VI. Изречения и выражения, обязательные для изучения




Скачать 0.54 Mb.
Название VI. Изречения и выражения, обязательные для изучения
страница 5/6
Тип Документы
rykovodstvo.ru > Руководство эксплуатация > Документы
1   2   3   4   5   6
partim (нареч.) — частично

parvus, a, um — малый

pateo, ui, —, 2 — быть откры­тым, быть доступным

pater, tris m — отец

paternus, a, um — отцовский

patientia, ae f — претерпева­ние, попустительство

patricius, i m — патриций, представитель римской знати

patrōnus, i m (от pater) — пат­рон, покровитель клиента

pauperies, ēi f — бедность; ущерб, причиненный без правонарушения (живот­ным)

pax, pacts f — мир

peccatum, i n — проступок, преступление, прегреше­ние

peculium, i n — пекулий (иму­щество раба, выделенное ему хозяином)

pecunia, ae f — деньги

pecuniarius, a, um — денеж­ный

pendeo, pependi, — 2 — висеть

per (предл. с асе.) — через, сквозь

percipio, cēpi, ceptum 3 — брать себе, схватывать

регео, ii, Iftura, ire — погибать

perfectus, a, um (p.p.p. гл. perficio) — совершенный

perficio, fēci, fectum 3 — совер­шать, делать, достигать, за­вершать

pericŭlum, i n — опасность, риск

perinde (нареч.) — точно так же

perītus, a, um — опытный, умелый, знающий

perpetuus, a, um — постоян­ный

persequor, secutus sum 3 — преследовать, удерживать, получать; iudicio persequi — осуществлять в судебном порядке; in persequendo — в судебном иске

persōna, ae f — лицо, лич­ность

personālis, e — личный

pertineo, tinui, tentum 2 — при­надлежать, относиться, простираться, касаться

pertingo, — , 3 — касаться, достигать, простираться

perturbo, āvi, ātum 1 (с abl.) — причинять вред, вызывать тревогу

pervenio, vēni, ventum 4 — при­ходить, достигать

petitio, ōnis f — просьба, тре­бование, притязание

peto, īvi, ītum 3 — стремиться

philosophia, ae f — философия

philosŏphus, i m — философ

pietas, ātis f — благочестие, любовь к Богу, любовь ро-

дителей к детям, детей к родителям

plebeius, a, um — плебейский, простонародный, простой

plebiscītum, i n — решение со­брания плебеев, плебисцит

plebs, plebis f — плебеи, про­стой народ, плебс

plenarius, a, um — полный

plenus, a, um — полный

plures, plura (PI.) — более многочисленные

plus (нареч.) — больше

plusquamperfectus, a, um — более чем действительный, совершенный

poena, ae f — наказание, штраф

poenalis, e — относящийся к наказанию, осужденный

poēta, ae m — поэт

pondĕro, āvi, ātum 1 — взвеши­вать, оценивать

populus, i m — народ

porta, ae f - ворота

possessio, ōnis f — владение

possideo, ssēdi, ssessum 2 — владеть

possum, potui, —, posse — мочь, быть в состоянии

post (предлог с асе.) — после

posterior, his — последующий

postquam (союз) — после того, как

postŭmus, a, um (от poste­rior) — последний, рож­денный после смерти отца

potens, ntis — сильный, спо­собный, могучий

potentia, ae f — сила, власть

potestas, ātis f — власть, сила; p. maior — высшая власть

potior, ins — лучший, предпо­чтительный

potius (нареч.) — скорее, лучше

praedium, i n — земельный участок, поместье

praedo, ōnis m — разбойник, грабитель

praefectus, i m — префект, на­чальник

praegnans, ntis — беременная

praescriptio, ōnis f — предпи­сание, возражение

praesens, ntis — присутствую­щий

praesentia, ae f — присутствие

praeses, ĭdis m — наместник, управляющий

praeter (нареч.) — прежде, в первую очередь

praeterĭtus, a, um — прошед­ший, прошлый

praetor, ōris m — претор (выс­ший руководитель судо­производства в Риме, а впоследствии и правитель Римской провинции)

pretium, i n — цена, стоимость

primus, a, um — первый (от prior — самый первый)

principium, i n — основа, глав­ное; PL: principia — основы, пример, начало, происхож­дение

prior, ius — первый (из двух)

priusquam — прежде чем

privātus, а, um — частный

privilegium, i n (privus+lex) — преимущество, предпочте­ние; закон, относящийся к одному известному лицу

privo, āvi, ātom 1 — лишать, избавлять

pro (предл. с abl.) — за, для, в защиту, вместо

probatio, ōnis f — доказатель­ство, проверка

probo, āvi, ātum 1 — доказы­вать

proconsul, ŭlis m — наместник в провинции, проконсул (обычно бывший консул)

prohibeo, ui, ĭtum 2 — запре­щать, препятствовать

promitto, misi, missum 3 — обе­щать

pronuntiatio, ōnis f — провоз­глашение, изречение, объ­явление, устное изложение

proprie (нареч.) — свойствен­но, особенно, собственно, верно, надежно

proprietas, ātis f — собствен­ность

proprius, a, um — собствен­ный

propter (предл. с асе.) — из-за, вследствие, в результате

prospicio, spexi, spectum 3 — смотреть вперед, предви­деть

prosiun, profui, — prodesse — быть полезным, приносить пользу

provideo, vīdi, vīsum 2 — пред­видеть, предсказывать

provincia, ae f (от рго+vinco) — провинция, завоеванная территория

provŏco, āvi, ātum 1 — вызы­вать

proxĭmus, a, um (от propior) — ближайший

prudens, ntis — сведущий, юрист

prudentia, ae f — мудрость, знание, благоразумие

pubes (puber), ĕris — совер­шеннолетний

publĭce (нареч.) — публично

publĭcus, a, um — обществен­ный, государственный

puer, ĕri m — мальчик, слуга

pugna, ae f — битва, сражение

pulcher, chra, chrum — красивый

pulchre (нареч.) — красиво

punctum, i n — точка, пункт

punio, īvi, ītum 4 — наказы­вать; puniri capite — нести уголовное наказание

pupillus, i m — ребенок, подо­печный

Q

quaestio, ōnis f — допрос, ис­следование, дело; предмет, подлежащий исследованию

quaestor, ōris m — квестор (должностное лицо, зани­мавшееся разбором уголов­ных дел и ведавшее финан­сами)

qualĭbet — где угодно

qualis, e — какой

qualĭtas, ātis f — качество

quam — как; при сравнит, ст. — чем, нежели; при abl. temporis — после того как

quamdiu — как долго, в то время как, пока

quamlĭbet — сколько угодно

quamquam — хотя

quamvis — сколько угодно, сколько бы, хотя

quandōque — когда бы ни, когда только, когда-нибудь

quasi — как бы, как будто, на том основании, что

quia — так как, потому что

qui, quae, quod — который, какой

quidam, quaedam, quoddam — какой-то, какой-нибудь

quidam, quiddam (Sing.) — кто-то, что-то; некто, нечто

quilĭbet, quaelĭbet, quodlĭbet — каждый, кто угодно, какой угодно

quique, quaeque, quodque — каждый

Quiris, itis m (PL quirites, him) — квирит; ius Quiritium — древнее римское право, квиритское право

quis? — кто?; quid? — что?

quisquam, quicquam — кто-либо, что-либо

quisque, quaeque, quidque — каждый

quisque, quidque (Sing.) — каж­дый

quoque (с con. ставится после слова, к которому относит­ся) — также, тоже; quoque=et quo (abl. Sing, от quis); quoque (abl. Sing, от quisque) — каждый

R

rarus, a, um — редкий

rasus, a, um — чистый

ratio, ōnis f — ум, разум, счет, отчет, принцип, основание

reālis, e — материальный, вещный

recipio, cēpi, ceptum 3 — при­нимать, брать, получать;

mutuura recipere — брать взаймы

rectus, a, um — прямой, пра­вильный

reformatio, ōnis f — изменение

reformo, āvi, ātum 1 — изме­нять, преобразовывать

regnum, i n — царство, госу­дарство

rego, xi, ctum 3 — управлять, править (с асе.)

regula, ae f_— правило

religio, ōnis f — совестливость, религиозность, благочес­тие, обряды богослужения, святыня

remaneo, mansi, mansum 2 — оставаться

removeo, mōvi, motura 2 — от­странять, устранять

renuntio, āvi, ātum 1 — отказы­ваться, прекращать (с асе. и dat.)

repello, pŭli, pulsum 3 — отра­жать

repĕto, petīvi, petītum 3 — по­вторять, требовать обратно

repromissio, ōnis f (от repromitto) — взаимное обещание

repugno, āvi, ātum 1 — проти­водействовать

res, rei f — дело, вещь; res mancipi — веши манципируемые (передаваемые с обрядом манципации)

respicio, spēxi, spectum 3 — смотреть назад, принимать во внимание, видеть, наде­яться

respondeo, ndi, nsum 2 — отве­чать, давать заключения

responsio, ōnis f — возражение

responsum, in — ответ

restituo, stitui, stitūtum 3 — восстанавливать

restitutio, ōnis f — восстанов­ление в прежнем состоя­нии, возвращение всех прав, позволение возвра­титься в отечество, помилование (restitutio damnatorum)

retracto, āvi, ātum 1 — брать снова, назад

reus, i m — обвиняемый, под­судимый, ответчик

reversus, a, um — (см. reverto)

rex, regis m — царь

rigeo, qui, — , 2 — быть жест­ким, негибким

rigor, ōris m — твердость, не­преклонность

Romānus, a, um — римский

rosa, ae f — роза

rustĭcus, a, um — деревенский, сельский

S

sacer, era, crum — священный

salus, ūtis f — благо, благосо­стояние

saffito, avi, atum 1 — приветст­вовать

salvus, a, um — целый, со­хранный

sanctus, a, um — святой, свя­щенный

sane (нареч.) — конечно, ра­зумно

sanguis, ĭnis m — кровь

sanĭtas, ātis f — здоровье, рас­судительность, прочность, надежность

sano 1 – исцелять, излечивать

sapiens, ntis — разумный

sapientia, ae f — мудрость, знание

sapio, ii (īvi, ui), —, 3 — чувст­вовать, быть мудрым, умным, рассудительным

sat (=satis) — достаточно, до­вольно

scelus, ĕris n — преступление

schola, ae f — школа

scholastĭcus, a, um — схолас­тический

scientia, ae f — знание, осве­домленность

scio, īvi, ītum 4 — знать

sciŏlus, i m — полузнайка

scribo, psi, ptum 3 — писать

secrētus, a, um — отдаленный, тайный

secundum (предл. с асе.) — со­гласно

secundus, a, um — следующий, благоприятный, благо­склонный

securĭtas, ātis f — безопас­ность

secūrus, a, um — беззаботный, спокойный, свободный от ответственности

sed (союз) — но, а, да

semper (нареч.) — всегда

senātus, us m — сенат, верхов­ный государственный совет, состоящий из знати — сена­торов; сенат — верховный руководитель государства в период республики. Senatus consultum (PI. consulta) — акт римского сената, сенатское постановление

sensus, us m — чувство, созна­ние

sententia, ae f — решение, мнение

sentio, sensi, sensum 4 — пони­мать, чувствовать, быть с кем-то одного мнения

sepăro, āvi, ātum 1 — отде­лять

servio, īvi, ītum 4 — служить, быть рабом

servĭtus, ūtis f — рабство; PL.: servitutes — сервитуты — вещные права

servo, āvi, ātum 1 — хранить, сохранять, соблюдать, спи­сывать, сторожить

servus, i m — раб, слуга

si (союз) — если

sicutsicuti) — подобно тому, как; тем, что; как

signifĭco, āvi, ātum 1 — обозна­чать (от signum+facio)

silentium, i n — молчание

silva, ae f - лес

simĭlis, e — похожий, подоб­ный

similĭter — похоже, равным образом, точно так же

simplex, ĭsis — простой

simplicĭas, ātis f — простота

simplicĭter (нареч.) — просто

simul (нареч.) — как долго, одновременно

sine (предл. с abl.) — без

singulāris, e — единственный

sisto, stiti (steti), statum 3 — заставлять стоять, ставить, помещать, заставлять кого-либо явиться в суд

sitis, is f — жажда

sive (союз) — или

sociĕtas, ātis f — товарищест­во, сообщество, общество, договор товарищества

socius, a, um — общий, союз­ный

socius, i m — союзник, това­рищ по торговому пред­приятию, компаньон

soleo, solĭtus sum, solēre 2 — иметь обыкновение, пола­гать, предполагать

solum (нареч.) — только

solum, i n — земля, почва,

solus, a, um — один, единст­венный, одинокий

solutio, ōnis f — уплата, пла­теж, прекращение

solvo, solvi, solūtum 3 — отвя­зывать, платить (долг), ос­вободить (кого-либо)

species, ēi f — вид, вещь (ин­дивидуальная)

specio, spexi, spectuni 3 — смотреть

specto, āvi, ātum 1 — смотреть, усматривать

spero, āvi, ātum 1 — наде­яться

spes, spei f — надежда

spiro, āvi, ātum 1 — дышать

spondeo, spopondi, sponsum 2 — давать торжествен­ное обязательство, пору­читься

spons, ntis f; только в abl. sponte с местоим. mea, tua, sua etc. — по доброй воле, по собственному побужде­нию

sponsa, ae f — помолвленная, обрученная невеста

sponsio, ōnis f — поручитель­ство, обязательство (по гражданским делам), со­глашение

sponsus, i m — помолвлен­ный, обрученный, жених

statuo, ui, ūtura 3 — ставить, устанавливать

status, us m — положение, со­стояние, статус

stella, ae f - звезда

stipŭlor, lātus sum 1 — выгова­ривать, договариваться, требовать формального обещания

sto, steti, statum 1 — стоять
1   2   3   4   5   6

Похожие:

VI. Изречения и выражения, обязательные для изучения icon Ooo "св-робот" Компьютерные курсы рабочая программа
Переменные, операции, выражения в php. Типы переменных. Изменение типа переменной. Динамические переменные. Константы. Комментарии....
VI. Изречения и выражения, обязательные для изучения icon Перечень нпа содержащих обязательные требования охраны труда
Тивные правовые акты по охране представлены в приказе Роструда от 30. 12. 2016 г. №538 «Об утверждении перечней правовых актов, содержащих...
VI. Изречения и выражения, обязательные для изучения icon Статья определения в настоящем Договоре следующие слова и выражения...

VI. Изречения и выражения, обязательные для изучения icon Тема : «Основы Mysql»
Ожидание следующей строки, сбор строкового выражения, начи­нающегося с одиночной кавычки
VI. Изречения и выражения, обязательные для изучения icon Акционерное Общество «Нара»
Руководство по эксплуатации предназначено для изучения принципа действия и конструкции колонки, для изучения правил эксплуатации,...
VI. Изречения и выражения, обязательные для изучения icon Акционерное Общество «Нара»
Руководство по эксплуатации предназначено для изучения принципа действия и конструкции топливораздаточной колонки, для изучения правил...
VI. Изречения и выражения, обязательные для изучения icon Акционерное Общество «Нара»
Руководство по эксплуатации предназначено для изучения принципа действия и конструкции топливораздаточной колонки, для изучения правил...
VI. Изречения и выражения, обязательные для изучения icon I. Термин как способ выражения специального знания
Словосложение как один из способов производства авиационных терминов в английском и русском языках
VI. Изречения и выражения, обязательные для изучения icon Высшего образования «Санкт-Петербургский государственный университет»...
Особенности выражения эмоций у детей дошкольного возраста при взаимодействии с отцами
VI. Изречения и выражения, обязательные для изучения icon Руководство по эксплуатации азт 833. 103. 01 Рэ
Руководство по эксплуатации предназначено для изучения принципа действия и конструкции топливораздаточной колонки, для изучения правил...
VI. Изречения и выражения, обязательные для изучения icon Статья определения. Для целей настоящего Договора приведенные ниже...
Акционерное общество «Зеленстрой», именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице директора Скворцова Олега Веняминовича, действующего...
VI. Изречения и выражения, обязательные для изучения icon Руководство по эксплуатации лгфи. 407142. 002 Рэ
Руководство по эксплуатации предназначено для изучения принципа работы и устройства ротаметра с местным показанием типа рм, модификации...
VI. Изречения и выражения, обязательные для изучения icon Программа для изучения иностранных языков серии ByHeart: методические...
Собрание материалов по различным аспектам изучения английского языка: учебники по грамматике, тесты, упражнения, статьи, книги, компьютерные...
VI. Изречения и выражения, обязательные для изучения icon Языки программирования java и java-технологии
Целью изучения дисциплины является получение теоретических и практических знаний Перечень дисциплин, усвоение которых необходимо...
VI. Изречения и выражения, обязательные для изучения icon 11. Копирование 37 >12. Вопросы восприятия и выражения 42
Институтов Достижения Чело­веческого Потенциала. Моя любовь и уважение к ним простираются намного дальше страниц этой книги; они...
VI. Изречения и выражения, обязательные для изучения icon Руководство по эксплуатации ацпр. 407732. 010 Рэ
Руководство по эксплуатации предназначено для изучения принципа действия и конструкции датчика обнаружения транспортного средства...

Руководство, инструкция по применению






При копировании материала укажите ссылку © 2024
контакты
rykovodstvo.ru
Поиск