Шлагбаум электромеханический STOP
Инструкция по эксплуатации и меры предосторожности.
Данная инструкция разработана изготовителем и является неотъемлемой частью изделия. Описанные операции рассчитаны на исполнение обученным и имеющим надлежащую квалификацию персоналом. Перед монтажом инструкция должна быть внимательно изучена. После монтажа платы и ввода ее в эксплуатацию, инструкцию следует сохранить для дальнейшего обращения к ней в случае необходимости.
ВНИМАНИЕ!
Внимательно ознакомьтесь с данными предостережениями. Пренебрежение ими может привести к порче изделия или причинить вред здоровью людей и животных.
Все операции монтажа, технического обслуживания или ремонта любой сложности. Должны осуществляться только обученным и имеющим надлежащую квалификацию персоналом.
Компания DEA System напоминает. Выбор расположения и монтажа устройств, из которых состоит законченная система автоматики, должен производиться в соответствии с требованиями безопасности той страны, в которой производится монтаж и эксплуатация.
Ни при каких обстоятельствах не допускается эксплуатация изделия во взрывоопасных, кислотосодержащих средах способных привести к порче изделия.
Неверная оценка ударных сил может привести к порче изделия и имущества, а так же причинить вред здоровью людей и животных. Компания DEA System напоминает, что персонал, производящий монтаж должен убедиться в нахождении этих сил в пределах требований безопасности той страны, в которой производится монтаж и эксплуатация.
Любое дополнительное устройство безопасности, установленное в целях ограничения ударных сил, должно соответствовать требованиями безопасности той страны, в которой производится монтаж и эксплуатация.
Использование запасных частей, не определенных компанией DEA System и/или неверная повторная сборка может привести к порче изделия и имущества, а так же причинить вред здоровью людей и животных. По этой причине применяйте только запасные части, указанные компанией DEA System и тщательно следуйте всем сборочным инструкциям.
Утилизация упаковочных материалов (пластик, картонные коробки и так далее) должна производиться согласно действующим местным законодательствам. Не оставляйте пластиковые пакеты и упаковочный полистирол в зоне досягаемости детей.
Применение изделия в условиях, не предусмотренных изготовителем, может привести к порче изделия и имущества, а так же причинить вред здоровью людей и животных.
1. МОДЕЛИ И КОМПЛЕКТАЦИЯ.
Электромеханические шлагбаумы серии Stop предназначены для перекрытия проезда шириной до 6 метров (в некоторых случаях до 8 метров). В комплект поставки входит:
• Тумба шлагбаума с электроприводом
• Плата управления (тип зависит от модели шлагбаума)
• Монтажное основание
Доступны следующие модели:
• STOP 1000 - перекрытие до 4 метров включительно
• STOP 1001 - перекрытие до 6 метров включительно
• STOP 1001RR – перекрытие до 6 метров (возможно до 8 метров) включительно
• STOP 1000/24 - перекрытие до 4 метров, двигатель 24 В.
• STOP 1001/24 - перекрытие до 6 метров, двигатель 24 В.
Основные компоненты
|
Габариты изделия
|
1
|
Рычаг
|
2
|
Редуктор
|
3
|
Электродвигатель
|
4
|
Плата управления
|
5
|
Стрела
|
|
|
1.1. Дополнительные принадлежности.
Складной стык
арт. 1004
|
Алюминиевые складные шторки, секции по 2 м. арт. 1005
|
Складная опора под стрелу арт. 1006
|
Стационарная опора под стрелу арт. 1007
|
Регулируемая опора под стрелу арт. 1010
|
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
|
1000
|
1001
|
1001RR
|
1000/24
|
1001/24
|
Электропитание двигателя (В)
|
220
|
220
|
220
|
24
|
24
|
Потребляемая мощность (Вт)
|
400
|
400
|
500
|
170
|
170
|
Крутящий момент (Н/м)
|
300
|
370
|
450
|
260
|
310
|
Время открытия на 90° (сек)
|
5
|
11
|
17
|
5,3
|
9,5
|
Интенсивность нагрузки (%)
|
60
|
60
|
60
|
70
|
60
|
Класс защиты
|
IP44
|
Масса с упаковкой (кг)
|
80
|
80
|
80
|
80
|
80
|
Диапазон рабочих температур
|
-35 С° +60 С°
|
3. МОНТАЖ И ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ.
3.1. Пример типового монтажа.
1
|
Сигнальная лампа арт. Lumy
|
4
|
Фотоэлементы арт. 104 Lux
|
2
|
Стационарная опора под стрелу арт. 1007
|
5
|
Цифровая клавиатура арт. Flic/Rad
|
3
|
Стойка арт. Pilly 60
|
6
|
Шлагбаум Stop 1001
|
3.2. Порядок монтажа.
|
Монтаж шлагбаума требует проведения предварительных работ по прокладке электрических кабелей и, в случае не-обходимости, закладки плиты основания. Шлагбаум закрепляется на почве следующим образом: Крепление к бетонному основанию производится заливкой анкерных болтов плиты основания цементом.
|
|
Подготовьте канал для подведения кабелей электропита-ния и управления. Убедитесь в надлежащем горизонталь-ном положении монтажной пластины и очистите ее от це-мента и шлака. Закрепляют шлагбаум на монтажной пла-стине с помощью 4-х гаек или закрепляют к фундаменту при помощи анкеров.
|
|
Электромонтаж производится согласно инструкциям на отдельные устройства (плата управления, фотоэлементы, цифровая клавиатура и т.д.)
|
3.3. Положение шлагбаума левый, правый.
Стандартно шлагбаумы серии Stop поставляются в положении “правый шлагбаум” соответственно стрела направлена в лево. При необходимости Вы можете изменить направление стрелы шлагбаума.
Для изменения направления стрелы необходимо при снятой балансировочной пружине в положении закрыто, разобрать рычажный механизм и переставить его на противоположную сторону и собрать. Далее переключить контакты концевых выключателей, чтобы они соответствовали циклам открытие, закрытие. Смотрите иллюстрации ниже.
-
Левый шлагбаум
|
Правый шлагбаум
|
Регулировка кулачков
концевых выключателей
|
3.4. Установка и настройка платы управления.
В шлагбаумах серии Stop используются несколько типов плат управления. В зависимости от Вашего выбора модели шлагбаума обращайтесь к инструкции той платы которая используется в данной модели, где дана необходимая ин-формация о подключении, настройке и вводе в эксплуатацию.
3.5. Балансировка шлагбаума.
Для надлежащей работы шлагбаума и снижения нагрузки на редуктор и электродвигатель необходимо произвести балансировку шлагбаума. Изменением натяжения балансировочной пружины установите положение стрелы под углом 45° в разблокированном положении редуктора.
ВНИМАНИЕ! БЕРЕГИТЕ РУКИ ОТ ТРАВМ! Все описанные выше операции производятся при ненагруженной пружине (стрела шлагбаума поднята вверх).
|
3.6. Перед вводом в эксплуатацию.
ВНИМАНИЕ! Перед вводом в эксплуатацию и передачей полностью собранного изделия клиенту необходимо:
• Продемонстрировать клиенту надлежащую работу изделия.
• Провести инструктаж о технике безопасности и правилах эксплуатации автоматики.
• Передать клиенту инструкцию по эксплуатации.
4. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ.
4.1. Периодичность технического обслуживания.
Профилактическое техническое обслуживание и регулярный осмотр обеспечит длительный срок эксплуатации изделия. Операции обслуживания и их периодичность указана в таблице ниже.
-
-
-
Тип операции
|
Периодичность
|
Удаление веток, листьев и т.д.
|
по мере необходимости
|
Проверка работы устройств безопасности
|
раз в 3 месяца
|
Чистка наружных поверхностей
|
раз в 6 месяцев
|
Проверка затяжки винтов
|
раз в 6 месяцев
|
Проверка работы механизма отпирания
|
раз в 6 месяцев
|
Смазка шарнирного соединения
|
раз в год
|
4.2. Возможные неисправности и способы их устранения.
НЕИСПРАВНОСТЬ
|
ПРИЧИНА
|
СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
|
При подаче команды открыва-ния заграждение не работает и двигатель не запускается
|
Отсутствует электропитание.
|
Восстановите электропитание.
|
Цепь неверно подключена.
|
Проверьте правильность подключения оборудования и отсутствие неподключенных цепей.
|
Не работает командный радиоканал.
|
Проверьте заряженность аккумулятора командного радиоканала.
|
Проверьте совпадение кодов передатчика и приемника.
|
Проверьте работоспособность приемника
|
Оборудование не работает.
|
Проверьте предохранители
|
Проверьте логические схемы оборудования.
|
При подаче команды открыва-ния двигатель запускается, но перемещения заграждения не происходит
|
Отперто устройство разблокирования.
|
Закройте ручное устройство разблокирования.
|
Инвертирование соединение двигателя с концевыми выключателями и двигатель вращает заграждение в противоположном направлении.
|
Восстановите корректное соединение концевого выключателя.
|
Заграждение перемещается с шумом или с трудом.
|
Неверная регулировка балансировочной пружины.
|
Увеличьте натяжение балансировочной пружины.
|
Заграждение не останавлива-ется в полностью вертикальном положении
|
Неверно расположены концевые выключатели или толкатели открывания.
|
Переместите концевые выключатели или толкатели.
|
Заграждение не останавлива-ется в полностью горизонталь-ном положении или не касается опор.
|
Неверно расположены концевые выключатели или толкатели закрывания.
|
Отрегулируйте концевые выключатели и толкатели.
|
При подаче команды загражде-ние не закрывается
|
Имеются проблемы с фотоэлементами.
|
Проверьте фотоэлементы и их соединения.
|
Неверное подключение концевых выключателей.
|
Восстановите корректное подключение.
|
-
Шлагбаумы оснащены механизмом отпирания который в случае аварийной ситуации или при отсутствие электропитания позволяет в ручную поднять стрелу шлагбаума.
С помощью ключа поверните по часовой стрелке винт разблокировки S, расположенный на валу редуктора. Для восстановления работы электропривода поверните винт разблокировки S против часовой стрелки до упора.
|
4.3. Механизм отпирания шлагбаума.
5. УСТРОЙСТВО ШЛАГБАУМА И ПЕРЕЧЕНЬ ЧАСТЕЙ.
Особенности электропривода 24 В. Stop 1000/24, 1001/24
|
|
Кол-во
|
Наименование
|
|
160
|
1
|
Электродвигатель 24 В.
|
161
|
1
|
Плата энкодера
|
162
|
1
|
Распорка
|
163
|
2
|
Винт М3х10
|
164
|
1
|
Диск энкодера
|
165
|
1
|
Винт М4х35
|
166
|
1
|
Крышка
|
167
|
3
|
Винт М3х12
|
№
|
Кол-во
|
Наименование
|
№
|
Кол-во
|
Наименование
|
1
|
1
|
Пластина основания
|
57
|
|
|
2
|
4
|
Гайка М12
|
58
|
|
|
3
|
1
|
Окрашенная стойка
|
59
|
1
|
Половинчатый диск
|
4
|
1
|
Подшипник
|
60
|
2
|
Гайка м14
|
5
|
2
|
Стопорная втулка
|
61
|
1
|
Чугунная литая пора
|
6
|
2
|
Винт М12×46
|
62
|
2
|
Винт М14×40
|
7
|
1
|
Крышка
|
63
|
1
|
Винт М10×70
|
8
|
1
|
Диск
|
64
|
1
|
Гайка М10
|
9
|
1
|
Корпус двигателя с редуктором
|
65
|
1
|
Кольцо Зигера
|
10
|
4
|
Распорная втулка двигателя
|
66
|
1
|
Вал
|
11
|
4
|
Винт М12×140
|
67
|
1
|
Прокладка
|
12
|
1
|
Отпирающий ключ
|
68
|
1
|
Скоба
|
13
|
|
|
69
|
4
|
Винт М8×16
|
14
|
2
|
Шпонка
|
70
|
2
|
Стопор
|
15
|
1
|
Винт
|
71
|
2
|
Заглушка
|
16
|
1
|
Стопорный винт
|
72
|
|
|
17
|
1
|
Венец
|
73
|
|
|
18
|
1
|
Прокладка
|
74
|
1
|
Трос
|
19
|
1
|
Регулировочное кольцо
|
75
|
1
|
Шайба ∅8
|
20
|
|
|
76
|
1
|
Винт М8×35
|
21
|
4
|
Саморезный винт ∅6,6×22
|
77
|
1
|
Гайка М8
|
22
|
1
|
Регулировочное кольцо
|
78
|
2
|
Кулачок концевого выключателя
|
23
|
|
|
79
|
2
|
Стопорный винт М5×6
|
24
|
1
|
Распорная втулка
|
80-84
|
1
|
Замок
|
25
|
1
|
Кольцо Зигера
|
85
|
1
|
Дверца
|
26
|
3
|
Подшипник 6205
|
86
|
1
|
Прокладка
|
27
|
1
|
Венец
|
87
|
1
|
Крышка
|
28
|
1
|
Шпонка
|
88
|
4
|
Саморезный винт ∅3,5×13
|
29
|
1
|
Червячный винт
|
89
|
1
|
Блок управления
|
30
|
1
|
Подшипник 6010
|
90
|
4
|
Саморезный винт ∅3,5×9,5
|
31
|
1
|
Подшипник 6203
|
91
|
1
|
Корпус блока управления
|
32
|
1
|
Ротор червячного винта
|
92
|
1
|
Крышка
|
33
|
1
|
Подшипник 6005
|
93
|
1
|
Прокладка
|
34
|
1
|
Неразрезное кольцо
|
94
|
2
|
Гайка-барашек М6
|
35
|
1
|
Стакан двигателя
|
95
|
2
|
Винт М6×20
|
36
|
4
|
Винт М5×16
|
96
|
1
|
Пружина отпирания
|
37
|
1
|
Фланец
|
97
|
1
|
Стрела 4 м
|
38
|
1
|
Кабель 4×1 мм2
|
98
|
1
|
Стрела 6 м
|
39
|
1
|
Уплотнительная прокладка
|
99
|
1
|
Венец (6 м)
|
40
|
2
|
Винт М14×40
|
100
|
1
|
Червячный винт (6 м)
|
41
|
1
|
Головка шарнирного соединения
|
101
|
1
|
Скоба (6 м)
|
42
|
1
|
Стопорная гайка
|
102
|
2
|
Заглушка
|
43
|
|
|
103
|
4
|
Заглушка
|
44
|
|
|
104
|
16
|
Саморезный винт ∅3,9×10
|
45
|
1
|
Головка шарнирного соединения
|
105
|
1
|
Самостопорящаяся гайка М12
|
46
|
|
|
106
|
1
|
Винт М12×40
|
47
|
1
|
Опора концевого выключателя
|
107
|
2
|
Крюк пружины
|
48
|
2
|
Винт М5×15
|
108
|
2
|
Пружина
|
49
|
2
|
Шайба ∅5
|
109
|
1
|
Кулиса стрела
|
50
|
2
|
Гайка М5
|
110
|
1
|
Кулиса редуктора
|
51
|
2
|
Концевой выключатель
|
111
|
1
|
Шатун
|
52
|
4
|
Саморезный винт ∅3,5×25
|
112
|
1
|
Вал
|
53
|
1
|
Винт М8×45
|
113
|
1
|
Штырь
|
54
|
2
|
Шайба ∅8
|
|
55
|
|
|
|
56
|
|
|
|
|