Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки

Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки


Скачать 84.96 Kb.
Название Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки
Тип Инструкция
rykovodstvo.ru > Инструкция по эксплуатации > Инструкция

Инструкция по применению F3|ERGO




Содержание


1 объем поставки

2 технические параметры

3 поставляемые принадлежности

4 для Вашей безопасности

5 описание продукта

6 указания по вводу в эксплуатацию

7 указания по использованию

7.1. электрические элементы управления

7.2. фрезерный шпиндель и зажимная цанга

7.3 фиксируемый магнитом столик

7.4 плечо

7.5 приспособление для сверления

8 обслуживание и уход

8.1 обслуживание

8.2 уход

8.3 замена предохранителя

9 гарантийные условия

10 сертификат соответствия
F3|ERGO – фрезерный станок для изготовления особо точных механических работ в стоматологии

1 Объем поставки


1 прибор в комплекте

1 фрезерный шпиндель

1 сетевой кабель

1 шланг для подключения сжатого воздуха

1 пылезащитный чехол

1 наклейка на прибор по технике безопасности

1 инструкция по применению/гарантийный талон

2 Технические параметры


напряжение питания (напряжение сети): напряжение см. на наклейке на приборе

частота питания (частота сети): 50 Гц/60 Гц

потребляемая мощность: 150 Вт

предохранитель при

напряжении питания 100-115 В: 4 А

напряжении питания 230-240 В: 2 А

подача сжатого воздуха: мин. 4 бар, макс. 8 бар

число оборотов фрезерного шпинделя:

вправо: 1000-25.000 мин –1

влево: 1000- 7.500 мин –1

фиксируемый магнитом столик:  150 мм

рабочая высота: 225 мм

габариты (В х Ш х Г): 600 х 270 х 490 мм

вес: ок. 25 кг

эксплуатационные условия: + 10 С до + 35 С

работать только в сухом помещении

условия хранения: - 15 С до + 35 С

5 % до 80 % отн. влажности, неконденсируемой

3 Поставляемые принадлежности





принадлежность

номер по каталогу

принадлежность

номер по каталогу

освещение

5153 0100

тарелка для гипса с резиновой манжетой  44 мм

2351 1035

модельный столик

2351 1033

тарелка для гипса с резиновой манжетой  65 мм

2351 1036

универсальный шпиндель

5153 0101

тарелка для гипса с резиновой манжетой  80 мм

2351 1037

дистанционная пластина для регулирования высоты

5153 0103

тарелка для переноса работ с конусными конструкциями

5153 0102



4 Для Вашей собственной безопасности



Прочитайте инструкцию по применению прибора перед его вводом в эксплуатацию и использованием. В любом случае соблюдайте указания инструкции по применению.

Во время фрезерования и сверления возникает стружка, которая при работе с инструментом может разлетаться в разные стороны, поэтому при работе с прибором всегда используйте защитные очки.

Соблюдайте правила безопасности при работе с вращающимся инструментом. Есть опасность повреждений.

Используйте прибор для фрезерования F3|ERGO только с оригинальными запасными частями и принадлежностями. Только в этом случае могут быть достигнуты указанные показатели по мощности и гарантироваться необходимая безопасность при работе.

Не разбирайте прибор. Внутри прибора присутствует опасное напряжение. Работы по обслуживанию и ремонту прибора могут быть произведены только авторизованными сервисными техниками.

Защищайте прибор от попадания влаги во избежание короткого замыкания и повреждения прибора.

Если прибор не используется продолжительное время необходимо отключить его от сети.

5 Описание прибора


Прибор F3|ERGO представляет собой электрический фрезерный станок для изготовления особо точных механических работ в зуботехнической лаборатории.

6 Указания по введению в эксплуатацию


Фрезерный станок поставляется в форме настольного прибора.

  • Установите прибор на стабильную поверхность рабочего стола, для того чтобы гарантировать надежность и точность работы.

  • Задвиньте выдвижной ящик в цоколь прибора.

  • Установите фрезерный шпиндель в держатель шпинделя на фрезерном плече. Следите за тем, чтобы находящийся в держателе шпинделя видимый фиксирующий штифт вошел в соответствующий паз фрезерного шпинделя.

  • Зафиксируйте фрезерный шпиндель зажимной гайкой (А) (рис. 1).

  • Вставьте штекер кабеля фрезерного шпинделя в гнездо на стойке прибора и закрепите штекер, вращая фиксирующее кольцо (В) (рис. 1).

  • Подключите шланг подачи сжатого воздуха, поставляемый вместе с прибором, к соединительному отверстию (С) (рис 2) с правой стороны прибора. Вставьте шланг до упора (ок. 10 мм).

  • Подключите прибор к системе снабжения сжатым воздухом в Вашей лаборатории. Вам понадобиться соединительный зажим для сжатого воздуха размером 7.


Внимание! Всегда сначала подключайте шланг со стороны прибора, так как в противном случае поток воздуха будет создавать помехи при подключении.


  • Перед подключением прибора проверьте соответствие напряжения, указанного на приборе F3|ERGO, с сетевым напряжением на месте подключения.

  • Подключите прилагаемый к прибору сетевой кабель в гнездо на приборе (D) (рис. 2) с правой стороны прибора и подключите прибор к сети.

  • Наклейте прилагаемую к прибору предупреждающую наклейку «работать в защитных очках» на соответствующее место на рабочем поле.


Прибор для фрезерования F3|ERGO готов к работе.

7 Указания по обслуживанию



7.1 Электрические элементы управления

надписи на рис. 3 (сверху по часовой стрелке)

магнит модельного столика вкл./выкл.

горизонтальное фиксирование вкл./выкл.

плечо вверх

плечо вниз

смена инструмента

шпиндель старт/стоп

направление вращения шпинделя влево/вправо

регулятор числа оборотов
рис. 3
Для включения прибора для фрезерования F3|ERGO нажмите кнопку включения (Е) (рис. 2) с правой стороны прибора. Загорится соответствующий световой диод на дисплее направления вращения шпинделя.
7.2 Фрезерный шпиндель – зажимная цанга
Смену инструмента всегда проводите только при выключенном и остановленном фрезерном шпинделе. Освобождение зажимной цанги приводит к блокированию фрезерного шпинделя и может повлечь его повреждение.
Для открытия зажимной цанги зажимной рычаг с усилием вытянуть вперед до щелчка. Фиксация зажимной цанги производится в обратном порядке.
Зажимная цанга правильно затянута в том случае, если обе точки маркирования на корпусе фрезерного шпинделя перекрываются.

Для смены зажимной цанги вынуть фрезерный шпиндель из держателя и удалить инструмент из зажимной цанги. Хвостовик инструмента вставить в зажимную цангу для предотвращения ее сжатия. Зажимную цангу в открытом состоянии закрепить при помощи прилагаемого ключа для зажимной цанги. Новую зажимную цангу смонтировать в обратном порядке, при этом следить, чтобы зажимная цанга была установлена прочно.
С точки зрения срока службы зажимной цанги необходимо всегда соблюдать следующее правило – даже если прибор не используется, в зажимной цанге должен быть установлен инструмент.
Для включения фрезерного шпинделя нажать кнопку  (здесь и далее изображение соответствующей кнопки см. в оригинальной немецкой инструкции). Инструмент, установленный в шпинделе, вращается с установленным при помощи регулятора числом оборотов. Число оборотов может быть подрегулировано в процессе работы.
Направление вращения также может быть изменено в процессе работы нажатием кнопки . Если вращение происходит в направлении влево, то число оборотов автоматически ограничивается до 7.500 мин –1.
7.3 Столик, фиксируемый магнитом

Магнитный столик включается/выключается нажатием кнопки .
7.4 Плечо

Плечо перемещается в вертикальном направлении при помощи кнопок  и .

В момент достижения конечного верхнего или нижнего положения двигатель автоматически отключается.

Горизонтальная фиксация плеча производится нажатием кнопки  при помощи пневматического тормоза.

F3|ERGO имеет функцию смены инструмента, которая включается нажатием кнопки .

При включении функции смены инструмента плечо поднимается на 50 мм. В этом случае создается достаточно места для смены инструмента в фрезерном шпинделе. При повторном нажатии кнопки плечо возвращается в исходную рабочую позицию. Из соображений безопасности при работе шпинделя в обратном направлении кнопку смены инструмента необходимо удерживать некоторое время.

Если плечо находится в режиме смены инструмента, то горит соответствующий диод (G) (рис.3), а кнопки перемещения плеча в вертикальном направлении блокируются.
7.5 Приспособления для сверления

Освободив фиксирующий винт (H) (рис. 4) с левой стороны приспособления для сверления, Вы можете опустить конструкцию при помощи рычага с правой стороны. Глубина сверления отображается на шкале (I) фрезерного плеча (рис. 4). При помощи шайбы микрометра (J) (рис 4) устанавливается глубина движения подающих салазок.

Подающий рычаг (К) (рис 5) можно освободить и зафиксировать в вертикальном положении, если вытянуть гильзу (L) (рис 5), находящуюся под шаровидной рукояткой.
Приспособление для сверления снабжено вертикальной пружиной. Силу пружины можно регулировать. Для регулировки воспользуйтесь стрежнем с резьбой, который может быть зафиксирован на различной высоте при помощи гайки с накаткой (М) (рис. 5).


8 Обслуживание и уход



8.1 Обслуживание

F3|ERGO не требует специального обслуживания.

Ремонт должен производиться только сотрудниками фирмы Дегусса Денталь или авторизованным фирмой Дегусса Денталь сервисным бюро.
8.2 Уход

F3|ERGO можно протирать мягкой тряпкой без применения растворителя. Не следует очищать прибор с помощью сжатого воздуха, так как это может привести к его повреждениям.
8.3 Смена предохранителя

Отключить сетевую вилку!

Предохранитель (N) (рис. 2) находится с правой стороны прибора рядом с главным выключателем (Е) (рис. 2).Неоднократный выход из строя предохранителя свидетельствует о дефекте, который может быть устранен авторизованным сервисным техником.
9. Гарантийные условия

Перед отгрузкой каждый прибор проходит выходной контроль и функционирует безупречно.

Мы предоставляем гарантию при следующих условиях:

Срок гарантии начинается с указанной даты поставки и истекает через год. Возникающие в течение гарантийного срока недостатки, вызванные дефектами материала или производства, устраняются бесплатно. Претензии, выходящие за данные рамки, исключаются.

Расходы по транспортировке и упаковке, а также ввозные/вывозные таможенные пошлины и другие расходы, связанные с ввозом в страну покупателя идут за его счет, если закон не предусматривает иного.

Гарантия теряет силу, если ремонт или иные манипуляции с прибором были произведены неуполномоченными лицами. Проведение гарантийных услуг не продлевает срока гарантии.

Гарантийные услуги предоставляются по предъявлению гарантийного талона вместе со счетом или накладной.
Только для стоматологического использования.
рис. 1, рис. 4, рис. 2, рис. 5
10. Заявление о соответствии

Европейский Сертификат соответствия Европейским директивам для механизмов (98/37/EG)

Дегусса Денталь ГмбХ и Ко.КГ

Роденбахер ш. 4

Д-63457 Ханау-Вольфганг

Настоящим заявляется соответствие изделия:

Прибор для фрезерования F3|ERGO

основным требованиям следующих стандартов Европейского сообщества:

1. Директива Европейского сообщества для механизмов 98/37/EG

2. Директива Европейского сообщества для электрических изделий, использующихся в определенных границах напряжения (директива по низкому напряжению) 73/23/EWG

3. Директива Европейского сообщества по электромагнитной совместимости 89/336
Применялись следующие нормы соответствия:

EN 292-1:1991, EN 292-2:1995, EN 60204-1:1998


EN 61010-1:1994, EN 50081-1:1993, EN 50082-1:1997

Похожие:

Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки icon Техническое задание трансформаторной подстанции (ртп-363) 1 Объем...
Рунн 0,4 кВ, в соответствии с однолинейными схемами – 3 распределительных устройства
Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки icon Техническое задание трансформаторной подстанции (ртп-363) 1 Объем...
Рунн 0,4 кВ, в соответствии с однолинейными схемами – 3 распределительных устройства
Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки icon Серия ef ergo
Руководство по эксплуатации предназначены для ознакомления с конструкцией, принципом действия, техническим обслуживанием и эксплуатацией...
Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки icon 2 200 000,00 рублей Объем поставки по лоту №1: 1 шт. Место поставки...
Члены единой комиссии: Артеменко Н. Н., Голубев А. П., Ледяйкин С. В., Скуратович С. Н., Солдатова Т. И
Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки icon Инструкция по эксплуатации Содержание
Комплект поставки, ключевые особенности системы
Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки icon Инструкция по эксплуатации Содержание
Комплект поставки, ключевые особенности системы
Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки icon Объем поставки и принадлежности 2
Портативный ультразвуковой дефектоскоп с разъемами типа Lemo-1 для подключения преобразователей
Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки icon Инструкция по медицинскому применению препарата Натрия хлорид Регистрационный...
Оказывает дезинтоксикайионное и регидратирующее действие. Восполняет дефицит натрия при различных патологичнских состояниях организма...
Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки icon Инструкция по эксплуатации Содержание
Руководство по применению паяльно-ремонтной станции smt unit 60A (P) ersanet, 2003
Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки icon Инструкция по применению Содержание
Осторожно, этот продукт содержит натуральный каучук, способный вызвать аллергическую реакцию
Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки icon Инструкция по применению Серии g содержание
Пожалуйста прочитайте детально эту инструкцию и обратите внимание на следующие меры предосторожности
Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки icon Инструкция по монтажу кессон для скважины " оникс " Москва 2016 Содержание
Удлинители горловины являются дополнительным оборудованием и не входят в стандартный комплект поставки
Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки icon О проведении запроса ценовых котировок
Наименование, характеристики и объем поставки продукции: в соответствии с Разделом I сведения о продукции
Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки icon О проведении запроса ценовых котировок
Наименование, характеристики и объем поставки продукции: в соответствии с Разделом I сведения о продукции
Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки icon О проведении запроса ценовых котировок
Наименование, характеристики и объем поставки продукции: в соответствии с Разделом I сведения о продукции
Инструкция по применению F3| ergo содержание 1 объем поставки icon О проведении запроса ценовых котировок
Наименование, характеристики и объем поставки продукции: в соответствии с Разделом I сведения о продукции

Руководство, инструкция по применению




При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск