Содержание
ПРИЛОЖЕНИЕ 6
СОГЛАСОВАНО:
Отделом охраны труда и окружающей среды
ЦК Независимого профсоюза железнодорожников
и транспортных строителей России
ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
по технике безопасности и производственной санитарии для дежурных по переездам
I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. В настоящей Типовой инструкции изложены основные требования техники безопасности и производственной санитарии при выполнении должностных обязанностей дежурными по переезду.
1.2. Графиком дежурств по переезду не должно предусматриваться более двух ночных дежурств подряд для одного работника.
1.3. При выполнении возложенных обязанностей дежурный по переезду должен обеспечивать высокую бдительность, осмотрительность н четкость действий, особенно в условиях следования поездов и пропуска транспортных средств через переезд.
1.4. При работе в ночное время, а также в дневное время при тумане, метели и других неблагоприятных условиях видимости у дежурного по переезду должен быть ручной фонарь с зажженным прозрачно-белым огнем с двусторонним освещением.
1.5. В местной инструкции для дежурного по переезду должен быть разработанный с учетом особенностей специальный раздел по технике безопасности и производственной санитарии с указанием мер предосторожности при работе на проезжей части переезда и на пути, при проходе на работу и с работы, а также способов первой доврачебной помощи пострадавшим при дорожно-транспортных происшествиях и от электротока. В местной инструкции должен быть установлен порядок обслуживания пути в пределах пастила на переездах с интенсивным движением поездов и транспортных средств.
2. ПОРЯДОК СЛЕДОВАНИЯ НА РАБОТУ И С РАБОТЫ
2.1. Следовать к месту работы и возвращаться с работы дежурные по переездам обязаны по специальному маршруту прохода как правило, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути (в дальнейшем — пути).
Следование но пути разрешается в исключительных случаях, при невозможности прохода по обочине земляного полотна и отсутствии другой дороги. При следовании по пути ночью или днем при тумане, метели и других неблагоприятных условиях видимости у дежурного по переезду должен быть зажженный ручной фонарь с двусторонним освещением.
На двухпутных перегонах необходимо следовать навстречу правильному движению поездов, помня о возможности следования поездов и но неправильному пути.
2.2. Для прохода по территории станции .следует пользоваться установленными маршрутами либо широкими междупутьями, пассажирскими или грузовыми платформами, пешеходными настилами (мостами) или идти по обочине земляного полотна. При этом надо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на путях, проявлять осторожность при преодолении препятствий в районе стрелочных переводов, предельных столбиков, стеллажей и ремонтных установок вагонного хозяйства, канав, лотков, водопоглощающих колодцев и других устройств и сооружений станционного хозяйства.
Переходить пути надо под прямым углом, предварительно убедившись, что никакого движения по пути нет. Особую осторожность надо проявлять при выходе на путь из-за стоящего подвижного состава (поезда), около стрелочных постов (районов), пассажирских или грузовых платформ и других сооружений и устройств, ухудшающих видимость соседних с ними путей.
Запрещается переходить или перебегать через путь перед приближающимся поездом (маневровым составом), пролезать под стоящими вагонами, переходить по автосцепным устройствам, а также между вагонами, стоящими ближе 10 м друг от друга.
При необходимости перейти путь, занятый подвижным составом, во всех случаях надлежит пользоваться переходными площадками или обойти вагоны, стоящие на путях, не ближе 5 м от крайнего вагона.
При переходе через путь нельзя становиться ногой на рельсы, ставить ногу между рамным рельсом и остряком стрелочного перевода или в желоба в корне остряка и крестовины.
3. ВЫПОЛНЕНИЕ ДОЛЖНОСТНЫХ ОБЯЗАННОСТЕЙ
3.1. Дежурный по переезду обязан встречать поезд в установленном для этой цели месте (как правило у здания переездного поста) на расстоянии не ближе 3 м от крайнего рельса стоя лицом к пути с полуоборотом головы навстречу движению.
Запрещается встречать поезд, находясь на междупутье или соседнем пути, а также стоять на проезжей части дороги.
При скоростях движения поездов 141— 160 км/ч дежурный по переезду должен прекратить движение транспортных средств, самоходных машин через переезд и закрыть шлагбаумы за 5 мин до прохода скоростного поезда (независимо от того автоматические шлагбаумы или нет).
Закрыв шлагбаумы, дежурный по переезду должен убедиться в свободное™ пути на переезде в обе стороны от него и, встав в определенном для встречи поезда месте, подавать установленные сигналы.
При пропуске поезда, следующего со скоростью 141— 160 км/ч, дежурный по переезду должен находиться на расстоянии не менее 4 м от крайнего рельса.
Обо всех случаях опоздания скоростных поездов поездной диспетчер обязан поставить в известность всех дежурных по станции участка, а последние извещают дежурных по переездам. Если при этом скоростной поезд не проследовал в назначенный срок, необходимо проявлять особую бдительность и по телефону или радиосвязи уточнить время проследования его у дежурного по станции или поездного диспетчера.
3.2. После пропуска поезда перед выходом на путь для производства работ дежурный по переезду обязан убедиться в том, что вслед ему или по соседнему пути навстречу не идет поезд, локомотив (толкач) или дрезина.
3.3. При производстве работ на пути дежурные по переезду должны внимательно следить за приближающимися поездами как по правильному, так и по неправильному пути, и сходить с пути, когда поезд находится на расстоянии не менее 400 м. В этих условиях необходимо располагаться лицом в сторону ожидаемого поезда, нельзя садиться на рельсы, -концы шпал, балластную призму, внутри рельсовой колеи и на междупутье.
В исключительных случаях, когда дежурный по переезду, работая на пути, не сможет перейти путь и подойти к установленному для встречи поезда месту; ему разрешается встречать поезд с любой стороны, находясь от крайнего рельса не ближе указанных расстояний.
Особую бдительность следует проявлять в условиях плохой видимости.
Производить работы на пути и переезде разрешается только при закрытых шлагбаумах и имеющихся сведениях об отсутствии приближающихся к переезду поездов.
3.4. Дежурные по переезду должны содержать переездный пост в чистоте и порядке.
4. ОСОБЕННОСТИ РАБОТЫ НА ЭЛЕКТРИФИЦИРОВАННЫХ УЧАСТКАХ
4.1. При работе вблизи контактной сети с какими-либо длинными металлическими предметами или приспособлениями необходимо соблюдать особую осторожность; расстояние от этих приспособлений до находящихся под напряжением проводов контактной сети и линий электропередач должно быть не менее 2 м.
4.2. При обрыве проводов контактной сети или проводов линий электропередачи нельзя подходить к ним на расстояние ближе 8 м, а также прикасаться чем бы то ни было к рельсам. В этих случаях опасное место надлежит оградить сигналами остановки и принять меры к извещению дорожного мастера или дежурного по станции (поездного диспетчера) о происшедшем.
4.3. Нельзя касаться посторонних предметов, находящихся па проводах контактной сети и линий электропередачи (отрезков проволоки, тросов, частей токоприемников, оборванных проводов связи, сигнализации, централизации, блокировки (СЦБ) или осветительных). При обнаружении посторонних предметов на проводах контактной сети необходимо поступать так же, как и при обнаружении обрыва проводов контактной сети. Нельзя также прикасаться непосредственно или какими-либо предметами к опорам контактной сети, проводам воздушных линий, частям крышевого или подвагонного оборудования электрическою подвижною состава, а также к рельсу с поперечным изломом.
5. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОБРАЩЕНИИ С ПЕТАРДАМИ
5.1. Петарды наполнены взрывчатым веществом, неосторожное пользование и обращение с ними может быть причиной несчастного случая.
Петарды должны содержаться в исправном состоянии, храниться в специальных коробках, укрепленных на поясе дежурного по переезду, или в помещении переездного поста на достаточном расстоянии от огня и приборов отопления, исключающим их нагрев.
Должна быть исключена возможность ударов по петардам инструментом или другими предметами.
Неисправные петарды необходимо немедленно заменить.
После укладки петард на путь дежурный по переезду должен отойти ог ближайшей петарды на расстояние не менее 20 м, чтобы не получить травмы при наезде на пегарды локомотива (дрезины).
5.2. Запрещается вскрывать петарды, подвергать их ударам, разогревать для припайки пружины или лапки.
6. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ГРОЗЕ
6.1. Во избежание поражения молнией необходимо с приближением грозы прекратить работы на пути.
Нельзя держать при себе или нести инструмент.
В случае если человек будет поражен молнией, до прибытия врача ему необходимо делать искусственное дыхание и неоткрытый массаж сердца.
Содержание
ИЗВЛЕЧЕНИЯ
из нормативных документов
1. Извлечения из СНиП 2.05.02-85 "Автомобильные дороги"
Таблица 2. Коэффициенты приведения интенсивности движения различных транспортных средств к легковому автомобилю
-
-
Типы транспортных средств
|
Коэффициент приведения
|
Легковые автомобили
|
1,0
|
Мотоциклы с колясками
|
0,75
|
Мотоциклы и мопеды
|
0,5
|
Грузовые автомобили грузоподъемностью, т:
|
|
2
|
1,5
|
6
|
2,0
|
8
|
2,5
|
14
|
3,0
|
свыше 14
|
3,5
|
Автопоезда грузоподъемностью, т:
|
|
12
|
3,5
|
20
|
4,0
|
30
|
5,0
|
свыше 30
|
6,0
|
Примечания. I. При промежуточных значениях грузоподъемности транспортных средств коэффициенты приведения следует определять интерполяцией.
2. Коэффициенты приведения для автобусов и специальных автомобилей следует принимать как для базовых автомобилей соответствующей грузоподъемности.
3. Коэффициенты приведения для грузовых автомобилей и автопоездов следует увеличивать в 1,2 раза при пересеченной и горной местности.
Таблица 10. Наименьшие расстояния видимости водителю для остановки автомобиля
Расчетная скорость
одиночного автомобиля, км/ч
|
Наибольшие
продольные уклоны
автодороги, °/оо
|
Наименьшие расстояния видимости водителю для остановки автомобиля, м
|
150
|
30
|
300
|
120
|
40
|
250
|
100
|
50
|
200
|
80
|
60
|
150
|
60
|
70
|
85
|
50
|
80
|
75
|
40
|
90
|
55
|
30
|
100
|
45
|
Примечание. Наименьшее расстояние видимости водителю, для остановки автомобиля должно обеспечивать видимость любых предметов, имеющих высоту 0,2 м и более, находящихся на середине полосы движения, с высоты глаз водителя автомобиля 1,2 м от поверхности проезжей части.
Содержание
2. Извлечения из Правил дорожного движения Российской Федерации, утвержденных
постановлением Совета Министров-Правительства Российской Федерации
от 23 октября 1993 г. № 1090 и введенных в действие с 01.07,94 г.
6. Сигналы светофора и регулировщика
62. Круглые сигналы светофора имеют следующее значение:
красный сигнал, в том числе мигающий, запрещает движение.
69. Круглый бело-лунный мигающий сигнал, расположенный на железнодорожном переезде, разрешает движение транспортных средств через переезд. При выключенных мигающих бело-лунном и красном сигналах движение разрешается при отсутствии в пределах видимости приближающегося к переезду поезда (локомотива, дрезины).
6.10. Сигналы регулировщика имеют следующее значение:
Руки вытянуты в стороны или опущены:
со стороны груди и спины движение всех транспортных средств и пешеходов запрещено.
6.13. При запрещающем сигнале светофора (кроме реверсивного) или регулировщика водители должны остановиться перед стоп-линией (знаком 5.33), а при ее отсутствии:
перед железнодорожным переездом — в соответствии с пунктом 15.4 Правил.
6.16. На железнодорожных переездах одновременно с красным мигающим сигналом светофора может подаваться звуковой сигнал, дополнительно информирующий участников движения о запрещении движения через переезд.
8. Начало движения, маневрирование
8.11. Разворот запрещается:
на железнодорожных переездах.
11 . Обгон, встречный разъезд
11.5. Обгон запрещен:
на железнодорожных переездах и ближе чем за 100 м перед ними.
12. Остановка и стоянка
12.4. Остановка запрещается:
на железнодорожных переездах, в тоннелях, а также на эстакадах, мостах, путепроводах (если для движения в данном направлении имеется менее трех полос) и под ними.
12.5. Стоянка запрещается:
ближе 50 м от железнодорожных переездов.
15. Движение через железнодорожные пути
15.1. Водители транспортных средств могут пересекать железнодорожные пути только по железнодорожным переездам, уступая дорогу поезду (локомотиву, дрезине).
15.2. При подъезде к железнодорожному переезду водитель обязан руководствоваться требованиями дорожных знаков, светофоров, разметки, положением шлагбаума и указаниями дежурного по переезду и убедиться в отсутствии приближающегося поезда (локомотива, дрезины).
15.3. Запрещается въезжать на переезд: при закрытом или начинающем закрываться шлагбауме (независимо от сигнала светофора);
при запрещающем сигнале светофора (независимо от положения и наличия шлагбаума);
при запрещающем сигнале дежурного по переезду (дежурный обращен к водителю грудью или спиной с поднятым над головой жезлом, красным фонарем или флажком, либо с вытянутыми в сторону руками);
если за переездом образовался затор, который вынудит водителя остановиться на переезде;
если к переезду в пределах видимости приближается поезд (локомотив, дрезина).
Кроме того, запрещается:
объезжать с выездом на полосу встречного движения стоящие перед переездом транспортные средства;
самовольно открывать шлагбаум;
провозить через переезд в нетранспортном положении сельскохозяйственные, дорожные, строительные и другие машины и механизмы;
без разрешения начальника дистанции пути железной дороги движение тихоходных машин, скорость которых менее 8 км/ч, а также тракторных саней-волокуш.
15.4. В случаях, когда движение через переезд запрещено, водитель должен остановиться у стоп-линии, знака 2.5 или светофора, если их нет — не ближе 5 м от шлагбаума, а при отсутствии последнего — не ближе 10 м до ближайшего рельса.
15.5. При вынужденной остановке на переезде водитель должен немедленно высадить людей и принять меры для освобождения переезда. Одновременно водитель должен:
при имеющейся возможности послать двух человек вдоль путей в обе стороны от переезда на 1000 м (если одного, то в сторону худшей видимости пути), объяснив им правила подачи сигнала остановки машинисту приближающегося поезда;
оставаться возле транспортного средства и подавать сигналы общей тревоги; при появлении поезда бежать ему навстречу, подавая сигнал остановки.
Примечание. Сигналом остановки служит круговое движение руки (днем с лоскутом яркой материи или каким-либо хорошо видимым предметом, ночью — с факелом или фонарем). Сигналом общей тревоги служат серии из одного длинного и трех коротких звуковых сигналов.
19. Пользование внешними световыми приборами и звуковыми сигналами
19.2. Дальний свет должен быть переключен на ближний: в населенных пунктах, если дорога освещена; при встречном разъезде на расстоянии не менее чем за 150 м до транспортного средства, а также при большем, чем водитель встречного транспортного средства периодическим переключением света фар покажет необходимость этого.
23. Перевозка грузов
23.5. Перевозка тяжеловесных и опасных грузов, необезвреженной тары, движение транспортного средства, габаритные параметры которого с грузом или без груза превышают по ширине 2,5 м, по высоте 4 м от поверхности проезжей части, по длине (включая один прицеп) 20 м, либо выступающим за заднюю точку габарита транспортного средства более чем на 2 м, движение автопоездов с двумя и более прицепами производится в соответствии со специальными правилами.
24. Дополнительные требования
к движению велосипедов, мопедов, гужевых повозок, а также прогону животных
24.6. При прогоне животных через железнодорожные пути стадо должно быть разделено на группы такой численности, чтобы с учетом количества погонщиков был обеспечен безопасный прогон каждой группы.
24.7. Водителям гужевых повозок (саней), погонщикам вьючных, верховых животных и скота запрещается:
оставлять на дороге животных без надзора;
прем опять животных через железнодорожные пути и дороги вне специально отведенных мест, а также в темное время суток и в условиях недостаточной видимости (кроме скотопрогонов па разных уровнях);
вести животных по дороге с асфальто- и цементобетонным покрытием при наличии иных путей.
Содержание
3. Извлечения из Основных положений по допуску транспортных средств к эксплуатации обязанностей должностных лиц по обеспечению безопасности дорожного движения.
(Утверждены постановлением Совета Министров-Правительства Российской Федерации
от 23 октября 1993 г. № 1090)
12. Должностным и иным лицам, ответственным за техническое состояние и эксплуатацию транспортных средств, запрещается:
выпускать на линию транспортные средства, имеющие неисправности, с которыми запрещается их эксплуатация, или переоборудование без соответствующего разрешения, или не зарегистрированные в установленном порядке, или не прошедшие государственный технический осмотр;
допускать к управлению транспортными средствами водителей, находящихся в состоянии опьянения (алкогольного, наркотического или иного), под воздействием лекарственных препаратов, ухудшающих реакцию и внимание, в болезненном или утомленном состоянии, ставящих под угрозу безопасность движения, или лиц, не имеющих права управления транспортным средством данной категории;
направлять для движения по дорогам с асфальте- и цементо-бетонным покрытием тракторы и другие самоходные машины на гусеничном ходу.
13. Должностные и иные липа, ответственные за состояние дорог, железнодорожных переездов и других дорожных сооружений, обязаны:
содержать дороги, железнодорожные переезды и другие дорожные сооружения в безопасном для движения состоянии;
принимать меры к своевременному устранению помех для движения, запрещению или ограничению движения на отдельных участках дорог, когда пользование ими угрожает безопасности движения.
15. Соответствующие должностные и иные лица в случаях, предусмотренных действующим законодательством, в установленном порядке согласовывают:
перевозку тяжеловесных, опасных и крупногабаритных грузов;
движение автопоездов общей длиной более 20 м или автопоездов с двумя и более прицепами; ...
Содержание
4. Извлечения из Закона Российской Федерации "О внесении изменений и дополнений в
Кодекс РСФСР об административных правонарушениях".
(Принят Государственной Думой 24 июня 1997 г.)
Из Статьи 115. Нарушение водителями транспортных средств
правил дорожного движения
Пересечение сплошной линии разметки, разделяющей транспортные потоки противоположных направлений, нарушение правил движения через железнодорожные переезды, за исключением указанных в части седьмой настоящей статьи, либо непредоставление преимущества в движении водителям транспортных средств или пешеходам, имеющим такое право, —
влечет наложение штрафа в размере от одного до двух минимальных размеров оплаты труда.
Движение через железнодорожный переезд при закрытом или закрывающемся шлагбауме, запрещающем сигнале светофора или запрещающем сигнале дежурного по переезду, а равно остановка либо стоянка транспортного средства на железнодорожном переезде, —
влечет наложение штрафа в размере пяти минимальных размеров оплаты труда или лишение права управления транспортными средствами на срок от трех до шести месяцев.
Статья 126 -1. Нарушение правил перевозки опасных, крупногабаритных и тяжеловесных грузов на автомобильном транспорте
Нарушение правил перевозки опасных, крупногабаритных и тяжеловесных грузов на автомобильном транспорте, —
влечет наложение на водителей транспортных средств, осуществляющих перевозку, штрафа в размере от одного до трех минимальных размеров оплаты труда, а на должностных лиц, ответственных за перевозку, штрафа в размере от десяти до двадцати минимальных размеров оплаты труда.
Статья 131. Повреждение дорог, железнодорожных переездов и других
дорожных сооружений
Повреждение дорог, железнодорожных переездов, других дорожных сооружений или технических средств регулирования дорожного движения, а также умышленное создание помех для дорожного движения, в том числе путем загрязнения дорожного покрытия, —
влечет наложение штрафа в размере от одного до пяти минимальных размеров оплаты труда, а на должностных лиц от пяти до десяти минимальных размеров оплаты труда.
Статья 134. Нарушение правил ремонта и содержания железнодорожных переездов
и других дорожных сооружении
Нарушение правил ремонта и содержания дорог, железнодорожных переездов и других дорожных сооружений в безопасном для движения состоянии или непринятие мер к своевременному устранению помех для движения, запрещению или ограничению движения на отдельных участках дорог, когда пользование ими угрожает безопасности движения, —
влечет наложение штрафа на должностных лиц, ответственных за состояние дорог, железнодорожных переездов и других дорожных сооружений, в размере от пяти до десяти минимальных размеров оплаты труда.