения в сети использовать стабилизаторы питания.

  4. Нулевой провод не должен прокладываться вместе с заземлением. Контур заземления должен быть надежным для обеспечения нормальной работы машины.

  5. Проверьте все крепежные болты машины, они не должны быть слабо затянуты или касаться силовых кабелей. При необходимости затяните болты до упора.

  6. Закройте зажим узла дозировки и заполнения. Нельзя подавать на машину напряжение без проверки состояния всех блокировок, сопряжений и взаимодействия вала с основным двигателем.

  7. При подключении питания следует проверить направление вращения двигателя. Включите главный выключатель для подачи напряжения на машину. Включите двигатель запуска, двигатель начнет вращаться. Если вы стоите перед машиной, транспортер должен вращаться против часовой стрелки. Если он вращается неправильно, снова проведите подключение машины.

  8. Во избежание травматизма не допускать присутствия большого количества людей вблизи машины при установке и наладке.


ГЛАВА 5 Операции и их последовательность


  1. ФУНКЦИИ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ


ДИСПЛЕИ
Вертикальная температура Горизонтальная температура
Длина пакета Объем заполнения
Мощность Измеритель
КЛАВИШИ
Вибратор Вибратор Датчик Бумага
2 ряд

Вкл. Выкл. Размеры Заполнение

Контроллер горизонтальной и вертикальной температуры запайки

Установка и контроль температуры горизонтальной и вертикальной запайки
Контроллер длины пакета

Установка и контроль длины формируемого пакета, счетчика, работы фотометки и т.д.
Контроллер дозировки

Установка и контроль скорости двигателя заполнения пакета, оборотов шнека дозировки, кривой движения и т.д.
Индикатор силы тока

Показывает рабочую силу тока при 220В
Индикатор напряжения

Показывает значение рабочего напряжения при 380В
Выключатель подачи тока

Подает напряжение на машину
Перемешиватель подачи

Двухпозиционный выключатель, в стандартном исполнении не используется.
Перемешиватель материала в бункере

Перемешивание материала при помощи электромагнитного устройства

Включение работы по фотометке

Выключатель задействует функции фотоэлектрического датчика
Включение протяжки бумаги

Запускает двигатель протяжки бумаги с рулона
Запуск рабочего режима

При нажатии запускаются все рабочие функции машины
Отключение рабочего режима

Все рабочие функции режим блокируются
Наладочный режим

При нажатии этого выключателя работает главный двигатель машины и идет протяжка пакетов. При вторичном нажатии машина останавливается
Заполнение пакетов

При нажатии этого выключателя начинает работать двигатель перемешивателя и двигатель заполнения



  1. УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ЗАПАЙКИ


Включите систему электронного управления, настройте согласно типу упаковочного материала, задайте температуру отдельно по горизонтальному и вертикальному запайщику.


ТИП МАТЕРИАЛА

ТЕМПЕРАТУРА

Бумага/полиэтилен, Алюминиевая фольга/полиэтилен, Нейлон/полиэтилен

Около 180°С

Целлофан/полиэтилен

Около 170°С

Полиэфирные волокна/полиэтилен, ДОПП/полиэтилен

Около 160°С

Полипропилен/полиэтилен

Около 150°С

Если ваш упаковочный материал отсутствует в таблице, необходимо сделать несколько пробных запаек для определения температуры запайки.



Температура запайки всегда соотносится с типом материала, скоростью упаковки и давлением запайки. При установке температуры надо учитывать все эти факторы. Обычно температура горизонтальной запайки на 10°С выше, чем температура вертикальной запайки в связи с влиянием роликов.


  1. РЕГУЛИРОВКА ДАВЛЕНИЯ ЗАПАЙКИ


Сначала регулировка производится без подачи напряжения на машину. Проверните ремень передачи таким образом, чтобы правый/левый запайщик были полностью закрыты. (См. Рис. 5-1). Таким образом, центральная линия двух запайщиков будет направлена на один из формирователей. Затем проверьте контакт запайщиков, если они не полностью сомкнуты, уберите зазор.

Отрегулируйте левый запайщик. Ослабьте крепежную гайку и поверните вертикальный и горизонтальный винт регулировки. Таким образом, два запайщика сильно прижимают друг друга. Поле давления становится более широким. Если регулировать их в обратном порядке, давление будет меньше. После регулировки затяните крепежные гайки (См.Рис. 5-2)
Горизонтальная запайка: поверните колесо ременной передачи по часовой стрелке и полностью сведите правый/левый запайщики. Отрегулируйте схождение правого и левого запайщика и сохраняйте длину пружины между передней направляющей планкой и передним запайщиком порядка 30 мм (давление ножа). После этого затяните две гайки на раме протяжки поверните колесо ременной передачи по часовой стрелке таким образом, чтобы главный вал совершил полный оборот без блокировки (Рис. 5-3)
Машина для изготовления пакета “подушка”: Первичная регулировка производится без подачи напряжения на машину. Поверните ремень передачи таким образом, чтобы левый и правый запайщик полностью сошлись. (См. Рис. 5-1). Центральная линия двух сведенных запайщиков должна совпадать с одним из формирователей. Еще раз проверьте, плотно ли сведены оба запайщика.

Отверните крепежную гайку и поверните регулировочный винт так, чтобы давление увеличилось. При повороте винта в другую сторону давление уменьшится. После регулировки затяните крепежную гайку. (Рис. 5-2)

Горизонтальная запайка: поверните колесо ременной передачи по часовой стрелке и полностью сведите правый/левый запайщики. Отверните винты на двух сторонах регулировочной пластины для изменения положения запайщиков (вперед-назад). Поверните ремень передачи таким образом, чтобы запайщики разошлись примерно на 5 мм. Отрегулируйте схождение правого и левого запайщика и сохраняйте длину пружины между передней направляющей планкой и передним запайщиком порядка 28 мм (давление ножа). После этого затяните две гайки на раме протяжки поверните колесо ременной передачи по часовой стрелке таким образом, чтобы главный вал совершил полный оборот без блокировки (Рис. 5-4)

ВНИМАНИЕ! При регулировке отключите машину от сети или нажмите аварийную кнопку во избежание получения травм.
Тонкая регулировка требует подключения машины к сети и запуска в рабочий режим. При работе следите за каналом запайки и усилием смыкания. Если они не соответствуют требованиям, регулировку надо повторить.





Рис. 5-2

Горизонтальная электро-термическая трубка

Пластина горячей запайки

Правый запайщик

Правый ведущий вращающийся рычаг

Кулачок горячей запайки
Левый запайщик

Верхний вал

Правый ведущий вращающийся рычаг

Пружина растяжения

Опора

Распределительный вал
Рис 5-1


Запайщик
Винт регулировки
Опорная пластина
Запорный болт


Запорный болт

Регулировочный болт

Рис 5-2


Нижний кулачок Верхний кулачок
Подшипник Пружина
Распределительный вал Горизонтальный запайщик
Прижимная пружина

Пружина переустановки
Вал рычага
Направляющая пластина Связующий рычаг
Нож Соедин. подшипник

Направляющий рукав Скоба
Направляющий вал

Нож Запорный болт

Правый запайщик Левый запайщик
Рис. 5-3

Скоба ведущего колеса
Ведущее колесо

Пружина сжатия

Подшипник

Рама толкателя

Запорный болт

Нижний кулачок

горизонтальной запайки Скоба

Распределительный вал

Нижний кулачок

вертикальной запайки
Пластина скольжения

Направляющий рукав

Задний запайщик

Электрическая

термотрубка Нож
Запорный болт Передний запайщик
Рама ножа

Прижимная пружина Ведущий вал
Передняя направляющая пластина

Рис 5-4

4.УСТАНОВКА РАБОЧЕГО ПОЛОЖЕНИЯ НОЖЕЙ
Положение ножа было зафиксировано при рабочих испытаниях машины, вам не надо его переустанавливать. Если нож установлен на машине, где вертикальная и горизонтальная запайка разделены и при изготовлении пакета типа “подушка” нож не прорезает бумагу или нож проходил ремонт, необходима его переустановка. Ослабьте крепежное устройство под штангой ножа, сдвиньте штангу, установите режущую кромку ножа у края шва запайки, заверните крепежное устройство.

ВНИМАНИЕ! При установке отключите машину от сети или нажмите аварийную кнопку во избежание получения травм.
5.УСТАНОВКА ДЛИНЫ ПАКЕТА
Программируемый контроллер протяжки пакета устанавливает скорость протяжки и длину пакета с определенной точностью. Нажмите клавишу SET (установка) с продолжительностью примерно 2 сек, светодиод HL1 загорится. Машина находится в режиме настройки частоты (скорости) протяжки бумаги. Нажмите клавишу > для выбора значения частоты, соответствующий светодиод будет мигать, для установки значения нажимайте клавиши ▼ или ▼.

Регулировка метки длины пакета: снова нажмите клавишу SET, светодиод HL 2 загорится, машина перейдет в режим установки длины. Нажмите клавишу > для выбора значения длины, соответствующий светодиод будет мигать, для установки значения нажимайте клавиши ▼ или ▼.

После окончания регулировки длины пакета: нажмите клавишу > для выбора значения, светодиод HL 2 загорится. Сейчас дисплей указывает заданную длину пакета, нажмите клавишу ▲, на дисплее будет выведено значение L000, стандартное мерное значение по L. При обнаружении метки прозвучит одиночный звуковой сигнал и стрелка укажет на первый светодиодный индикатор, что соответствует расстоянию от метки (напр. L 120). Если звуковой сигнал не звучит и стрелка не загорается, пакет не имеет цветометки или датчик ее не считывает. Проверьте работу фотоэлемента и правильность установки длины пакета. Установленная длина должна быть больше, чем реальная длина пакета (примерно на 3-10 мм), что составляет погрешность данной машины.

Если скорость протяжки и длина пакета не соответствуют скорости фасовки светодиод HL 3 замигает, машина выдаст звуковой сигнал и протяжка остановится. В этом случае вам надо увеличить скорость протяжки (частоту) или уменьшить скорость фасовки.


  1. РЕГУЛИРОВКА ФОРМИРОВАНИЯ ПАКЕТА


Установка времени протяжки пакета: отрегулируйте положение сигнального кулачка для протяжки на валу 2 и установите запайщик на максимальное отдаление; двигатель начнет работать и это будет реальным временем протяжки.

Внешний вид готового пакета зависит от состояния канала запайки, следовательно, регулировка должна быть тщательной и неторопливой.


Рис 5-5
Канал горизонтальной запайки

Ширина ролика
Изготовленный пакет

Давление ролика
Канал горизонтальной запайки
Канал вертикальной запайки
1 мм Ширина вертикальной запайки

Как показано на рисунке (5- 5) , обе стороны формирователя должны быть очень гладкими, а край вертикального канала запайки должен быть смещен на 1 мм по отношению к роликам. Если после запайки на запаечном канале образуются два острых края, сам формирователь должен быть сдвинут в сторону более длинного края. Если на горизонтальном шве пакета образуются морщины формирователь должен быть смещен вверх или вниз до положения, в котором морщин не будет.
7.РАБОТА УЗЛА ЗАПОЛНЕНИЯ
После формирования пустого пакета он переходит на узел заполнения. Перед тем, как засыпать продукт в бункер агрегата следует отрегулировать и проверить работу узла заполнения.
Потяните рукоятку зажима влево или поверните по часовой стрелке для того, чтобы его верхняя часть сошлась с нижней. Поверните ремень передачи главного двигателя, чтобы два запайщика плотно подошли один к другому. Теперь продукт может быть засыпан в пакеты (Попробуйте на небольшом количестве продукта). Когда стакан доходит до середины формирователя, заслонка засыпки продукта должна быть открытой. Это реальное время фасовки продукта.
Если время фасовки в пакет установлено неправильно, в пакет будет засыпаться слишком большое количество материала так, что пакет будет рваться. Следовательно, время засыпки должно регулироваться еще раз.
Регулировка скорости упаковки

Скорость упаковки регулируется на низком уровне хода перед отправкой машины заказчику. Для увеличения скорости, поверните маховик во время работы машины. Для увеличения скорости поверните маховик по часовой стрелке, для уменьшения – против часовой. (Примечание: при увеличении скорости упаковки температура запайки также возрастет)
Тип К:


  1. Потяните рукоятку зажима влево или поверните по часовой стрелке для того, чтобы его верхняя часть сошлась с нижней. Поверните ремень передачи главного двигателя, чтобы два запайщика плотно подошли один к другому. Теперь продукт может быть засыпан в пакеты (Попробуйте на небольшом количестве продукта). Когда стакан доходит до середины формирователя, заслонка засыпки продукта должна быть открытой. Это реальное время фасовки продукта (cм. РИС 5-6)




Вал открытия

Чашка
Подвижной штифт Выход материала

Рис 5-6


  1. Если продукт вытекает из формирователя, место установки устройства скобы и время засыпки материала должны быть изменены. Материал должен заполнять пакет в нужном объеме без потерь.

  2. После регулировки времени засыпки, заполните пакет и отметьте его объем за один цикл пластины. Если объем недостаточен, отрегулируйте раскрытие, путем вращения рукоятки регулировки подачи. При избыточном объеме вращайте рукоятку в противоположном направлении.

  3. Проверьте вес материала (его соответствие необходимому), при необходимости, отрегулируйте дополнительно.

Для регулировки веса вращайте маховик по часовой стрелке для его увеличения и против часовой стрелки – для его уменьшения (см. РИС 3-9)

Для регулировки объема стакана используется вращение рукоятки по часовой стрелке для увеличения и против – для уменьшения. По окончании регулировки заверните гайку фиксации (см. РИС 3-10)

Тип F


  1. Отключите подачу напряжения, проверните конвейер главного двигателя рукой так, чтобы два запайщика сошлись вплотную (см. РИС 5-1) Сдвиньте сигнальный кулачок заполнения к краю бесконтактного датчика заполнения (см. РИС 5-7). Это реальное время фасовки продукта.


Рис 5-7


Бесконтактный датчик




Сигнальный кулачок заполнения




Распределительный вал



  1. Включите выключатель сети и выключатель заполнения, двигатель перемешивателя начнет работать. Проверьте, не касается ли двигатель перемешивателя стенок бункера. Если касается, поправьте и закрепите его.

  2. Засыпьте продукт в бункер, включите машину и начните фасовку. Проверьте правильность запайки пакетов в работе, убедитесь, что продукт при запайке не попадает в горизонтальный шов. Если продукт попадает в шов, перенастройте систему фасовки еще раз. Если скорость фасовки стала выше, прибавьте время, т.е. сдвиньте сигнальный кулачок в направлении скорости вращения, Если скорость ниже, проведите противоположное действие.

  3. При изменении объема фасовки это может повлиять на скорость фасовки. Во избежание высыпания продукта из пакета необходимо снова перенастроить скорость фасовки. Если скорость фасовки стала выше, прибавьте время, т.е. сдвиньте сигнальный кулачок в направлении скорости вращения, Если скорость ниже, проведите противоположное действие.

  4. Проверьте, соответствует ли вес требуемому, если нет, перенастройте вес. При изменении значений на контроллере вы можете изменить объем фасовки (Объем заполнения)


Нажмите клавишу SET и удерживайте 2 секунды. Индикатор HL1 загорится, как при установке скорости заполнения. Нажмите клавишу > для выбора частоты. Соответствующий индикатор будет мигать. Клавишами ▲ или ▼ выберите числовое значение
Нажмите клавишу SET и удерживайте 2 секунды. Индикатор HL2 загорится, как при установке скорости заполнения. Нажмите клавишу > для выбора количества витков шнека. Соответствующий индикатор будет мигать. Клавишами ▲ или ▼ выберите числовое значение
Выбор кривой скорости

Нажмите клавишу RES при остановленной машине. Индикатор загорится. Нажмите клавишу > для выбора кривой скорости. Соответствующий индикатор будет мигать. Клавишами ▲ или ▼ выберите числовое значение


  1. Объем загрузки в один пакет и скорость устанавливаются на панели управления, выберите ключ объема на дисплее (стоп или пуск), нажмите кнопку Добавить или Убавить и измените текущее значение.. Первое число – общее значение, второе и прочие – десятичные доли. Установка скорости имеет 9 уровней, выбор уровня изменяет значение общего числа.


Тип D


  1. Регулировка времени подачи материала: cведите вплотную два запайщика (Рис 5-1), ослабьте болт на приводном валу, сдвиньте вниз малую шестерню таким образом, чтобы она отошла от большой шестерни. Повернув большую шестерню, полностью сведите вместе верхний и нижний зажим, переместите цепь так, чтобы материал в бункере подачи был готов к перемещению в задний бункер (сначала попробуйте на небольшом количестве материала), сместите малую шестерню вверх до соприкосновения с большой шестерней, заверните болт (см. рис 5-8)

  2. Если продукт высыпается из формирователя, отрегулируйте положение скобы и время высыпания материала так, чтобы продукт полностью засыпался в пакет.

  3. После регулировки времени засыпки материала засыпьте продукт в бункер рукой. При каждом обороте вала цепь будет забирать часть материала для перемещения в пакет и запайки пакета.


Рис 5-8
Цепь

Бункер

Подшипник

Опорный вал

Расстояние роликов
Формирователь

Зажим

Передача

Посадочное место

Малая передача

Распределительный вал

Большая передача

Вал передачи

Опорная пластина

8. РАБОЧИЙ РЕЖИМ
Машина выходит в рабочий режим, когда фасовка материала в пакеты происходит нормально, защитный экран установлен, счетчик пакетов включен и отсчитывает реальное число изделий. (Примечание: следует регулярно подсыпать продукт в бункер для обеспечения стабильности фасовки)
  1   2

Похожие:

Инструкция по эксплуатации введение icon Техническое описание и инструкция по эксплуатации г. Минск Введение
Инструкция по эксплуатации предназначены для изучения работы механического испытательного стенда
Инструкция по эксплуатации введение icon Техническое описание и инструкция по эксплуатации введение
Техническое описание и инструкция по эксплуатации на «Элементы нагревательные гибкие ленточные энгл-1» предназначены для ознакомления...
Инструкция по эксплуатации введение icon Инструкция по эксплуатации лингафонная система введение
Перед началом эксплуатации лингафонного кабинета внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством
Инструкция по эксплуатации введение icon Техническое описание и инструкция по эксплуатации. Введение
Техническое описание и инструкция по эксплуатации (ТО) предназначено для изучения и правильной эксплуатации стендов для испытания...
Инструкция по эксплуатации введение icon Инструкция по эксплуатации введение
Введение: Примите наши поздравления, Вы приобрели Температурную станцию с частотой сигнала 433 мгц, которая отображает время с секундами...
Инструкция по эксплуатации введение icon Инструкция по эксплуатации введение
С целью правильного применения, хранения, эксплуатации и обслуживания изделия следует ознакомиться с настоящей инструкцией, а также...
Инструкция по эксплуатации введение icon Инструкция по эксплуатации упа-10 введение
Инструкция предназначена для изучения правил эксплуатации устройства прогрузки автоматов упа-10, а также для руководства при выполнении...
Инструкция по эксплуатации введение icon Техническое описание и инструкция по эксплуатации м 278. 006 То 1 введение
Настоящая инструкция содержит описание устройства тахометра, принци­па действия, а также технические характеристики и сведения, необходимые...
Инструкция по эксплуатации введение icon Инструкция по эксплуатации
Эта инструкция (далее в тексте иэ) содержит информацию по монтажу, эксплуатации, техническому обслуживанию конвекторов “корді” (далее...
Инструкция по эксплуатации введение icon Руководство по эксплуатации виброплиты ebf-1112/1114/1115/1116. Введение
Данная инструкция по эксплуатации и текущему обслуживанию описывает принципы безопасной работы с плитами тип ebf
Инструкция по эксплуатации введение icon Руководство по эксплуатации виброплиты ebf-1112/1114/1115/1116. Введение
Данная инструкция по эксплуатации и текущему обслуживанию описывает принципы безопасной работы с плитами тип ebf
Инструкция по эксплуатации введение icon Инструкция по эксплуатации гигрометра психрометрического серии исполнения вит-1/вит-2 Введение
Настоящая инструкция содержит перечень мер безопасности при использовании гигрометра психрометрического, порядок подготовки устройства...
Инструкция по эксплуатации введение icon Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию W4 c fi-t
Установка, настройка и введение в эксплуатацию может производиться только уполномоченным сотрудником
Инструкция по эксплуатации введение icon Техническое описание и инстукция по эксплуатации 2005 содержание введение 3
Настоящее техническое описание и инструкция по эксплуатации распространяется на выпрямитель серии тпе-400/400-460- 1 мощностью 185...
Инструкция по эксплуатации введение icon Инструкция по эксплуатации кассетных фанкойлов серии Vicot (2-х трубная версия). Введение
Данная техническая документация содержит рекомендации по эксплуатации фанкойлов кассетного типа серии Vicot. Соблюдение данной инструкции...
Инструкция по эксплуатации введение icon Инструкция по эксплуатации Введение
Данное руководство содержит важную информацию о том, как пользоваться устройством правильно. Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию...

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск