Скачать 195.84 Kb.
|
GEMY® S A N I T A R Y W A R E ГИДРОМАССАЖНАЯ ВАННА Комплектация K ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Введение Дорогой покупатель, Благодарим Вас за приобретение нашей гидромассажной ванны. Она выполнена из превосходных материалов, имеет изящный стиль, удобна, практична и экономична и подарит Вам прекрасный отдых и удовольствие от ее приема. После распаковки изделия, пожалуйста, проверьте комплектность. Установку необходимо производить в соответствии с инструкцией. Если у Вас появились какие-нибудь вопросы, добро пожаловать на сайт производителя www.gemy.cn Подготовка к установке и на что обратить внимание
Установка
Проверка
На этом процедура проверки завершается. Пожалуйста, внимательно прочитайте, на что обратить внимание перед использованием изделия, чтобы избежать повреждений или поломок. Сохраните инструкцию для последующих обращений к ней.
Меры предосторожности
ВНИМАНИЕ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1. Предварительно нагрейте ванну теплой водой температурой 18-20OС, если комнатная температура намного ниже. Пожалуйста, не подавайте горячую воду (более чем 50OС) напрямую в ванну. Слейте воду полностью после использования, а затем вытрите ванну мягкой тряпкой. Удостоверьтесь, что в ванной не осталось воды, потому что оставшаяся вода может замерзнуть. 2. Если ванна слегка грязная, то используйте для чистки мягкую тряпочку или губку с нейтральным моющим средством. Не используйте для чистки нейлоновые изделия, это может привести к потере блеска акриловой поверхности. Очищайте грязь фланелевой тряпочкой, которая смазана зубной пастой. Запрещено использовать для чистки такие средства как ацетон, аммиачную воду, органический растворитель. Не стерилизуйте ванну, используя муравьиную кислоту и средства ее содержащие, чтобы не повредить поверхность ванны. 3. Уход за позолоченными и хромированными аксессуарами: протирайте их мягкой фланелевой тканью, не используйте грубые ткани. 4. При мелких царапинах зашкурьте поврежденное место наждачной бумагой №2000, а затем отполируйте с помощью фланели и зубной пасты. Полезные советы
Символ опасности: эта иконка напоминает пользователям, что это изделие работает от высокого напряжения Предупреждающий символ: эта иконка напоминает пользователям, что необходимо ознакомиться с инструкцией по эксплуатации
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с этим руководством, чтобы вы могли правильно пользоваться данным блоком управления. После прочтения сохраните это руководство, чтобы была возможность обращаться к нему в будущем. Если требуется ремонт, то, пожалуйста, обращайтесь в местный сервисный центр. Если вы долго не пользуетесь электронным пультом, пожалуйста, отсоедините вилку от розетки.
Полезные замечания 1. Для того, чтобы продлить срок службы электронного блока управления, временной интервал между включением и выключением должен превышать 30 секунд. 2. Пожалуйста, выключайте изделие после пользования им. 3. Параметры источника электроэнергии должны быть совместимы с параметрами электронного блока управления, иначе тот не будет работать или даже может выйти из строя. 4. Если произошел случайный сбой, то сделайте перезапуск. Краткое описание пульта управления 1.Общее описание функций
2. Электронная система управления включает в себя: 1). Инфракрасный пульт дистанционного управления 2). Панель управления 3). Электронный блок управления (контроллер) 3. Характеристики контроллера
Назначение кнопок на пульте ДУ – такое же, как и на основном пульте Пользование панелью управления
Нажмите эту кнопку и контроллер включится, нажмите еще раз, и контроллер выключится. 3.1.Когда уровень воды достигает заданной величины (относительно положения датчика), нажмите кнопку АЭРОМАССАЖ - включится эта функция и появится иконка на дисплее. Нажмите снова данную кнопку, функция выключится и иконка исчезнет. 3.2. Если аэромассаж включен, а уровень воды ниже требуемого (относительно положения датчика), то аэромассаж выключается. 3.3. Когда уровень воды ниже установленного уровня (относительно датчика), при нажатии на эту кнопку компрессор начнет высыхать и остановится через 10 минут. Вы также можете остановить этот процесс, нажав кнопку в течение 10 минут. 4. Нажмите кнопку включения и подсветка включится, на дисплее загорится соответствующий ярлычок; затем нажмите кнопку ПОДСВЕТКА, и лампа выключится; нажмите снова - лампа включится, нажмите еще раз - и лампа выключится. 5. Блокировка кнопок 5.1. Нажмите кнопку LOCKED и все кнопки будут заблокированы и на дисплее появится иконка. Нажмите снова и кнопки будут разблокированы и иконка погаснет 5.2. Если более 5 минут не нажималась ни одна из кнопок на контрольной панели, то все кнопки будут автоматически заблокированы и на экране появится соответствующая иконка. Для разблокирования нажмите LOCKED и все кнопки разблокируются и иконка погаснет. 5.3. Также разблокировать кнопки можно нажатием на любую кнопку на пульте дистанционного управления. 6. Озон 6.1.Нажмите кнопку ОЗОН, данная функция включится и на дисплее появится иконка. Нажмите эту кнопку еще раз, функция выключится и иконка погаснет. 6.2.Функция ОЗОН включается автоматически после включения питания и автоматически выключается через 10 минут. 7. Гидромассажная помпа 7.1. Контроллер осуществляет проверку наличия воды, что обеспечивает защиту водяной помпы от выхода из строя. 7.2. Когда уровень воды достигнет установленного значения, нажмите кнопку для включения помпы и загорится соответствующая иконка. Нажмите кнопку снова - помпа выключится и иконка погаснет. 7.3. Когда уровень воды ниже установленного уровня, то помпа не включается. 7.4. Когда включается функция гидромассажа, то система проверяет уровень воды и если он ниже установленного, то эта функция выключается автоматически и иконка мигает. В случае достижения водой установленного уровня, иконка перестает мигать и помпа включается. 8. Телефон Эта функция работает, когда блок управления включен. Когда кто-нибудь звонит, то раздается телефонный звонок через динамик и система выключает временно все аудио устройства. Если в этот момент нажать кнопку ТЕЛЕФОН, то вызов будет принят, а система временно выключит помпу и подачу воздуха. Нажмите кнопку еще раз и вызов отключится. После отключения телефона работа аудио системы, помпы и подача воздуха возобновятся. Громкость телефона установлена на максимальном уровне. Нажмите VOL- и VOL+ для регулировки громкости. 9. FM радио / воспроизведение CD 9.1. Переключение между режимами FM радио / воспроизведение CD – кнопка FM / AUDIO 9.1.1. Когда система включена, нажмите кнопку FM / AUDIO – включится функция FM; нажмите снова - включится функция CD и на дисплее на некоторое время появится надпись «Cd», нажмите еще раз – CD выключится и иконка погаснет. 9.1.2. Диапазон частот FM радио от 87,5 до 108,0 MГц
9.2.1.При нажатии кнопки TUN+ частота будет увеличиваться с шагом 50 KГц. Если удерживать эту кнопку более 2-х секунд, система будет искать станции в области увеличения частот автоматически; при обнаружении на экране будет отображаться текущая частота. Когда частота достигнет конечного значения 108 MГц, нажмите кнопку снова и она вернется на частоту 87,5 МГц. 9.3. Уменьшение частоты 9.3.1. При нажатии кнопки TUN– частота будет уменьшаться с шагом 50 KГц. Если удерживать эту кнопку более 2-х секунд, система будет искать станции в области уменьшения частот автоматически; при обнаружении на экране будет отображаться текущая частота. Когда частота достигнет конечного значения 87,5 МГц, нажмите кнопку снова и она вернется на частоту 108 MГц. 9.4. Увеличение громкости 9.4.1. Имеется 40 шагов регулировки громкости (каждый шаг 2 ДБ) в диапазоне 80 дБ ~ 0 дБ. 9.4.2. Когда вы нажимаете VOL+ , то громкость увеличивается на 2 дБ, если удерживать эту кнопку более 2-х секунд, то громкость будет увеличиваться со скоростью 10 дБ/сек. 9.5. Уменьшение громкости 9.5.1 Когда вы нажимаете VOL–, то громкость уменьшается на 2 дБ, если удерживать эту кнопку более 2-х секунд, то громкость будет уменьшаться со скоростью 10 дБ/сек. 9.6. Выбор/запоминание станции 9.6.1.Когда FM функция включена, выберете частоту станции, которую вы хотите запомнить, нажмите клавишу MEM на 2 секунды, иконка MEM замигает на дисплее, затем нажмите MEM для выбора номера канала для сохранения и еще раз нажмите MEM на 2 секунды для окончательного запоминания выбранной станции. 9.6.2. Выбор станции: когда FM функция включена, нажимайте кнопку MEM для выбора необходимой запомненной станция, номер канала и соответствующая частота будут отображаться на дисплее. ПУЛЬТ Дистанционного Управления (ДУ) 1. При нажатии на любую кнопку раздается звуковой сигнал. 2. Кнопки функций и операций соответствуют кнопкам на панели управления. ВНИМАНИЕ Для того чтобы гарантировать работу изделия и значительно продлить его срок службы, обеспечить его безопасное использование, пожалуйста, перед использованием внимательно прочитайте следующие пункты:
Гарантия на изделие Гарантийное обслуживание производится только в случаях, когда у клиента имеется правильно заполненный талон на гарантийное обслуживание с указанием наименования модели, даты продажи, печати фирмы-продавца, оригинала кассового и товарного чека, а также подписи покупателя. Срок бесплатного сервисного обслуживания - 12 месяцев с момента подписания гарантийного талона. К гарантийным ремонтам не относятся следующие виды работ:
Гарантия не распространяется на: - детали, подвергающиеся механическому износу (например, душевые шланги, лейки, дверные ролики, петли и т.п.), при использовании изделия в коммерческих целях - изделия и детали, имеющие конструктивные изменения - расходные материалы, используемые для подключения изделия (переходники, фитинги, гофры, шланги) и не входящие в заводскую комплектацию изделия. Эти расходные материалы предоставляются клиентом. Обязательно должны быть установлены:
Не допускается самостоятельное перемещение установленного и подключенного изделия. В противном случае изделие автоматически снимается с гарантии на монтажные работы. Не гарантируется исправная работа функции телефона, входящей в комплектацию некоторых душевых кабин, если телефонная линия клиента не поддерживает функцию тонального набора номера. Внимание. При отсутствии доступа к оборудованию для ремонта (т.е. установка рядом с оборудованием предметов, препятствующих отодвиганию оборудования от прилегающих стен на расстояние не менее 50см.), клиент обязуется обеспечить таковой доступ собственными силами, т.е. устранить имеющиеся препятствия (разобрать потолки, стены, демонтировать предметы, расположенные рядом с установленным изделием и т.п.) Расстояние над душевой кабиной должно быть не менее 20см. При этом все расходы по обеспечению доступа для ремонта несет клиент. Правильно Ответственность за подготовку места для установки изделия и выполнения технического задания несет клиент. Настоятельно рекомендуем использовать монтажную схему для правильной подготовки места для монтажа изделия. Талон на гарантийное обслуживание № Марка изделия _____________________ серийный номер____________ Дата установки: __________________________ Фирма, производившая монтаж _____________________тел.________ _______ Ф.И.О. установщика _________________________ Адрес установки Примечания: ______________________________________________________ ___________________________________________________________________ Настоящим подтверждаю приёмку оборудования пригодного к эксплуатации, а также подтверждаю приемлемость гарантийных условий. Ф.И.О. Покупателя Подпись _______________ </30> |
Инструкция по установке и эксплуатации душевой кабины Cerutti cer12090... Перед использованием душевой кабины Cerutti внимательно прочтите данную Инструкцию по установке и эксплуатации и сохраните ее |
Инструкция по установке и эксплуатации Настоящая инструкция содержит указания по установке, подключению, пуску и техническому обслуживанию системы переговорной связи лифта.... |
||
Инструкция по установке и эксплуатации системы дистанционного управления... Инструкция по установке и эксплуатации системы дистанционного управления БордСтик |
Инструкция по установке и эксплуатации ванны без гидромассажа Перед установкой и использованием душевой кабины внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией по установке и эксплуатации и сохраните... |
||
Инструкция по установке и эксплуатации ванны ат-0935в габаритные размеры : 1820х1820x650мм ... |
Инструкция по установке и эксплуатации массажных ванн har15070/har16080/har1780 Перед использованием массажной ванны внимательно прочтите данную Инструкцию по установке и эксплуатации и сохраните ее |
||
Инструкция по установке, сборке и эксплуатации душевой кабины t Дины, ванны Инструкция по установке, сборке и эксплуатации душевой кабины t-1110, т-1120 |
Инструкция по установке, экспуатации и техническому обслуживанию Сборник инструкций по эксплуатации и установке – Компактные плиты с индукционным нагревом |
||
Инструкция по установке и эксплуатации а-0734, а-0735, а-0737/0737r... Благодарим Вас за приобретение паровой кабины Appollo. Массажная ванна Appollo объединяет в себе функции гидромассажа, подсветки,... |
Инструкция по эксплуатации Инструкция предназначена только в качестве руководства к компьютерным корпусам фирмы “Antec”. Более подробные инструкции по установке... |
||
Инструкция по эксплуатации, установке и обслуживанию котла Внимательно... Пожалуйста, убедитесь в том, что руководство по использованию передано пользователю |
Инструкция по эксплуатации, установке и обслуживанию котла Внимательно... Пожалуйста, убедитесь в том, что руководство по использованию передано пользователю |
||
Инструкция по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию... Следование рекомендациям по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию, которые можно найти в данной инструкции, обеспечит... |
Инструкция по эксплуатации Инструкция по установке Для использования устройства calltronic необходимо наличие sim-карты от оператора мобильной телефонной связи |
||
Инструкция по установке и эксплуатации деаэратора spirovent ‘air Инструкция предназначена для конечного пользователя, отвечающего за правильную эксплуатацию данного оборудования |
Инструкция по эксплуатации, установке ... |
Поиск |