|
УТВЕРЖДЕНЫ
приказом Федеральной службы
по экологическому, технологическому
и атомному надзору
от «__» __________ 20__ г. № _____
|
Федеральные нормы и правила
в области использования атомной энергии
«Установки по производству плутонийсодержащего ядерного топлива. Требования безопасности»
(НП-ХХХ-ХХ)
I. Назначение и область применения
Настоящие федеральные нормы и правила в области использования атомной энергии «Установки по производству плутонийсодержащего ядерного топлива. Требования безопасности» (НП−ХХХ−ХХ) (далее – Требования безопасности) разработаны в соответствии c Федеральным законом от 21 ноября 1995 г. № 170-ФЗ «Об использовании атомной энергии» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1995, № 48, ст. 4552; 1997, № 7,
ст. 808; 2001, № 29, ст. 2949; 2002, № 1, ст. 2; № 13, ст. 1180; 2003, № 46,
ст. 4436; 2004, № 35, ст. 3607; 2006, № 52, ст. 5498; 2007, № 7, ст. 834; № 49,
ст. 6079; 2008, № 29, ст. 3418; № 30, ст. 3616; 2009, № 1, ст. 17; № 52, ст. 6450; 2011, № 29, ст. 4281; № 30, ст. 4590; ст. 4596; № 45, ст. 6333; № 48, ст. 6732;
№ 49, ст. 7025; 2012, № 26, ст. 3446; 2013, № 27, ст. 3451; 2016, № 14, ст. 1904; № 15, ст. 2066; № 27, ст. 4289) и постановлением Правительства Российской Федерации от 1 декабря 1997 г. № 1511 «Oб утверждении Положения
о разработке и утверждении федеральных норм и правил в области использования атомной энергии» (Собрание законодательства Российской Федерации, 1997, № 49, ст. 5600; 1999, № 27, ст. 3380; 2000, № 28, ст. 2981; 2002, № 4, ст. 325; № 44, ст. 4392; 2003, № 40, ст 3899; 2005, № 23, ст. 2278; 2006, № 50, ст. 5346; 2007, № 14, ст. 1692; № 46, ст. 5583; 2008, № 15, ст. 1549; 2012, № 51, ст. 7203).
Настоящие Требования безопасности устанавливают требования к обеспечению безопасности опытных и промышленных установок по производству плутонийсодержащего ядерного топлива (далее – плутонийсодержащее ЯТ).
Настоящие Требования безопасности распространяются на проектируемые, сооружаемые и эксплуатируемые установки по производству плутонийсодержащего ЯТ (далее – Установки).
Настоящие Требования безопасности не распространяются на ядерные установки, предназначенные для:
исследования свойств плутонийсодержащего ЯТ и разработки технологических процессов изготовления плутонийсодержащего ЯТ;
переработки отработавшего ядерного топлива;
производства плутонийсодержащего ядерного топлива для реакторных установок из ядерных материалов в виде растворов или расплавов солей урана и плутония;
изготовления ТВС из твэлов, изготовленных на других ядерных установках.
Порядок приведения Установок в соответствие с настоящими федеральными нормами и правилами, в том числе сроки и объем необходимых мероприятий, определяется в каждом конкретном случае в условиях действия лицензии на размещение, сооружение, эксплуатацию.
Термины и определения приведены в приложении № 1, перечень сокращений – в приложении № 2 к настоящим Требованиям безопасности.
II. Требования к обеспечению безопасности,
реализуемые при проектировании
-
В проектной документации Установки (далее – проект Установки) должна быть предусмотрена система физических (статических и динамических) барьеров, препятствующих распространению ионизирующего излучения, ядерных материалов и радиоактивных веществ в окружающую среду.
Количество, назначение, надежность и методы контроля физических (статических и динамических) барьеров должны быть установлены и обоснованы в проекте Установки и представлены в отчете по обоснованию безопасности (далее – ООБ).
Использование только статического барьера между плутонийсодержащими технологическими средами и помещением Установки допускается только если выполняются следующие условия:
с плутонийсодержащими технологическими средами, размещёнными внутри объёма, изолируемого этим статическим барьером, не производятся иные технологические операции, кроме операций хранения, транспортирования или контроля;
предусмотрен контроль герметичности статического барьера;
между помещением Установки и окружающей средой находятся статический барьер и динамический барьер.
Проект Установки должен соответствовать основным положениям и общим требованиям обеспечения ядерной безопасности, изложенным в федеральных нормах и правилах в области использования атомной энергии.
Проект Установки должен соответствовать основным положениям обеспечения взрывопожаробезопасности, изложенным в федеральных нормах и правилах в области использования атомной энергии.
В проекте Установки должны быть предусмотрены и обоснованы технические и организационные меры по обеспечению безопасности при использовании, переработке, хранении, перемещении, передаче и внутриобъектовом транспортировании ядерных материалов и плутонийсодержащего ЯТ.
В проекте Установки должны быть предусмотрены и обоснованы система радиационного контроля и система аварийной сигнализации о возникновении самоподдерживающейся цепной реакции.
При проектировании оборудования, предназначенного для производства плутнийсодержащего ЯТ, в котором возможно обращение с ядерными материалами с различным нуклидным составом, ограничения ядерной безопасности должны быть установлены по наиболее ядерно-опасному составу ядерных материалов.
Биологическая защита должна быть спроектирована для наиболее радиационно-опасного нуклидного состава ядерных материалов с учетом накопления дочерних продуктов их распада.
С целью обеспечения ядерной безопасности проектом Установки должна быть предусмотрена передача исходного сырья, содержащего ядерные материалы (за исключением обедненного урана) для производства плутонийсодержащего ЯТ, в камеры (боксы) с использованием безопасного оборудования.
Камеры (боксы), предназначенные для извлечения из транспортных контейнеров упаковок с ядерными материалами, их взвешивания, вскрытия, пробоотбора, перегрузки, должны иметь шлюзовые камеры, снабженные герметизирующими устройствами, как со стороны помещения, так и со стороны камеры (бокса).
Конструкция камер (боксов), в которых осуществляется обращение с содержащими ядерные материалы порошками и(или) происходит образование мелкодисперсной пыли, содержащей ядерные материалы, должна предусматривать возможность использования средств пылеудаления, в том числе для проведения дезактивации. Такие средства должны быть определены в проекте Установки.
Оборудование Установки, в котором производятся технологические операции с механическим воздействием на содержащие ядерные материалы технологические среды и (или) в котором протекают химические реакции с использованием или образованием пожаро- и взрывоопасных веществ, экзотермические реакции, должно быть размещено в герметичных камерах (боксах), спроектированных с учетом факторов опасности, связанных с этими воздействиями (реакциями).
В проекте Установки для всех технологических операций с порошками соединений урана и плутония, а также металлического урана должны быть предусмотрены и обоснованы меры по обеспечению взрыво- и пожаробезопасности. Должны быть определены cвойства конечных и промежуточных продуктов технологического процесса производства плутонийсодержащего ЯТ, в том числе характеристики и условия воспламенения и взрыва.
В оборудовании Установки, где возможно образование взрывоопасных концентраций газообразных веществ, должно быть предусмотрено их разбавление атмосферой инертного газа до безопасных концентраций и удаление через систему газоочистки.
Технологические операции производства плутонийсодержащего ЯТ, предусматривающие изготовление топливных таблеток с плутонийсодержащим ЯТ, должны проводиться в герметичных камерах (боксах) с атмосферой инертного газа.
В проекте Установки должны быть предусмотрены меры по безопасному обращению с оборотными ядерными материалами (скрап, просыпи), возвращаемыми на головные стадии технологического процесса производства плутонийсодержащего ЯТ. Количество оборотных ядерных материалов должно быть минимизировано. В отношении нерециклируемых ядерных материалов, образующихся на Установке, должны быть предусмотрены меры, исключающие их накопление на Установке выше установленных и обоснованных в проекте значений.
Для промышленных Установок для каждого динамического барьера показания приборов контроля перепада давления и (или) скорости потока воздуха должны выводиться на пункт (щит) управления. Пункт (щит) управления должен быть оборудован аварийными световыми и звуковыми сигналами для каждого динамического барьера.
В проекте Установки должно быть предусмотрено оснащение фильтрами системы газоочистки и системы вентиляции помещений Установки, в которые возможно поступление радиоактивных веществ. Эффективность очистки фильтров должна быть обоснована в проекте Установки и представлена в ООБ.
В проекте Установки должны быть определены критерии (в том числе по эффективности очистки фильтров), при достижении которых требуется замена фильтров, и предусмотрены методы и средства контроля соответствующих параметров.
Конструкция, геометрические особенности и конструкционные материалы фильтров первой ступени системы газоочистки и системы вентиляции помещений Установки, в которые возможно поступление ядерных материалов, должны исключать возможность возникновения СЦР при нормальной эксплуатации и нарушениях нормальной эксплуатации, включая аварии.
Системы вентиляции помещений Установки должны быть спроектированы таким образом, чтобы потоки воздуха в помещениях были направлены сверху вниз. Первый фильтр на пути удаляемого воздуха должен быть расположен в непосредственной близости ко входу в вытяжную вентиляцию.
Фильтры и материалы, используемые для их изготовления, должны удовлетворять требованиям класса «трудногорючие материалы» в соответствии с межгосударственным стандартом ГОСТ 12.1.044-89 «Пожаровзрывоопасность веществ и материалов. Номенклатура показателей и методы их определения» (утв. постановлением Государственного комитета СССР по управлению качеством продукции и стандартам от 12.12.89 № 3683).
В проекте Установки должны быть предусмотрены организационные и технические меры, исключающие возможность возгорания фильтров системы газоочистки и системы вентиляции за счёт накопления на них пожаровзрывоопасных веществ.
В проекте Установки должны быть определены порядок, периодичность и инструментальные средства для контроля накопления ядерных материалов в коммуникациях и оборудовании системы газоочистки и системы вентиляции.
В системах приточной вентиляции Установки должны устанавливаться фильтры с эффективностью улавливания атмосферной пыли не ниже 80 %.
Системы приточной вентиляции должны быть спроектированы таким образом, чтобы расход воздуха, подаваемого в помещения Установки, не снижался ниже установленной в проекте Установки величины из-за увеличения сопротивления фильтра в процессе эксплуатации при всех учитываемых в проекте Установки метеорологических условиях.
Устройства забора внешнего воздуха систем приточной вентиляции должны быть защищены от попадания в них атмосферных осадков. Не допускается попадание в воздухозаборы систем приточной вентиляции выбросов систем вытяжной вентиляции, пожаровзрывоопасных и токсичных веществ.
Резервирование элементов систем вентиляции Установки должно быть обосновано в проекте Установки и представлено в ООБ.
Коммуникации (воздуховоды) систем вытяжной вентиляции помещений Установки,в которые возможно попадание ядерных материалов, должны быть спроектированы таким образом, чтобы при пожаре на Установке с максимальными проектной пожарной нагрузкой и продолжительностью пожара были сохранены функциональные характеристики фильтров систем вентиляции и исключено их разрушение (сгорание, расплавление).
III. Требования к обеспечению безопасности при вводе
в эксплуатацию и эксплуатации
До ввода Установки в эксплуатацию на основе проекта Установки, ООБ и технологических регламентов эксплуатирующая организация должна обеспечить разработку инструкций и руководств, определяющих действия работников (персонала) по обеспечению безопасности при нарушениях нормальной эксплуатации, включая инструкцию по ликвидации проектных аварий и руководство по управлению запроектными авариями. Предписываемые инструкциями и руководствами действия работников (персонала) должны основываться на признаках происходящих событий и прогнозе ожидаемых в процессе развития аварий условий. Основанные на этом прогнозе действия работников (персонала) должны быть направлены на ограничение последствий аварий.
Ввод Установки в эксплуатацию должен осуществляться в соответствии с требованиями раздела 7.1 НП-016-05 «Общие положения обеспечения безопасности объектов ядерного топливного цикла» (утв. постановлением Ростехнадзора от 02.12.2005 № 11, зарегистрированы в Минюсте России 01.02.2006, регистрационный № 7433) (далее – НП-016-05). При этом эксплуатирующая организация должна обеспечить разработку и реализацию программы ввода Установки в эксплуатацию.
После опытной эксплуатации Установки эксплуатирующей организацией должны быть получены фактические данные о выбросах и сбросах радиоактивных веществ в окружающую среду с целью подтверждения принятых в проекте Установки значений и внесения в него изменений при необходимости.
После опытной эксплуатации Установки осуществляется ее приемка в промышленную эксплуатацию в установленном порядке.
Эксплуатация Установки должна осуществляться в соответствии с требованиями раздела 7.2 НП-016-05.
Помещения Установки, используемые для обращения с ядерными материалами, должны быть оснащены средствами пожаротушения. Запрещается использовать средства пожаротушения, применение которых может повысить значение эффективного коэффициента размножения нейтронов.
Маршруты эвакуации работников (персонала) из ядерно-опасной зоны должны позволять беспрепятственно эвакуировать работников (персонал), минимизировать время эвакуации и дозу облучения персонала, иметь отчетливую маркировку и аварийное освещение.
Соответствие фактической эффективности очистки фильтров системы вентиляции и системы газоочистки установленным в проекте Установки значениям должно инструментально подтверждаться в процессе эксплуатации.
.
|
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
к федеральным нормам и правилам в области использования использовании атомной энергии «Установки по производству плутонийсодержащего ядерного топлива. Требования безопасности», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору
от «__» __________ 20__ г. № _____
|
Термины и определения
Атмосфера инертного газа – газообразная среда, состоящая из инертных газов, не вступающая во взаимодействие с продуктами реакции, рабочими средами и материалами конструкционных элементов Установки.
Биологическая защита – барьеры, в том числе строительные конструкции, предназначенные для защиты от ионизирующего излучения.
Динамический барьер – физический барьер, ограничивающий распространение радиоактивных веществ и ядерных материалов за установленные проектом Установки пределы за счет работы системы вентиляции, создающей разрежение или направленные потоки воздуха.
Опытная установка − Установка с годовой проектной производительностью плутонийсодержащего ядерного топлива, содержащего
до 200 кг плутония.
Плутонийсодержащее ядерное топливо − ядерное топливо, содержащее смесь соединений урана и плутония.
Промышленная установка − Установка с годовой проектной производительностью плутонийсодержащего ядерного топлива, содержащего не менее 200 кг плутония.
Статический барьер − физический барьер, представляющий собой преграду на пути распространения ионизирующих излучений (за счет их ослабления), радиоактивных веществ и ядерных материалов (за счет их физической изоляции).
Установка по производству плутонийсодержащего ядерного топлива – ядерная установка, предназначенная для производства топливных таблеток, тепловыделяющих элементов, тепловыделяющих сборок с плутонийсодержащим ядерным топливом.
|
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2
к федеральным нормам и правилам в области использования использовании атомной энергии «Установки по производству плутонийсодержащего ядерного топлива. Требования безопасности», утвержденным приказом Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору
от «__» __________ 20__ г. № _____
|
Перечень сокращений
ООБ
|
-
|
отчет по обоснованию безопасности
|
ТВС
|
-
|
тепловыделяющая сборка
|
твэл
|
-
|
тепловыделяющий элемент
|
ЯТ
|
-
|
ядерное топливо
|
________________________
|